SPMR1 B1 - Vysielačky SILVERCREST - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma SPMR1 B1 SILVERCREST vo formáte PDF.

📄 284 strán Slovenčina SK 💬 Otázka AI
Notice SILVERCREST SPMR1 B1 - page 148

Stiahnite si návod pre váš Vysielačky vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod SPMR1 B1 - SILVERCREST a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. SPMR1 B1 značky SILVERCREST.

NÁVOD NA OBSLUHU SPMR1 B1 SILVERCREST

je registrovaná ochranná známka spoločnosti USB Implementers Forum, Inc. Ochranná známka a obchodný názov SilverCrest sú majetkom ich príslušných vlastníkov. Akékoľvek ďalšie názvy a výrobky sú ochranné známky alebo registrované ochranné známky ich príslušných vlastníkov. P Obsah dodávky 2 x ručné rádiové vysielače-prijímače 1 x nabíjací konektorový stojan151 SK 1 x kábel USB (typ A na jednom konci a Micro-USB na druhom konci) - len na nabíjanie 6 x Ni-MH nabíjateľné batérie typu AA 2 x spony na opasok 1 x návod na použitie Bezpečnostné poznámky Pred použitím výrobku sa oboznámte so všetkými bezpečnostnými pokynmi a návodom na použitie. Pri odovzdávaní tohto výrobku iným osobám nezabudnite odovzdať aj všetky dokumenty! Výrobok sa musí pred každým použitím skontrolovať, chybné alebo poškodené zariadenie sa nesmie používať. VÝSTRAHA! OHROZENIE ŽIVOTA A RIZIKO NEHODY PRE DOJČATÁ A DETI! NEBEZPEČENSTVO! RIZIKO ZADUSENIA! Nikdy nenechávajte deti bez dozoru s baliacim materiálom. Baliaci materiál predstavuje riziko zadusenia. Deti často podceňujú nebezpečenstvo. Baliaci materiál nie je hračka. Tento výrobok smú používať deti vo veku 8 rokov a viac, ako aj osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnosťami alebo nedostatkom skúseností a/alebo znalostí, pokiaľ je pre ne zabezpečený dozor alebo zaškolenie ohľadom používania výrobku bezpečným spôsobom a pokiaľ rozumejú rizikám spojeným s jeho používaním. Je potrebné dohliadnuť na to, aby sa deti s týmto výrobkom nehrali. Čistenie a používateľskú údržbu by nemali vykonávať deti bez dozoru. Tento výrobok nie je hračka. NEBEZPEČENSTVO! Mohlo by dôjsť k prehltnutiu niektorých dodaných častí. Ak dôjde k prehltnutiu nejakej časti, ihneď vyhľadajte lekársku pomoc. VÝSTRAHA! Rádiové rušenie Vypnite výrobok v lietadle, v nemocnici či blízko zdravotníckych elektronických systémov. Prenášané bezdrôtové signály by mohli mať nepriaznivý vplyv na funkčnosť citlivej elektroniky. Výrobok uchovávajte minimálne 20 cm od kardiostimulátorov či implantačných šokových defibrilátorov, keďže elektromagnetické žiarenie môže narušiť funkčnosť kardiostimulátorov. Prenášané rádiové vlny by mohli spôsobiť rušenie načúvacích prístrojov.152 SK Neumiestňujte ani nepoužívajte výrobok blízko horľavých plynov ani do prostredia s nebezpečenstvom výbuchu (napr. lakovne) so zapnutými bezdrôtovými komponentmi, keďže vysielané rádiové vlny môžu spôsobiť výbuch a vznik požiaru. Dosah rádiových vĺn sa mení podľa podmienok prostredia. V prípade bezdrôtového prenosu dát sa nedá vylúčiť príjem dát neoprávnenými tretími stranami. Výrobok sa nesmie používať v oblasti odpaľovania náloží ani v blízkosti detonátorov. NEBEZPEČENSTVO! Batérie/nabíjateľné batérie uchovávajte mimo dosahu detí. Ak dôjde k náhodnému prehltnutiu, ihneď vyhľadajte lekársku pomoc. Prehltnutie môže viesť k poleptaniu, perforácii mäkkého tkaniva a usmrteniu. Závažné poleptanie sa môže objaviť v priebehu 2 hodín od požitia. VÝSTRAHA! NEBEZPEČENSTVO VÝBUCHU! Nikdy nenabíjajte nenabíjateľné batérie. Batérie/nabíjateľné batérie neskratujte ani ich neotvárajte. Mohlo by dôjsť k prehriatiu, vzniku požiaru alebo výbuchu. Batérie/nabíjateľné batérie nikdy nehádžte do ohňa ani do vody. Nikdy mechanicky nezaťažujte batérie. Prevádzka s batériami/nabíjateľnými batériami sa smie uskutočniť len vo výnimočných situáciách. Batérie/nabíjateľné batérie sa musia vybrať z vysielačky bezprostredne po použití. Ak sa používajú nenabíjateľné batérie, vysielačka sa nikdy nesmie umiestniť do nabíjacieho konektorového stojana. Táto vysielačka má aj nabíjací port USB. Ak sa používajú nenabíjateľné batérie, nikdy sa nesmú pripojiť k nabíjačke USB prostredníctvom nabíjacieho portu. Riziko úniku elektrolytu z batérií/nabíjateľných batérií Vyhýbajte sa extrémnym podmienkam a teplotám okolitého prostredia, ktoré by mohli mať vplyv na batérie/nabíjateľné batérie, napr. radiátory/ priame slnečné svetlo. V prípade úniku elektrolytu z batérií/nabíjateľných batérií ich ihneď vyberte z výrobku, aby nedošlo k poškodeniu. Vyhýbajte sa kontaktu uniknutých chemikálií s pokožkou, očami a sliznicami. V prípade kontaktu s kyselinou batérie dôkladne opláchnite zasiahnutú oblasť množstvom čistej vody a ihneď vyhľadajte lekársku pomoc.

