1020B - Foco LED Livarno Lux - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato 1020B Livarno Lux en formato PDF.
| Tipo de producto | Proyector solar LED con detector de movimiento |
| Marca | Livarno Lux |
| Modelo | 1020B / 1020S |
| Alimentación | Batería de iones de litio recargable 3.7 V, 1500 mAh (no reemplazable) Panel solar: 300 mA, máx. 1.5 W |
| Tipo de lámpara | 56 LED (no reemplazables) |
| Flujo luminoso | máx. 450 lm |
| Temperatura de color | 6500 K (blanco frío) |
| Ángulo de detección | aprox. 120° |
| Alcance de detección | máx. 10 m |
| Índice de protección | IP65 (hermético al polvo y protegido contra chorros de agua) |
| Clase de protección | III (muy baja tensión de protección) |
| Dimensiones (modelo 1020B) | aprox. 20 × 14 × 4 cm (con soporte de pared) |
| Dimensiones (modelo 1020S) | aprox. 34 × 11 × 4 cm (con separador) |
| Peso | aprox. 240 g (ambos modelos) |
| Altura de instalación recomendada | 2 a 4 m |
| Orientación del panel solar | Idealmente hacia el sur, con un ligero desplazamiento hacia el oeste |
| Tiempo de carga | 7 a 8 horas a pleno sol |
| Modos de funcionamiento | 3 modos: iluminación permanente reducida + luz completa al detectar, iluminación solo al detectar, iluminación permanente reducida sin detección |
| Mantenimiento y limpieza | Limpiar con un paño seco que no suelte pelusa; para suciedad persistente, humedecer ligeramente el paño. Mantener el panel solar libre de nieve y hielo en invierno. |
| Seguridad | No usar en interiores. Mantener fuera del alcance de los niños. Batería no reemplazable: al final de su vida útil, todo el aparato debe reciclarse. No sumergir en agua. |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Los LED y la batería no son reemplazables. El aparato no está diseñado para ser reparado por el usuario. En caso de defecto, contactar al servicio de atención al cliente. |
| Garantía | 3 años a partir de la fecha de compra |
| Servicio posventa | Francia, Bélgica, Suiza: 00800 80040044, administration@mynetsend.de |
Preguntas frecuentes - 1020B Livarno Lux
Preguntas de los usuarios sobre 1020B Livarno Lux
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Foco LED en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 1020B - Livarno Lux y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 1020B de la marca Livarno Lux.
MANUAL DE USUARIO 1020B Livarno Lux
Instrucciones de uso y de seguidad
GBIENICYMT
LED SOLAR LIGHT WITH MOTION DETECTOR
ES Antes de leer las instrucciones, despiegue la page con las ilustraciones y, a continuacion, familiaricese con todas las functions del articulo.
Explicación de los símbolos 29
Uso previsto 30
Volumen de suministro 30
Descripción de componentes 30
Datos techniques 31
Indicaciones de seguridad 31
Riesgo de fuga de pilas / baterias 32
Montaje 32
Instalacion del foco 33
Orientacion del foco / panel solar 33
Carga de la bateria 34
Manejo 34
Subsanación de errors 34
Limpieza y almacenamento 34
Eliminación de residuos 35
Garantia 35
Reflector solar led con sensor de movimiento
- Introduccion

Enhorabuena por la compra de su nuevo producto. Ha elegido un producto de alta calidad. Lea
completa y deténidamente este manual de instrucciones. Este manual forma parte de este producto y contiene información esencial relativa a lapellaa en configuracion y manejo. Observe en todo momento todas lasindicaciones de seguridad. En caso de queonga preguntas o dudas relacionadas con el manejo del producto,pongase en contacto con su distribuidor o el centro de service de atencion al cliente.Conserve este manual en un lugar seguro y, en caso de queentaquegetue el producto a cerceros,aseguese de incluir también el presente manual de instrucciones. En lo sucesivo, el producto se denominaracomo:"Foco"
- Explicación de los símbolos

iLea el manual de instrucciones!

