Livarno Lux 1020B - LED reflektor

1020B - LED reflektor Livarno Lux - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma 1020B Livarno Lux ve formátu PDF.

📄 101 stran Čeština CS Stáhnout 💬 Otázka AI 11 otázky ⚙️ Specifikace
Notice Livarno Lux 1020B - page 8
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Typ výrobku Solární LED reflektor s pohybovým senzorem
Značka Livarno Lux
Model 1020B / 1020S
Napájení Lithium-iontová dobíjecí baterie 3,7 V, 1500 mAh (nevyměnitelná)
Solární panel: 300 mA, max. 1,5 W
Typ lampy 56 LED (nevyměnitelné)
Světelný tok max. 450 lm
Teplota chromatičnosti 6500 K (studená bílá)
Detekční úhel cca 120°
Detekční dosah max. 10 m
Stupeň krytí IP65 (prachotěsné a chráněné proti tryskající vodě)
Třída ochrany III (velmi nízké ochranné napětí)
Rozměry (model 1020B) cca 20 × 14 × 4 cm (s nástěnným držákem)
Rozměry (model 1020S) cca 34 × 11 × 4 cm (s rozpěrkou)
Hmotnost cca 240 g (oba modely)
Doporučená montážní výška 2 až 4 m
Orientace solárního panelu Ideálně na jih, s mírným posunem na západ
Doba nabíjení 7 až 8 hodin na přímém slunci
Provozní režimy 3 režimy: trvalé tlumené osvětlení + plné světlo při detekci, osvětlení pouze při detekci, trvalé tlumené osvětlení bez detekce
Údržba a čištění Čistěte suchým hadříkem, který nepouští vlákna; u odolných nečistot hadřík mírně navlhčete. V zimě udržujte solární panel bez sněhu a ledu.
Bezpečnost Nepoužívejte v interiéru. Uchovávejte mimo dosah dětí. Baterie není vyměnitelná: na konci životnosti musí být celé zařízení recyklováno. Neponořujte do vody.
Náhradní díly a opravitelnost LED a baterie nejsou vyměnitelné. Zařízení není určeno k opravě uživatelem. V případě závady kontaktujte poprodejní servis.
Záruka 3 roky od data nákupu
Poprodejní servis Francie, Belgie, Švýcarsko: 00800 80040044, administration@mynetsend.de

Často kladené otázky - 1020B Livarno Lux

Jak nabít baterii solárního reflektoru Livarno Lux 1020B?
Baterie se nabíjí automaticky přes solární panel, když je vystaven slunci. Pro optimální nabíjení zařízení vypněte a panel namiřte na jih. Doba nabíjení je přibližně 7 až 8 hodin na přímém slunci.
Co dělat, když se reflektor nerozsvítí?
Nejprve zkontrolujte, zda je zařízení zapnuté stisknutím vypínače. Pokud je baterie vybitá, nechte ji nabít na slunci. Ujistěte se také, že pohybový senzor není zakrytý a solární panel je čistý.
Jak nastavit režimy osvětlení (Režim 1, Režim 2, Režim 3)?
Použijte vypínač [5]: stiskněte na 3 sekundy pro Režim 1 (trvalé tlumené osvětlení + plné světlo při detekci), stiskněte znovu pro Režim 2 (osvětlení pouze při detekci), a znovu pro Režim 3 (trvalé tlumené osvětlení, senzor neaktivní). Čtvrtý stisk reflektor vypne.
Jaký je dosah a detekční úhel pohybového senzoru?
Pohybový senzor má maximální dosah 10 metrů a detekční úhel přibližně 120°.
Lze tento reflektor používat v interiéru?
Ne, tento reflektor je určen pouze pro venkovní použití. Baterie se musí nabíjet slunečním světlem a zařízení není vhodné pro vnitřní osvětlení.
Jak čistit solární panel a pohybový senzor?
Použijte suchý hadřík, který nepouští vlákna. U odolných nečistot hadřík mírně navlhčete. V zimě odstraňte sníh a led ze solárního panelu, aby bylo zajištěno optimální nabíjení.
Je baterie nebo LED vyměnitelné?
Ne, lithiová baterie a 56 LED nejsou vyměnitelné. Na konci životnosti musí být celý reflektor recyklován v souladu s místními předpisy.
Jaká je nejlepší orientace solárního panelu?
Nasměrujte solární panel na jih, ideálně s mírným posunem na západ. Vyhněte se jakémukoli zastínění, i částečnému, pro efektivní nabíjení.
Co dělat, když světlo bliká?
To znamená, že baterie je téměř vybitá. Nabijte baterii vystavením solárního panelu přímému slunečnímu záření na několik hodin.
Jak namontovat reflektor na zeď?
Vyvrtejte dva otvory (ø 6 mm) na zvoleném místě, vložte přiložené hmoždinky, poté zašroubujte šrouby s ponecháním přibližně 3 mm vůle. Zavěste reflektor pomocí vodicích otvorů a posuňte jej pro upevnění. Doporučená výška je 2 až 4 metry.