POUŽÍVAJTE OCHRANNÉ RUKAVICE!153 SK

Batérie/nabíjateľné batérie s uniknutým elektrolytom alebo poškodené batérie/nabíjateľné batérie môžu pri kontakte s pokožkou spôsobiť poleptanie. Vždy používajte vhodné ochranné rukavice, ak sa takáto udalosť vyskytne. Batérie/nabíjateľné batérie Všetky batérie/nabíjateľné batérie sa musia vždy vymeniť súčasne. Vložte batérie/nabíjateľné batérie podľa označenia polarity (+) a (-) na batérii/nabíjateľnej batérii a na výrobku. Pred vložením batérií/nabíjateľných batérií vyčistite kontakty na batériách/nabíjateľných batériách a v priestore pre batérie/ nabíjateľné batérie! Vybité batérie/nabíjateľné batérie ihneď vyberte z výrobku. Používajte len určený typ batérií//nabíjateľných batérií! Použitie nesprávnych batérií/nabíjateľných batérií môže poškodiť alebo zničiť ochranný prvok výrobku. Použitie lítiových batérií/nabíjateľných batérií musí byť zakázané. Vyberte batériu/nabíjateľnú batériu, keď sa výrobok nebude dlhý čas používať. Nesprávne použitie môže spôsobiť výbuch a ohrozenie života. Batérie/nabíjateľné batérie nelikvidujte v ohni ani v horúcej peci a ani ich mechanicky nedrvte a nerežte. Hrozí riziko výbuchu. Ponechanie batérie v prostredí s extrémne vysokou teplotou môže viesť k výbuchu alebo úniku horľavej kvapaliny či horľavého plynu. Vystavenie batérie pôsobeniu extrémne nízkeho tlaku vzduchu môže viesť k výbuchu alebo úniku horľavej kvapaliny či horľavého plynu.

