SPMR1 B1 - Walkie-talkie SILVERCREST - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen SPMR1 B1 SILVERCREST PDF formátumban.
Töltse le az útmutatót a következőhöz Walkie-talkie PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét SPMR1 B1 - SILVERCREST és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. SPMR1 B1 márka SILVERCREST.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SPMR1 B1 SILVERCREST
Kezelési és biztonsági utalások Oldal 239
P Bevezető Gratulálunk új termékének vásárlása alkalmából. Ezzel a döntésével vállalatunk értékes terméke mellett döntött. A használati utasítás ezen termék része. A biztonságra, a használatára és a megsemmisítésre vonatkozó fontos tudnivalókat tartalmazza. A termék használata előtt ismerje meg az összes használati és biztonsági tudnivalót. A terméket csak a leírtak szerint és a megadott felhasználási területeken alkalmazza. A termék harmadik személy számára való továbbadása esetén kézbesítse vele annak a teljes dokumentációját is. P Alkalmazási terület Ez a PMR RENDSZERŰ ADÓ-VEVŐ KÉSZLET (a továbbiakban: termék) egy információtechnológiai eszköz. Ez a termék hangüzenetek vezeték nélküli továbbítására szolgál kisebb helyeken, egyazon épületben, illetve látótávolságon belüli szabadtéri tevékenységekhez. A termék közületekben és egyéb célokra nem használható (pl. irodai munkára). A termék csak privát célokra használandó. Minden más használat nem rendeltetésszerű. Minden, a termék nem rendeltetésszerű használatából, illetve engedély nélküli módosításából eredő kárigény jogtalannak minősül. Az ilyen használat a saját kockázatára történik. P Védjegyekkel kapcsolatos megjegyzés Az USB
a USB Implementers Forum, Inc. bejegyzett védjegye. A SilverCrest védjegy, illetve kereskedelmi név az adott tulajdonosok birtokában van. Minden egyéb cégnév vagy termékmegnevezés a megfelelő tulajdonosaik védjegye vagy bejegyzett védjegye.242 HU P A csomag tartalma 2 x Kézi adó-vevő készülék 1 x Töltőállvány 1 x USB-kábel (Type-A–mikro-USB) – csak töltésre 6 x AA, Ni-MH újratölthető akkumulátorok 2 x Övcsipesz 1 x Használati útmutató Biztonsággal kapcsolatos megjegyzések A termék használata előtt ismerje meg az összes használati és biztonsági tudnivalót. Ne feledje mellékeni az összes dokumentációt, ha a terméket harmadik félnek adj át. A terméket minden használat előtt ellenőrizni szükséges, hibás vagy sérült készüléket nem szabad használni.
FIGYELEM! ÉLET- ÉS BALESETVESZÉLY GYERMEKEK
SZÁMÁRA! VESZÉLY! FULLADÁSVESZÉLY! Soha ne hagyjon felügyelet nélkül gyermekeket a csomagolóanyaggal. A csomagolóanyag fulladás veszélyét rejti magában. A gyermekek gyakran alábecsülik a veszélyhelyzeteket. A csomagolóanyag nem játékszer. A készüléket használhatják gyermekek, akik betöltötték a 8 éves kort, valamint olyan személyek is, akik korlátozott testi, érzékszervi vagy mentális képességekkel rendelkeznek, illetve nem rendelkeznek tapasztalattal vagy ismeretekkel a kezelésében, feltéve hogy a biztonságukért felelős személy felügyeletet gyakorol felettük és kioktatta őket a készülék biztonságos kezelésével és a veszélyekkel kapcsolatban.. Soha ne engedje meg gyermekeknek, hogy játsszanak a termékkel. A készülék tisztítását és karbantartását gyermekek nem végezhetik felügyelet nélkül. Ez a termék nem játékszer. VESZÉLY! Egyes mellékelt alkatrészeket lenyelhetik. Lenyelés esetén azonnal forduljon orvoshoz. FIGYELEM! Rádiófrekvenciás zavar Kapcsolja ki a terméket repülőgép fedélzetén, kórházban, illetve orvosi elektronikus rendszerek közelében. A kisugárzott vezeték nélküli jelek befolyásolhatják az érzékeny elektronikai rendszerek működését. A terméket legalább 20 cm távolságban tartsa a szívritmusszabályozóktól és a beültethető kardioverter defibrillátoroktól, mivel az elektromágneses sugárzás befolyásolhatja243 HU a pacemakerek működését. A kisugárzott rádióhullámok zavart okozhatnak a hallókészülékek működésében. Ne helyezze a terméket gyúlékony gázok vagy robbanásveszélyes területek (pl. festőműhelyek) közelébe bekapcsolt vezeték nélküli funkcióval, mivel a kisugárzott rádióhullámok robbanást és tüzet okozhatnak. A rádióhullámok hatósugara a környezeti jellemzőktől függően változik. Vezeték nélküli adatátvitel esetén nem zárható ki, hogy illetéktelenek fogadják az adatokat. A terméket tilos robbantási területen vagy detonátorok közelében használni. VESZÉLY! Az elemek/újratölthető akkumulátorok gyermekektől elzárva tartandók. Véletlen lenyelés esetén azonnal forduljon orvoshoz. A lenyelés vegyi égéshez, a lágyszövetek perforációjához és halálhoz vezethet. Súlyos égések fordulhatnak elő a lenyeléstől számított 2 órán belül. FIGYELEM! ROBBANÁSVESZÉLY! Ne próbáljon nem tölthető elemeket újra feltölteni. Ne zárja rövidre és ne nyissa fel az elemeket/újratölthető akkumulátorokat. Ennek túlhevülés, tűz vagy robbanás lehet az eredménye. Soha ne dobja az elemeket/újratölthető