PARKSIDE PHGA 1300 A1 - Wasserpumpe

PHGA 1300 A1 - Wasserpumpe PARKSIDE - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts PHGA 1300 A1 PARKSIDE als PDF.

📄 144 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage 12 Fragen ⚙️ Technik
Notice PARKSIDE PHGA 1300 A1 - page 19
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
ProdukttypHauswasser- und Gartenpumpe
Marke / ModellParkside PHGA 1300 A1
Nennleistung1300 W (Betriebsart S3, Aussetzbetrieb)
Spannung / Frequenz230 V~ / 50 Hz
Maximale Förderleistung5000 l/h
Maximale Förderhöhe50 m
Maximaler Ausgangsdruck5 bar
Maximale Saughöhe8 m
Anschlüsse (Saug- und Druckseite)G 1" (Innengewinde 1 Zoll)
Maximale Partikelgröße0,5 mm
Maximale Flüssigkeitstemperatur35 °C
SchutzklasseI
SchutzartIPX4 (Spritzwasser)
Gewicht12 kg
Schallleistungspegel76 dB(A)
HauptfunktionenLCD-Display, Automatikmodus, Timer-Modus, Sicherheitsabschaltung, Vorfilter, Multifunktionsadapter
Wartung und ReinigungVorfilter mit heißem Wasser reinigen, vor Lagerung entleeren, mit klarem Wasser spülen
SicherheitFehlerstromschutzschalter 30 mA empfohlen, IPX4-Schutz, automatische Abschaltung bei Trockenlauf
VerschleißteileDichtungen, Vorfilter, Laufrad des Durchflusssensors, Rückschlagventil
Garantie3 Jahre

Häufig gestellte Fragen - PHGA 1300 A1 PARKSIDE

Wie wird die Pumpe Parkside PHGA 1300 A1 installiert?
Stellen Sie die Pumpe auf eine ebene und stabile Oberfläche. Schließen Sie die Saugleitung an den Sauganschluss (G 1") und die Druckleitung an den Druckanschluss an. Verwenden Sie Dichtungsband, um Undichtigkeiten zu vermeiden. Füllen Sie vor der ersten Inbetriebnahme die Pumpe über den Druckanschluss mit Wasser (ca. 2,5 L). Für Details lesen Sie die Bedienungsanleitung.
Wie wird die Pumpe vor dem Gebrauch befüllt?
Schrauben Sie die Verschlussschraube des Druckanschlusses oder die Schraube des Vorfilters ab. Gießen Sie ca. 2,5 L sauberes Wasser in die Pumpe. Neigen Sie die Pumpe leicht, um Luftblasen zu entfernen. Schrauben Sie die Verschlussschrauben wieder fest.
Was tun, wenn die Pumpe nicht ansaugt?
Überprüfen Sie, ob die Saugleitung eingetaucht und dicht ist. Stellen Sie sicher, dass die Pumpe vor dem Start mit Wasser befüllt wurde. Kontrollieren Sie, ob Vorfilter und Leitung nicht verstopft sind. Öffnen Sie die Verbraucher auf der Druckseite, um die Luft entweichen zu lassen.
Wie wird der Automatikmodus verwendet?
Schließen Sie die Pumpe an, drücken Sie die MODE-Taste, bis 'Automatic Mode' angezeigt wird. Die Pumpe startet sofort. Sie stoppt automatisch, wenn der maximale Druck erreicht ist, und startet erneut, wenn ein Verbraucher geöffnet wird.
Wie wird der Timer (Zeitmodus) programmiert?
Drücken Sie mehrmals MODE, um in den 'Time Mode' zu gelangen. Verwenden Sie die SET-Tasten (+/-), um die aktuelle Uhrzeit (Time Now), die Startzeit (Time On) und die Endzeit (Time Off) einzustellen. Bestätigen Sie mit der CHECK-Taste.
Wie wird der Vorfilter gereinigt?
Schrauben Sie die Verschlussschraube des Vorfilters (11) ab und entnehmen Sie den Vorfilter. Reinigen Sie ihn mit heißem Wasser und einer weichen Bürste. Setzen Sie ihn wieder ein und schrauben Sie fest.
Wie wird die Pumpe überwintert?
Entleeren Sie die Pumpe vollständig, indem Sie die Wasserablassschraube (9) entfernen und das Gerät neigen. Spülen Sie sie mit klarem Wasser, lagern Sie sie dann an einem trockenen, frostfreien Ort, vorzugsweise im Innenbereich. Bewahren Sie sie außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
Was ist die maximal zulässige Wassertemperatur?
Die Temperatur der gepumpten Flüssigkeit darf 35 °C nicht überschreiten. Darüber hinaus könnte die Pumpe beschädigt werden.
Welche Flüssigkeiten kann ich mit diesem Modell pumpen?
Verwenden Sie nur klares Wasser (Weichwasser), Regenwasser oder milde Waschlösungen. Pumpen Sie niemals entzündliche, gasförmige, explosive, aggressive (Säuren, Laugen) oder abrasive (Sand) Flüssigkeiten.
Was tun bei Trockenlauf (Sicherheitsabschaltung)?
Das Display zeigt 'Check Water'. Überprüfen Sie, ob die Saugleitung eingetaucht und nicht verstopft ist. Füllen Sie die Pumpe bei Bedarf erneut mit Wasser. Setzen Sie die Pumpe zurück, indem Sie sie aus- und wieder einstecken und MODE drücken, um neu zu starten.

