1020B - LED reflektor Livarno Lux - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen 1020B Livarno Lux PDF formátumban.
Töltse le az útmutatót a következőhöz LED reflektor PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét 1020B - Livarno Lux és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. 1020B márka Livarno Lux.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1020B Livarno Lux
Használati és biztonsági utasítások GB IE NI CY MT
Olvasás előtt nyissa szét a rajzokat tartalmazó lapot, és így ismerkedjen meg a termék minden funkciójával.
prostrčíte vodicími otvory
Scanning the QR code on the front page will take you directly to the Lidl Service web page (www.lidl-service.com) where you can access the user instructions by entering the item number (IAN) 123456_7890. Napelemes LED reektor mozgásérzékelővel z Bevezető Gratulálunk új terméke vásárlásához. A vásárlással Ön egy kiváló minőségű termék mellett döntött. Teljesen és gondosan olvassa el ezt a használati útmutatót. Ez az útmutató a termék tartozéka és fontos tudnivalókat tartalmaz az üzembe helyezésről, illetve a kezelésről. Mindig tartson be minden biztonsági tudnivalót. Ha kérdései lennének, vagy bizonytalannak érzi magát a termék használatával kapcsolatban, vegye fel a kapcsolatot a kereskedőjével vagy a szervizzel. Az útmutatót gondosan őrizze meg, továbbadás esetén adja át harmadik személynek ezt is. A termék megnevezés a következő: „Reektor” z Jelölések magyarázata Olvassa el a használati útmutatót! A használati útmutató kiadási dátuma (hónap/év) Gyártás dátuma (hónap/év) Egyenfeszültség Élet- és balesetveszély csecsemőkre és gyermekekre! Tartsa be a gyelmeztetéseket és biztonsági tudnivalókat! Robbanásveszély! Viseljen védőkesztyűt!54
Ez a szimbólum azt jelenti, hogy a termék földelt kisfeszültséggel (SELV / PELV) működik (III. védelmi osztály). Védelem a por behatolása ellen (pormentesen zárt, teljes érintésvédelem) és minden irányból jövő vízsugár ellen védett. Minden megrepedt védőburkolatot ki kell cserélni. Károsodás esetén azonnal helyezze üzemen kívül a terméket és forduljon a lent említett szervizhez. Nem csak belső tér megvilágítására alkalmas Hatótávolság Érzékelési szög
A csomagolást és a terméket környezetbarát módon juttassa hulladékba! Környezeti károk az elemek/ akkumulátorok helytelen ártalmatlanítása miatt! Csomagolás FSC tanúsítvánnyal ellátott vegyes fából A CE-jelöléssel a gyártó megerősíti, hogy a jelen termék megfelel az érvényben lévő európai irányelveknek. z Rendeltetésszerű használat A terméket külső terek (pl. kertek, teraszok stb.) automatikus világításhoz tervezték. A terméket nem szabad belső térben felszerelni, mivel az akku ott nem tölthető. A termék nem alkalmas a háztartásban helyiség megvilágítására. A terméket csak magán háztartásokban való használatra tervezték. Az előbb említettől eltérő használat vagy a termék módosítása nem megengedett, és károsodáshoz, valamint akár személyi sérüléshez is vezethet. A gyártó vagy a kereskedő nem vállal felelősséget olyan károkért, amelyek a nem rendeltetésszerű vagy téves használatból erednek. z A csomag tartalma 1020-B modell 1 db LED-es szolár reektor mozgásérzékelővel 1 db szerelőanyag (2 db dűbel és 2 db csavar) 1 db használati utasítás 1020-S modell 1 db LED-es szolár reektor mozgásérzékelővel 1 db távtartó 1 db szerelőanyag (2 db dűbel és 5 db csavar) 1 db használati utasítás z Alkotórészek leírása
Távtartó forgatógombja (1020-S)
Vezetőlyuk távtartóhoz (1020-S) z Műszaki adatok Modellszám: 1020-B / 1020-S Bemeneti feszültség (reektor): 3,7 V , 5 W Szolárpanel: 300 mA, maks. 1,5 W Li-Ion akku: 3,7 V
1500 mAh (nem cserélhető) Fényforrás: 56 db LED (nem cserélhető) Mozgásérzékelő: Érzékelési hatótávolság: max. 10 m Érzékelési szög: kb. 120° Fényáram: max. 450 lm Színhőmérséklet: 6500 K (hidegfehér) Ajánlott szerelési magasság: Kb. 2-4 m A reektor méretei (fali tartóval): Kb. 20 x 14 x 4 cm (1020-B modell) Kb. 34 x 11 x 4 cm (1020-S modell) Maximális megvilágítási terület: Kb. 119 cm² (1020-B modell) Kb. 118 cm² (1020-S modell) Súly: kb. 240 g (1020-B modell) kb. 240 g (1020-S modell távtartóval) z Biztonsági útmutatások Biztonsági útmutatások FIGYELMEZTETÉS!