Fecha de publicación de las instrucciones de uso (mes/año)

Fecha de fabricación (mes/año).

Corriente continua.

iPeligro de muerte y de accidentes para bebés y niños!

iObserve lasindicaciones de advertencia yde seguidad!

iPeligro de explosión!




Lleve guantes de proteccion.
Protección contra la entrada de polvo (estanco al polvo, protección total contra el contacto) y protección contra los chorros de agua procedentes de todas las direcciones.

Se debe reemplazarrialquier cubierta protectora rota. En caso de danos,deje deutilizar inmediamente el producto ypongase en contacto con la direccion de serviceposventa indicada mas abajo.

Producto no apto para la iluminacion de habitaciones.
Distancia de detectación



Angulo de detectación

Elimine el embalaje y el producto de manière respetuosa con el medioambiente.
iDanos medioambienteles como consecuencia de la eliminacion incorrecta de las pilas / baterias!

Embalaje de madera controlada con la etiqueta FSC Mixto.

Mediante el marcado CE, el fabricante certifica que este producto electrico cumple las directivas europeas vigentes.
- Uso previsto
El producto ha sido disnado para iluminar deforma automatica espacios en el exterior (p. ej.,jardin, terraza,etc.).No instale el producto en interiores, ya que this impedirá que la batería se cargue.El producto no es apto para iluminar estancias domesticas. Este producto está destinado exclusively a su uso en el ambito domestico.No está permitted ningún usodistinct al descririto ni efectuar china modificacion del producto, ya que possible provocar daños materiales o incluso personales. El fabricante o el distribuidor no asumen nga responsabilidad por los daños causados por un uso inadequado o incorrecto.
Volumen deuministro
Modelo 1020-B
1x Foco LED solar con detector de movimiento
1x Material para el montaje (2 tacos y 2 tornillos)
1x Manual de instrucciones
Modelo 1020-5
1x Foco LED solar con detector de movimiento
1x Pieza distanciadora
1x Material de montaje (2 tacos y 5 tornillos)
1x Manual de instrucciones
- Descripción de componentes
1 Modulo LED
2 Panel solar
Orificios guia
4 Detector de movimiento
5 Interruptor
6 Pomo de apriete del foco
7 Tornillo
Taco
Pieza distanciadora (1020-S)
10 Pomo de apriete de la pieza distanciadora (1020-S)
Tornillo (1020-S)
Orificios guía de la pieza distanciadora (1020-S)
- Datos téncicos
Número de modelos: 1020-B / 1020-S
Tensión de entrada (foco): 3,7 V—, 5 W
Panel solar: 300 mA, max. 1,5 W
Bateria de Li-Ion: 3,7 V 1500 mAh (no sustituable
Lampara: 56xLED (no sustituible)
Detector de Distancia de detectacion:
movimiento: max.10 m Angulo de detectacion: aprox. 120^
Flujo luminoso: max. 450 lm
Temperatura 6500 K del color: (luz bianca fria)
Altura recomendada aprox. 2-4 m de instalacion:
Dimensiones del aprox. 20× 14× 4 cm foco (incl.soporte (modelo 1020-B) de pared): aprox. 34× 11× 4 cm (modelo 1020-S)
Área de proyección aprox. 119 cm²
máxima: (modelo 1020-B)
aprox. 118 cm² (modelo 1020-S)
Peso: aprox. 240 g (modelo 1020-B) aprox. 240 g (modelo 1020-S con pieza distanciadora)
- Indicaciones de seguridad

