PARKSIDE PHGA 1300 A1 - Vízszivattyú

PHGA 1300 A1 - Vízszivattyú PARKSIDE - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen PHGA 1300 A1 PARKSIDE PDF formátumban.

📄 144 oldal Magyar HU Letöltés 💬 AI kérdés 12 kérdések ⚙️ Műsz. adat
Notice PARKSIDE PHGA 1300 A1 - page 117
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Termék típusaHáztartási és kerti vízszivattyú
Márka / ModellParkside PHGA 1300 A1
Névleges teljesítmény1300 W (S3 üzemmód, szakaszos üzem)
Feszültség / Frekvencia230 V~ / 50 Hz
Maximális áramlási sebesség5000 l/h
Maximális szállítási magasság50 m
Maximális nyomó nyomás5 bar
Maximális szívási magasság8 m
Csatlakozók (szívás és nyomás)G 1" (belső menet 1 hüvelyk)
Maximális részecskeméret0,5 mm
Maximális folyadékhőmérséklet35 °C
Védelmi osztályI
Védettségi fokozatIPX4 (vízfröccsenés ellen)
Tömeg12 kg
Hangteljesítményszint76 dB(A)
Fő funkciókLCD kijelző, automatikus üzemmód, időzítő üzemmód, biztonsági leállás, előszűrő, multifunkciós adapter
Karbantartás és tisztításAz előszűrő tisztítása forró vízzel, ürítés tárolás előtt, öblítés tiszta vízzel
Biztonság30 mA-es differenciálkapcsoló ajánlott, IPX4 védelem, automatikus leállás szárazon futás esetén
Kopó alkatrészekTömítések, előszűrő, áramlásérzékelő kerék, visszacsapó szelep
Garancia3 év

Gyakran ismételt kérdések - PHGA 1300 A1 PARKSIDE

Hogyan kell telepíteni a Parkside PHGA 1300 A1 szivattyút?
Helyezze a szivattyút sík és stabil felületre. Csatlakoztassa a szívóvezetéket a szívócsonkhoz (G 1"), a nyomóvezetéket pedig a nyomócsonkhoz. Használjon tömítőszalagot a szivárgás elkerülése érdekében. Az első használat előtt töltse fel a szivattyút vízzel a nyomócsonkon keresztül (kb. 2,5 L). A részletekért olvassa el a használati útmutatót.
Hogyan kell feltölteni a szivattyút használat előtt?
Csavarja ki a nyomócsonk zárócsavarját vagy az előszűrő csavarját. Töltsön kb. 2,5 L tiszta vizet a szivattyúba. Enyhén billentse meg a szivattyút a légbuborékok eltávolításához. Csavarja vissza a zárócsavarokat.
Mit tegyek, ha a szivattyú nem szív?
Ellenőrizze, hogy a szívóvezeték a vízben van-e és nem szivárog. Győződjön meg róla, hogy a szivattyút feltöltötte vízzel az indítás előtt. Ellenőrizze, hogy az előszűrő és a vezeték nem eltömődött. Nyissa ki a fogyasztókat a nyomóvezetéken a levegő távozásának elősegítéséhez.
Hogyan kell használni az automatikus üzemmódot?
Csatlakoztassa a szivattyút, nyomja meg a MODE gombot, amíg 'Automatic Mode' nem jelenik meg. A szivattyú azonnal elindul. Automatikusan leáll, amikor a maximális nyomás elérődik, és újraindul, ha egy fogyasztót kinyitnak.
Hogyan kell beprogramozni az időzítőt (időzítő üzemmód)?
Nyomja meg többször a MODE gombot a 'Time Mode' eléréséhez. Használja a SET (+/-) gombokat az aktuális idő (Time Now), a kezdési idő (Time On) és a leállítási idő (Time Off) beállításához. Erősítse meg a CHECK gombbal.
Hogyan kell tisztítani az előszűrőt?
Csavarja ki az előszűrő zárócsavarját (11), és vegye ki az előszűrőt. Tisztítsa meg forró vízzel és puha kefével. Helyezze vissza, és húzza meg szorosan a csavart.
Hogyan kell téliesíteni a szivattyút?
Ürítse ki teljesen a szivattyút a vízleeresztő csavar (9) eltávolításával és a készülék megdöntésével. Öblítse át tiszta vízzel, majd tárolja száraz, fagymentes helyen, lehetőleg beltérben. Tartsa gyermekektől elzárva.
Mi a megengedett maximális vízhőmérséklet?
A szivattyúzott folyadék hőmérséklete nem haladhatja meg a 35 °C-ot. E fölött a szivattyú károsodhat.
Milyen folyadékokat szivattyúzhatok ezzel a modellel?
Csak tiszta (lágy) vizet, esővizet vagy enyhe mosóoldatokat használjon. Soha ne szivattyúzzon gyúlékony, gáznemű, robbanásveszélyes, agresszív (savak, lúgok) vagy koptató anyagokat (homok) tartalmazó folyadékokat.
Mit tegyek szárazon futás (biztonsági leállás) esetén?
A kijelzőn 'Check Water' jelenik meg. Ellenőrizze, hogy a szívóvezeték a vízben van-e és nincs eltömődve. Szükség esetén töltse fel újra a szivattyút vízzel. Állítsa vissza a szivattyút a hálózatról való leválasztással és újracsatlakoztatással, majd a MODE gomb megnyomásával indítsa újra.

Felhasználói kérdések a következőről PHGA 1300 A1 PARKSIDE

2 kérdések erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.

Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről

Az e-mail privát marad: csak arra szolgál, hogy értesítsen, ha valaki válaszol a kérdésére.

Hogyan javítható vagy cserélhető ki a PARKSIDE PHGA 1300 A1 szivattyú áramlásérzékelő kereke saját kezűleg?
Gyakran Ismételt Kérdések - 29/04/2026
Válasz Notice-Facile

Az áramlásérzékelő kerék (kopóalkatrész) nem javítható vagy cserélhető ki saját kezűleg a PARKSIDE PHGA 1300 A1 szivattyún. Íme, miért és mit kell tenni:

Miért tilos a szivattyú kinyitása: A használati utasítás szerint a készülék bármilyen kinyitása és a belső javítások, különösen az elektromos alkatrészeken, kizárólag szakképzett villanyszerelő vagy engedéllyel rendelkező szerviz műhely által végezhetők. Bármilyen jogosulatlan beavatkozás érvényteleníti a termék 3 éves garanciáját.

Két gyakori eset: A használati utasítás két problémát azonosít az érzékelő kerékkel kapcsolatban: ha az elakadt, vagy ha elhasználódott vagy hibás, a javaslat mindkét esetben ugyanaz: a szivattyút ellenőriztesse egy szakszervizzel.

Mit tegyünk probléma esetén:

  • Azonnal húzza ki a készüléket az áramforrásból
  • Vegye fel a kapcsolatot a PARKSIDE ügyfélszolgálatával (ingyenes szám Franciaország/Belgium/Svájc: 00800 4003 4003)
  • Kapcsolatba léphet egy közeli engedéllyel rendelkező szerviz műhellyel is diagnózisért

Kopóalkatrészek cseréje: Bár az érzékelő kerék kopóalkatrészként van nyilvántartva, amely idővel cserére szorulhat, a hozzáférést és a telepítést kizárólag szakképzett szakember végezheti. Az eredeti pótalkatrészek csak a PARKSIDE szervizközpontban érhetők el.

Ez a korlátozás a biztonságod garantálása érdekében létezik (a szivattyú 230 V feszültséggel működik) és a készülék megfelelő működésének biztosítása érdekében (az áramlásérzékelő az automatikus szabályozás érzékeny alkatrésze).