POZOR! RIZIKO POŠKODENIA MAJETKU

Náhle zmeny teploty môžu spôsobiť kondenzáciu vnútri výrobku. V takomto prípade nechajte výrobok, aby sa istý čas aklimatizoval pred jeho použitím, aby nedošlo k skratom! Výrobok nepoužívajte blízko zdrojov tepla, ako sú napríklad radiátory alebo iné zariadenia, ktoré vyžarujú teplo! Nehádžte výrobok do ohňa a nevystavujte ho pôsobeniu vysokých teplôt. Nikdy neotvárajte výrobok!! Neobsahuje žiadne vnútorné časti, ktoré by vyžadovali údržbu. Tento výrobok spĺňa požiadavky na ochranu triedy IPX4 proti špliechajúcej vode, ale nesmie sa ponoriť do vody ani do iných kvapalín. Neumiestňujte výrobok blízko nádob s vodou alebo inými kvapalinami. VÝSTRAHA! Zabezpečte, aby: sa výrobok nepoužíval v bezprostrednej blízkosti magnetických polí (napr. reproduktory).154 SK sa žiadne zdroje ohňa (napr. horiace sviece) neumiestňovali na výrobok alebo blízko výrobku. sa žiadne predmety nevkladali dovnútra výrobku. sa výrobok nikdy nevystavoval pôsobeniu nadmerných otrasov a vibrácií. Výrobok položte na stabilný, plochý povrch a neumiestňujte žiadne ťažké predmety na hornú časť komponentov. Aby nedošlo k poškodeniu kábla, nestláčajte, neohýbajte ho ani ho neodierajte na ostrých okrajoch. Kábel tiež uchovávajte mimo horúcich povrchov a otvorených plameňov. Káble umiestňujte tak, aby nebolo možné žiadne neúmyselné potiahnutie či zakopnutie. Počas čistenia alebo používania neponárajte elektrické časti výrobku do vody ani do iných kvapalín. Všetky káble sa musia odstrániť z výrobku a batérie sa musia vybrať z vysielačiek. Pred ďalším použitím musí zariadenie skontrolovať kvalifikovaná osoba. Počas nabíjania nesmie byť výrobok zakrytý. Spoločnosť OWIM GmbH & Co KG nenesie žiadnu zodpovednosť za rušenie rozhlasových alebo televíznych prijímačov v dôsledku neoprávnenej úpravy výrobku. Používateľ výrobku je plne zodpovedný za odstránenie rušenia spôsobeného takouto neoprávnenou úpravou výrobku, ako aj výmenu takýchto výrobkov. Výrobok sa musí opraviť, ak došlo k jeho poškodeniu akýmkoľvek spôsobom, napríklad, ak sa poškodil kryt, ak do výrobku prenikli kvapaliny či predmety, alebo bol výrobok vystavený pôsobeniu dažďa alebo vlhkosti. Oprava sa vyžaduje aj v prípade, že výrobok nefunguje správne alebo došlo k jeho pádu. Ak sa vytvára dym, alebo sa vyskytujú nejaké nezvyčajné zvuky či zápachy, výrobok ihneď vypnite a vyberte batérie. V takýchto prípadoch by sa výrobok nemal používať až dovtedy, kým ho neskontroluje autorizovaný servisný personál. Výrobok odovzdajte na opravu len kvalifikovanému personálu. Nikdy neotvárajte kryt výrobku. Dodržiavajte predpisy a zákony v krajine použitia. V niektorých krajinách je zakázané používať súkromnú mobilnú vysielačku počas riadenia vozidla, a preto v takomto prípade pred jej použitím zastavte vozidlo na bezpečnom mieste vedľa vozovky. Vysielačka sa nesmie nikdy používať s poškodenou anténou. Dokonca aj pri poškodení izolácie antény sa musí vysielačka prestať používať. Toto zariadenie spĺňa požiadavky smerníc týkajúcich sa pôsobenia vysokofrekvenčného žiarenia pri použití oproti tvári vo vzdialenosti minimálne 25 mm alebo pri umiestnení minimálne 0 mm od tela. Keď sa na prevádzku s nosením na tele používa prenosné puzdro, spona155 SK na opasok alebo iný typ držiaka zariadenia, nesmie obsahovať kov a mal by zaisťovať minimálnu vyššie uvedenú vzdialenosť od tela. Vždy udržiavajte čo najväčšiu vzdialenosť od antény. Počas používania je zakázané sa dotýkať antény. Nepozerajte sa priamo do lúča LED svetla. Svietidlo nie je určené na použitie v domácnosti. Použite sponu na opasok, ak chcete ručný vysielač-prijímač nosiť so sebou. Nabíjací podnos nespĺňa žiadnu triedu ochrany proti kvapkajúcej či špliechajúcej vode. Nesmie sa priblížiť ku kvapkajúcej a špliechajúcej vode. Nabíjací konektorový stojan má spotrebu prúdu 550 mA. Port USB stolového alebo prenosného počítača sa nesmie použiť. Dodržiavajte predpisy a zákony v krajine použitia: Vypnite napájanie vysielačiek PMR na palube lietadla a keď vás o to požiada letecký palubný personál. Pri používaní tohto výrobku musíte dodržiavať pokyny leteckého palubného personálu. Vypnite napájanie výrobku vždy, keď sa stretnete so symbolmi, ktoré uvádzajú, že tak musíte urobiť. Nemocnice a zdravotnícke zariadenia môžu používať prístroje, ktoré sú citlivé na RF polia. V niektorých krajinách je zakázané používať súkromnú mobilnú vysielačku počas riadenia vozidla, a preto v takomto prípade pred jej použitím zastavte vozidlo na bezpečnom mieste vedľa vozovky. Počas vysielania sa nedotýkajte antény, keďže by to mohlo viesť k skráteniu dosahu. P Popis jednotlivých častí Pozrite si rozkladacie strany. Ručný vysielač-prijímač

2,5 mm konektor pre slúchadlá s mikrofónom (s gumeným krytom)

Tlačidlo sledovania/vyhľadávania kanálov

Nabíjacia zásuvka USB (s gumeným krytom)

Tlačidlo simplexnej prevádzky

Indikátor podružného kanála (CTCSS/DCS)

Hlasitosť reproduktora

Vysielací kanál Ostatné položky

Návod na použitie P Technické údaje Ručné vysielačky Kanály: 16 Druhotný kód: CTCSS 38/DCS 83 Frekvencia: 446,00625 - 446,19375 MHz157 SK Pásmo: 446 PMR Najvyššia hlásená špecifická miera absorpcie SAR Hlasom ovládaný spínač VOX (100 % prevádzkový cyklus) Pred tvárou: Nosenie na tele: Simplexná prevádzka (50 % prevádzkový cyklus) Pred tvárou: Nosenie na tele: 0,290 W/kg 0,733 W/kg 0,145 W/kg 0,366 W/kg Výstupný výkon: <27 dBm Dosah: Maximálne 10 km (otvorené priestranstvo)* Vysielací výkon: ≤500 mW ERP Typ modulácie: FM-F3E Oddelenie kanálov: 12,5 kHz Bežné/nabíjateľné batérie: 3x batérie veľkosti AA alebo 3x nabíjateľné NiMH batérie veľkosti AA Napätie/prúd vstupu Micro USB: 5 V , 550 mA Konektor pre slúchadlá s mikrofónom: 2,5 mm konektor Rozsah prevádzkovej teploty:

Vlhkosť (bez kondenzácie): 10 až 70 % relatívna vlhkosť Rozmery (d x š x v): 175 x 54 x 33 mm Hmotnosť (bez batérií/ nabíjateľných batérií): 122,6 g158 SK Norma IP: IPX4 Nabíjací konektorový stojan Napätie/prúd vstupu Micro USB: 5 V , 550 mA Rozsah prevádzkovej teploty:

Vlhkosť skladovania (bez kondenzácie): 10 až 70 % relatívna vlhkosť Rozmery (d x š x v): 50 x 140 x 82 mm Hmotnosť: 91,3g

POZNÁMKA: Komunikačný dosah sa vypočítal na základe optimálnych podmienok bez prekážok. Skutočný dosah sa bude meniť v závislosti od terénu a podmienok. Technické parametre a konštrukčné riešenie sa môžu zmeniť bez upozornenia. P Pred použitím POZNÁMKA: Pred použitím overte, či je obsah balenia kompletný a nepoškodený! Všetky časti sa musia vybaliť a baliaci materiál sa musí úplne odstrániť. Odstráňte ochrannú fóliu z displejov oboch vysielačov-prijímačov. P Používanie P Nastavenie výrobku Inštalácia/odstránenie spony na opasok (pozrite si obr. C) Inštalácia spony na opasok Vložte sponu na opasok

do otvoru nachádzajúceho sa na zadnej časti ručného vysielača-prijímača. Spona na opasok

musí počuteľne zacvaknúť na miesto.159 SK Odstránenie spony na opasok Ak chcete odstrániť sponu na opasok

z ručného vysielača-prijímača, uvoľnite zámok spony na opasok. Po odomknutí vysuňte sponu na opasok z otvoru. Vkladanie/výmena batérií (pozrite si obr. A) Krok 1: Odstráňte sponu na opasok

a odstráňte kryt priestoru pre batérie. Krok 3: Vložte 3 batérie/nabíjateľné batérie veľkosti AA do priestoru pre batérie so zaistením správnej polarity tak, aby kladný pól + a záporný pól – batérií/nabíjateľných batérií zodpovedali svorkám batérií vnútri priestoru pre batérie. Krok 4: Namontujte kryt priestoru pre batérie a uzamknite ho späť pomocou zámku

Krok 5: Založte späť sponu na opasok

Nabíjanie nabíjateľných batérií (pozrite si obr. B) V tomto výrobku je možné používať buď alkalické alebo Ni-MH nabíjateľné batérie. Ak sa rozhodnete v súprave ručných rádiových vysielačov-prijímačov používať nabíjateľné batérie, postupujte podľa podrobných informácií uvedených v tejto časti. Nastavenie nabíjacieho konektorového stojana: Krok 1: Nabíjací konektorový stojan umiestnite na plochý, stabilný povrch. Krok 2: Kábel USB pripojte k zásuvke Micro-USB

nabíjacieho konektorového stojana. Krok 3: Pripojte kábel USB k napájaciemu zdroju USB (nie je súčasťou dodávky). Potom pripojte napájací zdroj USB k ľahko prístupnej elektrickej zásuvke. Krok 4: Ručné vysielače-prijímače umiestnite na nabíjací konektorový stojan. Stav nabitia si môžete pozrieť na indikátore úrovne nabitia batérií

s cieľom skontrolovať stav nabitia batérií. Celková doba nabíjania je približne 16 hodín. Ručné vysielače-prijímače môžete nabíjať aj priamo bez použitia nabíjacieho konektorového stojana. Otvorte gumený kryt nabíjacej zásuvky USB

. Pripojte konektor USB typu A k napájaciemu zdroju USB a160 SK potom pripojte napájací zdroj USB k blízkej elektrickej zásuvke. Indikátor úrovne nabitia batérií

v pravom hornom rohu displeja sa počas nabíjania posúva Pripojenie slúchadiel s mikrofónom

V hornej časti ručného vysielača-prijímača sa nachádza 2,5 mm konektor pre slúchadlá s mikrofónom

Otvorte gumená kryt a potom pripojte slúchadlá s mikrofónom (nie sú súčasťou dodávky) k tejto zásuvke. P Začíname POZNÁMKA: Ručné vysielače-prijímače fungujú ako pár a musia navzájom komunikovať pomocou rovnakého komunikačného kanála a rovnakého systému potláčania nežiaducich zvukov CTCSS (Continuous Tone-Coded Squelch System) alebo DCS (Digital Code Squelch). Taktiež, aby mohli fungovať, musia sa nachádzať v rámci 10 km dosahu na otvorenom priestranstve, keďže budovy, lesy a oblasti s vyvýšeným terénom môžu tento dosah skracovať. Na voľnom kanáli môžu ostatní, ktorí majú súkromnú mobilnú vysielačku alebo prijímač, sledovať váš rozhovor. Zapnutie ručného vysielača-prijímača Ak chcete zapnúť ručný vysielač-prijímač, minimálne na 3 sekundy podržte stlačené tlačidlo

. Potom sa ozve akustický signál a na displeji sa zobrazí aktuálne nastavený kanál

. V tomto momente bude ručný vysielač-prijímač v režime prijímača. Vypnutie ručného vysielača-prijímača Ak chcete vypnúť ručný vysielač-prijímač, minimálne na 3 sekundy podržte stlačené tlačidlo

zvýšte hlasitosť zvuku. Rozsah hlasitosti reproduktora sa bude zobrazovať od 0 do 7L, (najvyššia úroveň hlasitosti je 7L a najnižšia je 0L).161 SK Nastavená hlasitosť sa zobrazí blikaním na displeji približne 8 sekúnd a potom sa automaticky uloží. Ak nastavíte hlasitosť na „0“, vedľa symbolu reproduktora sa zobrazí aj „x“. Zapnutie/vypnutie LED svietidla LED svietidlo môžete kedykoľvek zapnúť stlačením tlačidla zapnutia/ vypnutia svietidla

