SILVERCREST STSK 2 G8 - Fejhallgató

STSK 2 G8 - Fejhallgató SILVERCREST - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen STSK 2 G8 SILVERCREST PDF formátumban.

📄 480 oldal Magyar HU Letöltés 💬 AI kérdés 10 kérdések ⚙️ Műsz. adat
Notice SILVERCREST STSK 2 G8 - page 403
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Márka SilverCrest
Modell STSK 2 G8
Terméktípus True Wireless Bluetooth fülhallgató (fülbe illő)
Méretek (fülhallgatók) kb. 21 x 22,3 x 38,6 mm
Méretek (töltődoboz) kb. 52 x 27 x 54 mm
Súly (fülhallgatók) kb. 9 g (mindkettő)
Súly (töltődoboz) kb. 41 g
Tápellátás (fülhallgatók) Li-Ion akku 3,7 V, 40 mAh / 0,15 Wh (nem cserélhető)
Tápellátás (töltődoboz) Li-Ion akku 3,7 V, 400 mAh / 1,48 Wh (nem cserélhető)
Üzemidő (fülhallgatók) kb. 3 óra (zene és telefonálás közepes hangerőn)
Töltődoboz kapacitása Legfeljebb 3 teljes töltési ciklus a lemerült fülhallgatókhoz
Töltési idő (doboz) kb. 3 óra (USB-C vagy Qi vezeték nélküli töltéssel)
Töltési idő (fülhallgatók) kb. 1,5 óra (a dobozban)
Kapcsolódás Bluetooth 5.0, profilok: A2DP, AVRCP, HSP, HFP
Bluetooth hatótáv kb. 10 méter
Fő funkciók Érintésvezérlés (MF gomb), optikai érzékelő (szünet/folytatás), Siri/Google Asszisztens, Qi vezeték nélküli töltés
Védettségi fokozat IPX4 (fülhallgatók), IPX0 (doboz)
Fülpárnák 3 méret (kicsi, közepes, nagy) – közepes előre telepítve, vízzel mosható
Karbantartás és tisztítás Tisztítsa enyhén nedves ruhával és gyenge tisztítószerrel; ne merítse vízbe
Biztonság Ne használja vezetés közben; kerülje a hosszan tartó magas hangerőt; ne nyissa ki és ne tegye ki tűznek; tartsa gyermekektől távol
Pótalkatrészek és javíthatóság Nincs felhasználó által javítható alkatrész; az akku nem cserélhető; 3 év garancia
Csomagolás tartalma 2 fülhallgató, 1 töltő/tároló doboz, 1 USB-A–C kábel, 3 pár fülpárna, gyors üzembe helyezési útmutatók
Általános információk Gyártó: OWIM GmbH & Co. KG; IAN 392261_2201

Gyakran ismételt kérdések - STSK 2 G8 SILVERCREST

Hogyan párosítsam a fülhallgatókat egymással és egy okostelefonnal?
Nyissa ki a töltődoboz fedelét: a fülhallgatók bekapcsolnak és automatikusan párosodnak. Keresse meg a "STSK 2 G8"-at az okostelefon Bluetooth-beállításaiban, és válassza ki. Ha jelszót kér, írja be a 0000-t. Egy hangjelzés erősíti meg a kapcsolatot.
Hogyan állíthatom vissza a fülhallgatókat gyári beállításokra?
Vegye ki az egyik fülhallgatót a dobozból, nyomja meg gyorsan háromszor az MF gombot, amíg a LED piros/fehéren villog. Tegye vissza. Ismételje meg a másik fülhallgatóval. A fülhallgatók visszaállnak, és készen állnak a párosításra.
Mit tegyek, ha csak az egyik fülhallgató működik?
Győződjön meg róla, hogy a fülhallgatók párosítva vannak egymással. Ha nem, állítsa vissza őket (lásd az előző kérdést). Ellenőrizze azt is, hogy a hangerő elegendő-e a Bluetooth-eszközön.
Hogyan töltsem fel a töltődobozt és a fülhallgatókat?
Töltse a dobozt a mellékelt USB-C kábel segítségével (5 V, 400 mA min.) vagy vezeték nélkül Qi töltőn (2,5 W min.). A fülhallgatók automatikusan töltődnek, amikor a doboz töltőnyílásaiba helyezi őket, és a fedél le van zárva.
Mennyi a fülhallgatók üzemideje?
Az üzemidő körülbelül 3 óra zenehallgatás vagy telefonálás közepes hangerőn. A töltődoboz további 3 töltési ciklust biztosít.
A fülhallgatók vízállóak?
Igen, a fülhallgatók védettségi fokozata IPX4 (fröccsenő víz ellen). A töltődoboz nem védett (IPX0): kerülje a vízzel való érintkezést.
Hogyan tisztítsam a fülhallgatókat?
Kapcsolja ki a terméket. Vegye le a fülpárnákat, és mossa le folyó víz alatt. Hagyja teljesen megszáradni, mielőtt visszahelyezi. Tisztítsa a házat enyhén nedves ruhával és gyenge tisztítószerrel. Ne használjon maró hatású szereket.
Használhatom a fülhallgatókat Sirivel vagy Google Asszisztenssel?
Igen, miután párosította a fülhallgatókat az okostelefonnal, nyomja meg gyorsan kétszer a bal oldali MF gombot a hangasszisztens aktiválásához. Győződjön meg róla, hogy a Siri (iOS) vagy a Google Asszisztens (Android 5.0+) be van állítva.
Mit tegyek, ha a vezeték nélküli töltés nem működik?
Ellenőrizze, hogy a töltődoboz pontosan a Qi töltő töltési területének közepén van-e, és hogy nincs-e fémtárgy a kettő között. Tartsa távol a dobozt hőforrásoktól, és hagyja lehűlni, ha meleg.
Hogyan vehetem igénybe az ügyfélszolgálatot?
Őrizze meg a blokkot és az IAN számot (392261_2201). Vegye fel a kapcsolatot az ügyfélszolgálattal telefonon (Franciaország: 0800904879, Belgium: 080071011) vagy e-mailben (owim@lidl.fr vagy owim@lidl.be). A garancia 3 év.