Dotazy uživatelů ohledně 1020B Livarno Lux

1 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.

Položte novou otázku o tomto zařízení

E-mail zůstává soukromý: slouží pouze k tomu, aby vás informoval, pokud někdo odpoví na vaši otázku.

Proč se světlo rozsvítí pouze tehdy, když v noci detekuje pohyb?
Často Kladené Dotazy - 19/05/2026
Odpověď Notice-Facile

Aktuálně jste v Režimu 2. Livarno Lux 1020B nabízí tři různé provozní režimy (vybíratelné pomocí spínače světla):

  • Režim 1: Kontinuální slabé osvětlení v noci + maximální zvýšení výkonu při detekci pohybu po dobu 15 sekund.
  • Režim 2: Vypnuto v noci - světlo se rozsvítí pouze na plný výkon při detekci pohybu (jak jste popsali), a poté se vypne 15 sekund po detekci.
  • Režim 3: Kontinuální slabé osvětlení bez detektoru pohybu.

Pokud preferujete trvalé osvětlení v noci, přepněte na Režim 1 nebo Režim 3 pomocí spínače světla.

Detektor pohybu: Maximální dosah 10m, úhel 120°. Ujistěte se, že není rušen městským osvětlením (lampy atd.), které by mohlo ovlivnit jeho funkci.

Odpovědět (buďte první)

Stáhněte si návod pro váš LED reflektor ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod 1020B - Livarno Lux a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. 1020B značky Livarno Lux.

NÁVOD K OBSLUZE 1020B Livarno Lux

Provozní a bezpečnostníPokyny

DK

LED SOLCELLER MED BEVÄGELSESSENSOR

CZ Provozní a bezpečnostníPokyny strana 8

DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 15
DK Betjenings- og sikkerhedsanvisninger side 22
ES Instrucciones de uso y de seguridad paginga 29
FR/BE/CHInstructions d'utilisation et consignes de sécuritépage37
GB/IE/NI/CY/MTOperating and safety informationpage46
HUHasználati és biztonsági utasításokoldal53
IT/MT/CHAvvertenze per l'uso e la sicurezzapagea61
NL/BEGebruiks- en veiligheidsaanwijzingenpagea69
PLUwagi dotyczęce obstugi i bezpieczność stwastrona77
SINavodila za uporabo in varostni napotkistran85
SKPokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokynystrana93

Livarno Lux 1020B - CZ Provozní a bezpečnostníPokyny strana 8 - 1

Livarno Lux 1020B - CZ Provozní a bezpečnostníPokyny strana 8 - 2

Livarno Lux 1020B - CZ Provozní a bezpečnostníPokyny strana 8 - 3

Livarno Lux 1020B - CZ Provozní a bezpečnostníPokyny strana 8 - 4

Livarno Lux 1020B - CZ Provozní a bezpečnostníPokyny strana 8 - 5

Livarno Lux 1020B - CZ Provozní a bezpečnostníPokyny strana 8 - 6

Cz

Uvod 8

Vysvětlení symbolů 8

Použiti ke stanovenému učelu 8

Rozsah dodávky 9

Popis dilu 9

Technique parametry 9

Bezpečnostní upozorněné

RizikoVytecnibaterii/ akumulatoru 10

Montáž 11

Montáž reflektoru 11

Serizeni reflectoru / solarniho panelu 11

Nabiti akumulatoru 12

Obsluha 12

Odstrańovani zavad 12

Cisteni a skladovani 13

Likvidace 13

Záruka 13

Servis 14

DKES

Indledning 22

Tegnforklaring 22

Použivanie na určeny učel 93

Rozsah dodávky 94

Opisdielov 94

Technické udaje 94

Bezpečnostné poukyny 94

RizikoVytecnia batéri/ akumulatorov 95

Montáz 95

Blahopřejeme ke koupi nového výrobku. Rozhodli jste se pro vysoce kvalitni výrobek. Pozorné si prečtěte

cely tento navod k obsluze. Tento navod patri k tomuto vyrobku a obsahuje dulezita upozorneni k uvedeni do provozu a manipulaci. Vzdy dorzujte vsechna bezpecnostni upozorneni. Pokud bye ste meli nejaké dotazy nebo jste si pri manipulaci s vyrobkem nebyli jisti, kontaktujte prodejce nebo servis. Tento navod peclive uschovejte a v pripadé potreby ho predeje treti osobe. Oznaceni vyrobku v dalsim textu: "Reflektor"