POZNÁMKA: Všetky nastavenia sa približne po 8 sekundách automaticky uložia a ručný vysielač-prijímač sa potom vráti do pohotovostného režimu. Nastavenie iného kanála (celkovo je 16 rádiových kanálov súkromnej mobilnej vysielačky) Oba rádiové ručné vysielače-prijímače súkromných mobilných vysielačiek sa na komunikáciu musia nastaviť na rovnaký kanál. Krok 1: Raz stlačte tlačidlo ponuky

a indikátor vysielacieho kanála

začne blikať. Krok 2: Stlačením tlačidla Hore

zvoľte požadovaný kanál pre oba ručné vysielače-prijímače. Krok 3: Vykonajte potvrdenie stlačením tlačidla simplexnej prevádzky

POZNÁMKA: Pri použití ručných vysielačov-prijímačov sa môžu všetky zariadenia nastavené na rovnaký kanál zúčastňovať rozhovoru. Vysielanie POZNÁMKA: Zobrazia sa všetky rádiové ručné vysielače- prijímače súkromných mobilných vysielačiek v rámci dosahu a nastavené na rovnaký kanál, ako aj symbol príjmu a hlásenie. Krok 1: Podržte stlačené tlačidlo simplexnej prevádzky

. Na displeji sa zobrazí vyššie uvedená ikona vysielania

.162 SK Krok 2: Podržte ručný vysielač-prijímač vo vzdialenosti približne 3 až 5 cm od úst a hovorte do mikrofónu

Krok 3: Po dokončení svojej správy uvoľnite tlačidlo simplexnej prevádzky

Nabíjateľné batérie sú úplne nabité. Nabíjateľné batérie sú nabité na 2/3. Nabíjateľné batérie sú nabité na 1/3. Nabíjateľné batérie sú vybité. Keď úroveň nabitia batérií klesne na 1/3 nabitia, každých 10 minút sa ozve dvojitý zvukový signál, čo znamená, že nastal čas na nabitie nabíjateľných batérií. Po každom vysielaní sa vyšle aj signálny tón. P Rozšírené nastavenia Systém CTCSS (Continuous Tone-Coded Squelch System)/ Systému potláčania nežiaducich zvukov DCS (Digital Code Squelch) Aby ste sa vyhli príjmu iných signálov z blízkeho okolia, môžete použiť technológiu CTCSS alebo DCS podľa informácií podrobne uvedených v tejto časti. Trojciferný kód CTCSS alebo DCS je v podstate frekvencia tónu, ktorú budú ručné vysielače-prijímače používať na prenos signálu. Dva ručný vysielače-prijímače, ktoré sa nastavili na rovnaký kanál, a rovnaký kód CTCSS alebo DCS, sa môžu navzájom počúvať. Na rovnakom kanáli nebude počuteľný žiadny iný vysielač-prijímač, pokiaľ nepoužíva rovnaký kód CTCSS alebo DCS. Tento výrobok podporuje celkovo 38 analógových kódov CTCSS (1 až 38) a 83 digitálnych kódov DCS (39 až 121). Akýkoľvek prijímač naladený na rovnaký kanál a používajúci rovnaký kód CTCSS alebo DCS môže počúvať vašu správu.163 SK Nastavenie kódu CTCSS/DCS podružného kanála Nastavenie podružného kanála vám umožní, aby ste neboli rušení inými ručnými vysielačmi-prijímačmi, ktoré vysielajú na rovnakom kanáli ani inými zdrojmi, ktoré používajú rovnakú frekvenciu. Krok 1: Dvakrát stlačte tlačidlo ponuky

a indikátor podružného kanála

začne blikať. Krok 2: Pomocou tlačidla Hore

nastavte požadovaný podružný kanál (1 - 121) alebo deaktivujte túto funkciu voľbou „0“. Krok 3: Stlačením tlačidla simplexnej prevádzky

potvrďte preferovaný kanál. Deaktivácia kódu CTCSS/DCS Ak chcete deaktivovať kód CTCSS alebo DCS, zvoľte kód „0“. V ponuke sa objaví „0“. POZNÁMKA: Ručné vysielače-prijímače s podružným kanálom „0“ dokážu prijímať všetky signály na danom kanáli, aj vtedy, keď ste na svojom ručnom vysielači-prijímači nastavili podružný kanál. Sledovanie kanála Túto funkciu môžete použiť na deaktiváciu redukcie šumu, čo vám umožní počúvať aj slabé vysielače na aktuálnom kanáli. Krok 1: Na 3 sekundy podržte stlačené tlačidlo sledovania/ vyhľadávania kanálov

znova zapnete redukciu šumu. Funkcia odosielania ovládaná hlasom (VOX) Ručný vysielač-prijímač začne vysielať, keď rozpozná váš hlas podobne ako pri použití funkcie ovládania vášho mobilného telefónu bez rúk. Umožní vám to odoslanie správy bez stlačenia tlačidla simplexnej prevádzky

