SPMR1 B1 - Walkie-talkies SILVERCREST - Gratis brugsanvisning og manual
Find enhedens vejledning gratis SPMR1 B1 SILVERCREST i PDF-format.
| Produkttype | Sæt PMR walkie-talkier |
| Mærke | SilverCrest |
| Model | SPMR1 B1 |
| Antal kanaler | 16 |
| Underkoder | CTCSS : 38, DCS : 83 |
| Frekvensbånd | 446,00625 – 446,19375 MHz (PMR 446) |
| Sendeeffekt | ≤ 500 mW ERP |
| Maksimal rækkevidde | Op til 10 km på åbent terræn |
| Modulationstype | FM-F3E |
| Strømforsyning | 3 AA-batterier eller 3 Ni-MH AA genopladelige batterier (medfølger: 6 Ni-MH AA batterier) |
| Opladningsspænding (USB) | 5 V ⎓, 550 mA |
| Mål (walkie-talkie) | 175 × 54 × 33 mm |
| Vægt (walkie-talkie, uden batterier) | 122,6 g |
| Mål (ladestation) | 50 × 140 × 82 mm |
| Vægt (ladestation) | 91,3 g |
| Beskyttelsesklasse | IPX4 (beskyttet mod stænk) |
| Driftstemperatur | 0 °C til 40 °C |
| Vigtigste funktioner | VOX, kanalscanning, dobbelt kanal, tastelås, 20 opkaldstoner, Roger-bip, LED-lampe, baggrundsbelyst display |
| Leveringsindhold | 2 walkie-talkier, ladestation, USB-kabel (Type-A til Micro-USB), 6 Ni-MH AA batterier, 2 bælteclips, brugervejledning |
| Rengøring | Blød, tør klud, uden opløsningsmiddel |
| Garanti | 3 år |
| Kundeservice | Frankrig: 0800904879, Belgien: 080071011, Luxembourg: 80023970, e-mail: owim@lidl.fr / owim@lidl.be |
Ofte stillede spørgsmål - SPMR1 B1 SILVERCREST
Brugerspørgsmål om SPMR1 B1 SILVERCREST
0 spørgsmål om dette apparat. Besvar dem du kender, eller stil dit eget.
Stil et nyt spørgsmål om dette apparat
Download vejledningen til din Walkie-talkies i PDF-format gratis! Find din vejledning SPMR1 B1 - SILVERCREST og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. SPMR1 B1 af mærket SILVERCREST.
BRUGSANVISNING SPMR1 B1 SILVERCREST
Betjenings- og sikkerhedsbemærkninger
IT
SET RICETRASMETTITORE PMR
Betjenings- og sikkerhedsbemærkninger Side 194
IT
Tiltænkt brug.... Side 196
Bemærkning om varemærker.... Side 196
Leveringsomfang.... Side 196
Sikkerhedsbemærkninger ...... Side 197
Beskrivelse af delene .... Side 201
Tekniske data ...... Side 202
Inden brug.... Side 204
Betjening.... Side 204
Opbevaring, når produktet ikke er i brug.... Side 211
Rengøring.... Side 212
Fejlfinding.... Side 212
Bortskaffelse ...... Side 213
| Brugte advarsler og symbolerDisse symboler findes i brugsvejledningerne, på emballagen og på enheden. | |
![]() | FARE! Dette symbol med ordet “FARE” indikerer en fare med et højt risikoniveau, som, hvis denne ikke undgås, vil medføre alvorlig skade eller dødsfald. |
![]() | ADVARSEL! Dette symbol med ordet “ADVARSEL” indikerer en fare med en mellemstor risiko, som, hvis denne ikke undgås, kan medføre alvorlig skade eller dødsfald. |
![]() | FORSIGTIG! Dette symbol med ordet “FORSIGTIG” indikerer en fare med et lavt risikoniveau, som, hvis denne ikke undgås, kan medføre mindre eller moderat skade. |
![]() | VIGTIGT! Dette symbol med ordet “VIGTIGT” angiver mulig for skade på ejendommen. |
![]() | BEMÆRK: Dette symbol med ordet "BEMÆRK" betyder, at der er yderligere nyttige oplysninger. |
| --- | Jævnstrøm/spænding |
![]() | Dette handlingsskilt angiver, at brugeren skal bruge passende beskyttelseshandsker! Følg vejledningerne for at undgå, at hænder rammer eller bliver ramt af genstande, eller er i kontakt med termiske eller kemiske materialer! |
![]() | ADVARSEL! EKSPLOSIONSFARE! En adversel med dette symbol og ordet "ADVARSEL! EKSPLOSIONSFARE" angiver en potentiel fare for eksplosion. Manglende overholdelse af denne adversel kan føre til alvorlige eller livsfarlige skader, og potentielle skade på ejendomme. Følg vejledningerne i denne adversel, for at forhindre alvorlige skader, livsfare eller skade på ejendomme! |
![]() | Dette symbol betyder, at betjeningsvejledningen skal overholdes ved brug af produktet. |
PMR WALKIETALKIESÄT
●Indledning
Hjerteligt tillykke med købet af deres nye produkt. Du har besluttet dig for et produkt af høj kvalitet. Brugervejledningen er en del af dette produkt. Den indeholder vigtige informationer om sikkerhed, brug og bortskaffelse. Gør dig inden ibrugtagning af produktet fortrolig med alle betjenings- og sikkerhedsanvisninger. Benyt kun produktet som beskrevet og til de oplyste formål. Videregiv alle papirer, hvis du giver produktet videre til tredjemand.
●Tiltænkt brug
Dette PMR WALKIETALKIESÄT (herefter benævnt som "produkt") er en IT-enhed. Dette produkt er beregnet til trådløs transmission af talebeskeder til udendørs aktiviteter på små steder, i samme bygninger og inden for synsfelt af hinanden. Dette produkt er ikke beregnet til brug i virksomheder eller til andre kommercielle formål (f.eks. til kontorproduktivitet). Dette produkt må kun beregnet til privat brug. Enhver anden brug betragtes som forkert. Eventuelle krav som følge af forkert brug eller på grund af uautoriseret ændring af produktet, betragtes som uberettiget. Enhver sådan brug er på egen risiko.
●Bemærkning om varemærker
■ ® USB registreret varemærke tilhørende USB Implementers Forum, Inc.
SilverCrest-varemærket og handelsnavnet tilhører hver deres respektive ejere.
Alle andre navne og produkter er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende deres respektive ejere.
●Leveringsomfang
2 x håndholdt transceivere
1 x opladerholder
1 x USB-kabel (Type A til Micro-USB) - kun beregnet til opladning
6 x AA Ni-MH genopladeligt batterier