Vysvětlení symbolů

Livarno Lux 1020B - Vysvětlení symbolů - 1

Prcte te si navod k obsluze!

Livarno Lux 1020B - Vysvětlení symbolů - 2

Datum vydani
námodu k obsluze
(měsic/rok)

Livarno Lux 1020B - Vysvětlení symbolů - 3

Datum vyroby (měsíc/rok)

Livarno Lux 1020B - Vysvětlení symbolů - 4

Stejnosmérné napétí

Livarno Lux 1020B - Vysvětlení symbolů - 5

Ohrozeni zivota a nebezpeci poraneni pro batolata a malé deti!

Livarno Lux 1020B - Vysvětlení symbolů - 6

Dodržujte varovné a bezpečnostní poukyny!

Livarno Lux 1020B - Vysvětlení symbolů - 7

Nebezpeci vybuchu!

Livarno Lux 1020B - Vysvětlení symbolů - 8

Noste ochranné rukavice!

Livarno Lux 1020B - Vysvětlení symbolů - 9

Tento symbol znamena, ze vyrobek pracuje ochrannym nizkym napetim (SELV/PELV) (trida ochrany III).

Livarno Lux 1020B - Vysvětlení symbolů - 10

Ochrana proti vniknuti prachu (prachotesne provedeni, upna ochrana proti nebezpecnemu dotyku) a ochrana proti tryskajici vode ze vsech smeru. Kazdy prasknuty ochranny kryt musi byt yvmenen.Vyrobek v priade poskozeni ihned vyrad'te z provozu a obrafte se na niz e uvedenou servisni adresu.

Livarno Lux 1020B - Vysvětlení symbolů - 11

Nevhodné k osvětlení mistrosti

Livarno Lux 1020B - Vysvětlení symbolů - 12

Dosah snímání

Livarno Lux 1020B - Vysvětlení symbolů - 13

Uhel snimání

Livarno Lux 1020B - Vysvětlení symbolů - 14

Oznacenim CE vyrobce potvrzuje, ze tento vyrobek splnuje platne evropske smernice.

- Použití ke stanovenému účelu

Vyrobek je určen pro automatické osvetleni venkovniho prostoru (například zahrady, terasy atd.). Vyrobek nesmi byt montován do vnitřnich prostoru, protože nemůže docházet k nabijeni akumulátoru. Vyrobek není vchodné k osvetlenímistnosti v domácnosti. Tento vyrobek je určen pouze k použiti v soukromych domácnostech. Jiny než vyse popsaný zpùsob použiti nebo změna vyrobku nejsou pripustné a mohou zapřićinit

věcné škody Či dokonce poskození zdrávi osob. Vyrobce nebo prodejce neruci za škody vzniklé používaním vyrobku vrozporu s jeho určením nebo jeho nesprávným používaním.

- Rozsah dodávky

Model 1020-B

1x LED solarni reflector s pohybovymCIDlem

1x montázní material

(2x hmozdkna a 2x sroub)

1x návod k obssluze

Model 1020-S

1x LED solarni reflector s pohybovymCIDlem

1x distancnirdrzak

1x montázní material

(2x hmozdkna a 5x sroub)

1x návod k obsluze

- Popis dilü

1 LED modul
2 Solarni panel
3 Vodici olvory
4 Hlasič pohybu
5 Spinač
6 Otočný knoflik reflektoru
7 Sroub
8 Hmozdinky
9 Distancni drzak (1020-S)
10 Otočný knoflík distancného držák (1020-S)
Sroub (1020-S)
12 Vodici otvory distancniho drzaku (1020-S)

- Technické parametry

Vstupni napeti (reflektor):

3,7V=5W

Solarni panel:

300 mA, max. 1,5 W

Akumulator Li-Ion: 3,7 V

V 1500 mAh

(nelze vyménit)

Svetelný zdroj:

56xLED

(nelze vymenit)

Hlasič pohybu:

Dosah: max. 10 m

Uhel dosahu: cca 120°

Svetelný tok: max. 450 lm

- Bezpečnostní upozorněné

Livarno Lux 1020B - - Bezpečnostní upozorněné - 1

Bezpečnostní upozorněné

Livarno Lux 1020B - Bezpečnostní upozorněné - 1

AYSTRAHA!