. Použitie tejto funkcie sa neodporúča, keď sa nachádzate v hlučnom alebo veternom prostredí. Krok 1: 4-krát stlačte tlačidlo ponuky

bude svietiť na displeji a aktuálne nastavenie VOX bude na displeji blikať

nastavte citlivosť funkcie VOX. Čím je nastavená hodnota vyššia, tým bude funkcia VOX citlivejšia. Môžete nastaviť hodnotu v rozsahu od „1“ do „3“. Krok 3: Ak chcete funkciu VOX deaktivovať, nastavte hodnotu na „0“. Krok 4: Nastavenie potvrďte stlačením tlačidla simplexnej prevádzky

POZNÁMKA: Táto funkcia sa odporúča používať so slúchadlami s mikrofónom. Nezabudnite, že po tom, ako začnete hovoriť, to môže trvať viac ako sekundu, kým ručný vysielač-prijímač začne vysielať. Vyhľadávanie kanálov Túto funkciu použite na vyhľadávanie všetkých aktívnych kanálov (1 - 16) v slučke. Krok 1: Krátkym stlačením tlačidla

spustite vyhľadávanie Krok 2: Krátkym stlačením tlačidla Hore

môžete pokračovať vo vyhľadávaní, ak na určitom kanáli prijímate len šum. Krok 3: Ak sa počas vyhľadávania uchováva príjem rovnakého kanála, tento kanál môžete odstrániť z vyhľadávania podržaním stlačeného tlačidla Hore

na 2 sekundy. Potom sa vyhľadávanie obnoví, ale zvolený kanál sa preskočí. POZNÁMKA: Nie je možné odstrániť kanál, na ktorý bola prenosná vysielačka nastavená pri spustení vyhľadávania. Pri ďalšom spustení vyhľadávania kanálov sa budú znova vyhľadávať všetky kanály. Krok 4: Opätovným stlačením tlačidla sledovania/vyhľadávania kanálov

ukončíte vyhľadávanie. Vyhľadávanie dvoch kanálov Vyhľadávanie 2 kanálov použite na následné sledovanie kanála, na ktorý je ručný vysielač-prijímač aktuálne nastavený, a 2. kanála. Krok 1: 5-krát stlačte tlačidlo ponuky

sa objaví na displeji

zvoľte 2. kanál („OF“ znamená vypnutý). Krok 3: Vykonajte potvrdenie stlačením tlačidla simplexnej prevádzky

.165 SK Krok 4: Zopakujte tieto pokyny a zvoľte možnosť „OF“ v kroku 2 na deaktiváciu tejto funkcie. Dva sledované kanály sa striedavo zobrazujú na displeji. Ak sa zobrazuje sledovaný kanál, na displeji sa objaví aj „2CH“. Tóny upozornenia (CA) na hovor Tón volania je zvukový signál, ktorý upozorňuje ostatné stanice, že chcete vyslať správu. Tento výrobok má 20 rôznych tónov volania. Voľba tónu volania: Krok 1: 3-krát stlačte tlačidlo ponuky

a číslo aktuálneho tónu volania bude blikať a ozve sa tón volania. Krok 2: Stlačením tlačidla Hore

nastavte iný tón volania. Krok 3: Zvolené tóny upozornenia na volanie potvrďte stlačením tlačidla simplexnej prevádzky

. Túto funkciu môžete použiť stlačením tlačidla volania Call

. Potom sa vyšle tón volania. POZNÁMKA: „0“ = Tón je vypnutý Zapnutie/vypnutie zvukovej signalizácie porozumenia správy Ak sa táto funkcia aktivuje, na konci príjmu sa ozve tón signálu, keď prestanete vysielať. Teraz prijímajúca osoba vie, kedy môže začať rozprávať. Krok 1: Uistite sa, že je ručný vysielač-prijímač vypnutý. Krok 2: Podržte stlačené tlačidlo Hore

, aby sa ručný vysielač-prijímač zapol. Krok 3: Ak sa zvukový signál porozumenia správy aktivoval, teraz sa deaktivuje a naopak. Zapnutie/vypnutie zvuku tlačidiel Tóny tlačidiel sú tóny, ktoré sa ozvú pri stlačení tlačidla. Tieto tóny môžete zapnúť alebo vypnúť nasledovne: Krok 1: Uistite sa, že je ručný vysielač-prijímač vypnutý. Krok 2: Podržte stlačené tlačidlo Dole

, aby sa ručný vysielač-prijímač zapol.166 SK Krok 3: Ak boli tóny tlačidiel aktivované, teraz sa deaktivujú a naopak. Tóny tlačidiel sa deaktivujú aj vtedy, ak používateľ nastaví hlasitosť na „0“. UZAMKNUTIE tlačidiel KLÁVESNICE: Keď sa aktivuje uzamknutie tlačidiel, tlačidlo Hore

dovtedy, kým sa približne po 3 sekundách neobjaví ikona uzamknutia tlačidiel

na 2 sekundy tieto tlačidlá odomknete. „Funkcia volania“ a funkcia „odosielania“ sa môžu aj naďalej normálne používať. Podsvietenie displeja Po každom stlačení funkčného tlačidla (okrem tlačidla simplexnej prevádzky