Felhasználói kérdések a következőről STSK 2 G8 SILVERCREST

0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.

Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről

Az e-mail privát marad: csak arra szolgál, hogy értesítsen, ha valaki válaszol a kérdésére.

Még nincsenek kérdések. Légy te az első, aki kérdez.

Töltse le az útmutatót a következőhöz Fejhallgató PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét STSK 2 G8 - SILVERCREST és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. STSK 2 G8 márka SILVERCREST.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ STSK 2 G8 SILVERCREST

Kezelési ésbiztonsagi utalasok

51

SLUSALKE TRUE WIRELESS BLUETOOTH®-IN-EAR

Felhasznalt figyelmezteto jelzesek
es szimbólumok. Oldal 404
Bevezetó Oldal 406
Rendeltetesszeru hasznalat . Oldal 407
Amarkajelzésre vonatkozomegiegyzes Oldal 408
Acsomagolas tartalma Oldal 409
Amire szüksége lesz Oldal 409
A reszegységek leirasa . Oldal 410
Muszaki adatok Oldal 411
Biztonsag Oldal 413
Biztonsagi utasitások beépītett
akkumulátorokhoz . . . . . . Oldal 419
Elso hasznalat elott. Oldal 419
A toltó-/tárolódoboz akkumulátorának feltöltése. Oldal 420
A fejhallgato feltoltese . Oldal 421
Kezeles Oldal 422 Toltó-/tárolódoboz. Oldal 422
Fejhallgato . Oldal 423
A fejhallgatok bekapcsolasa . Oldal 423
A fejhallgatok kikapcsolasa . Oldal 423
A fejhallgatok manuális kikapcsolása . . . Oldal 424

LED-ellapot. . Oldal 424

A fejhallgatok párosítása egymással . . . . Oldal 425

A fejhallgatok párosítása egy

Bluetooth-eszközzel a Hall-Switch

funkcio segitségével . Oldal 426

Visszaalitas Oldal 427

A többfunckciós gomb (MF gomb)

hasznalata Oldal 428

Irányítás beszédhanggal a Siri /

Google Assistant segitségével . Oldal 431

Optikai erzekel. Oldal 432

A fulpárnák cseréje . Oldal 432

Tisztitás és apolás Oldal 432

Tárolás használaton kívül. Oldal 433

Hibaelhárítas. Oldal 433

Leegyszerusitet EK megfeleloséginyilatkozat. Oldal 438

Garancia Oldal 438

Garancialis ügyek lebonyolitasa . . . . Oldal 439

Szerviz. Oldal 440

Felhasznált figyelmezteto jelzesek és szimbólumok

Ebben a használati utmutatóban, a csomagoláson és a terméken az alábbi figyelmezteto jelzesek lathatók:

SILVERCREST STSK 2 G8 - Felhasznált figyelmezteto jelzesek és szimbólumok - 1

VESZÉLY! Ez a szimbólum a „Veszény“ szó mellett nagy kockázati tényezőre hívja fel a figyelmet, melyet ha nem kerülnek el, az súlyos sérülésekhez vagy halátesethez vezet.

SILVERCREST STSK 2 G8 - Felhasznált figyelmezteto jelzesek és szimbólumok - 2

FIGYELMEZTETÉS! Ez a szimbólum a „Figyelmeztétés" szó mellett kozepes kockázati tényezőre hívja fel a figyelmet, melyet ha nem kerülnek el, az súlyos sérülésekhez vagy akár halátesethez is gezethet.

SILVERCREST STSK 2 G8 - Felhasznált figyelmezteto jelzesek és szimbólumok - 3

VIGYÁZAT! Ez a szimbólum a „Vigyázat" szó mellett alacsony kockázati tényezőre hívja fel a figyelmet, melyet ha nem kerülnek el, az kisebb vagy mérsekelt sérülsekhez vezethet.

SILVERCREST STSK 2 G8 - Felhasznált figyelmezteto jelzesek és szimbólumok - 4

FIGYELEM! Ez a szimbóolum a „Figyelem“ szó mellett anyagi károk veszényére utal.

SILVERCREST STSK 2 G8 - Felhasznált figyelmezteto jelzesek és szimbólumok - 5

MEGJEGYZÉS: Ez a szimbólum a „Megegyzés“ szó mellett hasznos információkra hívja fel a figyelmet.

A!FIGYELMEZTETÉS! ROBBANÁSVESZÉLY!Az ezzel a jellel ellátott figyelmzetés a „FIGYELMEZTETÉS! ROBBANÁSVESZÉLY!"szavak kíséréten egy lehetségesrobbanásveszélyre utal.Egy ilyen figyelmzetés figyelen kívül hagyása súlyos sérülësekkel járhat vagy halállal isvégzódhet, valamint lehetséges anyagi károkatis okozhat.A súlyos sérülësek, az életveszély és azanyagi károk elkerülëse érdekében kövesseaz ebben a figyelmzetésben szereplóutasításokat!
Ez a figyelmzető jelzés arra utal, hovyédőkesztű használata szükséges! Az idegentárgyak vagy a forró vagy vegyi anyagoktörtényő erintkezés okozta kézsérülësekelkerülëse érdekében vegye figyelembe EZT afigyelmzetétást!
Az ezzel a szimbólummal ellátott figyelmzetéslehetséges halláskárosodásra hívja fel afelhasznález figyelmét. Kerülje a hosszú ideig tartó, nagy hangerón történyő használatot.
- - -Egyenáram/-feszültség
qiA „Qi“ és a Qi logója a Wireless Power Consortium (WPC) márkajele. A böltődoboz gezeték nélküli Qi böltési technológiap használ. A böltődobozt feltoltheti Qi gezeték nélküli technológiap val.
CEA CE-jelzés azt jelzi, hogy a termék megfelel a rá vonatkozó EU előirásoknak.
Ez a szimbólum arra utal, hogy a termék használata során figyembe kell venni a használati útmutatóban leírtakat.