Válasz (legyél te az első)
Hogyan működik a PARKSIDE PHGA 1300 A1 vízpumpa áramlásérzékelője?
Gyakran Ismételt Kérdések - 29/04/2026
Válasz Notice-Facile

A PARKSIDE PHGA 1300 A1 vízpumpa áramlásérzékelője érzékeli a víz áramlását, hogy automatikusan szabályozza a szivattyú működését. Így működik:

  • Automatikus aktiválás: Amikor megnyit egy vízvételi pontot (például egy permetezőpisztolyt vagy egy zuhanyfejet), az érzékelő észleli a víz áramlását, amely elkezd keringeni.
  • Szivattyú indítása: Ez a észlelés automatikusan aktiválja a szivattyút, hogy vizet biztosítson a felhasználási ponthoz.
  • Áramlás kijelzés: Miközben a víz folyik, a képernyőn egy jelző mutatja az "L" betűt, ami azt jelenti, hogy az áramlás folyamatban van.
  • Fokozatos leállás: Amikor bezárja a csapot vagy a permetezőpisztolyt, a szivattyú tovább működik, amíg el nem éri a maximális nyomást, ekkor a kijelző megváltozik, hogy jelezze a "PL" (maximális nyomás elérve), majd "Szelep zárva P" amikor a szelep zárva van.

Fontos megjegyzés: Az áramlásérzékelő egy kopó alkatrész, amely szennyeződés miatt elakadhat, vagy idővel megsérülhet. Ha meghibásodás lép fel, javasolt a szivattyú ellenőrzése egy szakképzett szakember által.

Válasz (legyél te az első)

Töltse le az útmutatót a következőhöz Vízszivattyú PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét PHGA 1300 A1 - PARKSIDE és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. PHGA 1300 A1 márka PARKSIDE.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PHGA 1300 A1 PARKSIDE

Kezelési és biztonsági útmutató

Az eredeli hasznólali útmulató lordítása

DE ○ CHAT

Olvasás előtt kattintson az ábrát tartalmazó oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik funkcióját.

51

  1. A készüléken található szimbólumok magyarázata 111
  2. Bevezetés....112
  3. A készülék leírása (1 - 2. ábra)....112
  4. Szállított elemek 112
  5. Rendeltetésszerű használat 112
  6. Biztonsági utasítások....113
  7. Müszaki adatok 114
  8. Üzembe helyezés előtt....114
  9. Telepítés 114
  10. Kezelés....115
  11. Leszerelés / szállítás....116
  12. Karbantartás....117
  13. Tárolás 117
  14. Elektromos csatlakoztatás....117
  15. Ártalmatlanítás és újrahasznosítás.... 118
  16. Hibaelhárítás 119
  17. Jótállási tájékoztató.... 120
  18. Robbantott ábra 133

1. A készüléken található szimbólumok magyarázata

PARKSIDE PHGA 1300 A1 - A készüléken található szimbólumok magyarázata - 1

HU

Üzembe helyezés előtt olvassa el és vegye figyelembe a kezelési útmutatót és a biztonsági utasításokat!

PARKSIDE PHGA 1300 A1 - A készüléken található szimbólumok magyarázata - 2

HU

Tartsa be a figyelmeztető és biztonsági utasításokatl

PARKSIDE PHGA 1300 A1 - A készüléken található szimbólumok magyarázata - 3

HU

Hangteljesítményszint értéke dB-ben

PARKSIDE PHGA 1300 A1 - A készüléken található szimbólumok magyarázata - 4

HU

Bemeneti feszültség / frekvencia

PARKSIDE PHGA 1300 A1 - A készüléken található szimbólumok magyarázata - 5

HU

Névleges teljesítmény

PARKSIDE PHGA 1300 A1 - A készüléken található szimbólumok magyarázata - 6

HU

Tömeg

PARKSIDE PHGA 1300 A1 - A készüléken található szimbólumok magyarázata - 7

HU

Szállítási mennyiség / óra

PARKSIDE PHGA 1300 A1 - A készüléken található szimbólumok magyarázata - 8

HU

max. szállítási nyomás

PARKSIDE PHGA 1300 A1 - A készüléken található szimbólumok magyarázata - 9

HU

folyadék max. hömérséklete

IP X4

HU

Fröccsenő víz elleni védelem minden irányból

PARKSIDE PHGA 1300 A1 - A készüléken található szimbólumok magyarázata - 10

HU

A termék megfelel a hatályos európai irányelveknek.

2. Bevezetés

GYÁRTÓ:

Scheppach GmbH

Sok örömet és sikert kívánunk új készüléke használatához.

MEGJEGYZÉS:

E gép gyártója a hatályos termékfelelősségi törvény szerint nem felelős a gépen esett vagy a gép által okozott károkért a következő esetekben:

  • szakszerűtlen kezelés,
  • a kezelési útmutató be nem tartása,
  • harmadik fél által végzett illetéktelen javítás,
  • nem eredeti pótalkatrészek beépítése és cseréje,
  • nem rendeltetésszerű használat,
  • Ha figyelmen kívül hagyja az elektromos berendezésekre vonatkozó előírásokat, valamint a VDE 0100, a DIN 57113 / VDE0113 előírásait, akkor az elektromos berendezés működésképtelenné válhat.

Vegye figyelembe a következőket:

A szerelés és üzembe helyezés előtt olvassa el a kezelési útmutató teljes szövegét.

Kezelési útmutatónkból megismerheti termékét, és elsajátíthatja a rendeltetésszerű használatához szükséges ismereteket.

A kezelési útmutató fontos megjegyzéseket tartalmaz arról, hogyan dolgozhat a termékkel biztonságosan, szakszerűen és gazdaságosan, hogyan kerülheti el a baleseteket, csökkentheti a javítási költségeket és az időkieséseket és növelheti a termék megbízhatóságát és élettartamát.

A jelen kezelési útmutató biztonsági rendelkezésein túl feltétlenül tartsa be az országában a termék üzemeltetésével kapcsolatosan érvényes előírásokat is.

A szennyeződés és nedvesség ellen műanyag tokba csomagolt kezelési útmutatót a termék közelében tárolja. Munkába állás előtt minden kezelő olvassa el, és gondosan tartsa be előírásait.

A terméken csak olyan személyek dolgozhatnak, akiket betanítottak a termék használatára, és megismertettek az előforduló veszélyforrásokkal.

Tartsa be a kezelők minimális életkorára vonatkozó rendelkezést.

A jelen kezelési útmutató biztonsági rendelkezésein és országában a készülék üzemeltetésére vonatkozó előírásokon túl feltétlenül tartsa be az azonos kialakítású gépek üzemeltetésére vonatkozó általánosan elismert műszaki szabályokat is.

Nem vállalunk felelősséget az olyan balesetekért vagy károkért, amelyek azért keletkeznek, mert nem vették figyelembe a jelen útmutatót és a biztonsági utasításokat.

3. A készülék leírása (1 - 2. ábra)

  1. Nyomócsatlakozás (1 collos belső menettel)
    1a Zárócsavar
  2. Szállítási fogantyú
  3. LCD-kijelző
  4. MODE gomb
  5. SET gomb
  6. CHECK gomb
  7. Rögzítési pontok (6 mm-es átmérővel)
  8. Légtelenítő csavar
  9. Vízleeresztő csavar
  10. Szívócsatlakozás (1 collos belső menettel)
    10a Zárócsavar
  11. Előszűrő zárócsavarja
  12. Előszűrő
  13. Többfunkciós adapter
    13a Kettős csatlakozócsonk
    13b Könyökidom

4. Szállított elemek

  • Kerti és háztartási vízautomata
  • 2 db többfunkciós adapter (két részes)
  • Kezelési útmutató

5. Rendeltetésszerű használat

A gépet csak rendeltetésszerűen szabad használni. Minden ettől eltérő használat nem rendeltetésszerűnek minősül. Az ebből fakadó minden kárért és sérülésért nem a gyártó, hanem a felhasználó/kezelő viseli a felelősséget.

