HG09317A - Foco LED Livarno Lux - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato HG09317A Livarno Lux en formato PDF.
| Tipo de producto | Proyector exterior LED con detector de movimiento |
| Marca | Livarno Lux |
| Modelo | HG09317A |
| Potencia | 24 W |
| Tensión de servicio | 230 V ~ 50 Hz |
| Tipo de LED | 28 LED integradas (no reemplazables) |
| Clase de eficiencia energética | F |
| Ángulo de detección | aprox. 180° |
| Alcance del detector | aprox. 12 m |
| Ajuste de la duración de iluminación | de 10 s a 7 min |
| Ajuste del umbral de luminosidad | de 10 lx a 20 000 lx |
| Clase de protección | I |
| Tipo de protección | IP44 (protegido contra proyecciones de agua) |
| Dimensiones (Al x An x Pr) | aprox. 19,2 x 16 x 9 cm |
| Peso | aprox. 440 g |
| Altura de montaje recomendada | aprox. 2,5 m |
| Superficie de proyección máx. | 307 cm² |
| Material de fijación incluido | Tacos ∅ 6 mm y tornillos |
| Tipo de cable de conexión | H05RN-F 3G 1,0 mm² (no incluido) |
| Garantía | 3 años |
Preguntas frecuentes - HG09317A Livarno Lux
Preguntas de los usuarios sobre HG09317A Livarno Lux
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Foco LED en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HG09317A - Livarno Lux y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HG09317A de la marca Livarno Lux.
MANUAL DE USUARIO HG09317A Livarno Lux
Instrucciones de montaje, de uso y de seguridad
IT
ES Instrucciones de montaje, de uso y de seguridad Página 96
Leyenda de pictogramas utilizados .....Página 97
Introducción ...... Página 97
Especificaciones de uso....Página 98
Descripción de los componentes ...... Página 98
Indicaciones generales de seguridad......Página 99
Antes del montaje......Página 101
Antes de la puesta en funcionamiento......Página 102
Montaje ...... Página 102
Puesta en funcionamiento ...... Página 104
Cómo instalar el sensor de movimiento......Página 104
Ajustar el tiempo de iluminación....Página 104
Ajustar la sensibilidad del sensor....Página 104
Ajustar el nivel de luz diurna....Página 105
Orientar el sensor de movimiento......Página 105
Limpieza y cuidado......Página 106
Eliminación......Página 106
Garantía......Página 107
Tramitación de la garantía....Página 108
Asistencia....Página 108
| Leyenda de pictogramas utilizados | |
![]() | Corriente/tensión alterna |
![]() | Protección contra salpicaduras de agua |
![]() | Ángulo de alcance del sensor de movimiento: aprox. 180° |
![]() | Distancia de detección del sensor de movimiento: aprox. 12 m |
![]() | Hasta un 80 % de ahorro energético en comparación con una bombilla tradicional de 130 vatios |
![]() | Sensor de movimiento giratorio |
![]() | El marcado CE atestigua la conformidad con las normativas de la UE aplicables al producto. |
Foco led 24 W
- Introducción
Enhorabuena por la adquisición de su nuevo producto. Ha optado por un producto de alta calidad. El manual de instrucciones forma parte de este producto. Contiene importantes indicaciones sobre seguridad, uso y eliminación. Antes de usar el producto, familiarícese con todas las indicaciones de manejo y de seguridad. Utilice el
producto únicamente como se describe a continuación y para las aplicaciones indicadas. Adjunte igualmente toda la documentación en caso de entregar el producto a terceros.
- Especificaciones de uso
Este producto está diseñado solamente para la iluminación automática de zonas exteriores. El producto solo está previsto para el uso privado y en ningún caso para el uso industrial.
- Descripción de los componentes
1 Foco
2 Tornillo de bloqueo (soporte de montaje)
3 Arandela elástica
4 Arandela intermedia
5 Tornillo de fijación
6 Taco
7 Soporte de montaje
8 Sensor de movimiento
9 Cubierta de plástico
10 Arandela de hermetización
11 Racor atornillado para cables
12 Tapa de borne
13 Borne de conexión
14 Regulador giratorio LUX (sensibilidad a la luz)
15 Regulador giratorio SENS (sensibilidad)
16 Regulador giratorio TIME (duración de encendido)
Característicastécnicas
Tensión de
funcionamiento: 230V\~50Hz, 24W
Bombillas LED: 28 x bombillas LED (las bombillas LED no son reemplazables.)
Interruptor atenuador: ajustable de 10 lx-20.000 lx
Tiempo de iluminación: ajustable de aprox. 10 seg. a 7 min.
Clase de protección: I
Tipo de protección: IP44 (protección contra salpicaduras de agua)
Dimensiones
(Al x An x Pr): aprox. 19,2 x 16 x 9 cm
Superficie de
proyección:máx.307cm²
Altura de montaje: aprox. 2,5 m
Peso: aprox. 440 g
Con certificado GS.
Este producto contiene un foco de luz de clase de eficiencia energética «F».
• Volumen de suministro
1 foco para exterior LED con sensor de movimiento
2 tacos (ø 6 mm)
2 tornillos
1 tapa de borne
1 racor atornillado para cables
1 instrucciones de uso y montaje

