1020B - Faretto LED Livarno Lux - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo 1020B Livarno Lux in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Proiettore solare a LED con rilevatore di movimento |
| Marca | Livarno Lux |
| Modello | 1020B / 1020S |
| Alimentazione | Batteria Li-ion ricaricabile 3,7 V, 1500 mAh (non sostituibile) Pannello solare: 300 mA, max. 1,5 W |
| Tipo di lampada | 56 LED (non sostituibili) |
| Flusso luminoso | max. 450 lm |
| Temperatura di colore | 6500 K (bianco freddo) |
| Angolo di rilevamento | circa 120° |
| Portata di rilevamento | max. 10 m |
| Grado di protezione | IP65 (a tenuta di polvere e protetto contro getti d'acqua) |
| Classe di protezione | III (bassissima tensione di protezione) |
| Dimensioni (modello 1020B) | circa 20 × 14 × 4 cm (con supporto a parete) |
| Dimensioni (modello 1020S) | circa 34 × 11 × 4 cm (con distanziale) |
| Peso | circa 240 g (entrambi i modelli) |
| Altezza di installazione consigliata | da 2 a 4 m |
| Orientamento del pannello solare | Idealmente verso sud, con un leggero spostamento verso ovest |
| Tempo di ricarica | da 7 a 8 ore in pieno sole |
| Modalità operative | 3 modalità: illuminazione permanente ridotta + piena luce su rilevamento, illuminazione solo su rilevamento, illuminazione permanente ridotta senza rilevamento |
| Manutenzione e pulizia | Pulire con un panno asciutto che non lascia pelucchi; per lo sporco ostinato, inumidire leggermente il panno. Mantenere il pannello solare libero da neve e ghiaccio in inverno. |
| Sicurezza | Non utilizzare in interni. Tenere fuori dalla portata dei bambini. Batteria non sostituibile: a fine vita, l'intero apparecchio deve essere riciclato. Non immergere in acqua. |
| Ricambi e riparabilità | I LED e la batteria non sono sostituibili. L'apparecchio non è progettato per essere riparato dall'utente. In caso di difetto, contattare il servizio post-vendita. |
| Garanzia | 3 anni dalla data di acquisto |
| Servizio post-vendita | Francia, Belgio, Svizzera: 00800 80040044, administration@mynetsend.de |
Domande frequenti - 1020B Livarno Lux
Domande degli utenti su 1020B Livarno Lux
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Faretto LED in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale 1020B - Livarno Lux e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. 1020B del marchio Livarno Lux.
MANUALE UTENTE 1020B Livarno Lux
Avvertenze per l'uso e la sicurezza
PL
REFLEKTOR SOLARNY LED Z SYGNALIZATOREM RUCHU
IT MT CH Prima di leggere le istruzioni apriere la pagina con le illustrazioni e quindi familiarizzare con tutte le funzioni dell'articolo.
Servizio postventa 37
FR BE CH
Introduzione 61
Spiegazione dei symboli 61
Utilizzo conforme alla
destinazione d'uso 62
Dotazione 62
Descrizione delle parti 62
Dati tecnici 62
Avvertenze di sicurezza 63
Rischio di fuoriuscita del liquido delle batterie/pile 63
Montaggio 64
Montaggio del saretto 64
Allineamento del faretto/ pannello solare 65
Caricare la batteria 65
Modo d'uso 65
Risoluzione dei problemi 66
Pulizia e conservazione 66
Smaltimento 66
Garanzia 67
Assistenza 68
NLPLBE
Inleiding 69
Faro a LED ad energia solare con rilevatore di movimento
- Introduzione

Ci congratuliamo con voi per l'acquisto del vosto nuovo prodotto. Avete scelto un prodotto di qualità.
Vi preghiamo di leggere attendamente e per intero queste istruzioni per l'uso. Le presenti istruzioni fanno parte del prodotto e contengonoindicazioni importanti su come mettere in funzione e maneggiare il prodotto stesso. Rispettare sempre tutte le avventenze di sicurezza. Se avete domande o dubbi riguardanti I'uso del prodotto, vi preghiamo di mettervi in contatto con il vosto rivenditore o con il centro di assistenza. Si prega di conservare con cura queste istruzioni e di consegnarle a eventuali terzi. Denominazione del prodotto: "Faretto"
Spiegazione dei symboli

Leggere le istruzioni per l'uso!
Data di pubblicazione delle istruzioni per l'uso (mese/anno)

Pericolo di morte e di infortunio per bambini e infanti!
Seguire le avventenze di sicurezza!