A rendeltetésszerű használat része a biztonsági utasítások betartása, valamint a kezelési útmutatóban foglalt szerelési és üzemeltetési utasítások betartása is. A gépet kezelő és karbantartó személyeknek ismerniük kell ezeket, és tájékozottnak kell lenniük a lehetséges veszélyekről.

Ezenfelül a lehető legszigorúbban be kell tartani a balesetmegelőzési előírásokat. Vegye figyelembe a további általános érvényű munkaegészségügyi és biztonságtechnikai szabályokat is. Ha a Gépen változtatást hajt végre, az ebböl eredő károkért a gyártó nem vállal felelősséget.

Alkalmazási terület

  • Zöldterületek, veteményesek és kertek öntözésére és locsolására.
  • Esőztetők üzemeltetéséhez.
  • Előszűrővel rendelkezik a tavakból, patakokból, esővíz-gyűjtőkból, ciszternákból és forrásokból kinyert víz betáplálásához.

Szállított közegek

Tiszta víz (édesvíz), esővíz vagy híg mosóvíz / használt víz szállításához:

  • Nem szabad túllépni a szállított folyadék +35 °C-os maximális hőmérsékletét.
  • Ezzel a háztartási és kerti automatával nem szabad éghető, gázt fejlesztő és robbanásveszélyes folyadékokat szállítani.

- Szintén kerülni kell az agresszív folyadékok (savak, lúgok, takarmány szivárgó folyadéka, stb.), valamint az abrazív (dörzshatású) anyagok (homok) szállítását is.

A gépet kizárólag a gyártó eredeti alkatrészeivel és eredeti tartozékaival szabad üzemeltetni.

Tartsa be a gyártó biztonságí, munkavégzési és karbantartási előírásait, valamint a műszaki adatokban meghatározott méreteket

Kérjük, vegye figyelembe, hogy készülékeinket rendeltetésük szerint nem kisipari, kéziipari vagy ipari használatra tervezték.

A készülékre semmilyen garanciát nem vállalunk, ha kisipari, kéziipari vagy ipari, valamint ezekkel egyenértékű tevékenységekhez használja.

6. Biztonsági utasítások

Az elektromos szerszámokra vonatkozó általános biztonsági utasítások

⚠ FIGYELMEZTETÉS! Olvassa el az összes biztonsági utasítást, egyéb utasítást, ábrát és műszaki adatot, melyet az elektromos szerszámhoz mellékeltek. A következő útmutatások betartásának elmulasztása áramütést, tüzet és/vagy súlyos sérüléseket okozhat.

Az összes biztonsági utasítást és útmutatót őrizze meg későbbi használat céljából.

A biztonsági utasításokban használt „elektromos szerszám” fogalom a hálózatról üzemeltetett elektromos szerszámokra (hálózati vezetékkel), illetve az akkumulátorról üzemeltetett elektromos szerszámokra (hálózati vezeték nélkül) vonatkozik.

Általános biztonsági utasítások

  • Ezt a terméket a 8 éves vagy annál idősebb gyerekek, valamint csökkent fizikai, érzékszervi vagy szellemi képességekkel, illetve hiányos tapasztalattal és tudással rendelkező személyek akkor használhatják, ha felügyelik őket, vagy a készülék biztonságos használatát illetően képzésben részesültek, és az ebből fakadó veszélyeket értik.
    • Gyermekek nem játszhatnak a készülékkel.
  • A tisztítást és a felhasználói karbantartást nem végezhetik gyermekek felügyelet nélkül.
  • Ha ember tartózkodik a vízben, a terméket nem szabad üzemeltetni.
  • Tegyen megfelelő intézkedéseket, hogy távol tartsa a gyermekeket a működő készüléktől.
  • Ártalmatlanítsa a csomagolóanyagot szabályszerűen.
  • A készüléket ne használja éghető folyadékok vagy gázok közelében. Ennek figyelmen kívül hagyása esetén tűz- és robbanásveszély áll fenn.
  • Agresszív, abrazív (dörzshatású), maró, éghető (pl. motorok üzemanyaga) vagy robbanásveszélyes folyadékok, sós víz, tisztítószer és élelmiszer szállítása nem megengedett.
  • A terméket biztonságos és száraz helyen tárolja, gyermekek számára nem elérhető távolságban.
  • A szállított folyadék hőmérsékletének nem szabad túllépnie a 35°C-ot.

  • Ne végezzen munkát a termékkel, ha az sérült, hiányos, vagy ha a gyártó által nem jóváhagyott átépítést végeztek rajta. Mielőtt üzembe helyezné, vizsgáltassa meg a készüléket szakemberrel, hogy az összes előírt villamossági védelmi intézkedésnek eleget tesz-e.

  • Üzem közben felügyelje a terméket, hogy időben észlelje a háztartási és kerti automata automatikus lekapcsolását vagy szárazon futását. Rendszeresen ellenőrizze, hogy működik-e az úszókapcsoló (lásd az „Üzembe helyezés” című fejezetet). Ha figyelmen kívül hagyja ezt az utasítást, érvénytelenné válik a garancia és minden jótállási igény.
  • Kérjük, vegye figyelembe, hogy a háztartási és kerti automata nem alkalmas folyamatos üzemre (pl. kerti tó vizének forgatására). Rendszeresen ellenőrizze, hogy kifogástalanul működik-e a termék.
  • Vegye figyelembe, hogy a termék olyan kenőanyagokat használ, melyek adott esetben károsodást vagy szennyeződést okozhatnak, ha kifolynak. Ne alkalmazza a háztartási és kerti automatát olyan kerti tóban, amelyben halak vagy értékes növények élnek. Ha kifolyik a kenőanyag, az beszennyezheti a folyadékot.
  • Soha ne szállítsa vagy rögzítse a terméket a kábelnél vagy a tömlönél fogva.
  • Védje a terméket a fagytól és a szárazon futástól.
  • Használjon eredeti pótalkatrészeket, és ne végezzen semmilyen átépítést a terméken.
  • A „Tisztítás, karbantartás és tárolás” témakörével kapcsolatban olvassa el a kezelési útmutató vonatkozó megjegyzéseit. Minden olyan beavatkozást, amely túlmutat az ott felsoroltakon, villamossági szakemberrel kell elvégeztetni, különös tekintettel a termék felnyitására. Ha a készüléken javítást kell végezni, forduljon Service-Center szolgálatunkhoz.

Elektromos biztonsági utasítások

  • Miután felállította a terméket, üzemeltetés közben szabadon hozzáférhetőnek kell lennie a hálózati csatlakozónak.
  • Mielőtt üzembe helyezné új háztartási és kerti automatáját, ellenőriztesse szakemberrel az alábbiakat:
  • A földelésnek, a nullázásnak és a hibaáram-védőkapcsolásnak meg kell felelnie az energiaszolgáltató biztonsági előírásainak, és kifogástalanul kell működnie,
  • A dugaszolható elektromos csatlakozások legyenek vé-dettek a nedvességtől.
  • Ha fennáll az elárasztás veszélye, úgy helyezze el a dugaszolható csatlakozókat, hogy ne merülhessenek víz alá.
  • Ügyeljen arra, hogy a hálózati feszültség egyezzen a típus-táblán szereplő adatokkal.
  • A villamossági telepítést a nemzeti előírások szerint végezze el.
  • A terméket csak hibaáram védőkapcsolóval (FI-relével) felszerelt csatlakozóaljzathoz csatlakoztassa, melynek névleges hibaáram-erőssége nem haladja meg a 30 mA-t; biztositsa legalább 6 amper áramerősségre.
  • Minden egyes használat előtt ellenőrizze, hogy nem sérült-e a termék, a kábel és a dugós csatlakozó. A sérült kábelt nem szabad javítani, hanem le kell cserélni egy újra. A terméken keletkezett sérüléseket szakemberrel hárittassa el.
  • Ha megsérül a termék csatlakozóvezetéke, akkor a veszélyek elkerülése érdekében a gyártóval, annak ügyfélszolgálatával, vagy hasonló képesítéssel rendelkező szakemberrel cseréltesse ki.