GYERMEKEKRE! Gyermekeket soha ne hagyjon felügyelet nélkül a csomagolóanyaggal. Fennáll a csomagolóanyag okozta fulladásveszély. A gyermekek gyakran alábecsülik a veszélyeket. A gyermekeket mindig tartsa távol a terméktől. Ezt a terméket legalább 8 éves gyermekek, valamint csökkent zikai, érzékszervi vagy mentális képességű, illetve tapasztalattal és megfelelő ismeretekkel nem rendelkező személyek akkor használhatják, ha felügyelet alatt állnak, vagy a készülék biztonságos használata vonatkozásában eligazításban részesültek, és megértették a használatból eredő veszélyeket. Gyermekek nem játszhatnak a termékkel. A termék tisztítását és karbantartását gyermekek nem végezhetik felügyelet nélkül. A terméket ne használja, ha valamilyen sérülést állapít meg rajta. Ezen termék gyártója/forgalmazója nem vállal felelősséget a szakszerűtlen felszerelés/használat következtében fellépő sérülésekért vagy károkért. Ne merítse a terméket vízbe vagy más folyadékba. Tartsa távol a terméket nyílt lángtól és forró felületektől. A LED-es modul
nem cserélhető. A LED-ek nem cserélhetők. Ha a fényforrás elérte az élettartama végét, a teljes terméket ártalmatlanítani kell.
ÉLETVESZÉLY! Szerelés közben tartsa távol a gyerekeket a munkaterülettől. A csomag számos csavart és egyéb kis alkatrészt tartalmaz. Ezek lenyeléskor vagy belélegzéskor életveszélyesek lehetnek.56
Biztonsági utasítások elemek / akkumulátorok használatához
ÉLETVESZÉLY! Az elemeket / akkumulátorokat tartsa mindig a gyermekektől távol. Lenyelés esetén azonnal forduljon orvoshoz!
ÚTMUTATÁS! Az akku nem cserélhető. Ha elhasználódott, az egész terméket ártalmatlanítani kell.
ROBBANÁSVESZÉLY! A nem tölthető elemeket tilos újra feltölteni. Az elemeket / akkukat nem szabad rövidre zárni és/vagy felnyitni sem. Ennek következménye túlmelegedés, tűzveszély vagy robbanás is lehet. Az elemeket / akkukat tilos tűzbe vagy vízbe dobni. Az elemeket / akkukat ne tegye ki mechanikai terhelésnek. z Elemekben/akkukban lévő folyadék kifolyásának veszélye Kerülje az elemeket / akkukat érő szélsőséges körülményeket és hőmérsékleteket, pl. fűtőtestek /közvetlen napsugárzás hatását. Kerülje a szembe jutást, illetve a bőrrel és nyálkahártyákkal való érintkezést! Az elemfolyadékkal való érintkezés esetén az érintett helyeket azonnal mossa le bőséges tiszta vízzel, és haladéktalanul forduljon orvoshoz!