TRUE WIRELESS BLUETOOTH® IN-EAR FEJHALLGATO

Bevezető

Gratulálunk új termékények vásárlása alkalmából. Ezzel a dontésével vállalatunk értekes termeke mellett dontott. A használati utasítás ezen termek része. A biztonságra, a használatára és a megsemmisítésre vonatkozó fontos tudnivalókat tartalmazza. A termek használata elött ismerje meg az összes használati és biztonsági tudnivalót. A termeket csak a leirtak szerint és a megadott felhasználasi területeken alkalmazza. A termek harmadik személy számára való továbbadása esétén kézbesítse vele annak a teljes dokumentációját is.

Rendeltetésszerü használat

A fejhallgató egy szórakoztató-elektronikai készülék.
A fejhallgató hang lejátszására szolgál Bluetooth®
csatlakozáson keresztül. Ha a fejhallgató egy okostelefonnal párosítják, a fejhallgató headsetként is használható.

A tõ- és tárolódoboz kizárólag ennek a fejhallgatónak a tõtéséhez és tárolásához használható.

A termek kizarolag magancelra hasznalható.

Ettól elterő celra nem használható. A termék vagy ipari vagy üzleti celra nem használható.

A gyártó nem vällal felelosséget a nem rendeltetésszerú használatból, a szakszerütlen javitásból, a jogosulatlan módosításból, és az engedély nélküli potalkatrészek használatából fakado károkér. Ilyen esetben csak a felhasználó tartozik felelo séggel.

Aemarkszésre vonatkozó megiegyzes

Az USB Implementers Forum, Inc. bejegyzett márkaneve.
A Bluetooth és a logók a Bluetooth SIG, Inc. bejegyzett markajelei, és ezen markajelek barmilyen használata az OWIM GmbH & Co. KG engedélyével történhet.
A „Qi“ és a Qi logója a Wireless Power Consortium (WPC) markajele.
A marga és a SilverCrest kereskedelmi nev annak mindenkori tulajdonosának tulajdona.
Az Apple, Apple Watch, App Store, HomeKit, HomePod, iOS, iPad, iPad Air, iPadOS, iPhone és a tvOS az Apple Inc. bejegyzett kereskedelmi védjegeyi az Egyésült Államokban és más országokban.
Az Android, a Gmail, a Google Play es a Google Assistant* a Google Inc. bejegyzett védjegeyi.

  • A Google AssistantBizonyos nyelveke es országokban nem elérhető.

Minden egyeb nev vagy termek a sajat tulajdonosa védiegeye vagy bejeyzett védiegeye.

A csomagolás tartalma

A termek kicsomagolasa utan ellenorizze a csomagolas teljesseget es az alkatreszek megfelelo allapotat. Hasznalatelott tavolitson el mindedcsomagolóanyagot.

Ha séruléseket vagy hiányzó részeket észiel, forduljon az eladóhoz, akitól a terméket vásárolta.

2x Fejhallgato (1 x bal és 1 x jobb)
1x Toltó-/tárolódoboz
1x USB-kabel (A típus - C típus)
2x Fulpárna - nagy
2x Fulpárna - kozepes (felhelyezve)
2x Fulpárna - kicsi
1x Gyorsinditasi utmutato
1x Rovid utmutató

Amire szüksége lesz

USB áramforrás (5 V-os kimenő feszültseggel és min. 400 mA kimenő áramerósséggel), vagy egy Qi-képes toltokészülék legalább 2,5 W kimenő teljesítényel
Bluetoapeleslejatszokeszulek

A részegységek leirasa

Mielott tovabb olvasná, Hajtsa ki az abrakat tartalmazo oldalt és ismerkedjen meg a termek funkcióival.

1 Fejhallgató (1 x bal és 1 x jobb)
2 LED
3 Többfunckciós gomb (MF gomb)
4 Optikai érzékelő
5 Mikrofon
6 Töltoérintkezők
7 Tóltó-/tárolódoboz
8 Tóltócsatlakozók
9 Toltesszintjelzo
10 USB-C tõltoaljzat
11 Fulpárna - nagy
12 Fulpárna - kozepes
13 Fulpárna - kicsi
14 USB-kabel (A típus - C típus)
15 Qi érzekelési terület
16 Róvid útmutató
17 Gyorsinditasi utmutató

Muszaki adatok

Töltő-/tárolódoboz

USB-C bemenő feszültseg USB 5 V ==
USB-C bemenő áramerősség 400 mA
Vezeték nélküli Qi bemenő feszültseg 5 V
Vezeték nélküli tõltési teljesítmény 2,5 W
A gezeték nélküli tõltés távolsága a Qi tõltóól ≤ 5 mm
Frekvenciatartomány 128-181 kHz
Átvitt maximális radiófrekvenciás teljesítmény (H-mező)-13,42 dBμA/m, 10 m távolságnál
Akkumulátor Li-lon, 3,7 V, 400 mAh, 1,48 Wh
Tõltési kapacitás akár 3 teljes tõltési ciklus teljes mertékben lemerült fejhallgatók esetén
A tõltő-/tárolódoboz belső akkumulátorának feltföltési ideje kb. 3 ora (teljes tõltési ciklus)
IP védelmi besorolásIPXO

Fejhallgató

Vezeték nélküli szabvány Bluetooth® 5.0
Támogatott profilok A2DP, AVRCP, HSP, HFP
Frekvenciatartomány 2402 és 2480 MHzreuse
Maximális sugárzásiteljesítmény < 10 mW
Terjedelem kb. 10 m
Akkumulátor Li-lon, 3,7 V, 40 mAh,0,15 Wh
Töltési idő kb. 1,5 ora(teljes tõltési ciklus)
Üzemidő(zene és Telefon)kb. 3 ora(közepes hangerőn)
IP védelmi besorolás IPX4
Működési hörmséklet +10 és +35 °Creuse
Páratartalom(kondenzástó nélkül)10 és 70 %reuse relativpáratartalom
Tárolási hörmséklet 0 és +40 °Creuse
Mérétek kb. 21 x 22,3 x 38,6 mm(fejhallgató)kb. 52 x 27 x 54 mm(tõltódoboz)
Súlykb. 9 g (a két fejhallgatóegyütt)kb. 41 g (tõltódoboz)

① Tudnivalok a Qi-technologiáról:

Ez a gezetek nélkūli Qi technologiával rendelkező termék tervezésénel fogva megfelela Qi szabványnak (Wireless Power Consortium). Mindemellett nincs garancia a kompatibilitására(AP) ,(k) termékhez.