Sikkerhedsbemærkninger
Før du bruger produktet, skal du gøre dig bekendt med alle sikkerhedsoplysninger og brugsinstruktionerne! Hvis dette produkt videregives til andre, skal alle dokumenterne følge med!
Produktet skal kontrolleres før hver brug. Et defekt eller beskadiget produkt må ikke bruges.
⚠ ADVARSEL! LIVSFARLIGT FOR SPÄDBÖRN OG BÖRN, OG RISIKO FOR ULYKKER!
⚠️ FARE! RISIKO FOR KVÆLNING! Forlad aldrig børn uden opsyn med emballagematerialet. Emballeringsmaterialet udgør en fare for kvælning. Børn undervurdere ofte disse risici. Emballagen er ikke legetøj.
Dette produkt må bruges af børn fra 8 år, samt personer med reducerede fysiske, følelsesmæssige eller mentale evner, eller personer med mangel på erfaring med og/eller kendskab til produktet, så længe de er under opsyn, eller er blevet vejledt i, hvordan produktet bruges sikkert, og forstår risikoen ved at bruge det. Børn må ikke lege med produktet. Børn må ikke udføre rengørings- eller vedligeholdelsesarbejde uden opsyn. Dette produkt er ikke et legetøj.
⚠️ FARE! Nogle af de medfølgende dele kan sluges. Hvis en del sluges, skal du straks søge lægehjælp.
ADVARSEL! Radioforstyrrelser
■ Sluk produktet på fly, på hospitaler og i nærheden af elektroniske lægesystemer. De trådløse signaler kan påvirke følsom elektronik.
- Hold produktet mindst 20 cm fra pacemakere og implantierbare kardioverter-defibrillatorer, da den elektromagnetiske stråling kan påvirke pacemakerne.
- Radiobølgerne kan forårsage forstyrrelser i høreapparater.
Produktet må ikke placeres eller bruges i nærheden af brandfarlige gasser eller områder med eksplosionsfarlige stoffer (f.eks. butikker med maling) med de trådløse komponenter tændt, da radiobølgerne kan forårsage eksplosioner og brand.
- Radiobølgerne varierer afhængigt af miljøforholdene. I tilfælde af trådløs dataoverførsel kan det ikke udelukkes, at uautoriserede tredjeparter modtager dataene.
- Produktet må ikke bruges i et sprængningsområde eller i nærheden af detonatorer.
⚠️ FARE! Batterier/genopladelige batterier skal holdes ude af børns rækkevidde. Hvis en del sluges ved et uheld, skal du straks søge lægehjælp.
- Indtagelse kan føre til forbrændinger, perforering af blødt væv og dødsfald. Alvorlige forbrændinger kan forekomme inden for 2 timer efter indtagelse.
Almindelige batterier må aldrig genoplades. Batterier/ genopladelige batterier må ikke kortsluttes eller åbnes. Det kan føre til overophedning, brand eller sprængning. Batterier/ genopladelige batterier må aldrig kastes på ild eller i vand. Udsæt ikke batterier for mekaniske belastninger.
Produktet må kun bruges med batterier/genopladelige batterier i særlige situationer. Batterierne/genopladelige batterier skal tages ud af radioen umiddelbart efter brug.
Hvis batterierne ikke er genopladelige, må radioen aldrig sætte i opladerholderen.
- Radioen har også en USB-opladningsport. Hvis batterierne ikke er genopladelige, må radioen aldrig sluttes til USB-oplader via ladeporten.
Risiko for lækage fra batterier/genopladelige batterier
Undgå ekstreme miljøforhold og temperaturer, som kan påvirke batterier/genopladelige batterier, f.eks. radiatorer/direkte sollys.
Hvis batterier eller genopladelige batterier begynder at lække, skal du straks tage dem ud af produktet for at forhindre skade.
Sørg for, at de lækkede kemikalier ikke kommer i kontakt med hud, øjne og slimhinder. I tilfælde af kontakt med batterisyre, skal området skyldes grundigt med rigelig rent vand, og søg omgående lægehjælp.
BRUG BESKYTTELSESHANDSKER!