  • Ne a kábelnél fogva húzza ki a csatlakozódugót az aljzatból.

  • Óvja a kábelt a hőtől, olajtól és éles peremektől.
  • Soha ne szállítsa vagy rögzítse a terméket a kábelnél fogva.
  • Csak fröccsenő víz ellen védett, kültéri használatra készült hosszabbító kábelt használjon. Mindig teljesen csévélje le a kábelt a kábeldobról. Ellenőrizze, nem sérülte a kábel.
  • Mielőtt bármilyen munkát végezne a terméken, illetve ha szünetet tart a munkában, vagy használaton kívül van a termék, húzza ki a hálózati csatlakozót a csatlakozóaljizatból.
  • A hálózati csatlakozóvezeték keresztmetszete nem lehet kisebb, mint a H05RN-F 3*0,75mm² jelzésű gumitömlős vezetéké. A vezeték hossza 10 m kell legyen. A hosszabbító kábel ereinek keresztmetszete legalább 1,5 mm² kell legyen.

A háztartási és kerti automata belsejében olyan anyagok találhatók, amelyek beszennyezhetik a kilépő folyadékot, ha szakszerűtlenül kezeli a terméket, illetve ha megsérül a termék.

Figyelmeztetés! Ez az elektromos szerszám üzem közben elektromágneses mezőt hoz létre. Ez a mező bizonyos körülmények között negatív hatással lehet az aktív vagy passzív orvosi implantátumokra. A komoly és súlyos sérülések kockázatának elkerülése érdekében javasoljuk, hogy az orvosi implantátummal rendelkező személyek az elektromos szerszám használata előtt keressék fel orvosukat és implantátumuk gyártóját.

Fennmaradó kockázatok

A gép a technika jelenlegi állása és az elismert biztonságtechnikai előírások szerint készült. Használata közben azonban jelentkezhetnek fennmaradó kockázatok.

  • Nem előírásszerű villamos csatlakozóvezetékek használata- kor áramütés veszélye áll fenn.
  • Mielőtt beállítási vagy karbantartási munkálatokat végezne, húzza ki a hálózati csatlakozót.
  • Ezen kívül a nem nyilvánvaló fennmaradó kockázatok minden elővigyázatosság ellenére sem szüntethetők meg.
  • A fennmaradó kockázatok minimálisra csökkenthetők azonban a „Biztonsági utasítások”, a „Rendeltetésszerű használat” és a kezelési útmutató együttes betartásával.

7. Müszaki adatok

Váltóáramú motor....230 V\~ 50 Hz

Névleges teljesítmény S3* 1300 watt

Max. szállítási mennyiség....5000 l/h

Max. szállítási magasság....50 m

Max. szállítási nyomás.... 5 bar

Max. szívási magasság 8 m

Nyomó- és szívócsatlakozás ......G 1"

Szennyező részecskék max. mérete....0,5 mm

Víz max. hőmérséklete 35 °C

Védelmi osztály .....

Védelmi fokozat....IPX4

Üzemmód ^* S3

Tömeg 12 kg

* S3 üzemmód, megszakításos periodikus üzemelés

Zaj

A zaj értékeit az EN 3744 szabvány alapján határozták meg. L _wA hangteljesítményszint....76 dB(A)

Bizonytalanság, K_pA/wA 1 dB

△ Figyelmeztetés: A zaj súlyos következményekkel járhat az egészség tekintetében. Ha a gép zaja meghaladja a 85 dB (A) értéket, akkor kérjük, viseljen megfelelő hallásvédőt.

8. Üzembe helyezés előtt

  • Nyissa ki a csomagolást, és óvatosan vegye ki a terméket.
  • Távolítsa el a csomagolóanyagot, valamint a csomagolási/szállítási biztosítékokat (ha vannak).
  • Ellenőrizze, hogy hiánytalan-e a szállítmány.
  • Ellenőrizze a termék és a tartozékok szállításból eredő sérüléseit. Kifogások esetén azonnal értesítse a beszállítót. Utólagos reklamációkat nem fogadunk el.
  • Lehetőség szerint a jótállási idő leteltéig őrizze meg a cso-magolást.
  • A használatba vétel előtt ismerje meg a terméket a kezelési útmutatóból.
  • Tartozékként, valamint kopó és pótalkatrészként csak eredeti alkatrészeket használjon. Pótalkatrészeket szakkereskedőjénél vásárolhat.
  • Rendelésnél adja meg a cikkszámot, valamint a termék típusát és gyártási évét.

⚠ VESZÉLY!

A készülék és a csomagolóanyag nem játékszer! Ne engedje, hogy a gyermekek a műanyag zacskókkal, fóliákkal és apró részekkel játsszanak! Lenyelés és fulladás veszélye áll fenn!

  • Az üzembe helyezés előtt szerelje fel az összes védelmi és biztonsági berendezést.
  • A hálózati csatlakoztatás előtt győződjön meg arról, hogy az adattábla és a hálózat adatai megegyeznek.

9. Telepítés

⚠ MEGJEGYZÉS!

A háztartási és kerti automata beltérben rögzített helyzetben is telepíthető, ha a ház vízellátását biztosítja vele. A rezgések és a zajképződés minimalizálása érdekében a háztartási és kerti automatát flexibilis tömlóvezetékekkel érdemes a csőhálózatra csatlakoztatni. Emellett ajánlatos rezgéselnyelő anyagot, pl. gumilapot helyezni a háztartási és kerti automata és a tartó-felület közé. Gondoskodjon a tartály szilárd rögzítéséről olyan csavarok használatával, melyek illenek a rögzítési pontokba (7).

Megjegyzés:

Gyárilag 1 collos belső menetes csatlakozó szolgál a szívó- és a nyomóoldal csatlakoztatására. Emellett választhatóan használható a többfunkciós adapter is, mely további csatlakozási lehetőségeket biztosít (lásd a 9.1 pontot).

A telepítéshez további összekötő elemekre van szükség (pl. csap, tömlóbilincs, bajonettzár), melyek nem tartoznak a szállított elemek közé.

9.1 A többfunkciós adapter (13) működése (15. + 15a ábra)

a. Csatlakozó (a) 1 1/4" külső menettel
b. Csatlakozó (b) 1" külső menettel
c. Tömlőcsatlakozás (c) 1" (Tömlőbilincsre van szükség hozzál Nem tartozik a szállított elemek közél!)

Megjegyzés:

A (b) csatlakozó használatához le kell vágni a (c) tömlőcsatlakozót késsel (nem tartozik a szállított elemek közé) (lásd a vágási jelölést a 15. ábrán)! Miután levágta a tömlőcsatlakozást, többé már nem használható.

Figyelem! Vágási sérülések veszélye!