Indicaciones generales de seguridad
¡Familiarícese con todas las instrucciones de uso y seguridad antes de utilizar este producto! ¡Adjunte igualmente toda la documentación en caso de entregar el producto a terceros!
¡PELIGRO DE MUERTE O ACCIDENTE PARA BE-

BÉS Y NIÑOS! Nunca deje a los niños sin vigilancia con el material de embalaje. Existe peligro de asfixia por el material de embalaje. A menudo los niños no son conscientes de los peligros. Mantenga siempre el producto fuera del alcance de los niños.
Este producto puede ser utilizado por niños mayores de 8 años, así como por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o que cuenten con poca experiencia y falta de conocimientos, siempre y cuando se les haya enseñado cómo utilizar el producto de forma segura y hayan comprendido los peligros que pueden resultar de un mal uso del mismo. No deje que los niños jueguen con el producto. Las tareas de limpieza y mantenimiento no pueden ser efectuadas por niños sin la supervisión de un adulto.

Peligro de muerte por descarga eléctrica
■ Antes de conectar el producto a la red, compruebe que no presenta ningún daño. Nunca utilice el producto si detecta cualquier tipo de desperfecto.
Asegúrese antes del montaje de que la tensión de red disponible coincide con la tensión de servicio necesaria para el producto (230 V\~ 50 Hz). No monte el producto si no se dan los requisitos anteriores.
¡PRECAUCIÓN! ¡PELIGRO DE QUEMADURAS! Antes de tocar el producto, asegúrese de que esté apagado y frío desde al menos 15 minutos antes. El producto puede generar mucho calor.
¡RIESGO DE INCENDIO! Monte el producto con una separación de al menos 0,5 m de los elementos iluminados. Si se genera demasiado calor, podría provocarse un incendio.

