Livarno Lux 1020B - Foco LED

1020B - Foco LED Livarno Lux - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato 1020B Livarno Lux en formato PDF.

📄 101 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice Livarno Lux 1020B - page 29
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Proyector solar LED con detector de movimiento
Marca Livarno Lux
Modelo 1020B / 1020S
Alimentación Batería de iones de litio recargable 3.7 V, 1500 mAh (no reemplazable)
Panel solar: 300 mA, máx. 1.5 W
Tipo de lámpara 56 LED (no reemplazables)
Flujo luminoso máx. 450 lm
Temperatura de color 6500 K (blanco frío)
Ángulo de detección aprox. 120°
Alcance de detección máx. 10 m
Índice de protección IP65 (hermético al polvo y protegido contra chorros de agua)
Clase de protección III (muy baja tensión de protección)
Dimensiones (modelo 1020B) aprox. 20 × 14 × 4 cm (con soporte de pared)
Dimensiones (modelo 1020S) aprox. 34 × 11 × 4 cm (con separador)
Peso aprox. 240 g (ambos modelos)
Altura de instalación recomendada 2 a 4 m
Orientación del panel solar Idealmente hacia el sur, con un ligero desplazamiento hacia el oeste
Tiempo de carga 7 a 8 horas a pleno sol
Modos de funcionamiento 3 modos: iluminación permanente reducida + luz completa al detectar, iluminación solo al detectar, iluminación permanente reducida sin detección
Mantenimiento y limpieza Limpiar con un paño seco que no suelte pelusa; para suciedad persistente, humedecer ligeramente el paño. Mantener el panel solar libre de nieve y hielo en invierno.
Seguridad No usar en interiores. Mantener fuera del alcance de los niños. Batería no reemplazable: al final de su vida útil, todo el aparato debe reciclarse. No sumergir en agua.
Piezas de repuesto y reparabilidad Los LED y la batería no son reemplazables. El aparato no está diseñado para ser reparado por el usuario. En caso de defecto, contactar al servicio de atención al cliente.
Garantía 3 años a partir de la fecha de compra
Servicio posventa Francia, Bélgica, Suiza: 00800 80040044, administration@mynetsend.de

Preguntas frecuentes - 1020B Livarno Lux

¿Cómo recargar la batería del proyector solar Livarno Lux 1020B?
La batería se recarga automáticamente a través del panel solar cuando está expuesto al sol. Para una carga óptima, apague el aparato y coloque el panel orientado hacia el sur. El tiempo de carga es de aproximadamente 7 a 8 horas a pleno sol.
¿Qué hacer si el proyector no se enciende?
Primero verifique que el aparato esté encendido presionando el interruptor. Si la batería está descargada, déjelo recargar al sol. Asegúrese también de que el detector de movimiento no esté obstruido y que el panel solar esté limpio.
¿Cómo ajustar los modos de iluminación (Modo 1, Modo 2, Modo 3)?
Utilice el interruptor [5]: presione 3 segundos para el Modo 1 (iluminación permanente reducida + luz completa al detectar), presione nuevamente para el Modo 2 (iluminación solo al detectar), y otra vez para el Modo 3 (iluminación permanente reducida, detector inactivo). Una cuarta presión apaga el proyector.
¿Cuál es el alcance y el ángulo de detección del sensor de movimiento?
El detector de movimiento tiene un alcance máximo de 10 metros y un ángulo de detección de aproximadamente 120°.
¿Se puede usar este proyector en interiores?
No, este proyector está diseñado solo para uso en exteriores. La batería debe recargarse con la luz solar, y el aparato no es adecuado para iluminación interior.
¿Cómo limpiar el panel solar y el detector de movimiento?
Use un paño seco que no suelte pelusa. Para suciedad persistente, humedezca ligeramente el paño. En invierno, retire la nieve y el hielo del panel solar para garantizar una carga óptima.
¿La batería o los LED son reemplazables?
No, la batería de iones de litio y los 56 LED no son reemplazables. Al final de su vida útil, todo el proyector debe reciclarse de acuerdo con las directrices locales.
¿Cuál es la mejor orientación para el panel solar?
Oriente el panel solar hacia el sur, idealmente con un ligero desplazamiento hacia el oeste. Evite cualquier sombra, incluso parcial, para una recarga eficiente.
¿Qué hacer si la luz parpadea?
Esto indica que la batería está casi descargada. Recargue la batería exponiendo el panel solar a la luz solar directa durante varias horas.
¿Cómo montar el proyector en una pared?
Perfore dos agujeros (ø 6 mm) en la ubicación elegida, inserte los tacos suministrados, luego atornille los tornillos dejando aproximadamente 3 mm de juego. Cuelgue el proyector por los orificios de guía y deslícelo para fijarlo. La altura recomendada es de 2 a 4 metros.