Lækkende eller ødelagte batterier/genopladelige batterier kan forårsage forbrændinger, hvis de kommer i kontakt med huden. Brug altid egnede beskyttelseshandsker, hvis en sådan hændelse skulle opstå.
Batterier/genopladelige batterier
Alle batterier/genopladeligt batterier skal altid skiftes på samme tid.
Sæt batterier/genopladelige batterier i enheden i henhold til polaritetsmærkerne (+) og (-) på batteriet/genopladelige batteri og
produktet.
Rengør kontakterne på batteriet/genopladelige batteri og i batterirummet inden batterierne sættes i!
Tag straks brugte batterier/genopladelige batterier ud af produktet.
Brug kun batterier/genopladelige batterier, der er beregnet til produktet.
Brug af forkerte batterier/genopladelige batterier kan beskadige ell ødelægge produktets beskyttelsesanordning.
- Produktet må ikke bruges med litiumbatterier/genopladelige litiumbatterier.
Tag batteriet/genopladelige batteri ud, hvis produktet ikke skal brug i lang tid.
■ Forkert brug kan forårsage eksplosioner og kan være livsfarligt.
Når batterier/genopladelige batterier skal bortskaffes, må de ikke brændes, varmes i en ovn, knuses mekanisk eller skæres i stykker. Dette udgør en risiko for eksplosion.
Hvis et batteri efterlades i et område med høj varme, kan det føre til eksplosion eller lækage af brændbart væske eller gas.
Hvis et batteri udsættes for ekstremt lavt lufttryk, kan det føre til en eksplosion eller lækage af brændbart væske eller gas.
⚠ VIGTIGT! RISIKO FOR SKADE PÅ EJENDOM
Pludselige temperaturændringer kan medføre kondensering inde i produktet. I dette tilfælde, skal produktet lades op i et stykke tid, inden du bruger det igen for at forhindre kortslutninger!
Brug ikke produktet nær varmekilder, fx radiatorer eller andre enhed der udsender varme!
- Smid ikke produktet i en brand, og udsæt ikke produktet for høje temperaturer.
■ Produktet må aldrig åbnes!! Det har ingen interne dele, der skal vedligeholdes.
■ Dette produkt har en IPX4-beskyttelse mod stænkvand, men det må ikke nedsænkes i vand eller andre væsker. Produktet må ikke placeres i nærheden af beholdere mde vand eller andre væsker
⚠ ADVARSEL! Sørg for, at:
- Produktet ikke anvendes i umiddelbar nærhed af magnetfelter (fx højttalere).
- Ingen brandkilder (fx brændende stearinlys) anbringes på eller i nærheden af produktet.
- Ingen genstande stikkes ind i produktet.
Produktet aldrig udsættes for kraftige stød eller vibrationer.
Produktet skal placeres på en stabil og flad overflade. Stil ikke tunge genstande oven på komponenterne.
For at undgå, at beskadige ledningen, må den ikke klemmes, bøjes eller gnides mod skarpe kanter. Hold ledningen væk fra varme overflader og åben ild.
Før ledningen på en sådan måde, at ingen kan trække i den eller falde over den.
■ Under rengøring og brug må produktets elektriske dele ikke nedsænkes i vand eller andre væsker.
Alle kabler skal fjernes fra produktet, og batterierne skal tages ud af radioerne. Produktet skal ses efter af en kvalificeret person, før det bruges igen.
Produktet må ikke tildækkes under opladning.
■ OWIM GmbH & Co KG er ikke ansvarlig for forstyrrelser af radioer eller fjernsyn på grund af uautoriseret ændring af produktet.
Brugeren af produktet er fuldt ansvarlig for at rette forstyrrelser, der er forårsaget af sådanne uautoriserede modifikationer af produktet, samt udskiftning af sådanne produkter.
Hvis produktet på nogen måde beskadiges, skal det repareres, fx hvis kabinettet beskadiges, hvis væske eller genstande er trængt ind i produktet, eller hvis produktet har været udsat for regn eller fugt.
Produktet skal også repareres, hvis det ikke fungerer korrekt eller er blevet tabt på jorden. Hvis produktet afgiver røg, eller der opstår usædvanlige lyde eller lugte, skal du straks slukke for produktet, og tage batterierne ud. I sådanne tilfælde må produktet ikke anvendes, før det er blevet undersøgt af autoriseret servicepersonale. Produktet må kun repareres af kvalificeret personale. Kabinettet må aldrig åbnes.
Overhold forskrifterne og love i landet, hvor produktet bruges. I nogle lande er det forbudt at bruge din PMR, när du kører i et køretøj. I så fald skal du holde ind til siden, før produktet bruges.
- Radioen må aldrig bruges med en beskadiget antenne. Selv hvis antennens isolation beskadiges, må radioen ikke længere bruges.
Produktet opfylder retningslinjerne for eksponering af radiofrekvenser, når det bruges mindst 25 mm væk fra ansigtet, eller når det er mindst 0 mm væk fra kroppen. Hvis produktet bruges mod kroppen i fx en bæretaske, bælteklemmer eller anden form for holder, må disse ikke indeholde metal og de skal holdes på ovennævnte afstand fra kroppen.
- Hold altid så stor afstand fra antennen som muligt. Antennen må ikke røres under brug.
Kik ikke direkte ind i LED-lysstrålen. Lyset er ikke beregnet til brug i husholdningen.
Brug bælteclipsen, hvis du vil spænde den håndholdte transceiver på tøjet.
- Opladningsbakken opfylder ikke nogen beskyttelsesklasse mod dryp eller vandstænk. Den skal holdes væk fra dryppende og vandstænk.