Indicaciones de seguridad

ADVARSEL!
iPELIGRO DE MUERTE Y DE ACCIDENTES PARA BEBÉS Y
NINOS! Nunca deje a los niños solos con el material de embalaje. Existe riesgo de asfixia provocado por el material de embalaje. A bajo, los niños subestiman los peligos. Mantenga a los niños en todo momento alejados del producto.
Este produituede serutilizzato porninos a partir de8anos,asi como por personas condiscapacidadfisica,sensorialo mental o sin experiencia ni conocimientos,siempre que sean vigiladoso hayan sido instruidos en el uso segurode este producto,yentiendan lospeligrosquepuedan surgir con su uso.Los niños no debenjugar con el producto.La limpieza yelmantimiento por parte del usuario no deben ser realizados porninosin supervision.
No utilise el producto si observa algo.
dano.
El fabricante/distribuidor de este producto no se responsabilizará de lesiones o danos resultantes de un montaje o uso inadequado.
Nosumerjunauncael producto enagua o enotrosliquidos.
- Mantenga el producto alejado del fuego y de superficies calientes.
El modulo LEDno es reemplazable.
Los LEDs no se pueda sustituir. Cuando la fuente de luz alcance el final de su vida calcul, deben sustituirse todo el producto.
fPELIGRO DE MUERTE! Duringe el montaje, mantenga a los niños alejados del area de trabajo. El volumen de suministro incluye diversos tornillos, asi como除外 piezas pequeñas. Estos能把 ser potencialmente mortales si se ingieren o inhalan.

Indicaciones de seguidad para pilas / baterias
PELIGRO DE MUERTE! Mantenga las pilas / baterias fuera del alcance de los niños. En caso de ingestion, acuda inmediamente al medico.
iNOTA! La pila no es reemplazable.
Cuando se agote, deben eliminarse todo el producto.

PELIGRO DE EXPLOSION! No recargue nunca las pilas no recargables. No cortocircuite ni
abra las pilas / baterías. Puede provocar sobrecalentimiento, peligro de incendio o explosión.
No arroje nunca las pilas / baterias al fuego o al agua.
No exponga las pilas / baterias a esfuerzos mecánicos.
- Riesgo de fuga de pilas / baterias
Montaje
Nota: Retire todo el material de embalaje del producto. Antes del montaje decide sobre montar el producto. Antes de taladrar los orificios de montaje, asegúrese de que en el lugar donde se va a realizar la perforación no haya tuberías de gas, agua o cables electricos que pueda perforarse o resultar danados. Utilice un taladro para perforar agujeros en la mampostería. Observe el manual de instrucciones y lasindicaciones de seguridad del taladro. De locontrario, existe el riesgo de muerte o de sufir lesiones por descarga electrica.
Nota: El material para el montaje que se adjunta es adecuado para mamposterías solidas estándar. Informese también del material de montaje adecuado para la superficie de montaje que ha elegido. Si es necessitieso, Solicite informacion a un profesional.
Evite conditiones y temperatas extremas que poderan afectar a las pilas / baterias, p. ej. radiadores / luz solar directa.
Evite el contacto con la piel, los ojos y las mucosas. En caso de contacto, limpie enseguida la zona afectada con abundante agua limpia y acuda inmediamente a un medico.