A muzaki adatok és a kivitel elozetes értesités nélküli valtoztatásanak jogat fenntartjuk.

SILVERCREST STSK 2 G8 - ① Tudnivalok a Qi-technologiáról: - 1

Biztonság

A termek elő használata előtt ismerkedjen meg aBiztonsági és kezelési utasításokkal! Ha a terméketmásoknak továbbadja, adja melle az összes dokumentumat is!

A jelen hasznalati utmutatoban leirtak figyelmen kivul hagyasabol adodó károk eseten a garancia érvenyét veszti! A kovetkezményes károkérnt nem vallalunk felelosséget! A szakszerütlen hasznalat vagy a biztonságiutasítások figyelmen kivul hagyasa miatti anyagi károkértszemélyi sérul⊆sekérnt nem vallalunk felelosséget!

Gyermekek és fogyatékkal élok

FIGYELMEZTETÉS! ÉLET-ÉS BALESETVESZÉLY CSECSEMÖKRE ÉS GYERMEKEKRE NÉZVE!

VESZÉLY! Fulladásveszély! Ne hagyja a gyermekeket a termékkel, az alkatrészeivel vagy a csomagolóanyagokkal felügyelet nélkül.

A csomagolóanyagok fulladást okozhatnak. A gyermekek gyakran alabecsülik az ezzel kapcsolatos veszélyeket. A csomagolóanyag nem jatékszer.

VESZÉLY! A kisebb alkatrészek fulladast okozhatnak! A termék kis méretü alkatrészeket tartalmaz, melyek lenyelése fulladashoz gezethet.

A terméket akkor használhatják 8 év feletti gyermekek, csökkent testi, érzekszervi vagy szellemi képességú, valamint megfelelo tapasztalattal és tudással nem rendelkező személyek, ha számukra felügyeletet biztositanak vagy ha utasításokat kapnak a termék biztonságos használataval kapcsolatban és megértek az azzal járó veszélyeket.

Ne hagyja, hogy a gyermekek a termekkel jatszanak.
A tisztlitast és a karbantartást nem végezhetik gyermekek felügyelet nélkül.
A termek nem jatékszer.

SILVERCREST STSK 2 G8 - FIGYELMEZTETÉS! ÉLET-ÉS BALESETVESZÉLY CSECSEMÖKRE ÉS GYERMEKEKRE NÉZVE! - 1

VESZÉLY AZ ERZÉKEK CSÖKKENÉSE MIATT!

Ne használja a fejhallgatót, ha autót vezet, kérékpározik, gépet üzemeltet vagy más olyan helyzetekben, ahol a környezeti zajok korlátozott érzékelése Önt vagy más személyeket veszényeztethet. Vegye figyelerme b a törvenyeket és annak az országnak az előirásait, amelyben a fejhallgatót használja.

SILVERCREST STSK 2 G8 - VESZÉLY AZ ERZÉKEK CSÖKKENÉSE MIATT! - 1

Vigyázat, magas hangerösztint

A fejhallgató használata során legyen elővigyázatos. Ha a fejhallgató hosszabb ideig nagy hangerón történő használata következtében a használoja halláskárosodást szenvedhet. Először mindig alacsony hangerőt állíson be, majd azt állítsa be kellemes szintre. A fejhallgató mindig úgy használja, hogy közben észléni tudja a környezeti zajokat is.

SILVERCREST STSK 2 G8 - Vigyázat, magas hangerösztint - 1

FIGYELEM! ANYAGI KÁROK VESZÉLYE

Jelen termek nem tartalmaz oyan alkatreszeket, amelyeket a felhasznaló megjavithat. Az akkumulator nem cserelheto.

A terméket (a fejhallgatót és a toltódobozt) tilos felnyitni.

Tartsa a toltodobozt nedvessegtól, raczeppenó vagy rafroccsenő viztól pávol!

Ne helyezzen égo gyertyákat vagy más nyílt lángot a termék kozelébe.
Ellenőrizes a terméket minded használat előtt! Függessze fel a termék használatát, ha az megsérül, vagy ha a toltóköbele hibás!
Ha füstot vagy szokatlan hangokat, illetve szagokat észlel, azonnal kapcsolja ki a terméket és távolítsa el a ki az USB-kábelt.
A hirtelen hómér séklet-ingadozások kondenzviz képződését okozhatják a termek besejében. A rovidzárlat elkerülése érdekében ilyen esetben a termék használata elött varja meg, mig a termék akklimatizálodik!
Ne használja a készüléket hóforrások, pl. fútótestek vagy más olyan készülékek közelében, amelyek hót sugároznak!

VIGYAZAT! Ne legyen a toltodoboz és a hasznalt toltokszülk kozott semmilyen fem targy. A fem targyak felmelegedhetnek és egési seruléseket okozhatnak. A termek feltoltese elott ravolitsa el az idegen targyakat a toltokszülkröl.

VIGYÁZAT!

Ugyeljen arra, hogy a Qi tõltöfelületet nem éri nedvesség, pl. viz vagy italok.

FIGYELEM!

A toltés alatt ne tegyen semmilyen magnes rögzítókészüléket a toltési területre. Az keletkező magnes mezo képes letörölni a bankkártyák adatait. Emellett ez karórák és más precísiós eszközök hibás muködését is okozhatja.

① MEGJEGYZÉS:

A toltés kozben és kozvetlenül a toltést követően a Qi toltőfelület és a termék felmelegszik. Ez normalis, és nem meghibásodásra utal. Amennyiben szokatlan mérékű felmelegedés tapasztal, Ellenőrizze a Qi toltőfelületet és a terméket.

FIGYELMEZTETÉS - rádiozavarok

A terméket kapcsolja ki repülögépen, kórházakban, mühelyekben vagy orvosi készülékek bözelében.
A rádiohullamok korlátozhatják az érzékeny elektromos készülekek működéset.

A termek és a szívritmusszabályozók vagy beültetett kardioverter-defibrillatorok között mindig legyen legalább 20 cm tívolság, hogy az elektromágneses sugárzsás ne befolyasolhassa a szívritmusszabályozók működéset.