Pericolo di esplosione!

Indossare guanti protettivi!

IP65










Questo significato che il prodotto funziona a bassa tensione di protezione (SELV / PELV) (classe di protezione III). Protezione contro l'infiltrazione di polvere (stagno alla polvere, protezione completa contro il contatto), sporco e spruzzi d'acqua provenienti da tutte le direzioni.
Sostituire sempre tutte le copertura di protezione rotte. In caso di danno mettere subito il prodotto fuori servizio e rivolgersi all'indirizzo del servizio assistenza indicato.
Non adatto per l'illuminazione di ambienti interni
Campo di copertura
Angolatura di copertura
Smaltire l'imballaggio e il prodotto nel rispetto dell'ambiente!
Danni ambientali provocati da smaltimento errato delle batterie!
Imballaggio realizzato con mix legno certificato FSC
Con la marcatura CE, il produttore dichiarare che questo prodotto è conforme alle vigenti direttive europee.
Utilizzo conforme alla destinazione d'uso
Il prodotto è stato progettato per l'illuminazione automatica degli ambienti esterni (ad es. giardino, terrazza ecc.). Il prodotto non deve essere montato in ambienti interni, perché in tal caso la batteria non può ricaricarsi. Il prodotto non è adatto per l'illuminazione interna domestica. Questo prodotto non è stato concepito solo per l'impiego domestico privato. Un utilizzo diverso da quello descritto o non conforme alla destinazione d'uso del prodotto potrebbe causare danni materiali e lesioni alle persone. Il produttore o il rivenditore declinano qualsiasi responsabilità per danni causati da un utilizzo non conforme alla destinazione d'uso o errato.
- Dotazione
Modello 1020-B
1 x Faretto solare a LED con rilevatore di movimento
1 x Materiale di montaggio (2x tasselli e 2x viti)
1 x Istruzioni per l'uso
Modello 1020-5
1 x Faretto solare a LED con rilevatore di movimento
1 x Distanziatore
1 x Materiale di montaggio (2x tasselli e 5x viti)
1 x Istruzioni per l'uso
- Descrizione delle parti
Modulo a LED
2 Pannello solare
3 Foriguida
4 Rilevatore di movimento
5 Interrupttore
6 Faretto con manopola
Vite
8 Tassello
9 Distanziatore (1020-S)
10 Distanziatore con manopola (1020-S)
Vite (1020-S)
12 Distanziatore fori guida (1020-S)
Dati tecnici
Numero modello: 1020-B / 1020-S
Tensione di ingresso 3,7 V-5 W (faretto):
Pannello solare: 300 mA, max. 1,5 W
Batteria agli ioni di 3,7 V=1500 mAh (non sostituib
Lampadina: 56x LED (non sosituibile)
Rilevatore di Campo di rilevamento: movimento: max. 10 m Angolo di rilevamento: ca. 120^
Flusso luminoso: max. 450 lm
Temperatura di 6500 K colore: (bianco freddo)
Altezza di installazione ca.2-4 m consigliata:
Dimensioni del ca. 20× 14× 4cm
faretto (incl. (modello 1020-B)
supporto a parete): ca. 34 × 11 × 4 cm (modello 1020-S)
Superficio ca. 119~cm^2
proiezione massima: (modello 1020-B) ca. 118~cm^2 (modello 1020-S)
Peso: ca. 240 g (modello 1020-B) ca. 240 g (modello 1020-S con distanziatore)
- Avverenze di sicurezza