Ladestationen har et strømforbrug på 550 mA. Undgå, at bruge en USB-port på en pc eller bærbar pc.
Overhold forskrifterne og love i landet, hvor produktet bruges:
■ Sluk for din PMR, når du er på et fly og flypersonalet beder dit, om slukke den. Du skal følge flyselskabets og flypersonalets instruktioner, før produktet tages i brug.
■ Sluk for produktet på alle steder med skiltning, der beder dig om, at slukke produktet. Hospitaler og medicinske faciliteter kan bruge enheder, der er følsomme over for radiofrekvensfelter.
I nogle lande er det forbudt at bruge din PMR, när du kører i et køretøj. I så fald skal du holde ind til siden, för produktet bruges.
Rør ikke ved antennen, når du sender, da dette kan forkorte signalet rækkevidde.
●Beskrivelse af delene
Se venligst siderne, der kan foldes ud.
1 Skærm
2 Antenne
3 2,5 mm stik til headset (med gummidæksel)
4 LED-lys
5 Op-knap
6 Menu-knap
7 MON Overvåg/Søg efter kanal-knap
8 Ned-knap
9 USB-opladningsstik (med gummidæksel)
10 Mikrofon
11 Højttaler
12 Tænd/sluk-knap til lys
13 Opkaldsknap/Tænd/sluk-knap
14 PTT-knap
15 Bælteklemme
16 Lås til dækslet til batterirummet
17 Opladningskontakter
Opladerholder
18 Micro-USB-stik
19 Opladningskontakter
Punkter på skærmen
20 Ikon for to kanaler
21 Ikon for scanning
22 VOX-ikon
23 Batterniveau-indikator
24 Modtagelsesikon (RX)
25 Transmissionsikon (TX)
26 Underkanal-indikation (CTCSS/ DCS)
27 Børnesikring-ikon
28 Højttalerlydstyrke
29 Transmissionskanal
Andre dele
30 USB-kabel (Type A til Micro-USB) - kun beregnet til opladning
31 Brugervejledning
●Tekniske data
Håndholde radioer
Kanaler: 16
Underkode: CTCSS 38/DCS 83
Frekvens: 446,00625 - 446,19375 Mhz
Bånd: 446 PMR
Højest målte SAR-værdi
VOX (100% driftscyklus)
Foran ansigtet: 0,290 W/kg
Fastklemt ved kroppen: 0,733 W/kg
Tryk-og-Tal
(50% driftscyklus)
Foran ansigtet: 0,145 W/kg
Fastklemt ved kroppen: 0,366 W/kg
| Effektudsendelse: <27 dBm | |
| Rækkevidde: Op til 10 km (åbent felt)* | |
| Transmissionseffekt: ≤500 mW ERP | |
| Modulationstype: FM-F3E | |
| Kanalseparation: 12,5 kHz | |
| Almindelige/genopladelige batterier: | 3x AA-batterier eller 3x genopladelige NiMH-batterier i AA-størrelse |
| Spænding/strøm på micro USB-indgang: | 5 V---, 550mA |
| Stik til headsettet: 2,5 mm stik | |
| Driftstemperaturområde: 0 - 40 °C | |
| Opbevaringstemperaturområde: 0 - 45 °C | |
| Fugtighed (ingen kondensering): 10 til 70 % RH | |
| Mål (L x B x H): 175 x 54 x 33 mm | |
| Vægt (uden batterier/ genopladelige batterier): | 122,6 g |
| IP-standard: IPX4 | |
Opladerholder
Spænding/strøm på micro USB-indgang: 5 V---, 550mA
Driftstemperaturområde: 0 - 40 °C
Opbevaringstemperaturområde: 0 - 45 °C
Opbevaringsfugtighed (ingen 10 til 70 % RH kondensering):
Mål (L x B x H): 50 x 140 x 82 mm
Vægt: 91,3g
* i BEMÄRK: Kommunikationsområdet er blevet beregnet i optimale forhold uden forhindringer. Den faktisk rækkevidde varierer afhængigt af terrænet og forholdene. Specifikationen og designet kan ændres uden varsel.
●Inden brug
i BEMARK:
Før brug, skal du kontrollere, at pakkeindholdet er fuldstændigt og ubeskadiget!
Alle dele skal pakkes ud, og emballagematerialet skal fjernes fuldstændigt.
Fjern først beskyttelsesfilmen på skærmen på begge transceivere.
Betjening
Montering/fjernelse af bælteklemmerne (se fig. C)
Montering af bælteklemmen
Sæt bælteklemmen 15 i åbningen bag på den håndholdte transceiver. Du skal kunne høre, när bælteklemmen 15 klikkes på plads.
Fjernelse af bælteklemmen
For at tage bælteklemmen 15 af den håndholdte transceiver, skal du løsne klemmens lås. Når bælteklemmen er låst op, skal du trykke den ud af åbningen.
Isætning/Udskiftning af batterierne (se fig. A)
Trin 3: Sæt 3 AA-batterier/genopladelige batterier i batterirummet. Sørg for, at de vender rigtigt, så den positive + og negative - ende på batterierne/de genopladelige batterier og batteripolerne i batterirummet passer med hinanden.
Trin 4: Sæt dækslet til batterikammeret på, og lås låsen 16.
Trin 5: Sæt bælteklemmen på igen 15.
Opladning af de genopladelige batterier (se fig. B)
Dette produkt kan bruge enten med alkaline eller Ni-MH genopladelige batterier. Hvis du vælger at bruge genopladelige batterier i dit håndholdte radiotransceiversæt, skal du følge oplysningerne i dette afsnit.
Opsætning af opladningsholderen:
Trin 1: Sørg for at sætte opladerholderen på en plan og stabil overflade.
Trin 2: Sæt USB-kablet i Micro-USB-stikket 18 på opladerholderen.
Trin 3: Slut USB-kablet til en USB-strømforsyning (medfølger ikke). Slut derefter USB-strømforsyningen til en tilgængelig stikkontakt.
Trin 4: Sæt de håndholdte transceivere i opladningsholderen.
Du kan se, hvor meget batterierne er ladet op på indikatoren for batteriniveauet 23. Den samlede opladningstid er ca. 16 timer.
Du kan også oplade de håndholdte transceivere uden brug af opladerholderen. Åbn gummidækslet på USB-opladningsstikket 9 før du sætter Micro USB-stikket i USB-opladningsstikket 9 . Sæt USB Type A-stikket i en USB-strømforsyning, og sæt derefter USB-strømforsyningen i en nærliggende stikkontakt.
Indikatoren for batteriniveauet 23 ruller foroven til højre på skærmen under opladningen