9.2 Szívócsatlakozás telepítése (1 + 15. ábra)

  1. Távolítsa el a zárócsavart (10a) a szívócsatlakozásról (10). Örizze meg jól a zárócsavart (10a) (1. ábra)!
  2. Csatlakoztassa a megfelelő csatlakozórendszert (pl. gyorscsatlakozós rendszert, bajonettzárat) vagy a többfunkciós adaptert (13) az (a) csatlakozó segítségével a szívócsatlakozásra (10).
  3. Ezt követően csatlakoztassa a szívócsatlakozást a megfelelő csatlakozárendszerrel (pl. gyorscsatlakozós rendszerrel, bajonettzárral). Szükség esetén használja a többfunkciós adapter (13) (c)-vel jelölt csatlakozóját.
  4. Fektesse le a szívóvezetéket a vízvételi helytől végig emelkedő helyzetben a háztartási és kerti automatáig.

Megjegyzések:

  • Feltétlenül kerülje, hogy a szívóvezeték a szivattyúnál magasabban legyen elvezetve. A szívóvezetékben képződő buborékok akadályozzák a beszívás működését.
  • Úgy rögzítse a szívó- és a nyomóvezetéket, hogy elkerülje a mechanikai nyomáskifejtést a háztartási és kerti automatára.
  • Helyezze el elég mélyre a szívóvezetéket a víz felszíne alá, hogy elkerülje a háztartási és kerti automata szárazon futását, amikor csökken a vízszint.
  • Ellenőrizze a szívóvezetéket, nem tömítetlen-e valahol, mert ezzel kerülhető el a levegő beszívása.
  • Kerülje, hogy a készülék idegen tárgyakat szippantson be (pl. homokot).

9.3 A háztartási és kerti automata feltöltése vízzel (16. ábra)

A háztartási és kerti automata beindulási idejének lerövidítése érdekében, valamint a levegő beszívásának megakadályozásához a háztartási és kerti automatát előre fel kell tölteni vízzell!

  1. Ehhez már fel kell legyen szerelve a szívóvezeték, mely megakadályozza, hogy kifolyjon a víz a szívócsatlakozásból (10).
  2. Töltse fel vízzel a háztartási és kerti automatát a nyomócsatlakozás (1) nyilásán keresztül. Másik lehetőségként a víz az előszűrő zárócsavarjának (11) nyilásán keresztül is betölthető. Ehhez kb. 2,5 liter vízre van szükség.

  3. Közben kissé billentse meg a háztartási és kerti automatát, hogy elkerülje a légzárványok kialakulását. Másik lehetőségként nyissa meg a légtelenítő csavart (8), és töltsön be vizet mindaddig, míg víz nem lép ki rajta. Ezt követően csavarja vissza a helyére a légtelenítő csavart.

  4. Ezután rögzítse a nyomóvezetéket a következő pontban foglaltak szerint.

9.4 Nyomócsatlakozás telepítése (1. és 2. ábra)

  1. Távolítsa el a zárócsavart (1a) a nyomócsatlakozásról (1). Órizze meg jól a zárócsavart (1a)!
  2. Csatlakoztassa a megfelelő csatlakozórendszert (pl. gyorscsatlakozós rendszert, bajonettzárat) a nyomócsatlakozásra (1) vagy a multifunkciós adapterre (a vagy b).
  3. Ezt követően csatlakoztassa a nyomócsatlakozást a megfelelő csatlakozórendszerrel (pl. gyorscsatlakozós rendszerrel, bajonettzárral). Szükség esetén használja a többfunkciós adapter (13) c-vel jelölt csatlakozóját.
  4. A szívási folyamat során a nyomóvezetéken található fogyasztók (pl. fecskendő, locsoló, WC-öblítő, stb.) teljesen nyitva kell legyenek, hogy a szívóvezetékben rekedt levegő szabadon távozhasson.

9.5 A háztartási és kerti automata rögzített telepítése (17. ábra)

Ha helyhez kötött telepítéssel kívánja használni a háztartási és kerti automatát, azt javasoljuk, hogy rögzítse sík felületre.

  1. Állítsa a háztartási és kerti automatát csavarozható, sík felületre.
  2. Szerelje fel a háztartási és kerti automatát a rögzítési pontoknál (7). Ehhez használjon megfelelő szerelési anyagokat (nem tartozik a szállított elemek közé!).

10. Kezelés

Figyelem!

Mielött üzembe helyezné a terméket, feltétlenül szerelje össze teljesen!

⚠ MEGJEGYZÉS!

A háztartási és kerti automata be- és kimenetének teljes mértékben tömítettnek kell lennie. Ezért mindig használjon teflonszalagot vagy tömítő kenderkócot, az Ön által választott csatlakozási módtól függetlenül!

10.1 LCD-kijelző

A háztartási és kerti automata különféle beállítási és kapcsolási lehetőségekkel rendelkezik. Az LCD-kijelzőn (3) megjelenő különböző üzemmódok közül a MODE gombbal (4) lehet választani.

10.2 A kijelző funkcióinak ismertetése (3 - 14. ábra)

Power OnA háztartási és kerti automata csatlakoztatva van az áramforrásra
Automatic ModeA háztartási és kerti automata automatikusan működik
Time ModeAz időpont és az üzemidő beál-lítása
Time Now A pontos idő beállítása
Time On A bekapcsolási idő beállítása
Time Off A kikapcsolási idő beállítása
Time Mode NOT SET Nincs beállítva az időpont
Always - On Mode(Not Recommended)A háztartási és kerti automata folyamatosan működik, nem ajánlott

10.3 Automatikus üzemmód: „Automatic Mode" (3 - 4.4 ábra)

  1. Csatlakoztassa a háztartási és kerti automatát az áramellátásra. A kijelzön a „Power On” szöveg olvasható (3. ábra).
  2. Nyomja meg egyszer a „MODE gombot” (4), hogy az „Automatic Mode” üzemmódba jusson (4. ábra).
    Figyelem: A háztartási és kerti automata azonnal beindul. Győződjön meg arról, hogy teljesen összeszerelte a terméket.
  3. Ha működteti a nyomóvezetékre csatlakoztatott fogyasztót (pl. fecskendő, locsoló, WC-öblítő, stb.) bekapcsol a háztartási és kerti automata.
    A készülék szállítani kezdi a vizet, és az átfolyást az „L” betű jelöli a kijelzőn (4.1 ábra).
  4. Ha ismét elzárja a fogyasztót, nyomás épül fel a háztartási és kerti automatában. A kijelzőn a „P L” kiírás olvasható (4.2 ábra).
  5. Amint a készülék eléri a maximális nyomást, az „L” betű eltűnik (4.3 ábra).
  6. A kijelzön ezután a „Valve closed P” szöveg olvasható, és a háztartási és kerti automata kikapcsol (4.4 ábra).
  7. A háztartási és kerti automata akkor indul be újra, ha megint megnyitja a fogyasztót.

10.4 Biztonsági lekapcsolás (csak automatikus üzemben) (4.5 ábra)

⚠ MEGJEGYZÉS!

A háztartási és kerti automata automatikus üzemben biztonsági lekapcsolással rendelkezik, mely arra szolgál, hogy megakadályozza a szárazon futást, és a háztartási és kerti automata ebből következő meghibásodását.

  1. Ha a háztartási és kerti automata nem észlel „L” átfolyást és „P” nyomásnövekedést, akkor 60 másodpercig tovább szivattyúz.
  2. A 60 másodperc leteltével a háztartási és kerti automata 20 másodpercre lekapcsol.
  3. Ez a folyamat háromszor ismétlődik, majd a háztartási és kerti automata teljesen lekapcsol.
  4. A kijelző ekkor azt mutatja, hogy ellenőrizni kell a vízbetáplálást: „Automatic Mode - Check Water” (4.5 ábra).

  5. Helyezze el elég mélyre a szívóvezetéket a víz felszíne alá, hogy elkerülje a háztartási és kerti automata szárazon futását, amikor csökken a vízszint.