Avverenze di sicurezza

ATTENZIONE!
PERICOLO DI MORTE E DI INFORTUNIO PER BAMBINI E
INFANT! Non lasciare mai i bambini non sorvegliati in presenza del materiale di imballaggio. Sussiste il pericolo di soffocamento a causa del materiale di imballaggio. Spesso i bambini sottovalutano i pericoli. Tenere il prodotto sempre fuori alla portata dei bambini.
L'uso del prodotto da parte di bambini di età superiore a 8 anni e di persona con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o con mancanza di esperienza e conoscenza è consentito in presenza di un tutore o qualora delle persone siano state istruite sull'uso sicuro del prodotto e abbiano compreso i pericoli che ne derivano. Il prodotto non è un giocattolo. La pulizia e la manutenzione da parte di bambini sono consentite solo quello la supervisione di un adulto.
Non utilizzato il prodotto qualora quello fosse danneggiato.
Il produttore/rappresente del presente prodotto non si assume alcuna responsabilità per le lesioni o i danni causati da un montaggio non a regola d'arte/utilizzo non conforme alla destinazione d'uso.
Non immershere mai il prodotto in acqua o altri liquidi.
Tenere il prodotto lontano delle fiamme vivo o dalle superfici calde.
Il modulo LEDnon cui oessere sostituito.
I LED non sono sostituibili. Alla fine della vita di servizio della fonte luminosa, il prodotto dovrá essere sostituito per intero.
PERICOLO DI MORTE! Tenere i bambini lontano dall'area di lavoro durante il montaggio. La dotazione comprende una
grande quantità di viti e minuteria varia.
Queste possono rappresentare un pericolò letale in caso di ingestione o inalazione.

Avverenze di sicurezza per le batterie
PERICOLO DI MORTE! Conservare le batterie / pile sempre lontano alla portata dei bambini. In caso di ingestione consultare immediatamente un medico!
AVVERTENZA! La batteria non è sostituabile. Alla fine della sua vita di servizio, l'intero prodotto deve essere smaltito.

PERICOLO DI ESPLOSIONE!
Non ricaricare mai le batterie non ricaricabili. Non cortocircuitare
e/o après le batterie / pile. Ne potrebber derivare un rischio di incendio, surriscaldamento o scoppio.
Non buttare mai le batterie / pile nel fuoco o in acqua.
Non sottoporre le batterie / pile a sollecitazioni meccaniche.
Rischio di fuoriuscita del liquido dalle batterie/pile
Evitare condizioni e temperature estreme che possano ripercuotersi sulle batterie / pile ad esempio la vicinanza a termosifoni / l'esposizione diretta ai raggi solari.
Evitare il contatto della pelle, degli occhi e delle mucose con il liquido delle batterie! In caso di contatto con il liquido delle batterie, sciacquare le zone interessate con abbondante acqua pulita e rivolgersi immediatamente a un medico!