akkumulátorokat tűzbe vagy vízbe. Soha ne tegye ki az elemeket fizikai terhelésnek. Az elemekkel/újratölthető akkumulátorokkal való üzemeltetés csak kivételes esetekben alkalmazható. Az elemeket/újratölthető akkumulátorokat használat után azonnal ki kell venni a készülékből. Ha nem újratölthető akkumulátorokat használ, az adóvevőt soha ne helyezze a töltőállványba. Az adóvevő USB-töltőporttal is rendelkezik. Ha nem újratölthető akkumulátorokat használ, soha ne csatlakoztassa azokat az USB- töltőhöz a töltőporton keresztül. Az elemek/újratölthető akkumulátorok szivárgásveszélye Kerülje a szélsőséges környezeti feltételeket és hőmérsékleteket, amelyek befolyásolhatják az elemek/újratölthető akkumulátorok működését, pl. hősugárzók/közvetlen napfény. Az elemek/újratölthető akkumulátorok szivárgása esetén azonnal távolítsa el azokat a termékből, megelőzve a további károsodást. Kerülni kell a kiszivárgott vegyszereknek a bőrrel és nyálkahártyákkal való érintkezését, valamint a szembe jutását. Ha az akkumulátorsav244 HU bőrre kerül, bő vízzel mossa le az érintett területet, és azonnal forduljon orvoshoz. VISELJEN VÉDŐKESZTYŰT! A szivárgó vagy sérült elemek/újratölthető akkumulátorok bőrrel érintkezve égési sérüléseket okozhatnak. Ilyen esetben viseljen megfelelő védőkesztyűt. Elemek/újratölthető akkumulátorok Az összes elem/újratölthető akkumulátor mindig egyszerre cserélendő. Az elemeket/újratölthető akkumulátorokat a rajtuk lévő (+) és (-) jelölésnek megfelelően helyezze be a termékbe. Behelyezés előtt tisztítsa meg az elem/újratölthető akkumulátor és az elem/újratölthető akkumulátor rekeszének érintkezőit. Azonnal vegye ki a lemerült elemeket/újratölthető akkumulátorokat a termékből. Kizárólag a megadott típusú elemet/újratölthető akkumulátort használja! A nem megfelelő elemek/újratölthető akkumulátorok használata károsíthatja vagy tönkreteheti a termék biztosítékát. Lítium elemek/újratölthető akkumulátorok használata tilos. Ha hosszabb ideig nem használja a terméket, vegye ki belőle az elemet/újratölthető akkumulátort. A helytelen használat robbanás- és tűzveszélyes. Ne dobja az elemeket/újratölthető akkumulátorokat tűzbe vagy forró sütőbe; ne törje össze, és ne vágja el az elemeket/újratölthető akkumulátorokat. Robbanás kockázata áll fenn. Ha az akkumulátort rendkívül magas hőmérsékletű környezetben hagyja, az robbanáshoz vagy gyúlékony folyadék, illetve gáz szivárgásához vezethet. Rendkívül alacsony légnyomásnak kitett akkumulátor robbanáshoz vagy gyúlékony folyadék, illetve gáz szivárgásához vezethet.
FIGYELEM! ANYAGI KÁR KOCKÁZATA
A hirtelen hőmérsékletváltozás páralecsapódást okozhat a termék belsejében. Ilyen esetben hagyja a terméket egy ideig alkalmazkodni, mielőtt újból használná, hogy megelőzhesse a rövidzárlatot! Ne működtesse a terméket hőforrás, például fűtőtest, illetve egyéb, hőt termelő berendezések közelében! Ne dobja a terméket tűzbe és ne tegye ki magas hőmérsékletnek. Soha ne bontsa meg a termék burkolatát!! A terméknek nincs belső alkatrésze, amely karbantartást igényelne. A termék megfelel az IPX4 fröccsenő víz elleni védelemnek, ennek ellenére nem szabad vízbe vagy más folyadékba meríteni. Ne tegye a terméket vízzel vagy más folyadékkal töltött tartály közelébe.245 HU FIGYELEM! Győződjön meg arról, hogy: A terméket nem használják mágneses mezők (pl. hangsugárzók) közvetlen közelében. A termékre vagy annak közelébe nem helyeztek lángot (pl. égő gyertyát). Nem helyeztek tárgyakat a termék belsejébe. A terméket nem tették ki erős ütésnek vagy rezgésnek. Helyezze a terméket stabil, sík felületre, és egy részére se helyezzen nehéz tárgyakat. A kábel sérülésének elkerülése érdekében ne nyomja össze, ne hajlítsa meg, és ne dörzsölje éles szélekhez. Tartsa távol a vezetéket forró felületektől és nyílt lángtól. Úgy helyezze el a vezetékeket, hogy ne lehessen azokat véletlenül meghúzni, vagy megbotlani bennük. Tisztítás vagy működés közben ne merítse a termék elektromos részeit vízbe vagy más folyadékba. Minden kábelt el kell távolítani a termékből, az elemeket pedig ki kell venni az adóvevőkből. További használat előtt a készüléket szakképzett személynek kell ellenőriznie. A terméket töltés közben nem szabad lefedni. Az OWIM GmbH & Co KG nem felel a rádió- és televíziókészülékekben fellépő zavarok esetén, amennyiben a terméket engedély nélkül módosították. A felhasználó teljes mértékben felelős a terméket engedély nélkül módosítása által okozott zavar megszüntetéséért, illetve az ilyen termékek lecseréléséért. A teméket meg kell javítani, ha bármilyen módon megsérült, például ha a készülékház megsérült, folyadék vagy idegen tárgy jutott a termékbe, illetve ha a terméket esőnek vagy nedvességnek tették ki. Javítás szükséges akkor is, ha a termék nem működik megfelelően, illetve ha elejtették. Ha füst keletkezik, illetve ha szokatlan hang vagy szag tapasztalható, azonnal