) sa rozsvieti osvetlenie pozadia displeja. Toto osvetlenie sa automaticky vypne po 5 sekundách po stlačení posledného tlačidla. P Skladovanie, keď sa výrobok nepoužíva Batérie/nabíjateľné batérie sa musia pred skladovaním vybrať. Výrobok skladujte na suchom mieste vo vnútornom prostredí chránenom pred priamym slnečným svetlom, najlepšie v jeho pôvodnom obale. P Čistenie Pred čistením vypnite výrobok! Nemali by sa používať žiadne kyslé, brúsne ani rozpúšťacie čistiace prostriedky, pretože v opačnom prípade by mohlo dôjsť k poškodeniu výrobku. Vonkajšie časti výrobku čistite len pomocou mäkkej, suchej handričky! Pri značnom znečistení sa môže použiť mierny čistiaci prostriedok.167 SK P Riešenie problémov Problém Riešenie Zariadenie sa nedá zapnúť. Možnosť 1: Do výrobku vložte nové batérie/ nabíjateľné batérie. Možnosť 2: Skontrolujte, či boli batérie/ nabíjateľné batérie vložené do priestoru pre batérie so správnou orientáciou polarity. Možnosť 3: Nabite nabíjateľné batérie výrobku vnútri priestoru pre batérie. Možnosť 4: Minimálne na 3 sekundy podržte stlačený hlavný vypínač

