Emos E0387 - Időjárásállomás

E0387 - Időjárásállomás Emos - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen E0387 Emos PDF formátumban.

📄 105 oldal Magyar HU 💬 AI kérdés
Notice Emos E0387 - page 26

Felhasználói kérdések a következőről E0387 Emos

0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.

Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Még nincsenek kérdések. Légy te az első, aki kérdez.

Töltse le az útmutatót a következőhöz Időjárásállomás PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét E0387 - Emos és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. E0387 márka Emos.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ E0387 Emos

  • Tego urządzenia nie mogą obsługiwać osoby (łącznie z dziećmi), których predyspozycje zycz- ne, umysłowe albo mentalne oraz brak wiedzy i doświadczenia nie pozwalają na bezpieczne korzystanie z urządzenia, jeżeli nie są pod nadzorem albo nie zostały poinstruowane w zakresie zastosowania tego urządzenia przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo. Zgodnie z przepisami Ustawy o ZSEiE zabronione jest umieszczanie łącznie z innymi odpada- mi zużytego sprzętu oznakowanego symbolem przekreślonego kosza. Użytkownik, chcąc pozbyć się sprzętu elektronicznego i elektrycznego, jest zobowiązany do oddania go do punk- tu zbierania zużytego sprzętu. W sprzęcie nie znajdują się składniki niebezpieczne, które mają szczególnie negatywny wpływ na środowisko i zdrowie ludzi. EMOS spol. s r. o. niniejszym oświadcza, że typ urządzenia radiowego E0387 jest zgodny z dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem interne- towym: http://www.emos.eu/download. HU | Vezeték nélküli meteorológiai állomás A termék használata előtt olvassuk el gyelmesen ezt a használati útmutatót. Műszaki jellemzők rádiójel vezérlésű óra időformátum: 12/24 órás beltéri hőmérséklet: -10 °C és +50 °C között, 0,1 °C osztásközzel kültéri hőmérséklet: -40 °C és +60 °C között, 0,1 °C osztásközzel hőmérő mérési pontossága: ±1 °C a 0 °C és +50 °C tartományban, ±1,5 °C minden más tartományban beltéri és kültéri relatív páratartalom: relatív páratartalom: 1 % és 99 % között 1 % lépésközzel páratartalom-mérési pontosság: ±5 % a 30–80 % relatív páratartalom tartományban, ±8 % a 20–29 % és a 81–95 % relatív páratartalom tartományban, ±12 % az 1–19 % és a 96–99 % relatív páratartalom tartományban hőmérséklet és páratartalom mintavételezési ciklus: 30 másodpercenként feltüntetett tartományon kívül eső mért érték: megjelenítve: LL.L/HH.H légnyomásmérési tartomány: 800 hPa-tól 1 100 hPa-ig légnyomás mértékegysége: mmHg, inHg, hPa/mb rádiójel hatótávolság: szabadtéren akár 80 m átviteli frekvencia: 433 MHz, 10 mW e.r.p. max. érzékelők száma: max. 3 tápellátás: állomás: 3 db 1,5 V AA elemről (nem tartozék) adapterről: AC 230 V/DC 5 V, 1 200 mA (tartozék) érzékelő: 2 db 1,5 V AA elemről (nem tartozék) méretek: állomás: 30 × 200 × 130 mm érzékelő: 20 × 38 × 100 mm Időjárás állomás – a kijelző leírása (l. 1. ábra) 1 – a kültéri érzékelője által mért adatok 2 – a kültéri érzékelő csatornája, a csat- lakoztatott érzékelők adatainak váltott megjelenítése 3 – időjárás-előrejelzés 4 – fagyásveszély 5 – az állomás beltéri érzékelője által mért adatok 6 – beltéri hőmérséklet, hőmérsékleti trendmutató nyíl 7 – lemerült az elem az állomásban 8 – beltéri hőmérséklet, páratartalom trendmutató nyíl 9 – komfortérzet szimbólum – szmájli 10 – automatikusan elhalványuló kijelző háttérvilágítás26 11 – holdfázisok 12 – nap 13 – naptári nap 14 – ébresztő 15 – snooze (szundi) 16 – naptári hónap 17 – idő 18 – DCF-rádiójel vétel 19 – légnyomás-érték 20 – kültéri hőmérséklet, páratartalom trendmutató nyíl 21 – lemerült az elem az érzékelőben 22 – hőmérsékleti határérték 23 – külső hőmérséklet A nyomógombok leírása (l. 2-es ábra) 1 – SNOOZE/LIGHT (szundi/világítás) 2 – tápkábel csatlakozó 3 – ébresztő beállítása 4 – ALERT 5 – MEM 6 – 7 – 8 – SET 9 – nyílás a falra történő rögzítéshez 10 – elemtartó rekesz 11 – kitámasztó Az érzékelő leírása (l. 3-as ábra) 1 – LED 2 – nyílás a falra történő rögzítéshez 3 – csatornaválasztó gomb (CH 1, 2, 3) 4 – elemtartó fedél Üzembehelyezés