A rádiohullámok a hallókészülékekben zavart okozhatnak.

A terméket bekapcsolt állapotában ne tegye éghetó gázok vagy robbanásveszélyes anyagok (pl. fenyezǒüzekuben), mert a leadott rádiohullámok robbanásokat és tüzet okozhatnak.
A rádiohullamok hatótvolsága a környezeti feltételek fuggvényeben valtozik.
Vezetek nélkūli adatátvitel használata során nem zárható ki annak a lehetósege, hogy jogtalan személyek az adatokhoz hozzáférjenek.
Az OWIM GmbH & Co KG nem felelos rádio- es televíókszülékek ben okozott zavarok esétén, melyek a termék jogosulatlan modosítasa következtében keletkeznek.
Az OWIM GmbH & Co KG nem vãllal felelosséget oylan kábelek használata vagy cseréje esétén, amelyeket nem az OWIM forgalmaz.
A termek jogosulatlan módosításai esétén keletkező zavarok helyreállitásaert egyedül a felhasznaló felelos (lásd a fenti két bekezdés).

Biztonsagi utasitások beépitatt akkumulátorokhoz

SILVERCREST STSK 2 G8 - Biztonsagi utasitások beépitatt akkumulátorokhoz - 1

FIGYELMEZTÉS! ROBBANÁSVESZÉLY!

Ne dobja a terméket (a tõltő-/tárolódobozt és a fejhallgató) tűzbe.

■ Kerülje a szélsöséges hómér sékleti viszonyokat, mert azok arthatnak az akkumulátoroknak, ilyenek pédául a fútótestek vagy a közvetlen napény.

SILVERCREST STSK 2 G8 - FIGYELMEZTÉS! ROBBANÁSVESZÉLY! - 1

Ha az akkumulatorok kifolynak, kerülje a bör,
a szemek és a nyálkahártyák érintkezését a
vegyszerekkell! Azonnal mossa le az erintett
területet bõseges tiszta vizzel, és forduljon
orvoshoz! Ezert viseljen megfelelo védőkesztýüt!

A terméket használat vagy toltés során ne takarja le. Máskülönben a termék tulhevülhet.

A termek oyan akkumulatort tartalmaz, mely szakszerutlen hasznalat esetenuzzi, robbanast vagy veszelyes anyagok kiszabadulasat okozhatja.

- Elso használat elött

Távolítsa el a fejhallgatok [1] és a tölto-/ tárolódoboz [7] kozt lévo védőfóliát.

A tölto-/tárolódoboz akkumulátorának feltöltése

Az elő használat előtt fel kell tölteni a tólto-/tárolódoboz akkumulátorát.

Feltöltés USB-n keresztül

Csatlakoztassa a tõ-/tárolódobozt 7 az USB-C tõtõaljat 10 és a mellekelt USB-kabel 14 segütségevel egy USB áramforráshoz, amely legalabbb 400 mA kimenő áramerösséggel rendelkezik (pl. USB tõtõkszülék vagy szamítogép).
■ Amikor a folyamat befejezódik, a 4 toltésszintjelzo 9 kigyullad.

Vezeték nélküli tõltés

Helyezze ra a tõlto-/tárolódobozt 7 a Qi érzekelési területtel 15 a Qi tõltokészülékère.

A toltés automatikusan megkezdódik, amint bekapcsolja a gezetek nélküli Qi toltokészuleket.

■ Amikor a folyamat befejeződik, a 4 tõltésszintjelzo 9 kigyullad.

① MEGJEGYZÉS:

A toltesi szint a toltó-/tárolódoboz 7 toltesszintjelzöjén 9 lathato:

LED-ekAz akkumulátor tõltött sége
○○○<25%
○○○<50%
○○○<75%
○○○<100%
○○○100%

A fejhallgató feltoltése

Az elő használat előtt a fejhallgatókat is fel kell tölteni.

(1) MEGJEGYZESEK:

A fejhallgatókat 1 és a tölto-/tárolódobozt 7 egyszerre is lehet tölteni.
A fejhallgatokCsak a toltocsatlakozok 8 egyikébe illenek bele.
Helyezze bele a fejhallgatokat a tolt-/taroIodoboz 7 toltocsatlakozoba8.
Zárja le a tó-/tárolódoboz 7 fedelét.

A toltés automatikusan megkezdódk.

Kb. 1,5 ora elteltével mindkét fejhallgató [1] teljesen feltöltódk.

Kezelés

Tölto-/tárolódoboz

A fejhallgatók 1 tõltse automatikusan megkezdódk, amint legalább egy fejhallgatót behelyez az egyiktõtcsatlakozóba 8, és a tõltó-/tárolódoboz 7 fedele le van zárva.
A toltó-/tárolódoboz 7 aktuális toltötségi szintjének Ellenőrzese:

Nyissa ki vagy zárja le a tõltó-/tárolódoboz 7 fedelét, hogy aktivalja a tõltésszintjelzót 9.

Az aktuális toltött ségi szint a toltó-/tárolódoboz toltésszintjelzőjén 9 latható:

LEDAz akkumulátor tõltött sége
*○○○≤25%
*※○○≤50%
*※※○≤75%
*※※※≤100%

Feihallgató

A fejhallgatok bekapcsolasa

Nyissa fel a tölto-/tárolódoboz [7] fedelét. Mindkét fejhallgató automatikusan bekapcsol és elvégzi a párosítást.
Vegye ki a fejhallgatokat a toltocsatlakozókból 8.

A fejhallgatók kikapcsolása

A fejhallgatók kikapcsolásához helyezze bele a fejhallgatókat a tõ-/tárolódoboz 7 tõcsatlakozóiba 8. Ezután zárja le a tõ-/ tárolódoboz fedelét.

A fejhallgatok manuális kikapcsolása

Hogy energiaţ takarītsanak meg, a fejhallgatók automatikusan kikapcsolt állapotra vǎltanak, ha nem kapnak jelet, vagy ha kb. 5 percig nem kapcsolódnak.
A fejhallgatók manuális kikapcsolása: Párosított
allapotban tartsa nyomva az MF gombot 3
5 masodpercig. Ha a fejhallgatók egymással párosítva
vannak, ekkor mindkét fejhallgató kikapcsolt allapotra
vǎlt. A Bluetooth kapcsolat automatikusan megszakad.
A fejhallgatók visszakapcsolása: Tartsa lenyomva az MF gombot 3 kb. 3 masodpercig. Amint a fejhallgatók párosítása megtörtent, egy jelzöhang hallhato.