INDOSSARE GUANTI
PROTETTIV! Le batterie / pile danneggiate o che presentano
perdite possono corrodere la pelle in caso di contatto. Pertanto, in quello caso indossare quanti protettivi adatti.
Nel caso di perdita di liquido delle batterie, rimuoverli subito dal prodotto per evitare danneggiamenti.
Montaggio
Avvertenza: Rimuovere il materiale di imballaggio del prodotto. Prima del montaggio, decidere il luogo di installmente del prodotto. Prima di praticare i fori di fissaggio, verificare che nel punto selezionato non siano presenti tubazioni del gas o dell'acqua né conduttori di corrente. Per eseguire i fori nella muratura servirsi di un trapano.Seguire leindicazioni di sicurezza del manuale d'uso e di sicurezza del trapano. In caso contrario sussiste il pericolo di morte o di lesioni per scossa elettrica.
Avverenza: Il materiale di montaggio in dotazione è indicato per le normali pareti solide. è importante informarsi su quali materiali di montaggio sono indicati per la base desiderata. A riguardo, informarsi presso un techniciane qualificato.
Per la scelta del luogo di montaggio, tenere in considerazione i seguenti aspetti:
Assicurarsi che il prodotto illumini la zona desiderata. Verificare che il rilevatore di movimento ④ sua in grado di coprire il Campo desiderato.
Il rilevatore di movimento ha un Campo di rilevamento max. di 10 m e un angolo di rilevamento di ca. 120^ .
Verificare che durante la notte il rilevatore di movimento 4 non sia esposto all'illuminazione stradale. Questa condizione può compensetterne il funzionamento.
L'altezza di installmente consigliata è di 2 - 4 m. Dove possibile, montare il faretto in un punto non esesto allo sporco e alla polvere, e protetto alla pioggia (ad es.
sotto una pensilina) e dalle及其他 intemperie.
Avvertenza: Il pannello solare 2 deve
essere esesto ai raggi diretti del sole.
Anche l'esposizione parziale a zone
d'ombra durante il corso della giornata può
compromettere la capacité di carica del
pannello solare.
Punto cardinale:
L'orientamento ottimale è quello verso sud. è preferibile scegliere un orientamento che si scosti leggermente verso ovest piuttosto che verso est.
Montaggio del faretto
Riportare le posizioni dei fori guida 3 (vedi Fig. A) sulla parete in corrispondenza della posizione di montaggio.
Praticare due fori ( 6mm) e insere i tasselli (vedere Fig. C e G).
Avvitare le viti 7 nei tasselli 8 e lasciare ca. 3 mm di spazio tra la testa della vite e la parete (vedere Fig. C).
Posizione are i fori guida 3 sopra le viti e spingere il faretto lungo la guida in modo da fissarlo (vedere Fig. C).
Se necessario, regolare la distance delle viti alla superficie di montaggio in modo che il faretto possa essere fissato saldamente.
Montaggio del modello 1020-S con distanziatore
E possible montare il modello 1020-S (vedi Fig. E) con il distanziatore (per il montaggio -,
senza distanziatore vedi sopra).
Fissare il distanziatore con le viti al faretto (vedi Fig. F).
Fissare il distanziatore 9 alla parete, serrando le viti 7 che sono inserteattraverso i fori guida 12 nei tasselli 8(vedere Fig. G).
Allineamento del faretto/ pannello solare
Il faretto può essere allineato in senso orizzontale (in alto/in basso) con un angolo fino a 180^ (vedere Fig. D).
Allentare entrambi i faretti con manopola 6 in modo da regolare ilfaretto (vedere Fig.B).
Dopo aver raggiunto la posizione desiderata, serrare nuovamente le manopole. Se necessario, utilizzato un cacciavite per serrare la vite delle manopole (A seconda del tipo di costruzione, si consiglia un avvitatore snodato.).