1. Csatlakoztassuk az állomást a hálózati táphoz, majd helyezzük be az elemeket először az

időjárás állomásba (3 db 1,5 V AA), ezután a kültéri érzékelőbe (2 db 1,5 V AA). Az elemek behelyezésekor ügyeljünk a megfelelő polaritásra, hogy elkerüljük az időjárás állomás és az érzékelő meghibásodását. Kizárólag azonos típusú 1,5 V-os tartós elemekkel használható, nem használható 1,2 V-os újratölthető elemekkel. Alacsonyabb feszültség mindkét egység esetében meghibásodáshoz vezethet.

2. Helyezzük a két egységet egymás mellé. Az időjárás állomás 3 percig keresi az érzékelő jelét.

Ha nem találja a jelet, nyomjuk meg hosszan a CH gombot az állomáson az ismételt kereséshez.

3. Ha a kültéri hőmérséklet értéke eltűnik a kijelzőről, nyomjuk hosszan a CH gombot az állomáson.

Az időjárás állomás töröl minden értéket és újra keresni kezdi az érzékelő jelét.

4. Az érzékelőt tanácsos a ház északi oldalán elhelyezni. Sűrűn beépített területeken az érzékelő

hatótávolsága jelentősen csökkenhet.

5. Az érzékelő védett a csepegő víz ellen, azonban hosszú távon ne tegyük ki esőnek.

6. Az érzékelőt ne helyezzük fémtárgyakra, mert azáltal csökken a hatótávolsága.

7. Ha megjelenik a lemerült elemet jelző szimbólum

, cseréljünk elemet az érzékelőben vagy az időjárás állomásban. Csatornaváltás és további érzékelők csatlakoztatása

1. A CH gombot ismételten megnyomva válasszuk ki az érzékelőcsatornát: 1, 2 vagy 3. Ezután

nyomjuk hosszan a CH gombot, míg a szimbólum az ikon villogni nem kezd.

2. Az érzékelő hátoldalán vegyük le az elemtartó rekesz fedelét, és helyezzünk be elemeket (2 db

3. Állítsuk be a kívánt érzékelőcsatornát (1, 2 vagy 3) az érzékelő elemtartójában található tolókap-

csolóval. 3 percen belül megtörténik az adatok áttöltése az érzékelőből.

4. Ha nem veszi az érzékelő jelét, vegyük ki és helyezzük újra be az elemeket.

Több érzékelő adatainak megjelenítése, a csatlakoztatott érzékelők adatainak automatikus váltogatása Az időjárás állomás CH gombjának ismételt megnyomásával egymás után megjeleníthetjük a csatlakoztatott érzékelők adatait. A csatlakoztatott érzékelők megjelenített adatainak automatikus váltogatását is be lehet állítani:

1. Váltogatás bekapcsolása

Nyomjuk meg ismételten a CH gombot, amíg meg nem jelenik a szimbólum. Ismételten, sorra megjelennek a csatlakoztatott érzékelők adatai.27