kapcsolja ki a terméket és vegye ki belőle az elemeket. Ilyen esetben a terméket nem szabad használni, amíg a hivatalos szerviz munkatársai meg nem vizsgálták. A terméket csak szakképzett személyek javíthatják. Soha ne nyissa ki a termék burkolatát. Tartsa be a használatbavétel országának előírásait és törvényeit. Egyes országokban tilos a PMR használata járművezetés közben, ilyen esetben használat előtt állítsa le a járművét az út mellett. Az adóvevőt soha nem szabad sérült antennával működtetni. Még ha csak az antenna szigetelése sérült, az adóvevő működését akkor is le kell állítani. A készülék megfelel az RF-expozíciós irányelveknek, amennyiben az arctól legalább 25 mm távolságban használják, vagy a testtől246 HU legalább 0 mm-re kerül elhelyezésre. Ha hordtáskát, övcsipeszt vagy egyéb eszköztartót használnak a testen viselt működtetéshez, az nem tartalmazhat semmilyen fémet, és legalább a fent megadott, testtől mért távolságot biztosítani kell. Mindig tartson annyi távolságot az antennától, amennyit csak lehetséges. Az antennát használat közben nem szabad megérinteni. Ne nézzen közvetlenül a LED-fénysugárba. A világítás háztartási használatra nem alkalmas. Használja az övcsipeszt, ha magával szeretné vinni a kézi adóvevőt. A töltőtálca nem felel meg semmilyen védelmi osztálynak a csöpögő vagy fröccsenő víz ellen. Tartsa távol csöpögő, fröccsenő víztől. A töltőállvány áramfogyasztása 550 mA. Kerülje számítógépek vagy laptopok USB-portjának használatát. Tartsa be a használatbavétel országának előírásait és törvényeit: Kapcsolja ki a PMR készülékét, amikor repülőgépen ül, és a légiutas- kísérők utasítják erre. A termék használatakor be kell tartania a légitársaság repülési, illetve a légiutas-kísérő személyzet utasításait. Kapcsolja ki a terméket minden olyan helyen, ahol bármilyen jel erre utasítja. A kórházak és egészségügyi intézmények olyan eszközöket használhatnak, amelyek érzékenyek az RF-mezőkre. Egyes országokban tilos a PMR használata járművezetés közben, ilyen esetben használat előtt állítsa le a járművét az út mellett. Ne érintse meg az antennát jeltovábbítás közben, mivel ez csökkent hatótávot eredményezhet. P A részek leírása Lásd a kihajtható lapot. Kézi adóvevő
2,5 mm-es csatlakozó fejhallgatóhoz (gumiborítással)
USB-töltőaljzat (gumiborítással)
Hívás gomb / Főkapcsoló BE/KI
Az elemtartó-fedél zárja
Töltőérintkezők Töltőállvány
Töltőérintkezők Kijelző panel elemei
Akkumulátortöltöttség-jelző
Alcsatorna jelzés (CTCSS/DCS)
Átviteli csatorna Egyéb elemek
USB-kábel (Type-A–mikro-USB) – csak töltésre
Felhasználói kézikönyv248 HU P Műszaki adatok Kézi adóvevők Csatornák: 16 Alkód: CTCSS 38/DCS 83 Frekvencia: 446,00625–446,19375 Mhz Hullámsáv: 446 PMR Legmagasabb Jelentett SAR VOX (100%-os aktív ciklusidő) Az arc előtt: Testen viselve: Push-To-Talk (50%-os aktív ciklusidő) Az arc előtt: Testen viselve: 0,290 W/kg 0,733 W/kg 0,145 W/kg 0,366 W/kg Teljesítmény: <27 dBm Hatótáv: Akár 10 km (nyílt terepen)* Átviteli teljesítmény: ≤500 mW ERP Moduláció típusa: FM-F3E Csatornaelválasztás: 12,5 kHz Hagyományos/újratölthető akkumulátorok: 3x AA méretű elem vagy 3x újratölthető AA méretű Ni-MH akkumulátor Mikro-USB bemeneti feszültség/áramerősség: 5 V , 550mA Jack a fejhallgatóhoz: 2,5 mm-es jack Üzemi hőmérséklet- tartomány:
Tárolási hőmérséklet- tartomány:
Páratartalom (lecsapódás nélkül) 10% – 70 % relatív páratartalom Méretek (H x Sz x Ma): 175 x 54 x 33 mm Tömeg (elemek/ újratölthető akkumulátorok nélkül): 122,6 g IP-szabvány: IPX4 Töltőállvány Mikro-USB bemeneti feszültség/áramerősség: 5 V , 550mA Üzemi hőmérséklet- tartomány:
Tárolási hőmérséklet- tartomány:
Tárolási páratartalom (páralecsapódás nélkül): 10% – 70 % relatív páratartalom Méretek (H x Sz x Ma): 50 x 140 x 82 mm Tömeg: 91,3 g
MEGJEGYZÉS: A kommunikációs hatótáv kiszámítása optimális, akadályoktól mentes körülményeket alapul véve történt. A tényleges tartomány a tereptől és a körülményektől függően változik. A specifikáció és a kivitel külön értesítés nélkül változhat. P Használat előtt MEGJEGYZÉS: Használatba vétel előtt győződjön meg arról, hogy a csomag tartalma hiánytalan és ép! Minden alkatrészt ki kell csomagolni és a csomagolóanyagot teljes mértékben el kell távolítani. Távolítsa el a védőfóliát mindkét adóvevő kijelzőjéről.250 HU P Működés P Készülékének beállítása Az övcsipesz rögzítése/eltávolítása (lásd: C. ábra) Az övcsipesz rögzítése Helyezze be az övcsipeszt
a kézi adóvevő hátulján található nyílásba. Az övcsipesznek
hallhatóan be kell kattania a helyére. Az övcsipesz eltávolítása Az övcsipesz eltávolításához
a kézi adóvevőről oldja ki az övcsipesz zárat. Miután kioldotta, csúsztassa ki az övcsipeszt a nyílásból. Akkumulátorok behelyezése/cseréje (lásd: A. ábra)
1. lépés: Távolítsa el az övcsipeszt
2. lépés: Oldja ki az elemtartó fedelének a zárját,
majd távolítsa el az elemtartó fedelét.