Benutzerfragen zu PHGA 1300 A1 PARKSIDE

2 Fragen zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Wie kann man das Rad des Durchflusssensors an der PARKSIDE PHGA 1300 A1 Pumpe selbst reparieren oder ersetzen?
Häufig Gestellte Fragen - 29/04/2026
Antwort Notice-Facile

Das Rad des Durchflusssensors (Verschleißteil) sollte an der PARKSIDE PHGA 1300 A1 Pumpe nicht selbst repariert oder ersetzt werden. Hier ist der Grund und was zu tun ist:

Warum das Öffnen der Pumpe verboten ist: Laut der Anleitung müssen alle Öffnungen des Geräts und interne Reparaturen, insbesondere an elektrischen Komponenten, ausschließlich von einem qualifizierten Elektriker oder einer autorisierten Werkstatt durchgeführt werden. Jede unbefugte Intervention erlischt die 3-jährige Garantie des Produkts.

Die zwei häufigen Fälle: Die Anleitung identifiziert zwei Probleme im Zusammenhang mit dem Sensorrad: Wenn es blockiert ist oder wenn es abgenutzt oder defekt ist, ist die Empfehlung in beiden Fällen gleich: Lassen Sie die Pumpe von einer spezialisierten Werkstatt überprüfen.

Was tun im Falle eines Problems:

  • Trennen Sie das Gerät sofort von der Stromversorgung
  • Kontaktieren Sie den PARKSIDE-Kundendienst (gebührenfreie Nummer Frankreich/Belgien/Schweiz: 00800 4003 4003)
  • Sie können sich auch an eine nahegelegene autorisierte Werkstatt wenden, um eine Diagnose zu erhalten

Ersetzung von Verschleißteilen: Obwohl das Sensorrad als Verschleißteil eingestuft ist, das im Laufe der Zeit ersetzt werden muss, müssen Zugang und Installation ausschließlich von einem qualifizierten Fachmann durchgeführt werden. Originalersatzteile sind nur im PARKSIDE-Servicezentrum erhältlich.

Diese Einschränkung besteht, um Ihre Sicherheit zu gewährleisten (die Pumpe wird mit 230 V betrieben) und die ordnungsgemäße Funktion des Geräts sicherzustellen (der Durchflusssensor ist ein empfindliches Element der automatischen Regelung).