LED-állapot

LED Állapot
Pirosan és fehéren villogVárakozás a párosításra egyBluetooth készülékkel
Fehéren villogA fejhallgatók párosításra kerültek egy Bluetooth készülékkel

① MEGJEGYZÉS: Ha a fejhallgatókat már egymással párosították, a jobb oldali kapcsolódk a bal oldalihoz, ésCsak fehéren villog.

A fejhallgatok párosítása egymással

Hogy a hangot mindkét fejhallgatóból sztereóban is hallja, azokat egymással is párosítani kell.

Nyissa fel a tõlto-/tárolódoboz [7] fedelét. Mindkét fejhallgató automatikusan bekapcsol és elvégzi a párosítást.
Vegye ki a fejhallgatokat a toltocsatlakozokból 8.

Ha a fejhallgatok párosítása nem történik meg, azokat állitsa vissza a gyári beallításokra (lásd a „Visszaállítás" c. részt).
Ha a fejhallgatók egymással párosításra kerültek, és várnak egy Bluetooth keszülék csatlakoztatására, az elsődleges fejhallgató pirosan és fehéren, a masodlagos pedigCsakfehéren villog.

① MEGJEGYZÉS: Aíasodlagos fejhallgatóCsak az elsódleges fejhallgatóhoz csatlakozik. Az elsódleges fejhallgatócsatlakozik az Bluetooth készülékhez.

A fejhallgatok párosítása egy Bluetooth-eszközzel a Hall-Switch funkció segitségével

A fejhallgatok automatikus párosítása

Nyissa fel a tölto-/tárolódoboz [7] fedelét. Mindkét fejhallgató automatikusan bekapcsol és elvégzi a párosítást.
Az elsodleges fejhallgato LED jelzofenye 2 pirosan/ fehéren villog.

Az másodlagos fejhallgató LED jelzőfényeCsak fehéren villog.

Ez azt jelzi, hogy a masodlagos fejhallgato párosítása az elsódleges fejhallgatóhoz megtörtent.

A fejhallgatok párosításanak alternatively modja

Vegye ki a fejhallgatókat a toltócsatlakozókból 8.

Ha a fejhallgatók készen állnak a párosítára, az elsódleges fejhallgató LED-jelzöfenye pirosan és fehéren villog.

① MEGJEGYZÉSEK:

Ha a fejhallgatok már egymással párosításra kerültek, a masodlagos fejhallgató már csatlakozik az elódlegeshez, ésCsak fehéren villog.

Amint a fejhallgatok párosítása megtörtent, egy jelzöhang hallhato.

Bluetooth kapcsolat létrehożása

Amint a fejhallgatok párosítása megtörtent:

A Bluetooth lejatszokeszuleken keresse meg az

STSK 2 G8 nevú terméket, és párosítsa azt.

Amennyiben Bluetooth készüléke jelszót kér, adja meg a 0000 számsort.
Amint a Bluetooth kapcsolat létrejött, egy jelzöhang hallható.

Visszaállitas

A fejhallgató visszaállitásához Hajtsa vegre az alábbi lépéseket:

Ha le szeretné választani a fejhallgatókat 1 a Bluetooth lejátszókészülékról, inaktiválja a Bluetooth lejátszókészülék Bluetooth kapcsolatát. Vegye figyelembe a Bluetooth lejátszókészülék használati utmutatójában leírtakat.
A bal és a jobb fejhallgató 1 visszaállitása:
-Vegye ki az egyik fejhallgató (a balt vagy a jobbat)
a tölto-/tárolódobozból 7.
Nyomja meg az MF gombot 3 3-szor gyorsan
egymásután, amíg a LED 2 gyorsan pirosan és
fehéren villoggni nem kezd.

Helyezze vissza az eloźoleg kivett fejhallgató a tõ-/tárolódobozba 7.

-Vegye ki a masik fejhallgató t a tolto-/taroIodobozból 7.

Nyomja meg az MF gombot 3 3-szor gyorsan egymasután, amig a LED 2 gyorsan pirosan és fehéren villoggni nem kezd.

Helyezze vissza ezt a fejhallgatót is a tölto-/ tárolódobozba 7.

A két fejhallgató [1] visszaállitása ezzel sikeresen befejezódött.

① MEGJEGYZÉSEK:

Amint a fejhallgatok párosítását megszüntették, egy jelzöhang hallható.
A fejhallgatók visszaállitása után úra létre kell hozni a Bluetooth kapcsolatot a lejátszókszülékkel (lásd „A fejhallgatók párosítása egy Bluetooth-készülékkel" c. részt).

A több Funkciós gomb (MF gomb) használata

A kulönboző hivásí és lejátszásí funkciók kezeléséhez használjá a két fejhallgatón 1 levő tobbfunkciós gombokat 3.

Az alábbi táblázat ismerteti a kezelést egy csatlakoztatott okostelefonnal. Az elterő szoftverek és verziók miatt egyes esetekben nem lesz minded funkció elérhető.

MF gomb 3HívásfunkciákJelzöhangok száma
Nyomja meg 1-szerHívás fogadása 2 Hívás befejezése 1
Nyomja meg 2-szer a jobb oldali MF gombatHívásismétlés 1
Nyomva tartás 2 másodpercigHívás elutasítása 1
Nyomja meg 1-szerAz aktuális hívás befejezése és a bejövő hívás fogadása*2
Nyomva tartás 4 másodpercigVál;tás 2 hívás között (atókapcsolás)*-
MF gomb 3Lejátszási funkciók
Nyomja meg 1-szer Szünet/lejátszás
Tartsa nyomva a jobb MF gombot 3 mastodpercigKövetkező műsorszám indítása
Tartsa nyomva a bal MF gombot 3 mastodpercigAktuális műsorszám lejátszása az elejétől
Tartsa nyomva a bal MF gombot 3 mastodpercig, engedje fel, majd tartsa ismét nyomva 3 mastodpercigVissza az előző műsorszámra
Nyomja meg a bal oldali MF gombot 2-szeregymás után (két kattintás)Hangalapú assziszentskaktiválása

① MEGJEGYZÉSEK:

  • Ezt a funkció t a mobilszolgáltatónak is támogatnia kell.