Preguntas de los usuarios sobre 1020B Livarno Lux

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Foco LED en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 1020B - Livarno Lux y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 1020B de la marca Livarno Lux.

MANUAL DE USUARIO 1020B Livarno Lux

Instrucciones de uso y de seguidad

GBIENICYMT

LED SOLAR LIGHT WITH MOTION DETECTOR

ES Antes de leer las instrucciones, despiegue la page con las ilustraciones y, a continuacion, familiaricese con todas las functions del articulo.

Explicación de los símbolos 29

Uso previsto 30

Volumen de suministro 30

Descripción de componentes 30

Datos techniques 31

Indicaciones de seguridad 31

Riesgo de fuga de pilas / baterias 32

Montaje 32

Instalacion del foco 33

Orientacion del foco / panel solar 33

Carga de la bateria 34

Manejo 34

Subsanación de errors 34

Limpieza y almacenamento 34

Eliminación de residuos 35

Garantia 35

Reflector solar led con sensor de movimiento

- Introduccion

Livarno Lux 1020B - - Introduccion - 1

Enhorabuena por la compra de su nuevo producto. Ha elegido un producto de alta calidad. Lea

completa y deténidamente este manual de instrucciones. Este manual forma parte de este producto y contiene información esencial relativa a lapellaa en configuracion y manejo. Observe en todo momento todas lasindicaciones de seguridad. En caso de queonga preguntas o dudas relacionadas con el manejo del producto,pongase en contacto con su distribuidor o el centro de service de atencion al cliente.Conserve este manual en un lugar seguro y, en caso de queentaquegetue el producto a cerceros,aseguese de incluir también el presente manual de instrucciones. En lo sucesivo, el producto se denominaracomo:"Foco"

- Explicación de los símbolos

Livarno Lux 1020B - - Explicación de los símbolos - 1

iLea el manual de instrucciones!

Livarno Lux 1020B - - Explicación de los símbolos - 2

Fecha de publicación de las instrucciones de uso (mes/año)

Livarno Lux 1020B - - Explicación de los símbolos - 3

Fecha de fabricación (mes/año).

Livarno Lux 1020B - - Explicación de los símbolos - 4

Corriente continua.

Livarno Lux 1020B - - Explicación de los símbolos - 5

iPeligro de muerte y de accidentes para bebés y niños!

Livarno Lux 1020B - - Explicación de los símbolos - 6

iObserve lasindicaciones de advertencia yde seguidad!

Livarno Lux 1020B - - Explicación de los símbolos - 7

iPeligro de explosión!

Livarno Lux 1020B - - Explicación de los símbolos - 8

Livarno Lux 1020B - - Explicación de los símbolos - 9

Livarno Lux 1020B - - Explicación de los símbolos - 10

Livarno Lux 1020B - - Explicación de los símbolos - 11

Lleve guantes de proteccion.

Protección contra la entrada de polvo (estanco al polvo, protección total contra el contacto) y protección contra los chorros de agua procedentes de todas las direcciones.

Livarno Lux 1020B - - Explicación de los símbolos - 12

Se debe reemplazarrialquier cubierta protectora rota. En caso de danos,deje deutilizar inmediamente el producto ypongase en contacto con la direccion de serviceposventa indicada mas abajo.