Antworten (sein Sie der Erste)
Wie funktioniert der Durchflusssensor der PARKSIDE PHGA 1300 A1 Wasserpumpe?
Häufig Gestellte Fragen - 29/04/2026
Antwort Notice-Facile

Der Durchflusssensor der PARKSIDE PHGA 1300 A1 Wasserpumpe erkennt den Wasserfluss, um den Betrieb der Pumpe automatisch zu steuern. So funktioniert er:

  • Automatische Aktivierung: Wenn Sie einen Wasserentnahmepunkt (z. B. eine Spritzpistole oder einen Duschkopf) öffnen, erkennt der Sensor den Wasserfluss, der zu zirkulieren beginnt.
  • Pumpenstart: Diese Erkennung aktiviert automatisch die Pumpe, um Wasser zum Entnahmepunkt zu liefern.
  • Durchflussanzeige: Während das Wasser fließt, zeigt ein Indikator auf dem Bildschirm den Buchstaben "L" an, was bedeutet, dass der Durchfluss läuft.
  • Allmähliches Stoppen: Wenn Sie den Wasserhahn oder die Spritzpistole schließen, läuft die Pumpe weiter, bis der maximale Druck erreicht ist, wobei sich die Anzeige ändert, um "PL" (maximaler Druck erreicht) anzuzeigen und dann "Ventil geschlossen P", wenn das Ventil schließt.

Wichtiger Hinweis: Der Durchflusssensor ist ein Verschleißteil, das durch Schmutz blockiert werden kann oder im Laufe der Zeit beschädigt wird. Bei Fehlfunktionen wird empfohlen, die Pumpe von einem qualifizierten Fachmann überprüfen zu lassen.

Antworten (sein Sie der Erste)

Laden Sie die Anleitung für Ihr Wasserpumpe kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch PHGA 1300 A1 - PARKSIDE und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. PHGA 1300 A1 von der Marke PARKSIDE.

BEDIENUNGSANLEITUNG PHGA 1300 A1 PARKSIDE

HAUS- UND GARTENAUTOMAT

Bedienungs- und Sicherheitshinweise

Originalbetriebsanleitung

NL BE

HUIS- EN TUINAUTOMAAT

Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.

FR BF

DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 12

  1. Erklärung der Symbole auf dem Gerät....13
  2. Einleitung 14
  3. Gerätebeschreibung (Abb. 1-2)....14
  4. Lieferumfang....14
  5. Bestimmungsgemäße Verwendung....14
  6. Sicherheitshinweise 15
  7. Technische Daten 16
  8. Vor Inbetriebnahme....16
  9. Installation....17
  10. Bedienung....18
  11. Deinstallation/Transport 19
  12. Wartung....19
  13. Lagerung....19
  14. Elektrischer Anschluss....20
  15. Entsorgung und Wiederverwertung....20
  16. Störungsabhilfe 21
  17. Garantieurkunde 22
  18. Explosionszeichnung....133
  19. Konformitätserklärung....135

1. Erklärung der Symbole auf dem Gerät

PARKSIDE PHGA 1300 A1 - Erklärung der Symbole auf dem Gerät - 1

DE AT CH Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten!

PARKSIDE PHGA 1300 A1 - Erklärung der Symbole auf dem Gerät - 2

DEATCH ○ Warn- und Sicherheitshinweise beachten!

PARKSIDE PHGA 1300 A1 - Erklärung der Symbole auf dem Gerät - 3

DEATCH ○ Angabe des Schallleistungspegels in dB

PARKSIDE PHGA 1300 A1 - Erklärung der Symbole auf dem Gerät - 4

DEATCH ○ Eingangsspannung/-frequenz

PARKSIDE PHGA 1300 A1 - Erklärung der Symbole auf dem Gerät - 5

DEATCH Nennleistung

PARKSIDE PHGA 1300 A1 - Erklärung der Symbole auf dem Gerät - 6

DEATCH ○ Gewicht

PARKSIDE PHGA 1300 A1 - Erklärung der Symbole auf dem Gerät - 7

DEATCH ○ Fördermenge/Stunde

PARKSIDE PHGA 1300 A1 - Erklärung der Symbole auf dem Gerät - 8

DE AT CH max. Förderdruck

PARKSIDE PHGA 1300 A1 - Erklärung der Symbole auf dem Gerät - 9

DEATCH max. Flüssigkeitstemperatur

IP X4

DEATCH ○ Schutz gegen allseitiges Spritzwasser

PARKSIDE PHGA 1300 A1 - Erklärung der Symbole auf dem Gerät - 10

DE ATCH Das Produkt entspricht den geltenden europäischen Richtlinien.