NEBEZPECI OHROZENI ZIVOTA A NEBEZPECI URAZU PRO

BATOLATA A DÉTI! Nikdy nenechávejte déti bez dozoru hrát si s obalovym materialem. Hrozi nebezpeci uduseni obalovym materialem. Déti Často podcenu nebezpeci. Zamezte tomu, aby se k vyrob príblžovaly déti.

Tento vyrobek mohou deti od 8 let a starsi, rovnéž i osoby se snizenymi fyzickymi, smyslovymi nebo duševnimi schopnostmi nebo s nedostatečnymi zkušenostmi a znalostmi používat jen tehdy, jestlje byly pod dohledem nebo instruovány o bezpečném používani vyrobku a porozuměly z toho vyplývajćim nebezpecím. Deti si nesmi s vyrobkem hrat. Čistěni a uzivotelskou udžbru nesměji provadět deti, ktere nejsou pod dohledem.

Zjistite-li nejaké poskozeni, vyrobek nepoužíveje.

Vyrobce/prodejce tohoto vyrobku nenese odpovednost za poraneni nebo skody, ktere vzniknou v dusledku nespravné montaze nebo nespravného pouzivani.

Vyrobek neponořujte do vody ani jinych kapalin.

Vyrobek neinstalujte do blizkosti otevreného ohne nebo horkych povrchu.

LED modulne vymenit.

LED diody nelze vymenit. Kdyz svetelny zdroj dosahne konce své zivotnosti, musi se celý vyrobek vymenit.

NEBEZPECI OHROZENI ZIVOTA!

Deti behem montaži udržujte mimo pracovni oblast reflektoru. Soucasti dodávky je větěsi počet šroubů a dalsich drobnych dílu. Tyto mohou být pri spolknuti nebo vdechnutiŽivotu nebezpećné.

Livarno Lux 1020B - NEBEZPECI OHROZENI ZIVOTA! - 1

Bezpečnostní upozorněni pro baterie/akumúlátry

NEBEZPECI OHROZENI ZIVOTA!

Baterie/akumulatory uchovávejte mimo dosah detí. V pripadě spolknuti okamžitě vyhledejte lékáře!

UPOZORNEN! Akumulator nelze vymenit. Po jeho opotrebovani musi byt zlikvidovan celv vyrobek.

Livarno Lux 1020B - NEBEZPECI OHROZENI ZIVOTA! - 1

NEBEZPECI VYBUCHU! Nikdy nenabijejte nedobijeci baterie. Baterie/akumulatory nezkratujte

ani je neotevireje. Nasledkem by mohlo byt prehrati, pozar nebo prasknuti.

Baterie/akumulatory nikdy neházeje do ohne nebo vody.
Baterie/akumulatory nevystavujemechanickemu zatizeni.

RizikoVytečeni bateri/ akumulátoru

Zamezte extremnim podminkam a teplotam, které mohou pusobit na baterie/akumulatory, napr. topná telesa/prime slunečni zářeni.
Zamezte kontaktu s kuzi, oima a sliznicemi! Pri kontaktu s kyselinou postizena mista okamzite oplachnete velkym mnozstvim ciste vody a neprodleneyvhledje t lekaré!

Livarno Lux 1020B - RizikoVytečeni bateri/ akumulátoru - 1

POUZIVEJTE OCHRANNÉ RUKAVICE! Vyteklé nebo

poskozené baterie/akumuláry
mohou pri styku s kūží zpùsobit poleptání.
Proto v toto pripadě noste vchodné ochranné rukavice.
Vytekle baterie okamzite odstrahte z vyrobku, aby nedoslo k poskozeni.

Montáž

Upozorneni: Odstrahte z vyrobku veskery obalovy material. Pred montaži se rozhodnete, kam vyrobek namontujete. Pred vrtanim upevnovacich otvoru se presvedte, zda na miste vrtani nemuze dojit k navrtani vedeni plynu, vody nebo elektrické energia. K vyvtani otvoru do zdi pouzijte vrtacku. Dodržujte bezpečnostniPokyny uvedené v navodu k obsluze a bezpečnostnich pokynech vrtacky. Jinak hrozi smrt nebo težké poranění elektrickym proudem.