Livarno Lux 1020B - - Explicación de los símbolos - 13

Producto no apto para la iluminacion de habitaciones.

Distancia de detectación

Livarno Lux 1020B - - Explicación de los símbolos - 14

Livarno Lux 1020B - - Explicación de los símbolos - 15

Livarno Lux 1020B - - Explicación de los símbolos - 16

Angulo de detectación

Livarno Lux 1020B - - Explicación de los símbolos - 17

Elimine el embalaje y el producto de manière respetuosa con el medioambiente.

iDanos medioambienteles como consecuencia de la eliminacion incorrecta de las pilas / baterias!

Livarno Lux 1020B - - Explicación de los símbolos - 18

Embalaje de madera controlada con la etiqueta FSC Mixto.

Livarno Lux 1020B - - Explicación de los símbolos - 19

Mediante el marcado CE, el fabricante certifica que este producto electrico cumple las directivas europeas vigentes.

- Uso previsto

El producto ha sido disnado para iluminar deforma automatica espacios en el exterior (p. ej.,jardin, terraza,etc.).No instale el producto en interiores, ya que this impedirá que la batería se cargue.El producto no es apto para iluminar estancias domesticas. Este producto está destinado exclusively a su uso en el ambito domestico.No está permitted ningún usodistinct al descririto ni efectuar china modificacion del producto, ya que possible provocar daños materiales o incluso personales. El fabricante o el distribuidor no asumen nga responsabilidad por los daños causados por un uso inadequado o incorrecto.

Volumen deuministro

Modelo 1020-B

1x Foco LED solar con detector de movimiento
1x Material para el montaje (2 tacos y 2 tornillos)
1x Manual de instrucciones

Modelo 1020-5

1x Foco LED solar con detector de movimiento
1x Pieza distanciadora
1x Material de montaje (2 tacos y 5 tornillos)
1x Manual de instrucciones

- Descripción de componentes

1 Modulo LED
2 Panel solar
Orificios guia
4 Detector de movimiento
5 Interruptor
6 Pomo de apriete del foco

7 Tornillo
Taco
Pieza distanciadora (1020-S)
10 Pomo de apriete de la pieza distanciadora (1020-S)
Tornillo (1020-S)
Orificios guía de la pieza distanciadora (1020-S)

- Datos téncicos

Número de modelos: 1020-B / 1020-S

Tensión de entrada (foco): 3,7 V—, 5 W

Panel solar: 300 mA, max. 1,5 W

Bateria de Li-Ion: 3,7 V 1500 mAh (no sustituable

Lampara: 56xLED (no sustituible)

Detector de Distancia de detectacion:
movimiento: max.10 m Angulo de detectacion: aprox. 120^

Flujo luminoso: max. 450 lm

Temperatura 6500 K del color: (luz bianca fria)

Altura recomendada aprox. 2-4 m de instalacion:

Dimensiones del aprox. 20× 14× 4 cm foco (incl.soporte (modelo 1020-B) de pared): aprox. 34× 11× 4 cm (modelo 1020-S)

Área de proyección aprox. 119 cm²
máxima: (modelo 1020-B)
aprox. 118 cm² (modelo 1020-S)

Peso: aprox. 240 g (modelo 1020-B) aprox. 240 g (modelo 1020-S con pieza distanciadora)

- Indicaciones de seguridad

Livarno Lux 1020B - - Indicaciones de seguridad - 1

Indicaciones de seguridad

Livarno Lux 1020B - Indicaciones de seguridad - 1

ADVARSEL!

iPELIGRO DE MUERTE Y DE ACCIDENTES PARA BEBÉS Y

NINOS! Nunca deje a los niños solos con el material de embalaje. Existe riesgo de asfixia provocado por el material de embalaje. A bajo, los niños subestiman los peligos. Mantenga a los niños en todo momento alejados del producto.