A csengohang (vagy telefontól fuggöen az „Incoming call" [Bejövó hivás] beszédalapú értesités) és a hivo hangja a fejhallgató 1 hangszóróiból fog hallatszani.

A mikrofon 5 észlelni fogja a hangját.

Bejov hivas soran a zene lejatszasa szunetelni fog. A zene a hivas befejezese utan folytatodik.

Irányítás bezédhanggal a Siri / Google Assistant segitségével

Aktivalja a Siri vagy a Google Assistant funkciót a mobilkészülékén.

iOS: Állítsa be a Siri funkciót. Ezután használjá a Siri-t a termék bezédhangos irányításanak aktivalásához. Android: Nyissa meg a Google Assistant funkciót. A beállítások befejezeséhez kövesse a Google Assistant utasításait, mielőtt a termék bezédhangos irányításat használná.

① MEGJEGYZÉS: A Google Assistant az Android 5.0 es annal ujabb verzióinal elérheto.

Kapcsolja be a Bluetooth funkciót. Párosítsa a terméket a mobilkészülékével.
A beszédhangos irányítási funkció bekapcsolásához nyomja meg a bal MF gombot 3 kétSZer gyorsan egymásután. Ezután már használhatja a beszédhangos irányítási funkciót.

Optikai érzekelö

Mindkét fejhallgató 1 rendelkezik optikai érzékelővel 4.
Ha az egyik fejhallgatót [1] kiveszi a füléból, a hang lejátszása megszakad.
Ha a fejhallgatót [1] visszahelyezi a fülébe, a hang lejátszása folytatódik.

A fülpárnák cseréje

A fulpárnák cseréje elott: Kapcsoljá ki a terméket.

Vegye le a kozepes méretu fulpárnakakat [12] a fejhallgatókról [1] (C ábra).
Válasszon a kicsi vagy a nagyobb méretü fülpárnák 11 13 kozül, majd csusztassa rá azokat a fejhallgatókra 1 (D ábra).

Tisztlatas és apolás

FIGYELEM!

A termek sérulésénék kockázata!

Tisztítas elótt kapcsolja ki a terméket és húzzon ki, minden csatlakozót!
A tisztítas során ügyeljen arra, hogy ne jusson nedvesség a termékbe, igy elkerülheto a termek sérulése és szükséges javitasa.

A fulpárnákat 11, 12 és 13 a fejhallgatók 1 megtiszítása érdekében le lehet venni. Tiszítsa meg a fulpárnákat folyó viz alatt. Hagyja a fulpárnákat teljes mertékben megszáradni, mielőtt a fulpárnákat visszahelyezné.

Rendszeresen tisztítsa meg a terméket egy enyhén. nedes ruhával, és lágy tisztítószerrel!
A termek tisztitásához ne használjon maró vagy suroló hatású tisztitószereket.

Tárolás használaton kivül

A terméket tárolja száraz, portól és közvetlen napfénytól védett helyen.

A fejhallgatókat tárolja a tölto-/tárolódobozban 7.

Hosszabb távú tárolás: Az akkumulátor sérülésenek elkerülése érdekében az akkumulátort legalább 12 havonta fel kell tölteni.

Hibaelháritas

$$ \begin{array}{l} \bullet = \text {H i b a} \ \odot = \text {L e h e t s e g e s o k} \ \bigcirc = \text {T e e n d o} \ \bullet = \text {N i n c s m u k o d e s} \ \odot = A z a k k u m u l a t o r l e m e r u l t. \ \end{array} $$

O = T oltse fel az tolt-/taroIodoboz 7 akkumulatorat "A tolt-/taroIodoboz akkumulatoranak feltoltese" c. reszben leirtak szerint. Toltse fel a fejhallgatokat 1 a "fejhallgatok feltoltese" c. reszben leirtak szerint.

= Nincs Bluetooth kapcsolat

= Nincshang

= A fejhallgatok mukodési hibája.
= Kapcsolja ki a fejhallgatókat, majd kapcsolja be öket úra.
= A Bluetooth keszülék hibája.
= Szüntesse meg a csatlakozást a fejhallgatókkal.
Hozzalete racstúra.
= Ellenőrizable, hogy fejhallgatók működnek-e egy ésik Bluetooth készülékkel.
= Bluetooth csatlakozasi hiba.
= Menjen közelebb a Bluetooth-on keresztül csatlakozó készülékhez.
= A Bluetooth keszülék muködési hibája.
O = Növelje a hangerőt a lejátszókészüléken.
= Bluetooth csatlakozasi hiba.
= Menjen közelebb a Bluetooth-on keresztül csatlakozó készülékhez.
= Szüntesse meg a Bluetooth készülékek csatlakozását.
Hozzaletea csatlakozástúra.
= Nem mindedunkcio elerheto.
= A Bluetooth keszülék hibája.

= Ellenőrizable, hogy Bluetooth készüléke támogatja-e az összes funkciót.
= A gezéték nélkūli Qi tõltés a tõltó-/ tárolódobozon 7 nem indul meg.
= A tó-/tárolódoboz 7 a tóltés során felmelegedett.
= Vegye le a tölto-/tárolódobozt [7] a Qi töltofelületröl, hogy az lehülhessen. Vizsgálja meg, hogy a termék nem sérült-e.
= A termek olya n helyen van, ahol eros radohullamok es zaj van jelen, pl. Tv-tornyok, villamos ermvek vagy benzinkutak.
= Ilyen környezetekben a toltó-/tárolódoboz 7 feltöltéséhez használjon más kimeneteket, pl. C típusú USB-portot.
= A gezetek nélkūli tõltés nem indul meg.
= A tõ-/tárolódoboz [7] nincs a Qi tõtkészülék Qi jelzésenek közepén.
= Gondoskodjon arrol, hogy a tolto-/taroIodoboz 7 a megfelelo helyen van a gezetek nelkuli Qi toltokszulek kozepen.
= Gondoskodjon arról, hogy ne legyenek más tárgyak a gezeték nélkūli Qi érzékelési területen 15.
= A gezeték nélkūli tõltés tül lassú.
= A gezetak nélküli Qi érzékelési terület [15] tól messze van a gezetak nélküli Qi tõlćelület közepétól.