3. lépés: Helyezzen be 3 AA méretű elemet/újratölthető akkumulátort
az elemtartóba a megfelelő polaritással, odafigyelve, hogy az elemek/újratölthető akkumulátorok pozitív (+) és negatív (-) pólusai és az elemtartó belsejében lévő akkumulátorérintkezők igazodjanak egymáshoz.
4. lépés: Szerelje fel az elemtartó fedelét, majd zárja vissza a zárral
5. lépés: Cserélje le az övcsipeszt
Az újratölthető akkumulátorok feltöltése (lásd: B. ábra) A termékhez használható alkáli vagy Ni-MH újratölthető akkumulátor is. Ha úgy dönt, hogy újratölthető akkumulátorokat használ a kézi adó- vevő készülékéhez, kérjük, kövesse az ebben a szakaszban részletezett információkat. A töltőállvány beállítása:
1. lépés: Ügyeljen arra, hogy a töltőállványt sík, stabil felületre
2. lépés: Csatlakoztassa az USB-kábelt a töltőállvány mikro-USB-
3. lépés: Csatlakoztassa az USB-kábelt egy USB-tápegységhez
(nem tartozék). Ezután csatlakoztassa az USB-tápegységet egy jól hozzáférhető konnektorba.
4. lépés: Helyezze a kézi adóvevőket a töltőállványra.251 HU
A töltési állapot az akkumulátortöltöttség-jelzőn
látható, a töltési állapotának ellenőrzése céljából. A teljes töltési idő kb. 16 óra. A kézi adóvevőket közvetlenül, a töltőállvány használata nélkül is feltöltheti. Nyissa fel az USB-töltőaljzat gumifedelét
, mielőtt behelyezi a mikro-USB-csatlakozót az USB-töltőaljzatba
. Csatlakoztassa a Type-A USB-csatlakozót egy USB-tápegységhez, majd csatlakoztassa az USB-tápegységet egy közeli fali aljzathoz. Az akkumulátortöltöttség-jelző
a kijelző jobb felső sarkában töltés közben folyamatosan hullámzik A fejhallgató csatlakoztatása
A kézi adóvevő tetején egy 2,5 mm-es csatlakozó található fejhallgatóhoz
Nyissa fel a gumifedelet, majd dugja be a fejhallgatót (nem tartozék) ebbe az aljzatba. P Első lépések MEGJEGYZÉS: A kézi adóvevők párként működnek, és ugyanazon kommunikációs csatornán, valamint ugyanazon CTCSS-en (analóg szelektív zajzár) vagy DCS-en (digitális szelektív zajzár) keresztül kell kommunikálniuk egymással. Emellett a működéshez 10 km-es hatótávolságon belül kell lenniük, nyílt terepen, mivel az épületek, erdők és magaslatok csökkenthetik a hatótávolságot. Ingyenes csatornát használva mások, akik PMR-rel vagy vevővel rendelkeznek, követhetik a beszélgetést. A kézi adóvevő bekapcsolása A kézi adóvevő bekapcsolásához tartsa lenyomva a
gombot legalább 3 másodpercig. Ezután hangjelzés hallható, az aktuális beállított csatorna pedig megjelenik a kijelzőn
. Ebben a pillanatban a kézi adóvevő „vevő” módban lesz. A kézi adóvevő kikapcsolása A kézi adóvevő kikapcsolásához tartsa lenyomva a
gombot legalább 3 másodpercig. Ezután hangjelzés hallható, és a kijelző
kikapcsol.252 HU A hangerő beállítása Nyomja meg a Fel gombot
a hangerő növeléséhez. A hangszóró hangerő tartománya 0-tól 7L-ig terjed (a legnagyobb hangerő 7L, a legalacsonyabb pedig 0L). A beállított hangerő kb. 8 másodpercig villog a képernyőn, majd automatikusan mentésre kerül. Ha a hangerőt „0”-ra állítja, egy „x” ugyancsak megjelenik a hangszóró szimbólum mellett. LED-jelzőfény BE/KI Bármikor bekapcsolhatja a LED-jelzőfényt a jelzőfény BE/KI gomb
megnyomásával. MEGJEGYZÉS: Minden beállítás automatikusan mentésre kerül kb. 8 másodperc múlva, majd a kézi adóvevő visszaáll készenléti üzemmódba. Másik csatorna beállítása (összesen 16 PMR rádiócsatorna) Mindkét PMR kézi adóvevőt ugyanarra a csatornára kell állítani a kommunikációhoz.