Este produituede serutilizzato porninos a partir de8anos,asi como por personas condiscapacidadfisica,sensorialo mental o sin experiencia ni conocimientos,siempre que sean vigiladoso hayan sido instruidos en el uso segurode este producto,yentiendan lospeligrosquepuedan surgir con su uso.Los niños no debenjugar con el producto.La limpieza yelmantimiento por parte del usuario no deben ser realizados porninosin supervision.
No utilise el producto si observa algo.
dano.
El fabricante/distribuidor de este producto no se responsabilizará de lesiones o danos resultantes de un montaje o uso inadequado.
Nosumerjunauncael producto enagua o enotrosliquidos.
- Mantenga el producto alejado del fuego y de superficies calientes.
El modulo LEDno es reemplazable.
Los LEDs no se pueda sustituir. Cuando la fuente de luz alcance el final de su vida calcul, deben sustituirse todo el producto.

fPELIGRO DE MUERTE! Duringe el montaje, mantenga a los niños alejados del area de trabajo. El volumen de suministro incluye diversos tornillos, asi como除外 piezas pequeñas. Estos能把 ser potencialmente mortales si se ingieren o inhalan.

Livarno Lux 1020B - iPELIGRO DE MUERTE Y DE ACCIDENTES PARA BEBÉS Y - 1

Indicaciones de seguidad para pilas / baterias

PELIGRO DE MUERTE! Mantenga las pilas / baterias fuera del alcance de los niños. En caso de ingestion, acuda inmediamente al medico.

iNOTA! La pila no es reemplazable.
Cuando se agote, deben eliminarse todo el producto.

Livarno Lux 1020B - Indicaciones de seguidad para pilas / baterias - 1

PELIGRO DE EXPLOSION! No recargue nunca las pilas no recargables. No cortocircuite ni

abra las pilas / baterías. Puede provocar sobrecalentimiento, peligro de incendio o explosión.

No arroje nunca las pilas / baterias al fuego o al agua.
No exponga las pilas / baterias a esfuerzos mecánicos.

- Riesgo de fuga de pilas / baterias

Montaje

Nota: Retire todo el material de embalaje del producto. Antes del montaje decide sobre montar el producto. Antes de taladrar los orificios de montaje, asegúrese de que en el lugar donde se va a realizar la perforación no haya tuberías de gas, agua o cables electricos que pueda perforarse o resultar danados. Utilice un taladro para perforar agujeros en la mampostería. Observe el manual de instrucciones y lasindicaciones de seguridad del taladro. De locontrario, existe el riesgo de muerte o de sufir lesiones por descarga electrica.

Nota: El material para el montaje que se adjunta es adecuado para mamposterías solidas estándar. Informese también del material de montaje adecuado para la superficie de montaje que ha elegido. Si es necessitieso, Solicite informacion a un profesional.

Evite conditiones y temperatas extremas que poderan afectar a las pilas / baterias, p. ej. radiadores / luz solar directa.
Evite el contacto con la piel, los ojos y las mucosas. En caso de contacto, limpie enseguida la zona afectada con abundante agua limpia y acuda inmediamente a un medico.

Livarno Lux 1020B - Montaje - 1

jLLEVE GUANTES DE PROTECCION! Las pilas /

baterías con fugas o danadasSEO
puede occasionar quemaduras al entrada en
contacto con la piel. En este caso, lleve
guantes de proteccion adecuados.

En caso de fugas en las pilas / baterias, retirees inmediamente del producto para evacitar danos.

1. Preste atencion a los siguientes+puntos al seleccionar el lugar de instalacion:

Asegürese de que el producto ilumine el area deseada. Asegürese de que el detector de movimiento 4 detecte el area deseada.

El detector de movimiento tiene un rango de detectación de 10 m con un ángulo de detectación de aprox. 120^ .

Asegúrese de que el detector de movimiento 4 no quede iluminado por la noche por el alumbrado publico. Puede afectar al funcionaimiento.

La alta de instalación recomendada es de 2 a 4 metros. Si es posible, monte el projector de exterior en un lugar protegado de lajecidad y el polvo, protegado de la lluvia (por exemple, bajo un alero) y de otheras influencias climatologicas.