Tilslutning af headsettet

Den håndholdte transceiver har et 2,5 mm stik foroven til tilslutning af et headset 3.
Coded Squelch System) eller samme DCS-kode (Digital Code Squelch). For at kunne virke, skal de også være inden for en 10 km af hinanden i et åbent område, da bygninger, skove og områder med højt terræn kan forkorte rækkevidden. På en gratis kanal kan andre, der har en PMR eller modtager, følge med i jeres samtale.
Tænd for den håndholdte transceiver
For at tænde den håndholdte transceiver, skal du hold knappen 13 nede i mindst 3 sekunder. Derefter hører du et lydsignal, og den aktuelle indstillede kanal vises på skærmen 1. Nu er den håndholdte transceiver på modtagerfunktionen.
For at slukke den håndholdte transceiver, skal du hold knappen 13 nede i mindst 3 sekunder. Derefter hører du et lydsignal, og skærmen 1 slukker.
Justering af lydstyrken
Tryk på op-knappen 5 for, at skrue op for lydstyrken. Højttalerens lydstyrke vises i trin fra 0 til 7L (hvor 7L er den højeste lydstyrke og 0 er den laveste lydstyrke).

Den indstillede lydstyrke blinker på skærmen i ca. 8 sekunder, hvorefter den automatisk gemmes. Hvis lydstyrken sættes på "0", vises et "x" ved siden af højttalersymbolet.
Tænd/sluk af LED-lyset
Du kan altid tænde LED-lyset ved, at trykke på knappen tænd/slukknappen til lyset ^12 .
i BEMÆRK: Efter ca. 8 sekunder gemmes alle indstillingerne automatisk, og den håndholdte transceiver går på standby.
Opsætning af en anden kanal (i alt 16 PMR-radiokanaler)