  6. Ellenőrizze a szívóvezetéket, nem tömítetlen-e valahol, mert ezzel kerülhető el a levegő beszívása.
  7. Kerülje, hogy a készülék idegen tárgyakat szippantson be (pl. homokot).

10.5 A „Time Now“ idópont, a „Time On“ bekapcsolási idő és a „Time Off“ kikapcsolási idő beállítása (3. 5 - 13. ábra)

  1. Csatlakoztassa a háztartási és kerti automatát az áramellátásra. A kijelzőn a „Power On” szöveg olvasható (3. ábra).
  2. Nyomja meg többször egymás után a „MODE gombot” (4), míg el nem jut a „Time Mode“ üzemmódba (5. ábra). Rövid várakozási idő múltán a kijelzőn a „Time Now“ szöveg jelenik meg (9. ábra).

Megjegyzés: Ha nem végezte el az idő beállítását, akkor némi idő elteltével a kijelzőn a „Time Mode NOT SET” kiírás jelenik meg (7. ábra).

  1. Ekkor nyomja meg a „Set gombot” (5), hogy aktiválja az idő beállítását (8. ábra).
  2. Állítsa be a pontos időt a „SET gomb” (5) segítségével, mely „+“-ként működik, és a „MODE gomb” (4) segítségével, mely „-“-ként használható (9. ábra).

Az óra és a perc beállítása között a „CHECK gombbal” (6) lehet váltani.

Megjegyzés: 00:00 (hh/mm) 24 órás időformátum.

  1. Erősítse meg az elvégzett beállításokat a „CHECK gombbal” (6).
  2. A háztartási és kerti automata indítási időpontjának meghatározásához („Time On“ üzemmód) nyomja meg ismét a „CHECK gombot“ (6). (10. ábra)
  3. A bekapcsolási időpont beállításához és megerősítéséhez ismételje meg a 3 - 5. lépést.
  4. Ha újra megnyomja a „CHECK gombot” (6), a „Time Off“ üzemmódba jut. Ebben az üzemmódban lehet meghatározni háztartási és kerti automata lekapcsolási az időpontját (11. ábra).
  5. A háztartási és kerti automata automatikus lekapcsolásának beállításához és a beállítás megerősítéséhez ismételje meg a 3 - 5. lépést.
  6. Ezt követően a kijelzőn megjelenik a be- és kikapcsolás időpontja: „Time On / Time Off“ (12. ábra). A „CHECK gomb“ (6) újbóli megnyomására már nincs szükség.
  7. Rövid várakozási idő múltán a kijelzön a „Time Mode” kiírás (13. ábra) jelenik meg, és kijelzi a beállított időt.

10.6 Folyamatos üzemmód: „Always On Mode” (14. ábra) (nem ajánlott)

A háztartási és kerti automata folyamatos üzemben is működtethető. Ebben az üzemmódban nincs automatikus biztonsági lekapcsolás, ezért a háztartási és kerti automatát csak folyamatos felügyelet mellett szabad üzemeltetni!

  1. Csatlakoztassa a háztartási és kerti automatát az áramellátásra. A kijelzőn a „Power On” szöveg olvasható (3. ábra).
  2. Nyomja meg egyszer a „MODE gombot” (4), hogy az „Automatic Mode” üzemmódba jusson (4. ábra).

Figyelem: A háztartási és kerti automata azonnal beindul. Győződjön meg arról, hogy teljesen összeszerelte a terméket.

  1. Ha újra megnyomja a „MODE gombot” (4), a háztartási és kerti automata lekapcsol. A kijelzön a „Power On” szöveg olvasható (3. ábra).

11. Leszerelés / szállítás

⚠ Figyelem!

Mindig húzza ki a hálózati csatlakozódugót.

Szállítás előtt ürítse ki a készülék házát.

  1. Készítsen elő egy nagyjából 5 liter befogadóképességű felfogó edényt (nem tartozik a szállított elemek közé) a leeresztendő víz számára.
  2. Távolítsa el a vízleeresztő csavart (9).

  3. Eressze le a háztartási és kerti automatában maradt összes vizet a felfogó edénybe.

  4. Távolítsa el a szívó- és a nyomóvezetéket.
  5. Távolítsa el a háztartási és kerti automatára szerelt csatlakozórendszer element, illetve a többfunkciós adaptert (13).
  6. Ha a háztartási és kerti automata rögzített helyzetben volt telepítve, távolítsa el róla a szerelési anyagokat.
  7. Ezután billentse meg úgy a háztartási és kerti automatát, hogy a maradék víz kifolyjon a szívó- és a nyomócsatlakozáson (10 és 1) keresztül.
  8. Csavarozza a helyére a vízleeresztő csavart (9).
  9. Zárja le a szívó- és a nyomócsatlakozást (10 és 1) a zá-rócsavarokkal (1a és 10a), hogy a háztartási és kerti automata védve legyen a portól és a kosztól.

A termék szállítására kizárólag a szállítási fogantyút (2) használja.

12. Karbantartás

Figyelem!

Mielött karbantartási, tisztítási és beállítási munkálatokat végezne, mindig húzza ki a hálózati csatlakozót.

Azt javasoljuk, hogy a terméket minden használat után tisztítsa meg.

Rendszeresen tisztítsa meg a terméket nedves ronggyal és némi kenőszappannal. Ne használjon tisztító- vagy oldószereket; ezek kikezdhetik a termék műanyag alkatrészeit. Ügyeljen arra, hogy ne juthasson víz a motorba.

  • A hosszú élettartam érdekében azt javasoljuk, rendszeresen végezzen ellenőrzést és ápolást (azaz legalább havonta egyszer).
  • Mielőtt hosszabb időre használaton kívül helyezi a készüléket, illetve téliesítés előtt alaposan öblítse át a háztartási és kerti automatát vízzel, majd ürítse le teljesen, és tárolja szárazon.
  • A ház kiürítéséhez oldja ki a vízleeresztő csavart (9), és kissé billentse meg a háztartási és kerti automatát.
  • Ha fagyveszély áll fenn, teljesen le kell üríteni a háztartási és kerti automatát.
  • Hosszabb állásidőt követően ellenőrizze rövid be-/kikapcsolással, hogy kifogástalanul forog-e a forgórész.
  • Ha esetleg eldugult a háztartási és kerti automata, csatlakoztassa a nyomóvezetéket a vízvezetékre, és vegye le a szívóvezetéket. Nyissa meg a vízvezetéket. Kapcsolja be a háztartási és kerti automatát többször egymás után kb. két másodpercre. Ezzel a módszerrel a legtöbb esetben elhárítható a dugulás.
  • Az előszűrő (12) tisztításához oldja ki az előszűrő zárócsavarját (11), és vegye ki a szűrőt. Ezután tisztítsa meg meleg vízzel.

Csatlakoztatások és javítások

A csatlakoztatásokat és az elektromos szerelvényen végzett javításokat csak villanyszerelő hajthatja végre.

Szervizinformációk

Vegye figyelembe, hogy ennél a terméknél a következő alkatrészek használati vagy természetes kopásnak kitett elemek, illetve a következő alkatrészekre használati anyagokként van szükség.

Kopóalkatrészek*: Tömitések, előszűrő, átfolyásérzékelő kereke, visszacsapó szelep

* nem szerepel kötelezően a szállított elemek között!

Pótalkatrészeket és tartozékokat szervizközpontunktól vásárolhat. Ehhez szkennelje be a címlapon található QR-kódot.

13. Tárolás

Sötét, száraz és fagymentes, valamint gyermekek számára nem hozzáférhető helyen tárolja a készüléket és tartozékait.

Az optimális tárolási hőmérséklet 5 °C és 30 °C között van.