1. lépés: Nyomja meg a Menü gombot
egyszer, és az Átviteli csatorna
2. lépés: Nyomja meg a Fel
a kívánt csatorna kiválasztásához mindkét kézi adóvevőhöz.
3. lépés: Nyomja meg az PTT gombot
a megerősítéséhez. MEGJEGYZÉS: A kézi adóvevők használatakor minden olyan eszköz, amely ugyanarra a csatornára van beállítva, részt vehet a beszélgetésben. Átvitel MEGJEGYZÉS: Minden olyan, a tartományon belül eső PMR kézi adóvevőn, amely ugyanarra a csatornára van beállítva, megjelenik a vétel szimbólum, és az üzenet lejátszásra kerül.253 HU
. A fenti átviteli ikon megjelenik a kijelzőn
2. lépés: Tartsa a kézi adóvevőt a szájától körülbelül 3-5 cm-re, majd
beszéljen a mikrofonba
, miután befejezte az üzenetét. Akkumulátorállapot-jelző Amikor a termék BE van kapcsolva, az akkumulátortöltöttség-jelző
megjelenik a kijelző jobb felső sarkában
Az újratölthető akkumulátorok teljesen feltöltve. Újratölthető akkumulátorok 2/3-ig töltve. Újratölthető akkumulátorok 1/3-ig töltve. Az újratölthető akkumulátorok lemerültek. Amikor az elemek 1/3 töltöttségre esnek, 10 percenként dupla hangjelzés hallható; az újratölthető akkumulátorokat ekkor kezdje tölteni. A hangjelzés minden adás után ugyancsak hallható. P Speciális beállítások CTCSS (analóg szelektív zajzár)/ DCS (digitális szelektív zajzár) Annak elkerülése érdekében, hogy más jeleket is befogjon a közelből, a CTCSS vagy a DCS technológiát alkalmazhatja az ebben a szakaszban részletezett információk követésével. A CTCSS vagy DCS háromjegyű kód alapvetően egy hangfrekvencia, amelyet a kézi adóvevők használnak az átvitelhez. Két kézi adóvevő, amely ugyanarra a csatornára és ugyanarra a CTCSS vagy DCS kódra van beállítva, hallhatja egymást. Egyetlen más adóvevő sem hallható ugyanazon a csatornán, kivéve, ha ugyanazt a CTCSS vagy DCS kódot használja. Ez a termék összesen 38 analóg CTCSS (1-38) és 83 digitális DCS (39-
121) kódot támogat. Bármely jelvevő, amely ugyanarra a csatornára van
állítva, és ugyanazt a CTCSS vagy DCS kódot használja, hallhatja az üzenetet.254 HU A CTCSS/DCS kódú alcsatorna beállítása Az alcsatorna beállítása lehetővé teszi, hogy ne zavarjon be más, ugyanazt a csatornát használó kézi adóvevő, vagy bármilyen, más forrásból származó, de ugyanazt a frekvenciát használó interferencia.
1. lépés: Nyomja meg a Menü gombot
kétszer, és az alcsatorna jelzés
2. lépés: Használja a Fel
a kívánt alcsatorna (1 - 121) beállításához, vagy tiltsa le a funkciót a „0” kiválasztásával.
3. lépés: Nyomja meg a PTT gombot
a kívánt csatorna megerősítéséhez. A CTCSS/DCS kód letiltása A CTCSS vagy DCS kód letiltásához válassza a „0” kódot. „0” fog megjelenni a menüben. MEGJEGYZÉS: A „0” alcsatornára állított kézi adóvevők a csatorna összes jelét tudják fogadni, akkor is, ha van beállított alcsatorna a kézi adóvevőjén. Csatornafigyelés Ezzel a funkcióval letilthatja a zajcsökkentést, lehetővé téve, hogy hallja a gyenge jeladókat is az aktuális csatornán.
1. lépés: Tartsa lenyomva a Figyelés/Csatornakeresés gombot
3 másodpercig a zajcsökkentés letiltásához, valamint a csatorna figyeléséhez.
a zajcsökkentés újbóli bekapcsolásához. Hangvezérelt küldés funkció (VOX) A kézi adóvevő megkezdi az átvitelt, amint észleli a hangját, például egy mobiltelefon kihangosító funkciójának használatakor. Lehetővé teszi, hogy üzenetet küldjön a PTT gomb
megnyomása nélkül. A funkciónak a használata nem ajánlott zajos vagy szeles környezetben.
lépés: Nyomja meg a Menü gombot
4-szer. A kijelző VOX ikonja
világítani kezd, majd az aktuális VOX beállítás villogni fog a kijelzőn
2. lépés: Nyomja meg a Fel gombot
a VOX funkció érzékenységének beállításához. Minél nagyobb a beállított érték, annál érzékenyebb lesz a VOX funkció. 1-től 3-ig terjedő értéket állíthat be.
3. lépés: A Vox kikapcsolásához állítsa az értéket 0-ra.
4. lépés: Nyomja meg a PTT gombot
a beállítás megerősítéséhez. MEGJEGYZÉS: Célszerű ezt a funkciót fejhallgatóval kombinálva használni. Ne feledje, hogy akár több, mint egy másodpercet is igénybe vehet, amíg beszéde megkezdése után a kézi adóvevő megkezdi az átvitelt. Csatornakeresés Használja ezt a funkciót a környék összes aktív csatornájának (1-16) megkereséséhez.