Upozorneni: Prilozeny montažni material je vhdný pro bězné, pevné zdivo. Informujte se také, jak y montažni material je vhdný pro Vami zvoleny montažni podklad. Informujte se pripadne u odborníka.

PriVyberu montažniho mista dbeje na nasledujici skutecnosti:

Presvedcte se, zda vyrobek osviti pozadovanou oblast. Presvedcte se, zda pohybove cidlo 4 snimapozadovanou oblast.

Pohybove Čidlo má dosah snímáni max.
10 m pri uhlu snímáni asi 120°.

Dejte pozor, aby na pohybové Čidlo 4 v noci nesvitilo poulčné osvětlení. Toto může negativné ovlivnít funkci.

Doporucená instalacni vyska cini 2-4 m.
Je-li to mozné, venkovní reflektor
namontujte na misto bez nečistot a prachu,
chráněné pred dešém (napr. pod střešné
previs) a dalsimi povětrnostními vlivy.

Orientace ke světovým stranám:

Optimáni je orientace směrem na jih.
Vyberte orientaci s nepatrámimi odchylkami na zapad spíse než orientaci s nepatrúnou odchylkou na vychod.

Montáž reflektoru

Zakreslete polohy vodicich otvor 3 (viz obr. A) na montažni misto na stene.

Vyvrteje dva otvory (6 mm) azasunte do nich vchodne hmozdinky (viz obr. C a G).

Zasroubujte srouby 7 do hmozdinek 8 a necheje mezi hlavou sroubu a montažn i stenou misto cca 3 mm (viz obr. C).

Nasad'te vodicic otvory 3 na srouby a pro upevneni pritisknete reflektor na vedeni (viz obr. C).

V pripadé potreby upravte vzdálenost
sroubu k montázní plose tak, abyste docilili
pevného usazení reflektoru.

Montáz modelu 1020-S s distancnim držákem

Model 1020-S (viz obr. E) muzete namontovats distancnim drzakem (montaz bez distancniho drzaku viz vyse).

Pevnne našroubujte distancni držák 9 pomoci šroubù na reflektor (viz obr. F).

Pevne naśroubujte distancni držák 9 na stenu tak, ze šrouby prostrcîte vodicimi olvory 12 do hmoźdinek 8 a pevné je utáhnete (viz obr. G).

Serizeni reflektoru / solarniho panelu

Reflektor lze horizontal (nahoru/dolu) seridit v uhlu do 180^ (viz obr. D).

Uvolněte oba otočné knoflíky reflektoru 6 a nastavte reflektor (viz obr. B).

Pri dosazení požadované polohy otočné knofliky opět pevně utáhněte. V pripadě potřeby použijte pro zafixovani šroubu na otočném knoflíku šroubovák

(Kvuli druhu konstrukce doporučujeme stranový šroubovák.)

Vyrovnáni modelu 1020-S pomoci distancné podložky

Reflektor lze horizontalne (nahoru/dolu) seridit v uhlu do 180^ (viz obr. H).

Uvolněte otočné knoflík distancného držáku 10 a nastavte vyšku reflektoru (viz obr. H).

Pri dosaženi požadované polohy otočné knoflik opět pevně utáhněte.

Uvolnete otočné knoflik reflektoru 6 a nastavte uhel (viz obr. H).

Pri dosaženi požadované polohy otočné knoflik opět pevně utáhněte. V pripadě potřeby použijte pro zafixovani šroubu na otočnéknoflíku šroubovák (Kvúli druhu konstrukce doporučujeme stranový šroubovák.).

Upozorneni: Pohybove cidlo ma uhel snimani az 120°. Dejte pozor, aby pohybove cidlo snimalo jen pozadovanou oblast.

Upozorneni: Chcete-li zajistit optimalinfungovani, deje pozor, aby povrch solarnihopanelu 2 nebyl zneciisteny.

Nabití akumulátoru

Akumulator se nabiji v kazdem rezimu.

Optimániho nabiti dosáhnete na poćátku,Pokud je vyrobek vypnuty.

Upozorneni: K nabiti akumulatoru je zapotrebi 7 až 8 hodin dostatečného slunečniho záreteni. Doba trvání nabijeni je závislá na stavu nabiti akumulatoru i kvalite slunečniho záreteni.

- Obsluha

Vyrobek lze provozovat ve t'rech rúznych režimech. Režimi lze nastavit pomoci spinače 5.