Az elektromos szerszámot az eredeti csomagolásában tárolja. Letakarással védje az elektromos szerszámot a portól és a nedvességtől.

Tartsa a használati utasítást az elektromos szerszámon.

14. Elektromos csatlakoztatás

A telepített villanymotor üzemkész állapotban van csatlakoztatva. A csatlakoztatás megfelel a vonatkozó VDE és DIN előírásoknak. Az ügyfél által biztosított hálózati csatlakozásnak, valamint az alkalmazott hosszabbító vezetéknek meg kell felelnie ezen előírásoknak.

14.1 Sérült elektromos csatlakozó vezeték

Az elektromos csatlakozóvezetékeken gyakran sérült a szigetelés.

Ennek okai a következők:

  • Megnyomódások, ha a csatlakozóvezetékeket ablak- vagy ajtónyilásokon vezeti át.
  • Megtörések, amikor szakszerűtlenül vezetik vagy rögzítik a csatlakozóvezetéket.
  • Elnyíródások, amikor áthajtanak a csatlakozóvezetéken.
  • A szigetelés sérülései, amikor a vezetéket kirántják a konnektorból.
  • Repedések a szigetelés elöregedése miatt.

Az ilyen sérült elektromos csatlakozóvezetékek nem használhatók, és a szigetelés sérülései miatt életveszélyesek.

Rendszeresen ellenőrizze az elektromos csatlakozóvezetékek sérüléseit. Ügyeljen arra, hogy a csatlakozóvezeték az ellenőrzéskor ne legyen az áramhálózatra csatlakoztatva.

Az elektromos csatlakozóvezetékeknek meg kell felelniük a vonatkozó VDE- és DIN-előírásoknak. Csak azonos jelölésű csatlakozó vezetékeket használjon.

A csatlakozókábelen kötelező a nyomtatott típusmegnevezés megléte.

Ha megsérül a készülék hálózati csatlakozóvezetéke, akkor különleges csatlakozó vezetékre kell lecserélni, mely a gyártótól vagy annak ügyfélszolgálatától szerezhető be.

Váltóáramú motor, 230 V\~ / 50 Hz Hálózati feszültség, 230 V\~ / 50 Hz.

A hálózati csatlakozó és hosszabbító vezeték háromeresek legyenek = fázis, N és védöföld. - (1/N/PE).

A legfeljebb 25 m-es hosszabbító vezeték legalább 1,5 mm²-es keresztmetszettel kell rendelkezzen. A hálózati csatlakozást legfeljebb 16 A-es biztosítékkal kell védeni.

Információ kérése esetén a következő adatokat adja meg:

  • A motor áramneme
    • A motor típustáblájának adatai

15. Ártalmatlanítás és újrahasznosítás

A készülék olyan csomagolásban található, amely megakadályozza a szállítás közbeni sérüléseket. Ez a csomagolás nyersanyag, így újra felhasználható vagy a nyersanyag-körforgásba visszaforgatható.

A készülék és annak tartozékai különböző anyagokból állnak, pl. fémböl és műanyagokból. A hibás alkotóelemeket juttassa el az újrahasznosító helyekre. Érdeklődjön a szakkereskedésben vagy a helyi önkormányzatnál!

PARKSIDE PHGA 1300 A1 - Ártalmatlanítás és újrahasznosítás - 1

A csomagolás környezetbarát anyagokból készült, amelyeket a helyi szelektív hulladékgyűjtő pontokon ártalmatlaníthat.

Az elhasználódott készülék ártalmatlanítási lehetőségeiről a helyi önkormányzatnál tájékozódhat.

Ne dobja a használt berendezéseket a háztartási hulladékba!

PARKSIDE PHGA 1300 A1 - Ne dobja a használt berendezéseket a háztartási hulladékba! - 1

Ez a szimbólum arra hívja fel a figyelmet, hogy a terméket az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló irányelv (2012/19/EU) és a nemzeti törvények értelmében nem szabad a háztartási hulladékba dobni. Ezt a terméket egy erre alkalmas gyűjtőhelyen kell leadni. Ezt történhet például úgy, hogy hasonló termék vásárlásakor leadja a készüléket, vagy pedig az elektromos és elektronikus berendezések hulladékait újrahasznosító hivatalos gyűjtőhelyen történő leadással. A használt berendezések szakszerűtlen kezelése a használt elektromos és elektronikai berendezésekben gyakran megtalálható potenciálisan veszélyes anyagok miatt negatív hatással lehet a környezetre és az emberek egészségére. Ezen termék szakszerű ártalmatlanításával ráadásul a természeti erőforrások hatékony használatához is hozzájárul. A használt berendezések gyűjtőhelyeivel kapcsolatban a városvezetésnél, a helyi közterület-fenntartónál, az elektromos és elektronikus berendezések hivatalos gyűjtőhelyén vagy a hulladékszállító vállalatnál érdeklődhet.

16. Hibaelhárítás

Megjegyzés: Ha javításra visszaküldi a készüléket, ügyeljen arra, hogy a készüléket üresen és szárazon kell beküldeni a szakműhelybe.