1. lépés: Röviden nyomja meg a gombot
a keresés megkezdéséhez
2. lépés: Röviden nyomja meg a Fel
a keresés folytatásához, ha csak bizonyos csatornákat fog be.
3. lépés: Ha folyton ugyanaz a csatorna jön be a keresés során, akkor
ezt a csatornát eltávolíthatja a keresésből a Fel
másodpercig történő lenyomva tartásával. Ezután a keresés folytatódik, de a kiválasztott csatorna átugrásával. MEGJEGYZÉS: Nem távolíthat el olyan csatornát, amelyre a walkie-talkie be volt állítva a keresés indításakor. A következő alkalommal, amikor csatornakeresést kezdeményez, a keresés ismét az összes csatornára kiterjed.
4. lépés: Nyomja meg újból a Figyelés/Csatornakeresés gombot
keresés befejezéséhez. Kétcsatornás keresés A 2 csatornás kereséssel folyamatosan figyelheti azt a csatornát, amelyre a kézi adóvevő jelenleg be van állítva, valamint egy 2. csatornát.
1. lépés: Nyomja meg a Menü gombot
5-ször, és a „2CH” ikon
megjelenik a kijelzőn
2. lépés: Használja a Fel
a 2. csatorna kiválasztásához (az „OF” azt jelenti, hogy ki van kapcsolva).256 HU
3. lépés: Nyomja meg az PTT gombot
4. lépés: Ismételje meg ezeket az utasításokat, majd válassza a 2.
lépésben Az „OF” opciót a funkció letiltásához. A két figyelt csatorna felváltva jelenik meg a kijelzőn. Ha a kijelző a második figyelt csatornát mutatja, a „2CH” is megjelenik. Hívásjelző (CA) hangok A hívásjelző hang olyan hangjelzés, amely jelzi a többi állomásnak, hogy üzenetet kíván továbbítani. A termék 20 különböző hívásjelző hangot kínál. A hívásjelző hang kiválasztása:
1. lépés: Nyomja meg a Menü gombot
3-szor. A kijelzőn megjelenik a „CA” jelzés
, és az aktuális hívásjelző hang száma fog villogni, közben a hívásjelző hang hallható.
2. lépés: Nyomja meg a Fel
egy másik hívásjelző hang beállításához.
3. lépés: Nyomja meg a PTT gombot
a választott hívásjelző hang megerősítéséhez. A funkciót a Hívás gomb
megnyomásával használhatja. Ezt követően a hívásjelző hang elküldésre kerül. MEGJEGYZÉS: „0” = Hang KI Vége hangjel be-/kikapcsolása Ha ez a funkció engedélyezett, a jelzőhang a fogadó oldalon felhangzik, amint abbahagyja az átvitelt. A fogadó személy így tudni fogja, mikor kezdhet válaszolni.
1. lépés: Győződjön meg róla, hogy a kézi adóvevő KI van kapcsolva.
2. lépés: Nyomja meg a Fel gombot
másodpercig a kézi adóvevő bekapcsolásához.
3. lépés: Ha a Vége hangjel engedélyezve volt, akkor most le lesz tiltva,
és fordítva. Gombhang be-/kikapcsolása A gombhangok azok a hangok, amelyeket egy gomb megnyomásakor hallunk. Ezeket a hangokat az alábbiak szerint kapcsolhatja be vagy ki:
1. lépés: Győződjön meg róla, hogy a kézi adóvevő KI van kapcsolva.257 HU
2. lépés: Nyomja meg a Le gombot
másodpercig a kézi adóvevő bekapcsolásához
3. lépés: Ha a gombhangok engedélyezve voltak, akkor most le
lesznek tiltva, és fordítva. A gombhangok akkor is deaktiválódnak, ha a felhasználó a hangerőt 0-ra állítja. BILLENTYŰZÁR: Ha a billentyűzár engedélyezve van, a Fel gomb
gomb zárolva vannak.
1. lépés: Tartsa lenyomva a Menü gombot
, majd kb. 3 másodperc elteltével a billentyűzár ikon
megjelenik a kijelzőn
2. lépés: Tartsa lenyomva a Menü gombot
ismét 2 másodpercig ezen gombok feloldásához. A „hívás funkció” és a „küldés” funkció továbbra is használható. Kijelző-háttérvilágítás Minden alkalommal, amikor megnyom egy funkciógombot (kivéve a PTT gombot
gombot) a kijelző háttérvilágítása bekapcsol. Ez a világítás az utolsó gomb megnyomását követő 5 másodpercen belül automatikusan kikapcsol. P Használaton kívüli tárolás Tárolás előtt el kell távolítani az elemeket/újratölthető akkumulátorokat. A terméket száraz, beltéri helyen, napfénytől védve és lehetőleg az eredeti csomagolásában tárolja. P Tisztítás Tisztítás előtt kapcsolja ki a terméket! Tilos a terméken savat, dörzshatású szert vagy oldószeres tisztítószert használni, mert ezektől megsérülhet. Kizárólag puha, száraz kendő segítségével tisztítsa meg a termék külső felületeit! Makacs szennyeződés esetén enyhe tisztítószer használható.258 HU P Hibaelhárítás Probléma Megoldás A készüléket nem lehet bekapcsolni.
1. lehetőség: Cserélje ki a termékben az
elemeket/újratölthető akkumulátorokat újakra.