kifolyt vagy sérült elemek / akkuk bőrrel való érintkezése marási sérüléseket okozhat. Ezért ilyen esetben viseljen védőkesztyűt. Az elemek kifolyása esetén - a további rongálódások elkerülése végett - azonnal távolítsa el őket a termékből. z Felszerelés Figyelem: Távolítson el minden csomagolóanyagot a termékről. Felszerelés előtt döntse el, hová szereli fel a terméket. A rögzítő lyukak fúrása előtt győződjön meg róla, hogy a fúrás helyén nincs olyan gáz-, víz- vagy elektromos vezeték, amelyet elfúrhat vagy károsíthat. A furatok falba fúrásához használjon fúrógépet. Tartsa be a fúrógép használati és biztonsági útmutatójának biztonsági tudnivalóit. Ha ezeket nem tartja be, fennáll az áramütés miatti halál vagy sérülések veszélye! Figyelem: A mellékelt szerelési segédanyag szokásos szilárd falazathoz való. Tájékozódjon, hogy milyen szerelési segédanyag megfelelő az Ön által választott szerelési alaphoz. Ha szükséges, tájékozódjon erről szakembernél. A felszerelés helyének megválasztásakor ügyeljen az alábbiakra: Ellenőrizze, hogy a termék bevilágítsa a kívánt területet. Ellenőrizze, hogy a mozgásérzékelő
érzékeli-e a kívánt területet. A mozgásérzékelő érzékelési tartománya max. 10 m kb. 120°-os érzékelési szög esetén. Ügyeljen arra, hogy a mozgásérzékelőt
éjszaka ne érje az utcai világítás fénye. Ez károsan befolyásolhatja a termék működését. Az ajánlott szerelési magasság 2 - 4 m között van. Ha lehetséges, a reektort portól és szennyeződésektől, esőtől (pl. eresz alá), valamint más időjárási körülményektől mentes helyen szerelje fel. Figyelem: A szolárpanelt
lehetőség szerint közvetlen napsugárzás érje. A szolárpanel részleges napközbeni árnyékolása is jelentősen befolyásolhatja a feltöltést.57
Tájolás: Az optimális elhelyezés tájolása déli irányú. Inkább enyhén nyugati irányba néző tájolást válasszon, mint enyhén keleti irányút.
Reektor felszerelése Rajzolja át a szerelési helynél lévő vezetőlyukak
(lásd az A képet) helyeit a falra. Fúrjon két lyukat (ø 6 mm) és helyezzen bele megfelelő dűbelt
(lásd a C és G képet). Csavarja be a csavarokat
, és hagyjon kb. 3 mm helyet a csavarfej és a szerelőfal között (lásd a C képet). Vezesse át a vezetőlyukakat
csavarokon keresztül, és nyomja a reektort a vezetőegységre, hogy ott rögzítse azt (lásd a C képet). Ha szükséges, igazítsa a csavarok távolságát a szerelőfelülethez, hogy azok megfelelően rögzítsék a reektort. Távtartós 1020-S modell felszerelése Lehetősége van az 1020-S modellt (lásd az E képet) távtartóval is felszerelni (távtartó nélküli felszerelést lásd fent). Rögzítse a távtartót
reektorhoz (lásd az F képet). Csavarozza fel a távtartót
a falra, amely során a csavarokat
átdugja a vezetőlyukakon
, és meghúzza őket (lásd a G képet).
Reektor/szolárpanel tájolása A reektort vízszintesen (fel/le) max. 180°-os szögig lehet állítani (lásd D képet). Lazítsa meg a reektor
mindkét forgató gombját a reektor beállításához (lásd a B képet). A kívánt helyzet elérésekor szorítsa meg ismét a forgató gombokat. Ha szükséges, használjon egy csavarhúzót segítségül, hogy a forgató gombnál lévő csavaroknak ellent tudjon tartani (A kiviteltől függően imbuszkulcsot ajánlunk.). Távtartós 1020-S modell beállítása A reektort vízszintesen (fel/le) max. 180°-os szögig lehet állítani (lásd H képet). Lazítsa ki a távtartó
forgató gombját a reektor magasságának beállításához (lásd a H képet). Lazítsa ki a fali tartó
forgató gombját a reektor magasságának beállításához (lásd H képet). A kívánt helyzet elérésekor szorítsa meg ismét a forgató gombot ismét. Lazítsa meg a reektor
forgató gombját a szög beállításához (lásd a H képet). A kívánt helyzet elérésekor szorítsa meg ismét a forgató gombot ismét. Ha szükséges, használjon egy csavarhúzót segítségül, hogy a forgató gombnál lévő csavaroknak ellent tudjon tartani (A kiviteltől függően imbuszkulcsot ajánlunk.). Figyelem: A mozgásérzékelő 120°-os érzékelési szöggel rendelkezik. Ügyeljen arra, hogy a mozgásérzékelőt pontosan az Ön által érzékelni kívánt területre állítsa be. Figyelem: Ügyeljen arra, hogy a szolárpanel
felülete ne legyen szennyezett az optimális működés biztosítása érdekében. z Akku feltöltése Az akkumulátort minden módban lehet tölteni. Először akkor ér el optimális feltöltést, ha a termék ki van kapcsolva. Figyelem: Jó napsütés esetén az akku 7 - 8 óra alatt feltöltődik. A töltési idő az akku töltöttségi állapotától, illetve a napsugárzás minőségétől függ.58
Nyomja meg a kapcsolót
másodpercig, hogy az „1-es módra” váltson. A reektor 1-szer felvillan és folyamatosan világít csökkentett fényerővel. Ha a mozgásérzékelő a hatótávolságán belül mozgást érzékel, a reektor teljes fényerővel világít. Kb. 15 másodperc után a reektor ismét csökkentett fényerővel világít.