2. Váltogatás kikapcsolása

Nyomjuk le ismételten a CH gombot, amíg el nem tűnik a szimbólum. Megjegyzés: az automatikus adatváltogatás csak akkor kapcsolható be, ha 2 vagy 3 érzékelőt csatlakoztattunk. Rádiójel vezérlésű óra (DCF77) Az időjárás állomás a vezeték nélküli érzékelő észlelése után automatikusan keresi a DCF77 jelet (a továbbiakban: DCF) 7 percen keresztül, s közben a szimbólum villog. A keresés során a képer- nyőn semmilyen információ nem frissül, és a SNOOZE/LIGHT kivételével a gombok sem működnek. A jel vételét követően a szimbólum abbahagyja a villogást (folyamatosan látszik a kijelzőn ), és megjelenik a pontos idő. A nyári időszámítás idején a DST felirat látható. Ha nem található a jel, a DCF szimbólum nem jelenik meg. Az időjárási állomás ezután 3 óránként automatikusan keresi a DCF jelet. A DCF jel újbóli kereséséhez nyomjuk hosszan az RCC gombot. A keresés megszakításához nyomjuk meg röviden az RCC gombot. A DCF jel 1:00 és 5:00 óra között naponta szinkronizálásra kerül. Megjegyzés: Abban az esetben, ha az állomás veszi a DCF jelet, de a megjelenített aktuális idő nem pontos (pl. ±1 órával eltér), állítsuk be az időzóna helyes eltérését arra az országra vonatkozóan, ahol a készüléket használjuk, l. a Kézi beállításoknál. Alapesetben (biztonságos távolságra az olyan interferenciát okozó forrásoktól, mint pl. a tv-készülékek vagy számítógép monitorok) a rádiójel megtalálása néhány percet vesz igénybe. Abban az esetben, ha az időjárás állomás nem találja a rádiójelet, járjunk el az alábbiak szerint:

1. Helyezzük át az időjárás állomást egy másik helyre és próbálkozzunk újra a DCF rádiójel ke-

2. Ellenőrizzük az óra távolságát az interferencia-forrásoktól (számítógép monitoroktól és tv-ké-

szülékektől). A távolság a jel vételekor legyen legalább 1,5–2 méter.

3. Ne helyezzük az időjárás állomást a DCF rádiójel vételekor fémajtók, ablakkeretek, vagy más

fémszerkezetek vagy fémtárgyak (mosógép, szárítógép, hűtő) közelébe.

4. Vasbeton szerkezetű helyiségekben (pincében, panelházban, stb.) a DCF rádiójel vétele a körül-

mények révén gyengébb. Extrém esetben helyezzük át az időjárás állomást az adótorony felé néző ablak közelébe. A DCF77 rádiójel vételét az alábbi tényezők befolyásolják:

  • vastag falak és szigetelés, alagsori és pincehelyiségek;
  • kedvezőtlen helyi domborzati viszonyok (előre nehezen megjósolhatóak);
  • légköri zavarok, viharok, leárnyékolatlan elektromos berendezések, tv-készülékek, számítógépek a DCF rádióvevő közelében. Kézi beállítások

1. Nyomjuk hosszan a SET gombot.

2. A SET gomb ismételt megnyomásával beléphetünk az alábbi beállításokba:

naptár nyelve – gombok hangjelzésének be-/kikapcsolása (BP ON/OFF) – DCF jel vételének be-/kikapcsolása (RCC ON/OFF) – időzóna beállítása (ZOE) – év – dátum formátum – hónap – nap – időformátum 12/24 órás – óra – perc – hőmérséklet mértékegysége: °C/°F – légnyomás mértékegysége.

3. Az egyes értékek között a SET gombbal léptethetünk, a beállítást a fel és le nyílgombokkal

/ végezhetjük el. A naptár nyelveinek rövidített alakja: GER – ENG – ITA – FRE – DUT – SPA – DAN. Légnyomás – mérési előzmények Az állomás megjeleníti a légnyomást, valamint az elmúlt 12 óra légnyomás mérési előzményeinek görbéjét a 19-es mezőben. A légnyomás mérési előzményeinek görbéje. Ha az időjárási állomást áthelyezzük, az a mért értékeket befolyásolja. A mérés az elemek behelyezését vagy az állomás áthelyezését követő 12 órán belül stabilizálódik.28 Hőmérséklet és páratartalom trendek hőmérséklet és páratartalom trend mutató nem jelenik meg nyíl emelkedő állandó csökkenő Holdfázisok Az holdfázis a 11. sz. mezőben jelenik meg. A fő holdfázisok szimbólumai az alábbiak:

1 – újhold 2 – növekvő félhold 3 – növekvő félhold 4 – első negyed 5 – növekvő fázis 6 – növekvő fázis 7 – telihold 8 – csökkenő fázis 9 – csökkenő fázis 10 – utolsó negyed 11 – csökkenő félhold 12 – csökkenő félhold A hőmérséklet és a páratartalom maximális és minimális mért értékeinek megjelenítése A MEM gomb ismételt megnyomására sorra megjelennek a hőmérséklet és páratartalom maximális és minimális mért értékei. A MEM gombot hosszan nyomva MAX/MIN kijelzési módban töröljük a mért értékeket a memóriából. A mért értékek memóriája minden nap 00:00-kor automatikusan törlődik. Az ébresztőóra beállítása A gombot hosszan nyomva megjelenik az ALM felirat és az ébresztő ideje villogni kezd. Az időt a / gombok ismételt megnyomásával lehet beállítani, a megerősítés és a menüben történő továbblépés a gombbal történik. Az ébresztőt a gomb ismételt megnyomásával tudjuk bekapcsolni. Ébresztő bekapcsolva – a szimbólum látható. Ébresztő kikapcsolva – a szimbólum nem látható. Szundi (SNOOZE) – késleltetett ébresztés funkció Az ébresztő időpontját 5 perccel késleltethetjük, ha megnyomjuk az időjárás állomás tetején található SNOOZE/LIGHT gombot. Nyomjuk meg, amint az ébresztés elkezdődik. A szimbólum villog. A SNOOZE funkció törléséhez nyomjunk meg egy tetszőleges másik gombot – a szimbólum eltűnik. Az ébresztő másnap újra bekapcsol. Amennyiben ébresztés közben semmilyen gombot nem nyomunk meg, az ébresztés 2 perc után magától kikapcsol. Az állomás kijelzőjének háttérvilágítása Adapterről való működtetés esetén: Automatikusan állandó háttérvilágítással működik a kijelző. A SNOOZE/LIGHT gomb ismételt megnyomásával 3 állandó háttérvilágítási mód állítható be (100 %, 50 %, kikapcsolva). Ha kizárólag a 3 db 1,5 V AA elemről működik a berendezés: A kijelző háttérvilágítás nélkül működik, a SNOOZE/LIGHT gomb megnyomására a világítás 10 má- sodpercre felkapcsol majd lekapcsol. Ha kizárólag elemről működik, a kijelző állandó háttérvilágítása nem kapcsolható be. Megjegyzés: A behelyezett elemek a mért/beállított értékek megőrzését szolgálják. Ha nem helyezünk be elemet és kihúzzuk a hálózati csatlakozást, minden adat törlődni fog.29 Automatikusan elhalványuló kijelző háttérvilágítás Ha az állomás táplálása adapterről történik, beprogramozható a kijelző automatikus elhalványulása 100 %-ról 50 %-ra. Nyomjuk hosszan a SNOOZE/LIGHT gombot, amíg a funkció bekapcsolását jelző szimbólum villogni nem kezd.

/ gombot ismételten megnyomva a funkciót bekapcsoljuk (ON) vagy kikapcsoljuk (OFF). Erősítsük meg a választást a SNOOZE/LIGHT gombbal, mire az időbeállítás villogni kezd (1 óránként állítható).

/ gomb ismételt megnyomásával állítsuk be az elhalványítás kezdő óráját, majd erősítsük meg a SNOOZE/LIGHT gombbal.