Nota: El panel solar ② necessities to recibir la mayorcantidadpossible deluz solar directa.

El proceso dearga可以选择 considerablemente afectado, si el panel solar permanece parcialmente a la sombra durante el dia.

Orientation:

La orientacion optima es hacer el sur. Es preferible selectionar una orientacion desviada ligeramente hacer el oeste que hacer el este.

Instalacion del foco

Marque las posiciones de los orificios guia 3 (ver la fig. A) en el lugar de montaje de la pared.

Taladre dos agujeros (ø 6 mm) e inserte los tacosADECUADOS (ver las figs. C y G).

Atornille los tornillos en los tacos, dejo un espacio de uno 3 mm entre la cabeza del tornillo y la pared de montaje (ver la fig. C).

Cologne los orificios guia 3 sobre los tornillos y empujé el foco a lo largo de la guía para fjarlo (ver la fig. C).

Si es Neededo, corrija la distancia de los tornillos a la superficie de montaje para lograr un ajuste firme del foco.

Montaje del modelo 1020-S con pieza distanciadora

Si lo desea, pueda montar el modelo 1020-S (ver la fig. E) con la pieza distanciada (vease más arriba para e montaje sin la pieza distanciadora).

Atornille la pieza distanciadora al foco con los tornillos (ver la fig. F).

Atornille a la pared la pieza distanciadora 9 introduciendo los tornillos 7 a trovés de los orificios guia 12 en los tacos y apriételos firmamente (ver la fig. G).

Orientacion del foco / panel solar

El foco pueda orientarse horizontalmente (arriba/abajo) en un ángulo de hasta 180^ (ver la fig. D).

Afloje los dos pomos de apriete del foco paraajustar la posicón del foco (ver la fig.B).

Cuando oriente el foco a la posicion deseada, apriete de nuevo los pomos de apriete. Si esnecessary,utilice un destornillador para evaporar que se mueva el tornillo en el pomo de apriete (Debido al tipo de diseño, recomendamos utiliser una llave Allen.).

Orientar el Modelo 1020-S con pieza distanciadora

El foco pueda orientarse horizontalmente (arriba/abajo) en un ángulo de hasta 180^ (ver la fig. H).

Afloje el pomo de apriete de la pieza distanciadora [10] paraaabstarlaaltitude del foco (ver la fig.H).

Cuando oriente el foco a la posicion deseada, apriete de nuevo el pomo de apriete.

Afloje el pomo de apriete del foco [6] para ajustar el ángulo de inclínación del foco (ver la fig. H).

Cuando oriente el foco a la posicion deseada, apriete de nuevo el pomo de apriete. Si esnecessary,utilice un destornillador para evaporar que se mueva el tornillo en el pomo de apriete. (Debido al tipo de diseño, recomendamos utiliser una llave Allen.).

Nota: El detector de movimiento offre un ángulo de detectación de hasta 120^ .

Asegúrese de que el detector de movimiento se &, es, es, es, es, es, es, es, es, es, es, es, es, es, es, es, es, es, es, es, es, es, es, es, es, es, es, es, es, es, es, es, es, es, es, es, es, es, es, es, es, es, es, es, es, es, es, es, es, es, es, es

Nota: Asegürese de que la superficie del panel solar [2] no está suecia para garantizar un funcionajo optimo.

Carga de la bateria

La batería searga en cualesera de los modos. Conseguirá unaoga optima al principio, cuando el producto este apagado.

Nota: Después de 7 a 8 horas con buena luz solar la bateria está cargada. La duración del proceso de cargo depende del estado de cargo de la bateria y de la calidad de la radiación solar.

- Manejo

El producto pueda functionar en tres modelos differentes. Los modelos de funciona bajo se pueda ajustar con el interruptor 5.

Nota: El panel solar enciende el producto al anochecer o en la oscuridad, en el modo que haya establecido.

Nota: La energia de la batería a工程技术 del panel solar no se va de la modal selección. Siempre se produce la energia independiente del mode selección.

Modo 1

Pulse el interruptor [5] durante 3 seguidos para Cambiar al "Modo 1".