Upozorneni: Solarni panel sepne vyrobek pri setmeni prip. seru do rezimu, ktery jste nastavili.

Upozorneni: Nabijeni akumulatoru solarnim panelem neni zavislé na zvolenem režimu. Nabijeni probíhá vždy.

Rezim 1

Pro prechod do „Režimu 1" stisknéte spinač 5 na 3 sekundy.

Reflektor se jegnou rozsviti a dale bude svitit nizsim jasem.

Pokud snímá pohybové Čidlo pohyb v rámci jeho dosahu, rozsviti se reflektor s plným jasm.

Za cca 15 sekund bude sviti reflektor opet nizsim jasem.

Rezim 2

Pro přechod do „Režimu 2" stisknéte jestě jejednou spínač 5.

Svetlo 2krat zablika a poté zhasne.

Pokud snímá pohybové Čidlo pohyb v rámci jeho dosahu, rozsviti se reflektor s plnym jasm.

Po cca 15 sekundach se svetlo opet vypne.

Rezim 3

Pro préchod do „Režimu 3" stisknéte jeste jednou spinač 5.

Svetlo 3krát zabliká. Reflektor bude svitit nizsim jasem. PohybovéCIDlo pritom není aktivné.

Vypnuti reflectoru

Pro vypnuti reflektoru stiskněte spínač 5 počtvrte.

- Čišění a skladování

Kdyz vyrobek nepouzivate nebo ho chcete uskladnit a/nebo yvciit, vypnete ho. Pravidelné kontrlujte, zda nejsou pohybovie cidlo 4 a solarni panel 2 zneciistene. Chcete-li zajistit bezvadne fungovani vyrobku, necistoty odstrahte. Behem zemy odstrauije z vyrobku a zejmena ze solarniho panelu snih a led. K ciSTeni pouzivejte suchou uterku neuvolnujici vlakna.V priade silnejsiho zneciisteni uterku mirne navlhcete.

Likvidace

Livarno Lux 1020B - Likvidace - 1

Respektujte značeni na obalovém materiálu pri třiděné opadů, tyto jsou označeny zkratkami (a) a cisly (b) s nasledujícím vyznámem: 1-7: plasty 20-22: papír a lepenka 80-98: kompozitné materiály Možnosti likvidace vysloužilých vyrobků se dozvítě na obecním nebo městském urade.

Livarno Lux 1020B - Likvidace - 2

Vyrobek a obalové materiały lze recyklovat, zlikvidujte je oddělené pro lepů zpracováni odpadu. Logo Triman platí Jen pro Franci.

Livarno Lux 1020B - Likvidace - 3

V zajmu ochrany zhivotniho prostre nd nevyhazujte vyrobek urceny k likvidaci do opadu z domacnosti, ale misto toho jej zavezte k odborné likvidaci. K ziskaní dalsich informaci o ekodvorech a oteviraci době se obraf'te na mistní správu.

Poskozené nebo opotbrebované akumulátory je nutné recyklovat podle směrnice 2006/66/ES a jejich zmen. Akumulátory a/ nebo vyrobek vrafte k recyklaci prostřednictvím nabizenych sbernych zařizení.

Livarno Lux 1020B - Likvidace - 4

Ohrozeni zivotniho prostre dinespravnou likvidacikumulatoru!

Akumulatory se nesměji vyhazovat do směsného odpadu. Mohou obsahovat toxické těžké kovy*) a je nutné je likvidovat jako nebezpečné odpad. Baterie a akumulatory, ktere nejsou trvale instalovány v zařizení, se musí prěd likvidaci odstranit a zlikvidovat s triděnám odpadem. Odevzdávejte prosím baterie a akumulatory pouze ve vybitém stavu! Pokud je to možné, používejte mistrochodnorázovych baterii akumulatory.

Vázeni zákaznici, na除去 prístroi vám poskytneme záruku 3 roky od data nákupu. V pripadé závady tohoto vyrobku vám vči prodejci vyrobku príslusi zákonna prava. Tato zákonna prava nejsou omezena dale uvedenou zárukou.

Záručni podmíky

Záručni lhúta zaćiná datem nákupu.
OriginálnéPokladné stvrzenku dobře
uschovejte. Budete ji potřebovat jako doklad o koupi. Dojde-li béhem tří let od data nákupu tohoto vyrobku k materialové nebo vyrobní závade, bude vás vyrobek nám i (podle naši volby) bezplatné opraven vyměnen, anebo vám uhradíme kupné cenu. Toto poskytnú ti záruky predpokláda, ze béhem třileté lhúty predložité poškozeny prístroi a doklad o koupi (pokladné stvrzenka) a krátce písemné popísete, v Čem spocíva závada a kdy k ní doslo. jestliže je

závada krytá nasi zárukou, dostanete zpet opravený nebo novy vyrobek. Po opravě nebo vyměné vyrobku nezačiná bežet nová zárucné lhúta.