jLLEVE GUANTES DE PROTECCION! Las pilas /
baterías con fugas o danadasSEO
puede occasionar quemaduras al entrada en
contacto con la piel. En este caso, lleve
guantes de proteccion adecuados.
En caso de fugas en las pilas / baterias, retirees inmediamente del producto para evacitar danos.
1. Preste atencion a los siguientes+puntos al seleccionar el lugar de instalacion:
Asegürese de que el producto ilumine el area deseada. Asegürese de que el detector de movimiento 4 detecte el area deseada.
El detector de movimiento tiene un rango de detectación de 10 m con un ángulo de detectación de aprox. 120^ .
Asegúrese de que el detector de movimiento 4 no quede iluminado por la noche por el alumbrado publico. Puede afectar al funcionaimiento.
La alta de instalación recomendada es de 2 a 4 metros. Si es posible, monte el projector de exterior en un lugar protegado de lajecidad y el polvo, protegado de la lluvia (por exemple, bajo un alero) y de otheras influencias climatologicas.
Nota: El panel solar ② necessities to recibir la mayorcantidadpossible deluz solar directa.
El proceso dearga可以选择 considerablemente afectado, si el panel solar permanece parcialmente a la sombra durante el dia.
Orientation:
La orientacion optima es hacer el sur. Es preferible selectionar una orientacion desviada ligeramente hacer el oeste que hacer el este.
Instalacion del foco
Marque las posiciones de los orificios guia 3 (ver la fig. A) en el lugar de montaje de la pared.
Taladre dos agujeros (ø 6 mm) e inserte los tacosADECUADOS (ver las figs. C y G).
Atornille los tornillos en los tacos, dejo un espacio de uno 3 mm entre la cabeza del tornillo y la pared de montaje (ver la fig. C).
Cologne los orificios guia 3 sobre los tornillos y empujé el foco a lo largo de la guía para fjarlo (ver la fig. C).
Si es Neededo, corrija la distancia de los tornillos a la superficie de montaje para lograr un ajuste firme del foco.
Montaje del modelo 1020-S con pieza distanciadora
Si lo desea, pueda montar el modelo 1020-S (ver la fig. E) con la pieza distanciada (vease más arriba para e montaje sin la pieza distanciadora).
Atornille la pieza distanciadora al foco con los tornillos (ver la fig. F).
Atornille a la pared la pieza distanciadora 9 introduciendo los tornillos 7 a trovés de los orificios guia 12 en los tacos y apriételos firmamente (ver la fig. G).
Orientacion del foco / panel solar
El foco pueda orientarse horizontalmente (arriba/abajo) en un ángulo de hasta 180^ (ver la fig. D).
Afloje los dos pomos de apriete del foco paraajustar la posicón del foco (ver la fig.B).
Cuando oriente el foco a la posicion deseada, apriete de nuevo los pomos de apriete. Si esnecessary,utilice un destornillador para evaporar que se mueva el tornillo en el pomo de apriete (Debido al tipo de diseño, recomendamos utiliser una llave Allen.).
Orientar el Modelo 1020-S con pieza distanciadora
El foco pueda orientarse horizontalmente (arriba/abajo) en un ángulo de hasta 180^ (ver la fig. H).
Afloje el pomo de apriete de la pieza distanciadora [10] paraaabstarlaaltitude del foco (ver la fig.H).
Cuando oriente el foco a la posicion deseada, apriete de nuevo el pomo de apriete.
Afloje el pomo de apriete del foco [6] para ajustar el ángulo de inclínación del foco (ver la fig. H).