/ gomb ismételt megnyomásával állítsuk be az elhalványítás befejező óráját, majd erősítsük meg a SNOOZE/LIGHT gombbal. A kijelző fényereje a beállított időpontban elhalványul. Megjegyzés: Ha a bekapcsolást (ON)/kikapcsolást (OFF) választjuk, a választásunk 20 másodperc elteltével auto- matikusan elmentésre kerül, hacsak nem nyomunk meg egy másik gombot. A kijelző elhalványítása gyári beállítás szerint 22:00 és 8:00 között tart. Ha a beállított időtartományban megnyomjuk a SNOOZE/LIGHT gombot, a kijelző fényereje 10 má- sodperc múlva visszaáll 50 %-ra. Időjárás-előrejelzés Az állomás a légnyomásváltozás alapján előrejelzi az időjárást 15–20 km-es körzetben a következő 12–24 órára vonatkozóan. Az időjárás-előrejelzés pontossága 70–75 %. Az előrejelzés szimbóluma a 3-as mezőben jelenik meg. Arra való tekintettel, hogy az időjárás-előrejelzés nem fog mindig 100 °C-osan beigazolódni, sem a gyártó, sem a kereskedő nem felel a pontatlan időjárás előrejelzés okozta károkért. Az időjárás állomás első beállítása vagy alaphelyzetbe állítása után körülbelül 12 órát vesz igénybe, amíg az állomás helyes előrejelzést kezd mutatni. Az időjárás-előrejelzés szimbólumai napos felhős borús eső havazás A hópehely szimbólum 0 °C és + 2,9 °C közötti külső hőmérsékleten villog. A hópehely szimbóluma 0 °C külső hőmérséklet alatt állandóan látható. Komfortérzet szimbólum – szmájli A komfortérzet szimbóluma a 9-es mezőben jelenik meg. Amennyiben a relatív páratartalom értéke 40–70 % közötti, a GOOD szimbólum látható – kom- fortos környezet. Amennyiben a relatív páratartalom értéke 40 % alatti, a DRY szimbólum látható – száraz környezet. Amennyiben a relatív páratartalom értéke 70 % feletti, a HUMID szimbólum látható – párás környezet. Maximális és minimális hőmérsékleti határértékek beállítása Hőmérséklet határértéket akár 3 külső hőmérő érzékelőre vonatkozóan külön-külön be lehet állítani. A CH gomb ismételt megnyomásával válasszuk ki annak az érzékelőnek a csatornáját, amelyre vonatkozóan be szeretnénk állítani a hőmérsékleti határértéket.30 Az ALERT (riasztás) gombot hosszan nyomva a villogás jelzi, hogy beállítható a maximális hőmér- sékleti riasztás értéke.

/ gombokkal állítsuk be a kívánt értéket (1 °C-onként). A gyorsabb léptetéshez tartsuk lenyomva a gombokat. Ezután nyomjuk meg az ALERT gombot, és állítsuk be a minimális hőmérsékleti riasztási értékét. Az értékek beállítása után nyomjuk meg az ALERT gombot, majd a / gomb ismételt megnyo- másával be- (ON) vagy kikapcsolhatjuk (OFF) a funkciót. A beállított hőmérsékleti határérték átlépésekor percenként 4× hangjelzés hallható és az érték villog. Bármely gomb megnyomásával kikapcsoljuk a hangjelzést, ám az érték továbbra is villog. Az érték addig villog, amíg a hőmérséklet a beállított hőmérséklet alá nem esik, vagy amíg ki nem kapcsoljuk a hőmérséklet-riasztás funkciót. Gondozás és karbantartás A készülék rendeltetésszerű használat esetén évekig megbízhatóan fog működni. Néhány tipp a megfelelő kezeléshez:

  • Mielőtt elkezdjük a terméket használni, gyelmesen olvassuk el a használati útmutatót.
  • Ne tegyük ki a terméket közvetlen napsugárzás, szélsőséges hideg vagy páratartalom hatá- sának, vagy hirtelen hőmérsékleti ingadozásnak. Ezáltal csökkenne az érzékelés pontossága. Ne helyezzük a terméket rezgésnek és rázkódásoknak kitett helyre, mert ezek károsíthatják.
  • Ne tegyük ki a terméket túlzott nyomás, ütés, por, magas hőmérséklet vagy páratartalom hatá- sának, mert az a termék hibás működéséhez vezethet, csökkentheti az üzemidőt, megrongálhatja az elemeket és deformálhatja a műanyag alkatrészeket.
  • Ne tegyük ki a terméket eső vagy nedvesség hatásának, ha az nem való kültéri használatra.
  • Ne helyezzünk a termékre nyílt tűzforrást, pl. égő gyertyát stb.
  • Ne helyezzük a terméket olyan helyre, ahol nem biztosított az elégséges légáramlás.
  • Ne dugjunk semmilyen tárgyat a termék szellőzőnyílásába.
  • Ne módosítsuk a termék belső áramköreit – megsérülhetnek, és a garancia automatikusan érvényét veszíti. A terméket kizárólag szakképzett szerelő javíthatja.
  • Tisztításhoz használjunk enyhén benedvesített nom törlőruhát. Ne használjunk oldószereket, sem tisztítószereket – megkarcolhatják a műanyag részeket és megsérthetik az elektromos áramköröket.
  • A terméket ne merítsük vízbe, vagy más folyadékba.
  • A terméket ne tegyük ki csepegő, vagy spriccelő víznek.
  • A termék sérülése vagy meghibásodása esetén ne próbáljuk saját magunk megjavítani. Adjuk át szervizelésre abban az üzletben, ahol vettük.
  • A készüléket nem használhatják felügyelet vagy a biztonságukért felelős személyektől kapott megfelelő tájékoztatás nélkül korlátozott zikai, érzékszervi vagy értelmi képességű vagy tapasztalatlan személyek (beleértve a gyerekeket), akik nem képesek a készülék biztonságos használatára. Az elektromos készülékeket ne dobja a vegyes háztartási hulladék közé, használja a szelektív hulladékgyűjtő helyeket. A gyűjtőhelyekre vonatkozó aktuális információkért forduljon a helyi hivatalokhoz. Ha az elektromos készülékek a hulladéktárolókba kerülnek, veszélyes anyagok szivároghatnak a talajvízbe, melyek így bejuthatnak a táplálékláncba és veszélyeztethetik az Ön egészségét és kényelmét. EMOS spol. s r. o. igazolja, hogy a E0387 típusú rádióberendezés megfelel a 2014/53/EU irány- elvnek. Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege elérhető a következő internetes címen: http://www.emos.eu/download.31 SI | Brezžična meteorološka postaja Preden začnete izdelek uporabljati, pozorno preberite navodila za uporabo. Specikacije ura, vodena z radijskim signalom urni format: 12/24 h notranja temperatura: -10 °C do +50 °C z ločljivostjo 0,1 °C zunanja temperatura: -40 °C do +60 °C z ločljivostjo 0,1 °C natančnost merjenja temperature: ±1 °C za območje 0 °C do +50 °C, ±1,5 °C za ostala območja notranja in zunanja vlažnost: 1 % do 99 % RV, ločljivost 1 % točnost merjenja vlažnosti: ±5 % za območje 30 % do 80 % RV, ±8 % za območji 20 % do 29 % in 81 % do 95 % RV, ±12 % za območji 1 % do 19 % in 96 % do 99 % ciklus snemanja temperature in vlažnosti: vsakih 30 sekund izmerjena temperatura izven navedenih območij: prikazano LL.L/HH.H razpon merjenja zračnega tlaka: 800 hPa do 1 100 hPa enota tlaka: mmHg, inHg, hPa/mb doseg radijskega signala: do 80 m na prostem prenosna frekvenca: 433 MHz, 10 mW e.r.p. max. število senzorjev: max. 3 napajanje: glavna postaja: 3× 1,5 V AA baterija (nista priloženi) polnilnik: AC 230 V/DC 5 V/1 200 mA (priložen) senzor: 2× 1,5 V AA baterija (nista priloženi) dimenzije: glavna postaja: 30 × 200 × 130 mm senzor: 20 × 38 × 100 mm Vremenska postaja – prikaz zaslona (glej sliko 1) 1 – podatki iz zunanjega senzorja 2 – številka kanala zunanjega senzorja rotaci- je podatkov iz povezanih senzorjev 3 – vremenska napoved 4 – nevarnost poledenitve 5 – podatki iz notranjega senzorja postaje 6 – notranja temperatura, puščica trenda temperature 7 – izpraznjene baterije v postaji 8 – notranja vlažnost, puščica trenda vlažnosti 9 – Ikona udobja – smeško 10 – samodejno zmanjšanje osvetlitve zaslona 11 – lunine faze 12 – ime dneva 13 – koledarski dan 14 – budilka 15 – dremež 16 – koledarski mesec 17 – čas 18 – sprejem DCF signala 19 – vrednost tlaka 20 – zunanja vlažnost, puščica trenda vlažnosti 21 – izpraznjeni bateriji v senzorju 22 – temperaturna omejitev 23 – zunanja temperatura Opis tipk (glej sliko 2) 1 – SNOOZE/LIGHT 2 – vhod za priključitev napajalnega adapterja 3 – nastavitev budilke 4 – ALERT 5 – MEM 6 – 7 – 8 – SET 9 – odprtina za obešenje na steno 10 – prostor za baterije 11 – stojalo Opis senzorja (glej sliko 3) 1 – LED dioda 2 – odprtina za obešenje na steno 3 – preklopno stikalo izbire kanalov (CH 1, 2, 3) 4 – pokrov za baterije32 Začetek delovanja
Kézikönyv-asszisztens
Powered by Anthropic
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : Emos

Modell : E0387

Kategória : Időjárásállomás