Záručni lhúta a nároky na odstraněni závady

Zarucni lhuta se poskytnutim zarukey neproduzuje. Toto také platí pro vymenéna opravené dily. Skody a zavady existujici priadne jiz pri koupi musite nahlasit hned po vybaleni. Opravy potrebné po uplynuti zarucni lhuty jsou zpoplatněny.

Rozsaḥ záruky

Přistroi byl pečlivě vyroben podle prísnych směrnic kvality a pred dodávkou svédomitě zkontrolován. Poskytnuti záruky platí pro materiálove nebo vyrobní vady. Tato záruka se nevztahuje na současti vyrobku, které jsou vystaveny bežnému opotřebení, a proto mohou být považovány za opotřebitelné díly, nebo na poskození Rozbitných dílu, napr. prepinačú, akumulatorů nebo skleněnych vyrobku. Tato záruka zaníká, jestlíze byl vyrobek poskozen, neodborně používan nebo udržován. Pro správné používaní vyrobku musité prěsne dodržovat vsechny pokyny uvedené v navodu k obssluge. Je nutné bezpodminéčné zabránit učelám použiti a manipulacím, které nejsou v navodu k obssluge doporučeny, nebo prěd kterymi je varováno. Vyrobek je urcen vyhradnéjen pro soukromé, a nikoli komerční použiti. Záruka zaníká pri neoprávněném a neodborném používaní, použiti silya u zásahu, které nebyly provedeny nasí autorizovanou servisní pobockou.

Zpracovani v pripadé záruky

K zajisteni rychleho zpracovani vasizi aležitosti se rid'te prosim nasledujicimi

polyny:

Pro jakékoli dotazy mějte prosím
pripravenouPokladni stvrzenku a cislo

polozky (napr. IAN 123456) jak doklad o koupi.

Cislo vyrobku je uvedeno na typovem stitku, gravu're na vyrobku, na titulnim liste vaseho navodu (dole vlevo) nebo na nalepce na zadni nebo spodni strane vyrobku.

Pokud by se vyskytly funkčni vady nebo jiné nedostatky, kontaktujte nejoprve Telefonicky nebo e-mailem nizé uvedené servisné oddělení.

Vyrobek zaznamenany jakovadny muzete pak bez poštovného odeslat na vám sdělenou adresu servisu. K vyrobku prilozte doklad o koupi (pokladni stvrzenku) a uved'te, v Čem závada spočíva a kdy k ni doslo.

Servis

cz

Servis Česko

Tel.: 00800 80040044

E-Mail: administration@mynetsend.de

IAN 392501_2201

Pro jakékoli dotazy.mlje prosim pripravenouPokladni stvrzenku a cislo položky (napr.IAN 123456)jakodoklad o koupi.

Aktuálni námod k obsluze najdete na webu www.citygate24.de

Tuto a mnoho dalsich prirucek, videi k vyrobkum a instalacni software si muzete stahnout na strankach

www.lidl-service.com.

Naskenováním QR kódu na titulní straně se dostanete prímo na stránku služeb Lidl (www.lidl-service.com) a zadáním císlá vyrobku (IAN) 123456_7890 si můžete otevřit námod k obšluge.

Dodržiavajte výstrázné a bezpečnostné upozornenia!

Livarno Lux 1020B - www.lidl-service.com. - 1

Nebezpečenstvo vybuchu!

Livarno Lux 1020B - www.lidl-service.com. - 2

Noste ochranné rukavice!

Livarno Lux 1020B - www.lidl-service.com. - 3

Tento symbol znamena, ze Produkt pracuje malym ochrannym napatim (SELV/ PELV) (trieda ochrany III).

IP65

Livarno Lux 1020B - IP65 - 1

Ochrana proti prenikaniu
prachu (prachotesny,
kompletná ochrana kontaktov)
a ochrana proti prudu vody zo
vsetkych strán.

Livarno Lux 1020B - IP65 - 2

Prasknuty ochranny kryt sa musi vymenit. V pripe de poskodenia vyrobok okamzite prestahte pouzivat a obrfte sa na servisne pracovisko na uvedenej adrese.