Begge af de håndholdte PMR radiotransceivere skal stilles på den samme kanal for, at kunne kommunikere med hinanden.
Trin 1: Tryk én gang på knappen Menu 6, hvorefter indikatoren for transmissionskanalen 29 begynder at blinke.
Trin 2: Brug op-knappen 5 eller ned-knappen 8 til, at vælge den ønskede kanal på begge transceivere.
Trin 3: Tryk på PTT-knappen 14 for, at bekræfte dit valg.
i BEMÆRK: Når du bruger de håndholdte transceivere, kan alle enheder, der står på samme kanal hører og deltage i jeres samtale.
Transmission

i BEMÆRK: Et modtagesymbolet vises og beskederne afspilles på alle håndholdte PMR radiotransceivere, der er inden for området og som står på den samme kanal.
Trin 1: Hold PTT-knappen nede 14. Ovenstående transmissionsikon vises på skærmen 1.
Trin 2: Hold den håndholdte transceiver ca. 3-5 cm fra munden og tal ind i mikrofonen 10.
Trin 3: Slip PTT-knappen 14, når du er færdig med at indtale din besked.
Batteristatusindikator

Når produktet er tændt, vises indikatoren for batteriniveauet 23 foroven til højre på skærmen 1.

Når de genopladelige batterier er ladet helt op.

Når de genopladelige batterier er ladet 2/3 op.

Når de genopladelige batterier er ladet 1/3 op.

Når de genopladelige batterier er helt afladet.
Hvis batteriniveauet falder til 1/3, siger produktet to biplyde hvert 10. minut. Herefter skal de genopladelige batterier lades op. Signaltonen afspilles også efter hver udsendelse.
●Avancerede indstillinger
CTCSS-systemet (Continuous Tone-Coded Squelch System)/DCS (Digital Code Squelch)
For at undgå at modtage andre signaler i nærheden, kan du ansøge om at bruge CTCSS- eller DCS-teknologien ved, at følge oplysningerne i dette afsnit.
En trecifret CTCSS- eller DCS-kode er i bund og grund en tonefrekvens, som de håndholdte transceivere bruger til transmissionerne. Når to håndholdte transceivere står på den samme kanal og den samme CTCSS- eller DCS -kode, kan de lytte til hinanden. Ingen anden transceiver kan høres på den samme kanal, medmindre den bruger den samme CTCSS- eller DCS-kode.
Dette produkt understøtter i alt 38 analoge CTCSS (1 til 38) og 83 digitale DCS (39 til 121) koder. Alle modtagere, der står på samme kanal og bruger samme CTCSS- eller DCS-kode, kan lytte til dine beskeder.
Konfiguration af underkanalens CTCSS/DCS-kode
121
Når du bruger en underkanal, forstyrres du ikke af andre håndholdte transceivere, der sender på den samme kanal. Du udsættes heller ikke for interferens fra andre kilder, der bruger den samme frekvens.
Trin 1: Tryk to gange på knappen Menu 6, hvorefter underkanalens indikator 26 begynder at blinke.
Trin 2: Brug knappen Op 5 eller knappen Ned 8 til, at indstille den ønskede underkanal (1-121), eller slå denne funktion fra, ved at sætte den på "0".
Trin 3: Tryk på knappen PTT 14 for at bekræfte den ønskede kanal.
Deaktivering af CTCSS/DCS-koden
For at deaktivere CTCSS- eller DCS-koden, skal du vælge koden "0". "0" vises i menuen.
i BEMÆRK: Håndholdte transceivere med en underkanal "O" kan modtage alle signaler på denne kanal, også når du har sætter din håndholdte transceiver på en underkanal.
Kanalovervågning
Du kan bruge denne funktion til at deaktivere støjreduktionen, så det også er muligt, at lytte til svage sendere på den aktuelle kanal.
Trin 1: Hold knappen Overvåg/Søg efter kanal 7 nede i 3 sekunder for, at deaktivere støjreduktionen og for at overvåge kanalen.
Trin 2: Slip knappen 7 for, at slå støjreduktionen til igen.
Stemmestyret afsendelsesfunktion (VOX)

Den håndholdte transceiver begynder at sende, så snart den registrerer din stemme, hvis du fx bruger håndfri funktionen på din mobiltelefon. På denne måde kan du sende en besked. uden at trykke på knappen PTT 14. Det anbefales ikke at bruge denne funktion, hvis du befinder dig i støjende eller blæsende omgivelser.
Trin 1: Tryk 4 gange på knappen Menu 6. VOX-ikonet 22 lyser på skærmen, og den aktuelle VOX-indstilling blinker på skærmen 1.
Trin 2: Tryk på knappen Op 5 for, at indstille VOX-funktionens følsomhed. Jo højere denne værdi sættes til, jo mere følsom bliver VOX-funktionen. Værdien kan sættes fra "1" til "3".
Trin 3: For at slå VOX-funktionen fra, skal værdien sættes på "0".
Trin 4: Tryk på knappen PTT 14 for, at bekræfte indstillingen.
i BEMÄRK: Det anbefales, at bruge denne funktion sammen med et headset. Husk, at det kan tage over et sekund, efter du begynder at tale, før den håndholdte transceiver begynder at sende.
Søgning efter kanaler