Nyomja meg a kapcsolót
újra, hogy az „2-es módra” váltson. A lámpa 2-szer felvillan, majd kikapcsol. Ha a mozgásérzékelő a hatótávolságán belül mozgást érzékel, a reektor teljes fényerővel világít. Kb. 15 másodperc múlva a fény ismét bekapcsol.
Nyomja meg a kapcsolót
újra, hogy az „3-es módra” váltson. A lámpa 3-szor felvillan. A reektor csökkentett fényerővel világít. A mozgásérzékelő eközben nem aktív. Reektor kikapcsolása Nyomja meg a kapcsolót
negyedszerre a reektor kikapcsolásához. z Hibaelhárítás = Hiba = Ok = Megoldás = A termék nem kapcsol be. = A termék ki van kapcsolva. = Nyomja meg a kapcsolót
termék bekapcsolásához (lásd a „Kezelés” fejezetet). = A lámpa villog. = Az akku majdnem teljesen lemerült. = Töltse fel az akkut (lásd az „Akku feltöltése“ c. fejezetet). z Tisztítás és tárolás Kapcsolja ki a terméket, ha azt nem használja, tárolni és/vagy tisztítani akarja. Rendszeresen ellenőrizze a mozgásérzékelőt
hogy nem szennyezettek-e. A termék zavartalan működése érdekében távolítsa el ezeket. A terméket, különösen a napelemet tartsa télen hó- és fagymentesen. A tisztításhoz száraz, szöszmentes kendőt használjon. Makacs szennyeződések esetén enyhén nedvesítse be a kendőt. z Hulladékként ártalmatlanítás Vegye gyelembe a csomagolóanyagok jelöléseit a hulladékok szétválasztásánál, ezeket rövidítések (a) és számok (b) jelölik az alábbi jelentéssel: 1–7: Műanyagok 20–22: Papír és karton 80–98: Kompozit anyagok Az elhasznált termék hulladékba juttatásának lehetőségeiről érdeklődjön a helyi59
önkormányzatnál. A termék és a csomagolóanyagok újrahasznosíthatók, kérjük szelektíven vezesse a hulladékkezelő rendszerekbe. A Triman logó csak Franciaországra érvényes. Elhasznált termékét környezetvédelmi okokból ne dobja háztartási hulladékba, hanem juttassa szelektív hulladékgyűjtő rendszerbe. A gyűjtőhelyekről és a nyitvatartási időkről érdeklődjön az illetékes önkormányzatnál. A hibás vagy elhasznált akkumulátorokat a 2006/66/EK sz. irányelv, valamint annak módosításai szerint kell szelektív hulladékgyűjtőbe juttatni. Az akkukat és / vagy a terméket a kijelölt gyűjtőhelyeken adja le. Környezeti károk az akkumulátorok helytelen hulladékba juttatásából eredően! Az akkumulátorokat tilos a háztartási hulladékba juttatni. Mérgező nehézfémeket*) tartalmazhatnak és szelektív hulladékkezelést igényelnek. A készülékbe nem xen beépített elemeket és akkukat a hulladékba helyezés előtt el kell távolítani, és külön kell ártalmatlanítani. Kérjük, az elemeket és akkukat csak lemerült állapotban leadni. Lehetőség szerint ne egyszer használatos, hanem újratölthető elemeket használjon. *) jelölés: Cd = kadmium, Hg = higany, Pb = ólom z Garancia Tisztelt Vásárlónk! Erre a termékre a vásárlás dátumától számítva 3 év garanciát nyújtunk. A termék hiányosságai esetén Önt törvényes jogok illetik meg az eladóval szemben. Ezeket a törvényes jogokat az alábbiakban bemutatott garanciánk nem korlátozza. Garanciafeltételek A garanciális időtartam a vásárlás dátumától kezdődik. Kérjük, gondosan őrizze meg az eredeti pénztárblokkot. A bizonylat