Cuando oriente el foco a la posicion deseada, apriete de nuevo el pomo de apriete. Si esnecessary,utilice un destornillador para evaporar que se mueva el tornillo en el pomo de apriete. (Debido al tipo de diseño, recomendamos utiliser una llave Allen.).
Nota: El detector de movimiento offre un ángulo de detectación de hasta 120^ .
Asegúrese de que el detector de movimiento se &, es, es, es, es, es, es, es, es, es, es, es, es, es, es, es, es, es, es, es, es, es, es, es, es, es, es, es, es, es, es, es, es, es, es, es, es, es, es, es, es, es, es, es, es, es, es, es, es, es, es, es
Nota: Asegürese de que la superficie del panel solar [2] no está suecia para garantizar un funcionajo optimo.
Carga de la bateria
La batería searga en cualesera de los modos. Conseguirá unaoga optima al principio, cuando el producto este apagado.
Nota: Después de 7 a 8 horas con buena luz solar la bateria está cargada. La duración del proceso de cargo depende del estado de cargo de la bateria y de la calidad de la radiación solar.
- Manejo
El producto pueda functionar en tres modelos differentes. Los modelos de funciona bajo se pueda ajustar con el interruptor 5.
Nota: El panel solar enciende el producto al anochecer o en la oscuridad, en el modo que haya establecido.
Nota: La energia de la batería a工程技术 del panel solar no se va de la modal selección. Siempre se produce la energia independiente del mode selección.
Modo 1
Pulse el interruptor [5] durante 3 seguidos para Cambiar al "Modo 1".
El foco se enciende 1 vez y se enciende con una luz fija con una menor luminosidad.
En el momento en que el detector de movimiento detecta unmovimiento Dentro de su radio de action, el foco se enciende con toda su luminosidad.
Despues de uno 15 segundos, el foco se vuelve a encender con una luminosidad reducida.
Modo 2
Vuelva a pulsar el interruptor [5] para cambiar al "Modo 2".
La luz parpadea 2 vezes y bajo se apaga.
En el momento en que el detector de movimiento detecta unmovimiento Dentro de su radio de action, el foco se enciende con toda su luminosidad.
Al cabo de uno 15 segundos se vuelva a apagar la luz.
Modo 3
Vuelva a pulsar el interruptor [5] para cambiar al "Modo 3".
La luz parpadea 3 vezes. ElAGO se enciende con una menor luminosidad. En este modo el detector de movimiento está desactivado.
Desconexión del foco
Pulse el interruptor 5 una cuarta vez para apagar elazo.
- Subsanación deerrores
= Error
Causa
= Solucion
= El producto no se enciende.
= El producto estáapagado.
= Pulse el interruptor [5] para encender el producto (vexe el capitulo "Manejo").
= La luz parpadea.
= La bateria está casi descargada.
= Cargue la bateria (consulte el capitulo "Cargar la bateria").
Limpieza y almacenamento
Apache el producto si no desea utiliser, va a guardarlo o limpiarlo.
Compruebe periodicamente si el detector de movimiento 4 y el panel solar 2 presentan sociedad. Eliminela para
garantizar el correcto funciona del producto.
En invierno, mantenga el producto,
especialmente el panel solar, libre de nieve y hielo.
Para limpar el producto, utilise un pano seco que no suele pelusa. En caso de sociedad mas intensa, humedezca ligeramente el pano.
- Eliminación de residuos