Livarno Lux 1020B - IP65 - 3

Nevhodné na osvetlenie miestnosti

Livarno Lux 1020B - IP65 - 4

Dosah záznamu

Livarno Lux 1020B - IP65 - 5

Uhol záznamu

Livarno Lux 1020B - IP65 - 6

- Použivanie na určeny učel

1x LED solarny reflektor s hlasicom pohybu
1x montázny material

(2x hmozddinky a 2x skrutky)

1x návod na obsluhu

Model 1020-S

1x LED solarny reflektor s hlasicom pohybu
1x distancny drziak
1x montázny material

(2x hmozdinky a 5x skrutky)

1x návod na obsluhu

Opisdielov

1 LED modul
2 Solarny panel
3 Vodiace otvory
4 Hlasič pohybu
5 Spinač
6 Otočný gombík reflektora
7 Skrutka
Hmozdinka
9 Nastenny drziak (1020-S)
10 Otočný gombík distančného držiaka (1020-S)
11 Skrutka (1020-S)
Vodiace otvory nastenného drziaka (1020-S)

- Technické udaje

Svetelný tok: max. 450 lm

Teplota farby:

Rozmery reflektora (vrát. nastenného

$$ \mathrm {c c a} 2 0 \times 1 4 \times 4 \mathrm {c m} $$

drziaka):

$$ (m o d e l 1 0 2 0 - B) $$

$$ \mathrm {c c a} 3 4 \times 1 1 \times 4 \mathrm {c m} $$

$$ (m o d e l 1 0 2 0 - S) $$

Maximána

$$ \mathrm {c c a} 1 1 9 \mathrm {c m} ^ {2} $$

projekná plocha:

$$ (m o d e l 1 0 2 0 - B) $$

$$ \mathrm {c c a} 1 1 8 \mathrm {c m} ^ {2} $$

$$ (m o d e l 1 0 2 0 - S) $$

Hmotnosf: cca 240 g (model

$$ 1 0 2 0 - B) $$

$$ \mathrm {c c a} 2 4 0 \mathrm {g} (\text {m o d e l}) $$

$$ 1 0 2 0 - S \text {s} \text {d i s t a n c n y m} $$

$$ \begin{array}{c} \text {d r z i a k o m)} \end{array} $$

- Bezpečnostné pokyny

Livarno Lux 1020B - - Bezpečnostné pokyny - 1

Bezpečnostné poukyny

Livarno Lux 1020B - Bezpečnostné poukyny - 1

AROVANIE!

NEBEZPECENSTVO OHROZENIA ZIVOTA A URAZU PRE

BATOLATA A DETI! Nikdy nenechavajte deti bez dozoru s obalovym materialem.

Existuje nebezpečenstvo zadusenia
obalovym materiáom. Deti Často podcenjú
nebezpečenstva. Vždy udržujte deti mimo dosahu produktu.

Hlasić pohybu má dosah max. 10 m priuhle záznamu cca 120^

Dávajte pozor na to, aby hlásic pohybu 4 nebol v noci ožarovany poulicný osvetlením. ToMZe ovplyvnovat funkciu.

Montáž modelu 1020-S s distancnám držiakom

Vyrobok je mozné prevadzkovat' v troch roznych režimoch. Je ich mozné nastavit pomocou spinača 5.

Upozornenie: Solarny panel zapne vyrobok pri stmievani, resp. tme, vo vami zvolenom rezime.

Asi po 15 sekundách zasvieti reflektor znovu so znizéným jasom.

Rezim 2

Znovu stlache spinač [5], aby ste presli do „režimu 2".

Svetlo sa zamihotá 2x a následne sa vypne.

V záujme ochranyživotného prostredia nevyhadzujte vyrobok poskoceniživotnosti do komunálneho odpadu, ale odovzdajte ho na odbornú likvidáciu. O zbernych miestach a ich otvaracích hodinach sa moźete informovat' u prislušného správného organu.

Záručná lehota a zákonne nároky z chyb

Pre větky otázky si, prosím pripravtePokladničné doklad a cislo vyrobku (napr.IAN 123456) akó dokaz o kupe.

otvorit' vəs návod na obsluhu.

Livarno Lux 1020B - Záručná lehota a zákonne nároky z chyb - 1

citygate24 GmbH

Lange Muhren 1

20095 Hamburg

GERMANY

06/2022

Asistent návodu
Poháněno společností Anthropic
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : Livarno Lux

Model : 1020B

Kategorie : LED reflektor