El foco se enciende 1 vez y se enciende con una luz fija con una menor luminosidad.

En el momento en que el detector de movimiento detecta unmovimiento Dentro de su radio de action, el foco se enciende con toda su luminosidad.

Despues de uno 15 segundos, el foco se vuelve a encender con una luminosidad reducida.

Modo 2

Vuelva a pulsar el interruptor [5] para cambiar al "Modo 2".

La luz parpadea 2 vezes y bajo se apaga.

En el momento en que el detector de movimiento detecta unmovimiento Dentro de su radio de action, el foco se enciende con toda su luminosidad.

Al cabo de uno 15 segundos se vuelva a apagar la luz.

Modo 3

Vuelva a pulsar el interruptor [5] para cambiar al "Modo 3".

La luz parpadea 3 vezes. ElAGO se enciende con una menor luminosidad. En este modo el detector de movimiento está desactivado.

Desconexión del foco

Pulse el interruptor 5 una cuarta vez para apagar elazo.

- Subsanación deerrores

= Error
Causa
= Solucion

= El producto no se enciende.
= El producto estáapagado.
= Pulse el interruptor [5] para encender el producto (vexe el capitulo "Manejo").
= La luz parpadea.
= La bateria está casi descargada.
= Cargue la bateria (consulte el capitulo "Cargar la bateria").

Limpieza y almacenamento

Apache el producto si no desea utiliser, va a guardarlo o limpiarlo.

Compruebe periodicamente si el detector de movimiento 4 y el panel solar 2 presentan sociedad. Eliminela para

garantizar el correcto funciona del producto.

En invierno, mantenga el producto,
especialmente el panel solar, libre de nieve y hielo.

Para limpar el producto, utilise un pano seco que no suele pelusa. En caso de sociedad mas intensa, humedezca ligeramente el pano.

- Eliminación de residuos

Livarno Lux 1020B - - Eliminación de residuos - 1

Tenga en cuenta el etiquetado de los materiales de embalaje al分开ar los residuos. Estos se etiquetan con abreviaturas (a) y nombres (b) con el siguientes significado:

1-7: Plácicos

20-22: Papel y carton

80-98: Materiales compuestos

Livarno Lux 1020B - - Eliminación de residuos - 2

Puede informarse sobre como desearchar el producto uso en su administracion local o municipal.

El producto y los materiales de embalaje son reciclables.

Desechelos por分开ado para un较好 tratatorio de los residuos. El logotipo Triman solo se aplica en Francia.

Livarno Lux 1020B - - Eliminación de residuos - 3

En aras de la proteccion del medioambiente, no desche el producto con los residuos domesticos cuando ya no este en uso y depositelo conveniently en+puntos de reciclado. Para Obtener informacion sobre los起点 de recogida y sus horarios, pongase en contacto con su administracion local.

Las pilas danadas o gastadas deben reciclarse con arreglo a la directiva 2006 / 66/CE y sus enmiendas.Deseche las pilas y /o el producto en los+puntos de recogida provistos.

Livarno Lux 1020B - - Eliminación de residuos - 4

;Daños medioambienteles causados por la eliminación incorrecta de las baterías!

Las baterías no deben desecharse jusqu'à la basura domestica. Puede contener metales pesados*) tóxicos y está susjetas a un tratimiento especial de residuos. Las pilas y baterías recargables que no estén instaladas de forma permanente en el aparato deben retirarse y desecharse porSeparatedamente de desearchar el aparato. iPor favor, devuela las pilas y las baterías solo en estado descargado! En la medida de lo posible, utilise pilas recargables en lugar de pilas desechables.