a vásárlás igazolásához szükséges. Ha a termék vásárlásának dátumától számítva 3 éven belül anyag- vagy gyártási hiba lép fel, akkor a terméket - választásunk szerint - ingyenesen javítjuk, cseréljük vagy a vételárat visszatérítjük. A garancia érvényesítésének feltétele, hogy a három éves határidőn belül a hibás készüléket és a vásárlási bizonylatot (pénztárblokkot) be kell mutatni, és írásban röviden meg kell adni a hiba jellegét, valamint annak keletkezési idejét. Ha a hibát a nyújtott garancia lefedi, akkor Ön egy javított vagy egy új terméket kap vissza. A termék javításával vagy cseréjével nem kezdődik új garanciaidőszak. Garanciaidőszak és törvény szerinti hibaelhárítás A garanciaidőszakot a garancia érvényesítése nem hosszabbítja meg. Ez a cserélt és a javított termékekre is érvényes. Az esetleges, már a vásárláskor fennálló sérüléseket és hiányosságokat haladéktalanul a kicsomagolás után jelenteni kell. A garanciaidőszak lejárta után felmerülő javítási igények díjkötelesek. Garancia terjedelme A készüléket szigorú minőségi irányelvek szerint, nagy gondossággal gyártottuk, és kiszállítás előtt alapos ellenőrzésnek vetettük alá. A garancia anyag- és gyártási hibákra vonatkozik. A garancia nem terjed ki olyan termékrészekre, amelyek ki vannak téve a szokásos elhasználódásnak, és ezért kopó alkatrésznek számítanak, ill. a törékeny elemek sérüléseire, pl.: kapcsoló, akkumulátor vagy üveg alkatrészek.60
A garancia nem érvényes a termék rongálódása, nem szakszerű használata vagy karbantartása esetén. A termék szakszerű használatához minden a kezelési útmutatóban szereplő utasítást pontosan be kell tartani. A felhasználási célokat és tevékenységeket, amelyektől a kezelési útmutató a felhasználót eltanácsolja vagy óva inti, feltétlenül kerülni kell. A termék csak magáncélú használatra és nem üzleti felhasználásra készült. A termékkel történő visszaélés vagy annak szakszerűtlen kezelése, erőszak alkalmazása vagy olyan beavatkozások esetén, amelyeket nem az engedélyezett szervizszolgálatunk végez, a garancia megszűnik. A garancia érvényesítése Hogy az Ön ügyét gyorsan fel tudjuk dolgozni, kérjük, tartsa be a következőket. Figyelem: Esetleges kérdéseihez készítse elő a vásárlást igazoló bizonylatot és a cikkszámot (pl.: IAN 123456). A cikkszámot a termék típustábláján, a gravírozott feliraton, az útmutató címoldalán (balra lent) vagy a termék elülső vagy hátoldali címkéjén találja. Amennyiben működési hiba vagy egyéb hiányosságok lépnek fel, először a lent megadott szervizhez forduljon telefonon vagy e-mailben. A hibásként regisztált terméket aztán a pénztári bizonylat (pénztárblokk) mellékelésével és a hiba valamint a hiba keletkezési idejének leírásával postaköltség nélkül elküldheti az Önnek megadott szerviz címére. z Szerviz
Szerviz Magyarország Tel.: 00800 80040044 E-Mail: administration@mynetsend.de IAN 392501_2201 Esetleges kérdéseihez tartsa magánál igazolásképpen a vásárlási nyugtát és a cikkszámot (pl. IAN 123456). A használati utasítás aktuális változatát itt találja meg: www.citygate24.de
Notice-Facile