¡PRECAUCIÓN! ¡PELIGRO DE LESIONES! Si el cristal de la lámpara se daña, deberá reemplazarlo antes de volver a utilizar el producto.
- Disponga una zona fuera de su alcance solo para la instalación.
Este artículo no contiene piezas que requieran mantenimiento por parte del usuario. Las bombillas LED y el balastro electrónico LED integrado no pueden reemplazarse por el usuario.
Si los LED llegan al final de su vida útil, estos deberán ser reparados por un electricista cualificado; de lo contrario, el producto deberá ser desechado.
El foco LED únicamente debe utilizarse con el balasto electrónico integrado.
- Antes del montaje
Importante: Encargue la instalación eléctrica a un electricista o a una persona especialmente cualificada para ello. Esta persona deberá conocer las características del producto y las normas de conexión.
■ Antes de instalar el producto, cerciórese de que el cable al que se va a conectar el producto no está bajo tensión. Para ello, retire el fusible o desactive el interruptor protector automático en la caja de fusibles (posición 0).
- Compruebe que no hay tensión con un detector de tensión.
El material de montaje adjunto es apropiado para paredes fijas normales. Infórmese también sobre qué material de montaje es adecuado para la superficie de montaje escogida. En caso necesario, consulte a un técnico especializado sobre este punto.
- Antes de la puesta en funcionamiento
Nota: Retire completamente el material de embalaje del producto.
Retire la cubierta de plástico 9 del producto (fig. B).
- Montaje
Asegúrese de no dañar tuberías de agua, gas o cables de corriente eléctrica cuando perfore la pared. Consulte el manual de instrucciones de su taladro y tenga en cuenta todas las indicaciones de seguridad. De lo contrario existe peligro de lesiones o muerte por descarga eléctrica.
Al elegir el lugar de montaje, tenga en cuenta lo siguiente:
Asegúrese de que el foco 1 ilumina la zona deseada. Puede mover el foco 1 verticalmente.
Asegúrese de que el sensor de movimiento 8 abarca el área deseada. El sensor de movimiento 8 tiene un área de detección de máx. 12 m para un ángulo de detección de aprox. 180 ° (dependiendo de la altura de montaje, la altura ideal es de 2,50 m) (fig. E).
Asegúrese de que el sensor de movimiento 8 no sea iluminado por la noche por las farolas de la calle. Esto puede afectar al funcionamiento.
Para el montaje, proceda de la siguiente manera:
□ Afloje los tornillos de bloqueo 2 mediante un destornillador de estrella para retirar el soporte de montaje 7 del foco 1.
□ Sujete el soporte de montaje 7 horizontalmente (si es necesario, compruébelo con un nivel de burbuja) contra la pared y marque los agujeros que va a taladrar.
☐ Ahora, taladre los orificios de fijación ( 6 mm) e introduzca los tacos 6 en los orificios de fijación (fig. A).
□ Fije el soporte de montaje 7 mediante los tornillos de fijación suministrado 5 en la pared y compruebe el asiento firme.
Introduzca el cable de conexión (no incluido) del tipo H05RN-F 3G 1,0 mm ^2 a través del racor atornillado para cables ^11 y la tapa de borne ^12 hacia el borne de conexión ^13 . La longitud adecuada para el cable conector se indica en la figura C.
□ Abra el borne de conexión 13 aflojando los tornillos con la ayuda de un destornillador de estrella. Conecte el cable conector con el borne de conexión 13. Para ello, tenga en cuenta las marcas en el borne de conexión 13 (L para el conductor bajo tensión, N para el conductor neutro y ⊥ o G para el conductor de protección) (fig. C). La longitud dotal del cable conector no debe superar los 2,5 m.
□ Vuelva a cerrar el borne de conexión 13 apretando los tornillos. Asegúrese de que la arandela de hermetización 10 esté bien encajada (fig. B). A continuación, cierre la tapa de borne 12 y el racor atornillado para cables 11 para fijar el cable conector.
□ Utilice un destornillador de estrella para fijar el foco 1 con los tornillos de bloqueo 2 las arandelas elásticas 3 y las arandelas intermedias 4 retirados anteriormente al soporte de montaje 7 (fig. A).
Oriente el foco 1 en la dirección deseada. El sensor de movimiento 8 puede girarse horizontal y verticalmente.
Vuelva a insertar el fusible o vuelva a activar el interruptor magnetotérmico. Ahora, el producto ya está listo para ser puesto en funcionamiento.
- Puesta en funcionamiento
- Cómo instalar el sensor de movimiento
Según los ajustes previos que se hagan en el sensor de movimiento 8 el foco 1 se enciende durante un tiempo determinado tan pronto como el sensor 8 detecta un movimiento. Estos ajustes previos pueden efectuarse en los tres reguladores de la parte inferior del sensor de movimiento 8 (fig. D).
Ajustar el tiempo de iluminación
☐ Gire el regulador giratorio TIME 16 en el sentido contrario a las agujas del reloj para aumentar la duración de la iluminación. La duración de la iluminación es ajustable entre 10 segundos y 7 minutos aprox.
Ajustar la sensibilidad del sensor
☐ Gire el regulador giratorio SENS 15 en el sentido contrario a las agujas del reloj para aumentar la sensibilidad del sensor.
Nota: El sensor de movimiento detecta la radiación térmica. Reacciona más sensiblemente al calor corporal con temperaturas exteriores bajas que con temperaturas exteriores cálidas. Por ello, ajuste eventualmente la sensibilidad del sensor durante las diferentes estaciones del año.
Ajustar el nivel de luz diurna
Gire el regulador giratorio LUX 14 en el sentido contrario a las agujas del reloj para aumentar el nivel de luz natural: en la posición, el sensor de movimientos reacciona solo de noche (a aprox. 10 lx). En la posición, el sensor de movimiento también reacciona con luz diurna, siempre y cuando no se sobrepasen los 20.000 lx aprox.
- Orientar el sensor de movimiento
Nota: Este ajuste es mejor realizarlo al atardecer.
□ Gire el regulador giratorio LUX 14 a la posición ✱
Oriente el sensor de movimiento 8 hacia la posición central del área detección deseada.
□ Camine por el área de detección hasta quedar satisfecho con el comportamiento de conexión del sensor de movimiento 8. Modifique para ello la posición del regulador giratorio SENS 15 la orientación del sensor de movimiento 8.
Nota: Tenga en cuenta que el sensor de movimiento capta sobre todo movimientos transversales respecto al este 8. Si se dirige en línea recta al sensor de movimiento 8 puede que este no lo reconozca.
□ Cuando haya ajustado el sensor de movimiento 8 de modo satisfactorio, a continuación, gire el regulador giratorio LUX 14 a la posición deseada. Puede determinar la posición adecuada del regulador giratorio LUX 14 durante el amanecer o el atardecer en la que el foco 1 deba reaccionar.
Gire el regulador giratorio LUX 14 lentamente en el sentido contrario a las agujas del reloj hasta que el sensor de movimiento 8 reacciones a movimientos dentro del área de detección.
- Limpieza y cuidado
■ Antes de la limpieza, retire el fusible o desconecte el interruptor automático en la caja de fusibles.
- Nunca sumerja el producto en agua u otros líquidos. De lo contrario el producto podría resultar dañado.
Limpie el producto con un paño sin pelusas ligeramente humedecido y un detergente suave.
Tras la limpieza y antes de la siguiente puesta en funcionamiento, vuelva a insertar el fusible o vuelva a conectar el interruptor magnetotérmico.
- Eliminación
El embalaje está compuesto por materiales no contaminantes que pueden ser desechados en el centro de reciclaje local.