*) Cd = cadmium, Hg = mercury, Pb = plomo

Garantía

Estimado/a

cliente: este aparatoiene con una garantía de 3 años aunar de la Fecha de compra. En el caso de que se detecten defectos en este producto, le asisten derechos legales frente al vendedor del producto. Estos derechos legales no estan limitados por nuestra garantía como se建立起a continuación:

Condiciones de garantía

El periodo de garantía comienza con la Fecha de compra. Conserve el ticket de compra original en un lugar seguro. Seránecessary como comprobante de la compra. En caso de que produzca un defecto de material o de fabricación bajo de los tres años siguientes a la Fecha de compra de este producto, a nuestro criterio, reparemos o reem-plazaremos el producto sin cargo o le reembolsaremos el precojo de compra.Esta garantía queda supeditada a la condidión de que el aparato defectuoso y el comprobante de compra (ticket de compra) se presenten bajo del periodo de tres años y que se describa brevamente por

escribe el fallo y cuando se produjo. En caso de que el defecto quede cubierto por这是我们 garantía, recibirá de vuelta el producto reparado o uno nuevo. Con la reparación o satisfución del producto no se dará comienzo a un nuevo periodo de garantía.

Periodo de garantía y reclamaciones legales por defectos

El periodo de garantía no se prolongará al hacer uso de ella. Estó también se aplicá a los componentes sustituidos y reparados. Los días y defectos eventualmente existentes en el momento de la compra, deben notificarse inmediamente afterwards de desembalarro. Tras la conclusión del periodo de garantía, las reparaciones acometidas están susjetas a costes.

Alcance de la garantía

El aparato se fabricó cuidadosamente de acuerdo con estricas directrices de calidad y se sometio a rigurosas pruebas antes de su entrega. La garantía se aplica a los materiales o defectos de fabricación.Esta garantía no se aplica a;qellos componentes del producto expuestos al desgaste normal y, por lo tanto, poderen considerarse como piezas de desgaste o a daños en componentes fragiles como, p. ej., interruptores, baterías o que hayan sido fabricados de cristal.Esta garantía se anulará si el producto se ha danado, ha sido mal utilizado o se han llrado problemas inadecuados deostenimiento. La realizacion correcta del producto supone el accomplishment exacto de todas lasindicaciones containidas en el manual de instrucciones. Se deben estarriendamenteequalquieruso yaxydon desaconsejado en elmanual de instrucciones o del qual se haya advertido. El producto ha sido disnado unicamente para uso privado, y no se debeutilizar para fines commerciales. La garantía se anulará, en caso de manejo indefinido e inadequado, uso de

la fuerza y en caso de Manipulaciones que no hayan sido llavadas a cabo por nuestro service Tecnico autorizzato.

Tramitación de una reclamación de garantía

Para garantizar un procesamento=rápido de su Solicitud, siga las siguientes indicaciones:

Por favor, al realizarrialquier consultata tenga a mano el ticket de compra y el numero de articulo (p. ej., IAN 123456) como comprobante de compra.

El número de articulo se pueda encontrar en la placá de caracteristicas del producto, en un grabado en el producto, en la portada del manual de instrucciones (abajo a la izquierda) o en la pegatina que hay en la parte trasera o inferior del producto.

En caso de que se produzcan errors de funciona y others defectos,pongase primero en contacto con el departamento del service postventa Mentionado a continua por téléphone o por correto electrónico.

A continuación,oulda enviar a portes pagados el producto registrar como defectuoso a la direccion del serviceo postventa que se le ha fácilado, adjuntando el comprobante de compra (ticket de compra) eindicando el fallo y cuando se produjo.

Servizio postventa

ES

Servicio Espana

Tel.: 00800 80040044

E-Mail: administration@mynetsend.de

IAN 392501_2201

Por favor, al realizarrialquier consultataenga a mano el recibo y el numero de articulo (p. ej.IAN 123456) comocomprobante de compra.

Puede consultar una version actual del manual de instrucciones en: www.citygate24.de

En www.lidl-service.com puede descargar这些东西 y muchos otheros manuales, videos de produits y software de instalacion.

Escaneando el número QR de la portada puede acceder directamente a la頁a del servicios posventa de Lidl (www.lidl-service.com) yAbrir sumanual de instrucciones introduciendo el numero de articulo (IAN) 123456_7890.

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Livarno Lux

Modelo : 1020B

Categoría : Foco LED