Montaggio del modello 1020-S con distanziatore
Il saretto può essere allineato in senso orizzontale (in alto/in basso) con un angolo fino a 180^ (vedere Fig. H).
Allentare la manopola del distanziatore [10] per regolare l'altezza del faretto (vedere Fig. H).
Dopo aver raggiunto la posizione desiderata, serrare nuovamente la manopola.
Allentare ilfareto con manopola 9 per regolare I'angolo (vedere Fig. H).
Dopo aver raggiunto la posizione desiderata, serrare nuovamente la manopola. Se necessario, utilizzato un cacciavite per serrare la vite delle manopole (A seconda del tipo di costruzione, si consiglia un avvitatore snodato.).
Avvertenza: Il rilevatore di movimento ha un angolo di copertura fino a 120^ .
Verificare che il rilevatore di movimento sia rivolto verso l'angolo di rilevamento desiderato.
Avvertenza: Per garantire il corretto funzionamento del fretto, verificare che la superficie del pannello solare ② sua perfettamente pulita.
- Caricare la batteria
La batteria più essere caricata in qualsiasi modalità. All'inizio, per ottenere una carica ottimale, lasciare spento il prodotto.
Avvertenza: In presenza di una Buona irradiazione solare, la batteria si carica in 7 -8 ore. La durata del processo di carica dipende dal livello di carica dell'accumatore,或者其他 che alla qualità dell'irradiazione solare.
Modo d'uso
Il prodotto può funzionare in diverse modalità. Queste possono essere impostate tramite l'interruttore 5.
Avvertenza: All'imbrunire o al buio, il pannello solare accende il prodotto in base alla modalità selezionata.
Avvertenza: La carica delle batterie tramite il pannello solare non dipende alla modalità selezionata. Il caricamento è sempre attivo.
Modalità 1
Premere l'interruttore 5 per 3 secondi per passare alla "Modalità 1".
Ilfaretto si accende 1 volta e poi di continuo con luminosità ridotta.
Se il rilevatore di movimento rileva un movimento all'interno del suo Campo di copertura, il saretto si accende con luminosità massima.
Dopo ca. 15 secondi, il faretto si illumina con luminosità ridotta.
Modalità 2
Premere nuovamente l'interruttore 5 per passare alla "Modalità 2".
La luce è tremolante per 2 volte e poi si spegne.
Se il rilevatore di movimento rileva un movimento all'interno del suo Campo di copertura, il faretto si accende con luminosità massima.
Dopo ca. 15 secondi si spegni nuovamente la luce.
Modalità 3
Premere nuovamente l'interruttore 5 per passare alla "Modalita 3".
La luce è tremolante 3 volte. Ilfaretto si illumina con luminosità ridotta. Il rilevatore di movimento è disattivato.
Spegnimento del faretto
Premere l'interruttore 5 una quarta volta per spegnere il faretto.
- Risoluzione dei problemi
= Guasto
Causa
= Soluzione
= II prodotto non si accende.
= Il prodotto è spento.
= Premere l'interruttore 5 per accendere il prodotto (vedere capitolo "comandi").
= La luce è tremolante.
= La batteria è quasi scarica.
= Caricare la batteria (vedi il capitolo "Carticamento della batteria").
Pulizia e conservazione
Specnere il prodotto quando non viene utilizzato, per conservarlo e/o pulirlo. Verificare regolarmente che il rilevatore di movimento 4 e il pannello solare 2 non siano sporchi. Rimuovere lo sporco per garantire il regolare funzionamento del prodotto.
Durante l'inverno, eliminare neve e ghiaccio dal prodotto e dal pannello solare.
Per la pulizia utilizzare un panno asciutto alla pelucchi. In caso di sporco più tenace, utilizzare un panno leggermente umido.
Smaltimento