Tenga en cuenta el distintivo del embalaje para la separación de residuos. Está compuesto por abreviaturas (a) y números (b) que significan lo siguiente: 1–7: plásticos/20–22: papel y cartón/80–98: materiales compuestos.

El producto y el material de embalaje son reciclables. Separe los materiales para un mejor tratamiento de los residuos. El logotipo Triman se aplica solo para Francia.

Para obtener información sobre las posibilidades de desecho del producto al final de su vida útil, acuda a la administración de su comunidad o ciudad.

Para proteger el medio ambiente no tire el producto junto con la basura doméstica cuando ya no le sea útil. Deséchelo en un contenedor de reciclaje. Diríjase a la administración competente para obtener información sobre los puntos de recogida de residuos y sus horarios.
- Garantía
El producto ha sido fabricado cuidadosamente siguiendo exigentes normas de calidad y ha sido probado antes de su entrega. En caso de defecto del producto, usted tiene derechos legales frente al vendedor del mismo. Nuestra garantía (abajo indicada) no supone una restricción de dichos derechos legales.
Este producto dispone de una garantía de 3 años desde la fecha de compra. El plazo de garantía comienza a partir de la fecha de compra. Por favor, conserve adecuadamente el justificante de compra original. Este documento se requerirá como prueba de que se realizó la compra.
Si en el plazo de 3 años a partir de la fecha de compra se produce un fallo de material o fabricación en este producto, repararemos el producto o lo sustituiremos gratuitamente por un producto nuevo (según nuestra elección). La garantía quedará anulada si el producto resulta dañado o es utilizado o mantenido de forma inadecuada.
La garantía cubre defectos de materiales o de fabricación. Esta garantía no cubre aquellos componentes del producto sometidos a un desgaste normal y que, por ello, puedan considerarse piezas de desgaste (por ej. las pilas). Tampoco cubre daños de componentes frágiles como, por ejemplo, los interruptores, baterías y piezas de cristal.
- Tramitación de la garantía
Para garantizar una rápida tramitación de su consulta, tenga en cuenta las siguientes indicaciones:
Para realizar cualquier consulta, tenga a mano el recibo y el número de artículo (IAN 380541_2110) como justificante de compra.
Encontrará el número de artículo en una inscripción de la placa inden- tificativa, en la portada de las instrucciones (abajo a la izquierda) o en una pegatina en la parte posterior o inferior.
Si el producto fallase o presentase algún defecto, póngase primero en contacto con el departamento de asistencia indicado, ya sea por teléfono o correo electrónico.
Puede enviarnos el producto defectuoso libre de franqueo adjuntando el recibo de compra (tícket de compra) e indicando dónde está y cuándo ha ocurrido el fallo a la dirección de asistencia que le indicamos.
Asistencia
ES Asistencia en España
Tel.:900984948
E-Mail: owim@lidl.es