Brug denne funktion til, at søge efter alle aktive kanaler (1-16).
Trin 1: Tryk på knappen 7 for, at starte søgningen
Trin 2: Hvis du kun modtager støj på en bestemt kanal, skal du trykke på knappen Op 5 eller Ned 8 for, at fortsætte søgningen.
Trin 3: Hvis modtagelsen af den samme kanal bevares under en søgning, kan du fjerne denne kanal fra søgningen, ved at holde knappen Op 5 eller Ned 8 nede i 2 sekunder. Herefter starter søgningen igen, men den valgte kanal springes over.
i BEMÆRK: Når du har startet søgningen, er det ikke muligt, at fjerne en kanal, som er blevet indstillet på din walkie-talkie. Næste gang du søger efter kanaler, søger produktet efter alle kanalerne igen.
Trin 4: Tryk igen på knappen Overvåg/Søg efter kanal 7 for, at afslutte søgningen.
Søgning efter to kanaler
Brug 2-kanals søgningen for løbenden at overvåge kanalen, som den håndholdte transceiver står på, og en anden kanal.
Trin 1: Tryk 5 gange på knappen Menu 6, hvorefter ikonet "2CH" 20 vises på skærmen 1.
Trin 2: Brug knappen Op 5 eller Ned 8 til, at vælge den anden kanal ('OF' står for Fra).
Trin 3: Tryk på PTT-knappen 14 for, at bekræfte dit valg.
Trin 4: Gentag disse instruktioner, og vælg 'OF' i trin 2 for at slå denne funktion fra.
De to overvägede kanaler vises skiftevis på skærmen. Hvis den anden overvägede kanal vises, vises "2CH" også på skærmen.
Ringtoner (CA)

Ringtonen er et hørbart signal, der advarer andre stationer om, at du vil sende en besked. Dette produkt har 20 forskellige ringtoner.
Valg af ringtone:
Trin 1: Tryk 3 gange på knappen Menu 6. Indikationen "CA" vises på skærmen 1 og nummeret på den aktuelle ringtone blinker, og ringtonen kan høres.
Trin 2: Tryk på knappen Op 5 eller Ned 8 for, at vælge en anden ringtone.
Trin 3: Tryk på knappen PTT 14 for, at bekræfte de valgte ringtoner. Du kan bruge funktionen ved, at trykke på opkaldsknappen 13. Herefter sendes ringtonen.
i BEMÄRK: "0" = Tone Fra
Roger-biplyd til/fra
Hvis denne funktion slås til, lyder en signaltone i den modtagende ende, så snart du holder op med at sende. Modtageren ved nu, hvornår han eller hun kan tale tilbage.
Trin 1: Sørg for, at den håndholdt transceiver slukkes.
Trin 2: Hold knappen Op 5 nede, og hold knappen 13 nede i 3 sekunder for, at tænde den håndholdte transceiver.
Trin 3: Hvis Roger-biplyden var slået til, slås den nu fra, og omvendt.
Knaplyd til/fra
Knaptonerne er de toner, der lyder, när der trykkes på knapperne. Du kan slå disse toner til eller fra på følgende måde:
Trin 1: Sørg for, at den håndholdt transceiver slukkes.
Trin 2: Hold knappen Ned 8 nede, og hold knappen 13 nede i 3 sekunder for, at tænde den håndholdte transceiver.
Trin 3: Hvis knaptonerne var slået til, slås de nu fra, og omvendt. Knaptonerne slås også fra, hvis brugeren sætter lydstyrken på "0".
Tastaturlås:

Trin 1: Hold knappen Menu 6 nede i ca. 3 sekunder, hvorefter knaplås-ikonet 27 vises på skærmen 1.
Trin 2: Hold knappen Menu 6 nede igen i 2 sekunder, for at låse knapperne op.
Funktionerne "Opkald" og "Send" kan stadig bruges normalt.
Skærmens baggrundslys
Hver gang du trykker på en funktionsknap (undtagen knappen PTT 14, knappen 13 eller knappen 12) lyser skærmens baggrundslys. Dette lys slukker automatisk efter 5 sekunder efter det sidste tryk på en knap.
●Opbevaring, när produktet ikke er i brug
Batterier/genopladelige batterier skal tages ud inden opbevaring.
- Opbevar produktet på et tørt indendørssted, der er beskyttet mod direkte sollys, og helst i den originale emballage.
●Rengøring
■ Sluk for produktet før rengøring!
Der må ikke anvendes nogen grove rengøringsmidler, syre eller opløsningsmidler, da disse kan beskadige produktet.
Rengør kun ydersiden af produktet med en blød, tør klud!
Ved vedvarende snavs, kan et mildt rengøringsmiddel anvendes.
●Fejlfinding
Problem Lösning
Apparatet tænder ikke.
Mulighed 1: Udskift batterierne/de genopladelige batterier med nye batterier.
Mulighed 2: Sørg for, at batterierne/genopladelige batterier er sat i rigtigt i batterirummet og at de vender rigtigt.
Mulighed 3: Oplad de genopladelige batterier i produktets batterirum.
Mulighed 4: Sørg for, at holde tænd/slukknappen 13 nede i mindst 3 sekunder.
Produktet oplades ikke
Mulighed 1: Sæt nye batterier/genopladelige batterier i produktet.
Mulighed 2: Sørg for, at batterierne/ genopladelige batterier er sat i rigtigt i batterirummet og at de vender rigtigt.
Mulighed 3: Sørg for, at strømadapteren (medfølger ikke) er sat ordentligt i stikkontakten.
Mulighed 4: Sørg for, at begge ender af USB-kablet er ordentligt forbundet til opladningsholderen og strømadapteren (medfølger ikke).
Problem Løsning
Därlig modtagelse eller interferens
Mulighed 1: Svagt signal. Gå væk fra eventuelle elektromagnetiske kilder.
Mulighed 2: Hvis batterierne løber tør for strøm, skal de skiftes med nye batterier, eller de skal lades helt op igen.
Mulighed 3: Prøv at skifte anden kanal for at se, om kvaliteten forbedres.
Mulighed 4: Afstanden mellem senderen og modtageren er for lang. Flyt senderen og modtageren tættere på hinanden, og prøv igen.
Mulighed 5: Hvis ingen kommunikation er mulig, skal du kontrollere kanalindstillingerne.
Mulighed 6: Hvis afspilning ikke er mulig, skal du kontrollere lydstyrkeindstillingerne.
Bortskaffelse
Emballage:
Emballagen består af miljøvenlige materialer, som du kan bortskaffe på de lokale genbrugsstationer.