Tenga en cuenta el etiquetado de los materiales de embalaje al分开ar los residuos. Estos se etiquetan con abreviaturas (a) y nombres (b) con el siguientes significado:
1-7: Plácicos
20-22: Papel y carton
80-98: Materiales compuestos

Puede informarse sobre como desearchar el producto uso en su administracion local o municipal.
El producto y los materiales de embalaje son reciclables.
Desechelos por分开ado para un较好 tratatorio de los residuos. El logotipo Triman solo se aplica en Francia.

En aras de la proteccion del medioambiente, no desche el producto con los residuos domesticos cuando ya no este en uso y depositelo conveniently en+puntos de reciclado. Para Obtener informacion sobre los起点 de recogida y sus horarios, pongase en contacto con su administracion local.
Las pilas danadas o gastadas deben reciclarse con arreglo a la directiva 2006 / 66/CE y sus enmiendas.Deseche las pilas y /o el producto en los+puntos de recogida provistos.

;Daños medioambienteles causados por la eliminación incorrecta de las baterías!
Las baterías no deben desecharse jusqu'à la basura domestica. Puede contener metales pesados*) tóxicos y está susjetas a un tratimiento especial de residuos. Las pilas y baterías recargables que no estén instaladas de forma permanente en el aparato deben retirarse y desecharse porSeparatedamente de desearchar el aparato. iPor favor, devuela las pilas y las baterías solo en estado descargado! En la medida de lo posible, utilise pilas recargables en lugar de pilas desechables.
*) Cd = cadmium, Hg = mercury, Pb = plomo
Garantía
Estimado/a
cliente: este aparatoiene con una garantía de 3 años aunar de la Fecha de compra. En el caso de que se detecten defectos en este producto, le asisten derechos legales frente al vendedor del producto. Estos derechos legales no estan limitados por nuestra garantía como se建立起a continuación:
Condiciones de garantía
El periodo de garantía comienza con la Fecha de compra. Conserve el ticket de compra original en un lugar seguro. Seránecessary como comprobante de la compra. En caso de que produzca un defecto de material o de fabricación bajo de los tres años siguientes a la Fecha de compra de este producto, a nuestro criterio, reparemos o reem-plazaremos el producto sin cargo o le reembolsaremos el precojo de compra.Esta garantía queda supeditada a la condidión de que el aparato defectuoso y el comprobante de compra (ticket de compra) se presenten bajo del periodo de tres años y que se describa brevamente por
escribe el fallo y cuando se produjo. En caso de que el defecto quede cubierto por这是我们 garantía, recibirá de vuelta el producto reparado o uno nuevo. Con la reparación o satisfución del producto no se dará comienzo a un nuevo periodo de garantía.
Periodo de garantía y reclamaciones legales por defectos
El periodo de garantía no se prolongará al hacer uso de ella. Estó también se aplicá a los componentes sustituidos y reparados. Los días y defectos eventualmente existentes en el momento de la compra, deben notificarse inmediamente afterwards de desembalarro. Tras la conclusión del periodo de garantía, las reparaciones acometidas están susjetas a costes.
Alcance de la garantía
El aparato se fabricó cuidadosamente de acuerdo con estricas directrices de calidad y se sometio a rigurosas pruebas antes de su entrega. La garantía se aplica a los materiales o defectos de fabricación.Esta garantía no se aplica a;qellos componentes del producto expuestos al desgaste normal y, por lo tanto, poderen considerarse como piezas de desgaste o a daños en componentes fragiles como, p. ej., interruptores, baterías o que hayan sido fabricados de cristal.Esta garantía se anulará si el producto se ha danado, ha sido mal utilizado o se han llrado problemas inadecuados deostenimiento. La realizacion correcta del producto supone el accomplishment exacto de todas lasindicaciones containidas en el manual de instrucciones. Se deben estarriendamenteequalquieruso yaxydon desaconsejado en elmanual de instrucciones o del qual se haya advertido. El producto ha sido disnado unicamente para uso privado, y no se debeutilizar para fines commerciales. La garantía se anulará, en caso de manejo indefinido e inadequado, uso de
la fuerza y en caso de Manipulaciones que no hayan sido llavadas a cabo por nuestro service Tecnico autorizzato.
Tramitación de una reclamación de garantía
Para garantizar un procesamento=rápido de su Solicitud, siga las siguientes indicaciones:
Por favor, al realizarrialquier consultata tenga a mano el ticket de compra y el numero de articulo (p. ej., IAN 123456) como comprobante de compra.
El número de articulo se pueda encontrar en la placá de caracteristicas del producto, en un grabado en el producto, en la portada del manual de instrucciones (abajo a la izquierda) o en la pegatina que hay en la parte trasera o inferior del producto.
En caso de que se produzcan errors de funciona y others defectos,pongase primero en contacto con el departamento del service postventa Mentionado a continua por téléphone o por correto electrónico.
A continuación,oulda enviar a portes pagados el producto registrar como defectuoso a la direccion del serviceo postventa que se le ha fácilado, adjuntando el comprobante de compra (ticket de compra) eindicando el fallo y cuando se produjo.
Servizio postventa
ES
Servicio Espana
Tel.: 00800 80040044
E-Mail: administration@mynetsend.de
IAN 392501_2201
Por favor, al realizarrialquier consultataenga a mano el recibo y el numero de articulo (p. ej.IAN 123456) comocomprobante de compra.
Puede consultar una version actual del manual de instrucciones en: www.citygate24.de
En www.lidl-service.com puede descargar这些东西 y muchos otheros manuales, videos de produits y software de instalacion.
Escaneando el número QR de la portada puede acceder directamente a la頁a del servicios posventa de Lidl (www.lidl-service.com) yAbrir sumanual de instrucciones introduciendo el numero de articulo (IAN) 123456_7890.