2. lehetőség: Ellenőrizze, hogy az elemek/
újratölthető akkumulátorok megfelelő polaritásiránnyal kerültek-e az elemtartóba.
3. lehetőség: Töltse fel a termék újratölthető
akkumulátorait az elemtartó rekeszben.
4. lehetőség: Más megoldásként egyszerűen
nyomja meg és tartsa lenyomva a BE/KI gombot
legalább 3 másodpercig. Nem töltődik 1. lehetőség: Helyezzen be új elemeket/ újratölthető akkumulátorokat.
2. lehetőség: Ellenőrizze, hogy az elemek/
újratölthető akkumulátorok megfelelő polaritásiránnyal kerültek-e az elemtartóba.
3. lehetőség: Ellenőrizze, hogy a hálózati
adapter (nem tartozék) megfelelően csatlakozik-e az aljzathoz.
4. lehetőség: Ellenőrizze, hogy az USB-kábel
mindkét vége megfelelően van-e csatlakoztatva a töltőállványhoz és a hálózati adapterhez (nem tartozék). Rossz vétel vagy interferencia
1. lehetőség: Gyenge jel, távolodjon el az
elektromágneses forrásoktól.
2. lehetőség: Lemerültek az elemek/
akkumulátorok, cserélje újakra, vagy töltse fel ismét a terméket.
3. lehetőség: Próbáljon különböző csatornákra
váltani, hogy megnézze, javítható-e a minőség.
4. lehetőség: A jeladó és a jelvevő közötti
távolság túl nagy. Vigye közelebb egymáshoz a jeladót és a vevőt, és próbálja újra.
5. lehetőség: Nem lehetséges kommunikáció,
ellenőrizze a csatorna beállításait.
6. lehetőség: Nincs lejátszás, ellenőrizze a
hangerő-beállítást.259 HU P Megsemmisítés Csomagolás: A csomagolás környezetbarát anyagokból készült, amelyeket a helyi újrahasznosító helyeken adhat le. A hulladék elkülönítéséhez vegye figyelembe a csomagolóanyagon található jelzéseket. Ezek rövidítéseket (a) és számokat (b) tartalmaznak a következő jelentéssel: 1–7: műanyagok / 20–22: papír és karton / 80–98: kötőanyagok. Termék: A nem használt termék ártalmatlanításának lehetőségeiről tájékozódjon települése önkormányzatánál. A mellette lévő áthúzott kerekes szemeteskuka szimbólum azt jelzi, hogy ez a készülék a 2012/19/EU hatálya alá tartozik. Az irányelv kimondja, hogy ezt a készüléket élettartama lejártával nem szabad a szokványos háztartási hulladékkal együtt megsemmisíteni, hanem speciális gyűjtőhelyen, újrahasznosítóban, vagy ártalmatlanító-üzemben kell azt leadni. A megsemmisítés díjmentes. Óvja a természetet és szakszerűen semmisítse meg készülékeit. A termék újrahasznosítható, kiterjesztett gyártói felelősség alá tartozik elkülönítve kell gyűjteni. Elemek: Gondoljon a környezetre és személyes egészségére. A használt elemeket mindig elkülönített gyűjtőtartályba helyezze. Ezeket a helyi intézményekben, vagy az elemeket árusító helyeken találja. Az elemek helytelen megsemmisítése környezeti károkat okozhat! Az elemeket nem szabad a háztartási szeméttel együtt ártalmatlanítani. Mérgező hatású nehézfémeket tartalmazhatnak és ezért különleges kezelést igénylő hulladéknak számítanak. A nehézfémek vegyjelei a következők: Cd = kadmium, Hg = higany, Pb = ólom. Ezért juttassa el az elhasznált elemeket egy kommunális hulladékgyűjtőbe.260 HU P Egyszerűsített EU-megfelelőségi nyilatkozat Ezáltal az OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstraße 1, 74167 Neckarsulm, GERMANY kijelenti, hogy a PMR RENDSZERŰ ADÓ-VEVŐ KÉSZLET, HG06837, termék megfelel a 2014/53/EU a 2011/65/EU. Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege megtekinthető a következő internetes címen: www.owim.com P Garancia és szerviz P Garancia A terméket szigorú minőségi előírások betartásával gondosan gyártottuk, és szállítás előtt lelkiismeretesen ellenőriztük. Ha a terméken hiányosságot tapasztal, akkor a termék eladójával szemben törvényes jogok illetik meg Önt. Ezeket a törvényes jogokat a következőkben ismertetett garancia vállalásunk nem korlátozza. A termékre 3 év garanciát adunk a vásárlás dátumától számítva. A garanciális idő a vásárlás dátumával kezdődik. Kérjük, jól őrizze meg a pénztári blokkot. Ez a bizonylat szükséges a vásárlás tényének az igazolásához. Ha a termék vásárlásától számított 3 éven belül anyag- vagy gyártási hiba merül fel, akkor a választásunk szerint a terméket ingyen megjavítjuk vagy kicseréljük. A garancia megszűnik, ha a terméket megrongálták, nem szakszerűen kezelték vagy tartották karban. A garancia az anyag- vagy gyártáshibákra vonatkozik. A garancia nem terjed ki azokra a termékrészekre, melyek normál kopásnak vannak kitéve és ezért fogyóeszköznek tekinthetők (pl. elemek), vagy a törékeny részekre sérülésére, pl. kapcsolók, akkuk, vagy üvegből készült részek. P Garanciális ügyek lebonyolítása Ügyének gyors elintézhetősége céljából, kérjük kövesse az alábbi útmutatást: Kérjük, kérdések esetére készítse elő a pénztárblokkot és a cikkszámot (IAN 394862_2107) a vásárlás tényének az igazolására. Kéjük, hogy a cikkszámot olvassa le a típustábláról, a gravírozásból, az Útmutató címoldaláról (balra lent), illetve a hátoldalon, vagy a termék alján található matricáról.261 HU Amennyiben működési hibák, vagy egyéb hiányosság lépne fel, előszöris vegye fel a kapcsolatot a következőkben megnevezett szervizek egyikével telefonon, vagy e-mailen. A hibásnak ítélt terméket ezután a vásárlást igazoló blokk, valamint a hiba leírásának és keletkezési idejének mellékelésével díjmentesen postázhatja az Önnel közölt szervizcímre. P Szerviz Szerviz Magyarország Tel.: 06 80021536 E-mail: owim@lidl.hu262 SI Uporabljena opozorila in simboli ............... Stran 263 Uvod ........................................................................ Stran 264 Namenska uporaba .......................................... Stran 264 Obvestila o blagovnih znamkah ................. Stran 264 Obseg dobave ..................................................... Stran 264 Varnostna navodila .......................................... Stran 265 Opis delov ............................................................. Stran 269 Tehnični podatki.................................................. Stran 270 Pred uporabo ....................................................... Stran 272 Delovanje ............................................................... Stran 272 Priprava izdelka ....................................................... Stran 272 Začetek .................................................................... Stran 274 Napredne nastavitve .............................................. Stran 276 Shranjevanje med neuporabo...................... Stran 279 Čiščenje ................................................................... Stran 280 Odpravljanje težav ........................................... Stran 280 Odstranjevanje ................................................... Stran 281 Poenostavljena EU izjava o skladnosti ..... Stran 282 Garancija in servis ............................................. Stran 282 Postopek pri uveljavljanju garancije ....................... Stran 282 Servis ........................................................................ Stran 283 Garancijski list ......................................................... Stran 283263 SI Uporabljena opozorila in simboli Prikazani simboli so uporabljeni v navodilih za uporabo, na embalaži in na enoti. NEVARNOST! Ta simbol z opozorilno besedo »NEVARNOST« označuje nevarnost z visoko stopnjo tveganja, ki bi lahko povzročila hudo telesno poškodbo ali smrt, če se ji ne izognete. OPOZORILO! Ta simbol z opozorilno besedo »OPOZORILO« označuje nevarnost z zmerno stopnjo tveganja, ki bi lahko povzročila hudo telesno poškodbo, če se ji ne izognete. SVARILO! Ta simbol z opozorilno besedo »SVARILO« označuje nevarnost z nizko stopnjo tveganja, ki bi lahko povzročila manjšo ali zmerno telesno poškodbo, če se ji ne izognete. POZOR! Ta simbol z opozorilno besedo »POZOR« označuje morebitno materialno škodo. OPOMBA: Ta simbol z opozorilno besedo »OPOMBA« navaja dodatne uporabne informacije. Enosmerni tok/napetost Ta znak za dejanje označuje uporabo primernih zaščitnih rokavic! Upoštevajte navodila, da preprečite udarec z rokami ob predmete oziroma da bi predmeti udarili roke ali da preprečite stik s toplotnimi ali kemičnimi materiali! OPOZORILO! NEVARNOST EKSPLOZIJE! Opozorilo s tem simbolom in besedo »OPOZORILO! NEVARNOST EKSPLOZIJE« označuje morebitno nevarnost eksplozije. Če tega opozorila ne upoštevate, lahko pride do hudih telesnih ali smrtnih poškodb in morebitne materialne škode. Upoštevajte navodila v tem opozorilu, da preprečite hude telesne poškodbe, nevarnost za življenje ali materialno škodo! Ta simbol pomeni, da morate pred uporabo izdelka upoštevati navodila za delovanje.264 SI Oznaka CE označuje skladnost z relevantnimi direktivami EU, ki veljajo za ta izdelek. WALKIE-TALKIE PMR P Uvod Iskrene čestitke ob nakupu vašega novega izdelka. Odločili ste se za zelo kakovosten izdelek. To navodilo za uporabo je sestavni del tega izdelka. Vsebuje pomembna navodila za varnost, uporabo in odstranitev. Preden začnete izdelek uporabljati, se seznanite z vsemi navodili za uporabo in varnostnimi napotki. Izdelek uporabljajte samo tako, kot je opisano, in samo za navedena področja uporabe. Če izdelek odstopite novemu lastniku, mu zraven izročite tudi vse dokumente. P Namenska uporaba Ta WALKIE-TALKIE PMR (v nadaljnjem besedilu »izdelek«) je naprava informacijske tehnologije. Ta izdelek je namenjen brezžičnemu prenosu glasovnih sporočil v manjšem prostoru, v isti stavbi in pri dejavnostih na prostem, kjer se uporabniki vidijo. Ta izdelek ni namenjen za uporabo v podjetjih ali za druge vrste komercialne uporabe (npr. za uporabo za boljšo produktivnost v pisarni). Ta izdelek uporabljajte le za zasebne namene. Vsaka drugačna uporaba se obravnava kot neustrezna. Vsi jamstveni zahtevki, ki so posledica nepravilne uporabe ali nedovoljenega spreminjanja izdelka, bodo zavrnjeni. Za vsako takšno uporabo sami prevzemate tveganje. P Obvestila o blagovnih znamkah USB
Notice-Facile