Bemærk forpakningsmaterialernes mærkning til affaldssorteringen, disse er mærket med forkortelser (a) og numre (b) med følgende betydning: 1–7: kunststoffer / 20–22: papir og pap / 80–98: kompositmaterialer.
Produkt:

Muligheder til bortskaffelse af det udtjente produkt kan du få hos din kommune.

Det viste symbol af en gennemstreget affaldsbeholder på hjul viser, at dette produkt er underlagt retningslinjen 2012/19/EU. Denne retningslinje betyder, at produktet ikke må bortskaffes sammen med det normale husholdningsaffald i slutningen af dets levetid, men skal afleveres i de specifikke opsamlingssteder på genbrugsstationerne..
Bortskaffelsen er omkostningsfrit.
Skån miljøet og bortskaf korrekt.

Produktet kan genanvendes, er omfattet af en udvidet produktgaranti og indsamles separat.
Batterier:
Tænk på miljøet og dit helbred. Aflevér altid brugte batterier i beholdere til særligt affald. Disse finder du på genbrugsstationerne eller i de butikker, hvor du køber batterier.

Miljøskader på grund af forkert bortskaffelse af batterier!
Batterier må ikke bortskaffes med husholdningsaffaldet. De kan indeholde giftige tungmetaller og er omfattet af behandlingen for særaffald. De kemiske symboler for tungmetaller er følgende: Cd = kadmium, Hg = kviksølv, Pb = bly. Aflevér derfor brugte batterier hos et kommunalt opsamlingssted.
Hele teksten af EU-overensstemmelseserklæringen findes på følgende internetadresse: www.owim.com
CE
●Garanti og service
Garanti
Produktet blev produceret omhyggeligt efter de strengeste kvalitetskrav og kontrolleret grundigt inden levering. Hvis der forekommer mangler ved dette produkt, så har de juridiske rettigheder over for sælgeren af dette produkt. Disse juridiske rettigheder indskrænkes ikke af vores garanti, der beskrives i det følgende.
De får 3 års garanti fra købsdatoen på dette produkt. Garantifristen begynder med købsdatoen. Opbevar den originale kassebon på et sikkert sted. Denne kassebon behøves som dokumentation for købet.
Hvis der inden for 3 år fra købsdatoen af for dette produkt opstår en materiale- eller fabrikationsfejl, bliver produktet repareret eller erstattet -
efter vores valg – af os uden omkostninger for dem. Garantien bortfalder, hvis produktet bliver beskadiget eller ikke anvendes eller vedligeholdes korrekt.
Garantien gælder for materiale- eller fabrikationsfejl. Denne garanti dækker ikke produktdele, som er udsat for normalt slid og derfor kan betragtes som normale sliddele (f.eks. batterier) eller ved skader på skrøbelige dele; f.eks. kontakter, akkumulatorer som er fremstillet af glas.
- Afvikling af garantisager
For at kunne garantere en hurtig sagsbehandling af deres forespørgsel, bedes De følge følgende anvisninger:
Opbevar kassebon og artikelnummer (IAN 394862_2107) som købsdokumentation, så disse kan fremlægges på forespørgsel.
Artikelnumrene er angivet på typeskiltet, ved en indgravering, på forsiden af vejledningen (nederst til venstre) eller på et mærkat på bag- eller undersiden. Hvis der forekommer funktionsfejl eller andre mangler, skal De først kontakte nedenstående serviceafdeling telefonisk eller via e-mail.
Et produkt, der er registreret som defekt, kan De derefter sende portofrit til den meddelte serviceadresse ved vedlæggelse af købsbeviset (kassebon) og angivelsen af, hvori manglen består, og hvornår den er opstået.
Service
DKServiceDanmark
Tel.: 80253972
E-Mail: owim@lidl.dk