O = Gondoskodjon arrol, hogy a Qi erzékelési terület 15 a megfelelo helyen van a gezetek nélkuli Qi toltokészülék kozepén.
= A toltés nem kezdódk meg, miután a terméket a toltési területre helyezi.
= A terméket nem megfeleloen helyezte el.
= Helyezze a terméket a qjelzés közelébe (ha van ilyen) a toltési terület kozepén. A gezetek nélkuli toltés megkezdése elott olvassa el a gezetek nélkuli Qi toltokészülékhez mellekelt hasznalati utmutatót.

Megsemisités

Csomagolás:

A csomagolás környezetbarát anyagokból készült, amelyeket a helyi úrahasznosító helyeken adhat le.

SILVERCREST STSK 2 G8 - Csomagolás: - 1

A hulladék elkülönítéséhez vegye figyelembe a
csomagolóanyagon található jelzéseket. Ezek
rövidíteseket (a) és számokat (b) tartalmaznak a
következő jelentéssel: 1-7: muányagok / 20-22:
papir és karton / 80-98: köTÜányagok.

Termék:

SILVERCREST STSK 2 G8 - Termék: - 1

A nem használt termék ártalmatlanításának lehetősegeiról tajékozódjon települése önkormányzata nal.

SILVERCREST STSK 2 G8 - Termék: - 2

A mellette lévo áthuzott kerekes szemeteskuka szimbóolum azt jelzi, hogy ez a készülék a 2012/19/EU hatálya alá tartozik. Az irányelv kimondja, hogy ezt a készüléket élettartama lejártával nem szabad a szokványos háztartási hulladékkal együtt megsemmisiteni, hanem specialis gyüjtöhelyen, Úrrahasznosítóban, vagy ártalmatlanitó-üzemben kell azt leadni.

A megsemisités djentes.

Óvja a természetet és szakszerüen semmisítse meg készülékeit.

SILVERCREST STSK 2 G8 - A megsemisités djentes. - 1

A termek, beleérte a tartozékokat és a
csomagolóanyagokat is, ujrahasznosithato, és a gyártó
kiterjesztett felelossége alá tartozik. A jobb hulladékkezelés
erdekében az abrán lathato informácik (szortírozási
informácik) alapján külön ártalmatlanitsa öket.

A Triman-logóCsak Franciaországra vonatkozik.

A beépītett akkumulátort megsemmisités céljából nem szabad kiszerelni. Adja le az egész terméket elektronikai hulladék gyüjtöhelyen.

Leegyszerüsisitet EK megfeleloséginyilatkozat

Az OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstraße 1, 74167 Neckarsulm, NÉMETORSZÁG kijelenti, hogy a termék: TRUE WIRELESS BLUETOOTH® IN-EAR FEJHALLGATO, HG09426A / HG09426B megfelel a 2014/53/EU és a 2011/65/EU jelu irányelveknek.

Az EK megfelelośegi nyilatkozat teljes szövege megtalálható az alábbi internetcímen: www.owim.com

Garancia

A terméket szigoru minõségi elöirások betartásával gondosan gyártottuk, és szállítás elött leksiemeretesen Ellenőrizték. Ha a terméken hiányosságot tapasztal, akkor a termék eladojával szemben törvényes jogok illetik meg Önt. Ezeket a törvényes jogokat a következőkben ismertetett garancia vãllalásunk nem korlátozza.

A termékre 3 év garanciát adunk a vásárlás dátumatól számítva. A garanciális idő a vásárlás dátumával kezdódk. Kérjuk, jól orizze meg a pénztári blokkot. Ez a bizonylat szükséges a vásárlás tényének az igazolásához.

Ha a termek vásárlásától számított 3 éven belül anyagvagy gyártási hiba merül fel, akkor a valasztásunk szerint a terméket ingyen megjavítjuk vagy kicseréljuk. A garancia megszűnik, ha a terméket megrongálták, nem szakszerüen kezelték vagy tartották karban.

A garancia az anyag- vagy gyartashibáakra vonatkozik. A garancia nem terjed ki azokra a termékrészekre, melyek normal kopásnak vannak kiteve és ezert fogyóeszköznek tekinthetők (pl. element), vagy a törékeny részekre sérulésere, pl. kapcsolók, akkuk, vagy üvegból készült részek.

Garanciális Ügyek lebonyolítása

Ugyének gyors elintézhetósege céljából, kérjuk kovesse az alábbi utmutatást:

Kérjuk, kerdések esetére készítse elő a pénztárblokkot és a cikkszámot (IAN 392261_2201) aVASARLAS tenyének az igazolására.

Kejuk, hogy a cikkszámot olvassa le a típustábláról, a gravírozásból, az Ütmutató címoldaláról (balra lent), illetve a hatoldalon, vagy a termék aljan található matricáról.

Amennyiben mücködési hibák, vagy egyéb hiányosság lépne fel, előszöris vegye fel a kapcsolatot a következőkben megnevezett szervizek egyikével Telefonon, vagy e-mailen.

A hibásnak itelt terméket ezután a vásárlást igazoló blokk, valamint a hiba leírasának és keletkezési idejének mellekelésével djmentesen postázhatja az Ölnel kozolt szervizcímre.

Szerviz

HU Szerviz Magyarország

Tel.:0680021536

E-mail:owim@lidl.hu

SILVERCREST STSK 2 G8 - HU Szerviz Magyarország - 1

Uporabljena opozorila in symboli. . . . . Stran 443

Uvod. Stran 445

Namenska uporaba. Stran 446

Trzni napotki Stran 447

Obsegdobave. 448

Potrebujete Stran 448

Opisdelov Stran 449

Tartalomjegyzék Kattintson egy címre a hozzáféréshez
Kézikönyv-asszisztens
Az Anthropic által működtetett
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : SILVERCREST

Modell : STSK 2 G8

Kategória : Fejhallgató