Üzemzavar Lehetséges ok Megoldás
A motor nem indul be, vagy üzem közben hirtelen leállNincs hálózati feszültség Ellenőrizze a hálózati feszültséget.
Elektromos kontakthibaEllenőriztesse a háztartási és kerti automatát szakmühely-lyel.
Elakad a szivattyú járókereke, és lekapcsol a hővédő érzékelőVálassza le a háztartási és kerti automatát az áramellátásról, szerelje le és tisztítsa meg a vizestömlőket és a csatlakozókat.
A háztartási és kerti automata nem szívja fel a vizetA szívószelep nincs benne a vizben Helyezzea szívószelepet vízbe.
Nem töltötte fel szállítandó folyadékkal a háztartási és kerti automatátTöltse fel a háztartási és kerti automatát vízzel.
A háztartási és kerti automata levegőt szív valamelyik csatlakozási helyenTömítse le légmentesen a szívóoldali csatlakozásokat.
Tömítetlen vagy sérült a szívóvezetékEllenőrizze, nem sérült-e a szívóvezeték, és tömítse le légmentesen.
Tömítetlen az előszűrő zárócsavarjaEllenőrizze a tömítést, szükség esetén cserélje le, és húzza meg kézi erővel.
Túllépte a max. szívási magasságot Ellenőrizzea szívási magasságot.
Nem tartotta be a várakozási időtKapcsolja be a háztartási és kerti automatát, és várja meg, amíg a háztartási és kerti automata felszívja a vizet.
Nem tud eltávozni a levegő, mert zárva van a nyomóvezeték, ill. maradék viz van a nyomóvezetékbenNyissa meg a nyomóvezetékre telepített fogyasztókat (pl. fecskendő, locsoló, stb.) ill. üritse le a nyomóvezetéket, vagy válassza le a háztartási és kerti automatáról a szívási folyamat közben.
Eltömődött az előszűrő vagy a szívóvezeték Tisztítsa ki az előszűrőt vagy a szívóvezetéket.
A motor jár, ennek ellenére hirtelen leesik a szállítási mennyiség vagy a nyomásTúl magas a szívási magasság Ellenőrizze a szívási magasságot.
Gyorsan esik a vízszint Helyezze mélyebbre a szívószelepet.
A teljesítményt káros anyagok csökkentikTisztítsa meg a háztartási és kerti automatát, és cserélje le a kopóalkatrészeket.
Eltömődött az előszűrő vagy a szívóvezeték Tisztítsa ki az előszűrőt vagy a szívóvezetéket.
Tömítetlen a szívóoldal Tómítse le a szívóoldalt.
Elakadt az átfolyásérzékelő kerekeEllenőriztesse a háztartási és kerti automatát szakmühely-lyel.
A hővédő érzékelő lekapcsolja a háztartási és kerti automatátA motor túl van terhelve, idegen anyagok miatt túl nagy a súrlódásSzerelje le és tisztítsa meg a háztartási és kerti automatát, akadályozza meg, hogy idegen anyagot szívjon fel.
A háztartási és kerti automata nem kapcsol le automatikus üzemmódbanElkopott vagy meghibásodott az átfolyásér-zékelő kerekeEllenőriztesse a háztartási és kerti automatát szakmühely-lyel.
Meghibásodott az átfolyásérzékelőEllenőriztesse a háztartási és kerti automatát szakmühely-lyel.
A háztartási és kerti automata automatikus üzem-módban a lekapcsolást követően váratlanul ismét bekapcsolMeghibásodott a visszacsapó szelepEllenőriztesse a háztartási és kerti automatát szakmühely-lyel.
Nem kapcsol be az LCD-ki-jelzőNincs hálózati feszültség Ellenőrizze a hálózati feszültséget.
Meghibásodott az LCD-kijelzőEllenőriztesse a háztartási és kerti automatát szakmühely-lyel.
HU JÓTÁLLÁSI TÁJÉKOZTATÓ
A termék megnevezése:Házi és kerti automataGyártási szám:393888_2107
A termék típusa:PHGA1300 A1
A gyártó cégneve, címe, e-mail címe:Scheppach GmbHGünzburger Straße 69DE-89335 IchenhausenE-mail cím: (HU):service.HU@scheppach.comSzerviz neve, címe, telefonszáma:ATISGEP KftSzentesi út 100HU - 5903 OrosházaSzerviz forródrót:00800 4003 4003(0,00 Ft./perc)
Az importáló/ forgalmazó neve és címe:Lidl Magyarország Kereskedelmi Bt., H-1037 Budapest, Rádl árok 6.
  1. A jótállási idő a Magyarország területén, Lidl Magyarország Kereskedelmi Bt. üzletében történt vásárlás napjától számított 1 év, amely jogvesztő. A jótállási idő a fogyasztó részére történő átadással, vagy ha az üzembe helyezést a forgalmazó, vagy annak megbízottja végzi, az üzembe helyezés napjával kezdódik.
  2. A jótállási igény a jótállási jeggyel és/vagy a vásárlást igazoló blokkal érvényesíthető. A jótállási jegy szabálytalan kiállítása, vagy átadásának elmaradása nem érinti a jótállási kötelezettség-vállalás érvényességét. Kérjük, hogy a vásárlás tényének és időpontjának bizonyítására őrizze meg a pénztári fizetésnél kapott jótállási jegyetés a vásárlást igazoló blokkot.
  3. A vásárlástól számított három munkanapon belül érvényesített csereigény esetén a forgalmazó köteles a terméket kicserélni, feltéve ha a hiba a rendeltetésszerű használatot akadályozza. A jótállási jogokat a termék tulajdonosaként a fogyasztó érvényesítheti az áruházakban, valamint a jótállási tájékoztatóban feltüntetett szervizekben. (A magyar Polgári Törvénykönyv alapján fogyasztónak minősül a szakmája, önálló foglalkozása vagy üzleti tevékenysége körén kívül eljáró természetes személy.)
    A jótállás ideje alatt a fogyasztó hibás teljesítés esetén kérheti a termék kijavítását, kicserélését, vagy ha a termék nem javítható vagy cserélhető, vagy az a forgalmazónak aránytalan többletköltséggel járna, illetve a fogyasztó kijavításhoz, kicseréléshez fűződő érdeke alapos ok miatt megszűnt, árleszállítást kérhet, vagy elállhat a szerződéstől és visszakérheti a vételárat. A kijavítás során a termékbe csak új alkatrész kerülhet beépítésre.
  4. A fogyasztó a hiba felfedezésé után a lehető legrövidebb időn belül köteles a hibát bejelenteni és a terméket a jótállási jogok érvényesítése céljából átadni. A hiba felfedezésétől számított két hónapon belül bejelentett jótállási igényt időben közöltnek kell tekinteni. A közlés elmaradásából eredő kárért a fogyasztó felelős. A jótállási igény érvényesíthetőségének határideje a termék, vagy fődarabjának kicserélése esetén a csere napján újraindul.
  5. A rögzített bekötésű, illetve a 10 kg-nál súlyosabb, vagy tömegközlekedési eszközön nem szállítható terméket az üzemeltetés helyén kell megjavítani. Abban az esetben, ha a javítás a helyszínen nem végezhető el, a termék ki- és visszaszereléséről, valamint szállitásáról a forgalmazónak kell gondoskodnia.
  6. A jótállás nem áll fenn, ha a hiba a nem rendeltetésszerű használatból, átalakításból, helytelen tárolásból, vagy a használati utasítástól eltérő kezelésből, vagy bármely a vásárlást követő behatásból fakad, vagy elemi kár okozta, és azt a forgalmazó, vagy a szerviz bizonyitja. A jótállás nem vonatkozik a mozgó kopó alkatrészek (világítótestek, gumiabroncsok stb.) rendeltetésszerű elhasználódására. A szerviz és a forgalmazó a kijavítás során nem felel a terméken a fogyasztó vagy harmadik személyek által tárolt adatokért vagy beállításokért.
  7. F ogyasztói jogvita esetén a fogyasztó a megyei (fővárosi) kereskedelmi és iparkamarák mellett működő békéltető testület eljárását is kezdeményezheti.
    A jótállás a fogyasztó törvényből eredő szavatossági jogait és azok érvényesíthetőségét nem érinti.

PARKSIDE PHGA 1300 A1 - Hibaelhárítás - 1

text_image PDF ONLINE www.1idl-service.com

A www.lidl-service.com weboldalon lehetősége van ennek és még sok más ismertetőnek, termékvideónak és installációs szoftvernek a letöltésére.

A QR-kóddal közvetlenül a Lidl szervizoldalára jut (www.lidl-service.com), ahol a 393888_2107 cikkszám (IAN) megadásával megnyithatja a termék kezelési útmutatóját.

Kijavítást ellenőrző szelvény:

A jótállási igény bejelentésének időpontja: A hiba oka:
Javításra átvétel időpontja: A hiba javításának módja:
A fogyasztó részére történő visszaadás időpontja:
A szerviz bélyegzője, kelt és aláírás:

Kicserélést ellenőrző szelvény:

A jótállási igény bejelentésének időpontja:
Kicserélés időpontja:
A cserélő bolt bélyegzője, kelt és aláírás:

Kazalo:

Stran:

  1. Razlaga simbolov na napravi 123
  2. Uvod 124
  3. Opis naprave (sl. 1-2)....124
  4. Obseg dostave....124
  5. Namenska uporaba....124
  6. Varnostni napotki....125
  7. Tehnični podatki 126
  8. Pred zagonom....126
  9. Instalacija....126
  10. Uporaba....127
  11. Odstranitev/transport 128
  12. Vzdrževanje....128
  13. Skladiščenje....129
  14. Električni priključek....129
  15. Odlaganje med odpadke in reciklaža 129
  16. Pomoč pri motnjah 130
  17. Garancijski list 131
  18. Eksplozijska risba 133

1. Razlaga simbolov na napravi

PARKSIDE PHGA 1300 A1 - Razlaga simbolov na napravi - 1

Versione delle informazioni · Információk állása · Stanje informacij

Update: 12 / 2021 - Ident.-No.: 393888_2107_39094019915

Tartalomjegyzék Kattintson egy címre a hozzáféréshez
Kézikönyv-asszisztens
Az Anthropic által működtetett
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : PARKSIDE

Modell : PHGA 1300 A1

Kategória : Vízszivattyú