Zariadenie sa nenabíja Možnosť 1: Nainštalujte nové batérie/ nabíjateľné batérie. Možnosť 2: Skontrolujte, či boli batérie/ nabíjateľné batérie vložené do priestoru pre batérie so správnou orientáciou polarity. Možnosť 3: Skontrolujte, či je napájací adaptér (nie je súčasťou dodávky) správne pripojený k elektrickej zásuvke. Možnosť 4: Skontrolujte, či sú oba konce kábla USB pripojené k nabíjaciemu konektorovému stojanu a tiež napájací adaptér (nie je súčasťou dodávky) správne. Slabý príjem alebo rušenie Možnosť 1: Slabý signál, odíďte mimo týchto elektromagnetických zdrojov. Možnosť 2: Došlo k vybitiu batérií, vymeňte ich za nové batérie, alebo znova úplne nabite svoj výrobok. Možnosť 3: Skúste prepnúť na iný kanál, aby ste zistili, či sa kvalita nezlepší. Možnosť 4: Vzdialenosť medzi vysielačom a prijímačom je príliš veľká. Posuňte vysielač a prijímač bližšie a skúste znova. Možnosť 5: Nie je možná žiadna komunikácia, skontrolujte nastavenie kanálov. Možnosť 6: Žiadne prehrávanie, skontrolujte nastavenie hlasitosti.168 SK P Likvidácia Obal: Obal pozostáva z ekologických materiálov, ktoré môžete odovzdať na miestnych recyklačných zberných miestach. Všímajte si prosím označenie obalových materiálov pre triedenie odpadu, sú označené skratkami (a) a číslami (b) s nasledujúcim významom: 1–7: Plasty / 20–22: Papier a kartón / 80–98: Spojené látky. Výrobok: Informácie o možnostiach likvidácie opotrebovaného výrobku získate na Vašej správe obce alebo mesta. Bočne umiestnený symbol prečiarknutého kontajnera s kolieskami znamená, že tento prístroj podlieha smernici 2012/19/EÚ. Táto smernica hovorí, že prístroj na konci jeho životnosti nesmiete odhodiť do normálneho domového odpadu, ale ho musíte odovzdať na špeciálne zriadených zberných miestach, zariadeniach pre recykláciu cenných surovín alebo pre recykláciu odpadu. Táto likvidácia je pre Vás bezplatná. Chráňte životné prostredie a likvidujte odpad správnym spôsobom. Produkt je recyklovateľný, podlieha rozšírenej zodpovednosti výrobcu a je osobitne zbieraný za účelom likvidácie. Batérie: Berte ohľad na životné prostredie a Vaše vlastné zdravie. Opotrebované batérie vždy odovzdajte do špeciálnych zberných nádob. Nájdete ich v mnohých verejných budovách alebo v predajni s batériami. Nesprávna likvidácia batérií poškodzuje životné prostredie! Batérie sa nesmú likvidovať spolu s domovým odpadom. Môžu obsahovať jedovaté ťažké kovy a je potrebné zaobchádzať s nimi ako s nebezpečným odpadom. Chemické značky ťažkých kovov sú nasledovné: Cd = kadmium, Hg = ortuť, Pb = olovo. Opotrebované batérie preto odovzdajte na komunálnom zbernom mieste.169 SK P Zjednodušené EÚ vyhlásenie o zhode Týmto OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstraße 1, 74167 Neckarsulm, NEMECKO prehlasuje, že výrobok VYSIELAČKY, HG06837, je v súlade so smernicou 2014/53/EÚ a 2011/65/EÚ. Úplné EÚ vyhlásenie o zhode je k dispozícii na tejto internetovej adrese: www.owim.com P Záruka a servis P Záruka Tento výrobok bol dôkladne vyrobený podľa prísnych akostných smerníc a pred dodaním svedomito testovaný. V prípade nedostatkov tohto výrobku Vám prináležia zákonné práva voči predajcovi produktu. Tieto zákonné práva nie sú našou nižšie uvedenou zárukou obmedzené. Na tento produkt poskytujeme 3-ročnú záruku od dátumu nákupu. Záručná doba začína plynúť dátumom kúpy. Starostlivo si prosím uschovajte originálny pokladničný lístok. Tento doklad je potrebný ako dôkaz o kúpe. Ak sa v rámci 3 rokov od dátumu nákupu tohto výrobku vyskytne chyba materiálu alebo výrobná chyba, výrobok Vám bezplatne opravíme alebo vymeníme – podľa nášho výberu. Táto záruka zaniká, ak bol produkt poškodený, neodborne používaný alebo neodborne udržiavaný. Poskytnutie záruky sa vzťahuje na chyby materiálu a výrobné chyby. Táto záruka sa nevzťahuje na časti produktu, ktoré sú vystavené normálnemu opotrebovaniu, a preto ich je možné považovať za opotrebovateľné diely (napr. batérie) alebo na poškodenia na rozbitných dieloch, napr. na spínači, akumulátorových batériach alebo častiach, ktoré sú zhotovené zo skla. P Postup v prípade poškodenia v záruke Pre zaručenie rýchleho spracovania Vašej požiadavky dodržte prosím nasledujúce pokyny: Pre všetky otázky majte pripravený pokladničný doklad a číslo výrobku (IAN 394862_2107) ako dôkaz o kúpe. Číslo výrobku nájdete na typovom štítku, gravúre, na prednej strane Vášho návodu (dole vľavo) alebo ako nálepku na zadnej alebo spodnej strane.170 SK Ak sa vyskytnú funkčné poruchy alebo iné nedostatky, najskôr telefonicky alebo e-mailom kontaktujte následne uvedené servisné oddelenie. Produkt označený ako defektný potom môžete s priloženým dokladom o kúpe (pokladničný lístok) a uvedením, v čom spočíva nedostatok a kedy sa vyskytol, bezplatne odoslať na Vám oznámenú adresu servisného pracoviska. P Servis Servis Slovensko Tel.: 0800 008158 E-pošta: owim@lidl.sk171 ES Advertencias y símbolos utilizados ............ Página 172 Introducción .......................................................... Página 173 Uso previsto .......................................................... Página 173 Avisos relacionados con marcas comerciales ........................................................... Página 173 Contenido del paquete .................................... Página 174 Notas de seguridad........................................... Página 174 Descripción de las partes ................................ Página 179 Datos técnicos ...................................................... Página 180 Antes del uso ........................................................ Página 181 Funcionamiento ................................................... Página 182 Preparar el producto ............................................... Página 182 Procedimientos iniciales .......................................... Página 183 Configuración avanzada ........................................ Página 185 Almacenamiento cuando no se utilice ....... Página 190 Limpieza ................................................................. Página 190 Solucionar problemas ...................................... Página 190 Desecho .................................................................. Página 191 Declaración UE de conformidad simplificada ........................................................... Página 192 Garantía y servicio ........................................... Página 192 Garantía .................................................................. Página 192 Tramitación de la garantía ...................................... Página 193 Asistencia ................................................................. Página 193172 ES Advertencias y símbolos utilizados Los símbolos que se muestran se utilizan en las instrucciones de funcionamiento, en el embalaje y en la unidad. ¡PELIGRO! Este símbolo con la palabra de señal “PELIGRO” indica un peligro con un alto nivel de riesgo que, si no se evita, provocará lesiones graves o, incluso, la muerte. ¡ADVERTENCIA! Este símbolo con la palabra de señal “ADVERTENCIA” indica un peligro con un nivel medio de riesgo que, si no se evita, podría provocar lesiones graves o la muerte. ¡PRECAUCIÓN! Este símbolo con la palabra de señal “PRECAUCIÓN” indica un peligro con un nivel bajo de riesgo que, si no se evita, podría provocar lesiones leves o moderadas. ¡ATENCIÓN! Este símbolo con la palabra de señal “ATENCIÓN” indica un posible daño material. NOTA: Este símbolo con la palabra de señal “NOTA” proporciona información útil adicional. Voltaje y corriente continuos ¡Este símbolo de acción indica que se deben utilizar guantes de protección! ¡Siga las instrucciones para evitar que las manos golpeen objetos o viceversa o entren en contacto con materiales térmicos o químicos! ¡ADVERTENCIA! ¡RIESGO DE EXPLOSIÓN! Una advertencia con este símbolo y las palabras “¡ADVERTENCIA! ¡RIESGO DE EXPLOSIÓN!” indica que existe una amenaza potencial de explosión. Si no tiene en cuenta esta advertencia, se pueden producir lesiones personales graves o fatídicas y el equipo puede sufrir daños. ¡Siga las instrucciones que figuren en esta advertencia para evitar lesiones graves, peligros para la vida o daños materiales!173 ES Este símbolo significa que se deben tener en cuenta las instrucciones de funcionamiento antes de utilizar este producto. La marca CE indica la conformidad con las directivas de la UE aplicables a este producto.

Asistent návodu
Využíva ChatGPT
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : SILVERCREST

Model : SPMR1 B1

Kategória : Vysielačky