Osservare l'identificazione dei materiali di imballaggio per la raccolta differenziata, che sono contrassegnati da abbreviazioni (a) e da numero (b) con il segunte significato:
1-7: Materie plastiche
20-22: Carta e cartone
80-98: Materiali compositi
E' possibile informarsi circa le possibilità di smaltimento del prodotto usato presso la vostra amministrazione comunale o città.

Il prodotto e il materiale di imballaggio sono riciclabili; smaltire questi separatamente in modo da garantire un ricolco migliorie. Il logo Triman è valido solamente per la Francia.

Per questioni di tutela ambientale non conferire il prodotto usato insieme ai rifiuti domestici, ma provedere al suo corretto smaltimento. Presso l'amministrazione competente è possibile ricevere informazioni circa i centri di raccolta e i relativi orari di aperture.
Le batterie guaste o esauste devono essere riciclate ai sensi della Direttiva 2006/66/ CE e relative modifiche. Conferire le batterie e / o il prodotto presso i centri di raccolta indicati.

Danni ambientali causati dell'errato smaltimento delle batterie! Le batterie non devono
essere conferite insieme ai rifiuti domestici. Esse possono contentere metalli pesanti*) nocivi e sono soggetti al trattamento previsto per i rifiuti speciali. Le batterie e le pile che non sono montate in modo fisso nel dispositorio devono essere rimoso e smaltite separatamente. Conferire batterie e pile solo quando sono scariche! Se possibile, utilizzare le batterie alippo delle pil monouso.
*) contrassegnate con: Cd = cadmium, Hg = mercury, Pb = piombo
Garanzia
Gentile cliente,\ quesso dispositivo è coperto da una garanzia di 3 anni a partire alla data di acquisto. In caso di difetti del prodotto, l'acquirente può far valere i propri diritti previsti per legge nei confronti del venditore. Detti diritti previsti per legge non vengono limitati in alcun modo alla garanzia di seguito riportata.
Condizioni di garanzia
Il periodo di garanzia decorre dalla data di acquisso. Si inviata a conservare lo scontrino di acquisso originale in buone condizioni. Questo servirà come giustificativo dell'avvenuto acquisso. Se entro tre anni dalla data di acquisso di quello prodotto, viene riscontrato un difetto di materiale o di fabbricazione, ci impegnano - a notre escludiva discrezione - a riparare o sostituire gratuitemente il prodotto. La copertura della garanzia è valida se entro il termine dei tre anni è possibile presentare il dispositivo difettoso e il documento di acquisso (scontrino) e se viene spiegato per iscritto la tipologia del difetto e quando si è manifestato.
Se il difetto è coperto alla nostra garanzia, riceverà il prodotto riparato o uno nuovo sostitutivo. La riparazione o la sostituzione del prodotto non rappresentano l'inizio di un nuovo periodo di garanzia.
Durata della garanzia e reclami per difetti dei prodotti previsti alla legge
La durata della garanzia noniene prolongata alla prestazione prevista delle condizioni di garanzia. Ciò valeanche per i componenti sostituiti o riparati. Consigliamo di comunicare i danni o i difetti presenti al momento dell'acquisto, immediatamente dopo aver disimballato il prodotto. Alla scadenza del periodo di garanzia, tutte le nuove riparazioni saranno a carico del cliente.
Copertura della garanzia
Il dispositivo è stato realizzato secondo severe direttive di qualità e ed è stato accuramente controllato prima della consegna. La prestazione in garanzia vale per difetti di materiale e per difetti di fabbricazione. La presente garanzia non si estende a parti del prodotto soggette a normale usura e che pertanto sono essere considerate parti soggette a usura o a danni a parti fragili, come ad es. interrottore, batterie, o parti realizzate in vetro. La garanzia decade in caso di danneggiamento del prodotto, di utilizzo o di manutenzione scorretti. Per un utilizzo conforme alla destinazione d'uso del prodotto è importante rispetto alla lettere le istruzioni per l'uso. Le destinazioni d'uso non conformi e le operazioni sconsigliate o evidenziate nelle istruzioni per l'uso devono essere evitate. Il prodotto è stato concepto esclusivamente per l'utilizzo privato e non commerciale. L'utilizzo impropero errato, forzature o interventi non autorizzata alla nostra filiale di assistenza autorizzata fanno decadere la garanzia.
Procedura in caso di reclamo di garanzia
Per consentire l'evasione rapida del suo reclamo, invitiamo a seguire la procedura除去 Avverenza:
Per qualsiasi richiesta si invita a conservare lo scontrino e il codice dell'articolo (ad es. IAN 123456) da esibire come prova d'acquisto.
Il codice dell'articolo è leggibile sulla targhetta del prodotto, stampigliato su quello, sulla copertina delle istruzioni (in basso a sinistra) o sull'adesivo applicato sul retro o il fondo del prodotto stesso.
In caso di anomalie di funzionamento o di altri difetti, è importante contattare Telefonicamente o per e-mail il servizio assistenza riportato sotto.
Un prodotto difettoso può essere spedito Gratisamente all'indirizzo del servizio assistenza, corredato di documento di acquisso (scontrino), di una descrizione scritta del difetto e quando questo si è verificato.
Assistenza
1
Assistenza Italia
Tel.: 00800 80040044
E-Mail: administration@mynetsend.de
MT
Assistenza Malta
Tel.: 00800 80040044
E-Mail: administration@mynetsend.de
CH
Assistenza Svizzera
Tel.: 00800 80040044
E-Mail: administration@mynetsend.de
IAN 392501_2201
Per qualsi si richiesta si prega di conservare lo scontrino e il codice dell'articolo (ad es. IAN 123456) da esibire come prova d'acquisto.
La versione aggiornata delle istruzioni per l'uso è disponibile nel dato: www.citygate24.de
Dalla pagina www.lidl-service.com è possibile scaricare altri manuali, video sui prodotti e il software di INSTALLazione.
Grazie al codice QR si può accederedirettamente alla pagina Lidl-Service (www.lidl-service.com) e inserendo il numero articolo (IAN) 123456_7890 è possibilevisualizzare e scaricare le istruzioni per l'uso complete.