2. Einleitung

HERSTELLER:

Scheppach GmbH

wir wünschen Ihnen viel Freude und Erfolg beim Arbeiten mit Ihrem neuen Gerät.

HINWEIS:

Der Hersteller dieses Gerätes haftet nach dem geltenden Produkthaftungsgesetz nicht für Schäden, die an diesem Gerät oder durch dieses Gerät entstehen bei:

  • unsachgemäßer Behandlung,
  • Nichtbeachtung der Bedienungsanweisung,
  • Reparaturen durch Dritte, nicht autorisierte Fach kräfte,
  • Einbau und Austausch von nicht originalen Ersatz teilen,
  • nicht bestimmungsgemäßer Verwendung,
  • Ausfällen der elektrischen Anlage bei Nichtbeachtung der elektrischen Vorschriften und VDE-Bestimmungen 0100, DIN 57113 / VDE0113.

Beachten Sie:

Lesen Sie vor der Montage und vor Inbetriebnahme den gesamten Text der Bedienungsanleitung durch.

Diese Bedienungsanleitung soll es Ihnen erleichtern, Ihr Produkt kennenzulernen und dessen bestimmungsgemäßen Einsatzmöglichkeiten zu nutzen.

Die Bedienungsanleitung enthält wichtige Hinweise, wie Sie mit dem Produkt sicher, fachgerecht und wirtschaftlich arbeiten, und wie Sie Gefahren vermeiden, Reparaturkosten sparen, Ausfallzeiten verringern und die Zuverlässigkeit und Lebensdauer des Produkts erhöhen.

Zusätzlich zu den Sicherheitsbestimmungen dieser Bedienungsanleitung müssen Sie unbedingt die für den Betrieb des Produkts geltenden Vorschriften Ihres Landes beachten.

Bewahren Sie die Bedienungsanleitung, in einer Plastikhülle geschützt vor Schmutz und Feuchtigkeit, bei dem Produkt auf. Sie muss von jeder Bedienungsperson vor Aufnahme der Arbeit gelesen und sorgfältig beachtet werden.

An dem Produkt dürfen nur Personen arbeiten, die im Gebrauch des Produkts unterwiesen und über die damit verbundenen Gefahren unterrichtet sind.

Das geforderte Mindestalter ist einzuhalten.

Neben den in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Sicherheitshinweisen und den besonderen Vorschriften Ihres Landes sind die für den Betrieb von baugleichen Maschinen allgemein anerkannten technischen Regeln zu beachten.

Wir übernehmen keine Haftung für Unfälle oder Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Anleitung und den Sicherheitshinweisen entstehen.

3. Gerätebeschreibung (Abb. 1-2)

  1. Druckanschluss (1-Zoll-Innengewinde)
    1a Verschlussschraube
  2. Transportgriff
  3. LCD-Display
  4. MODE-Taste
  5. SET-Taste
  6. CHECK-Taste
  7. Befestigungspunkte (Durchmesser 6 mm)
  8. Entlüftungsschraube
  9. Wasserablassschraube
  10. Sauganschluss (1-Zoll-Innengewinde)
    10a Verschlusschraube
  11. Vorfilterverschlussschraube
  12. Vorfilter
  13. Multifunktionsadapter
    13a Doppelnippel
    13b Winkelstück

4. Lieferumfang

• Garten- und Hauswasserautomat
• 2x Multifunktionsadapter (zweiteilig)
• Bedienungsanleitung

5. Bestimmungsgemäße Verwendung

Die Maschine darf nur nach ihrer Bestimmung verwendet werden. Jede weitere darüber hinausgehende Verwendung ist nicht bestimmungsgemäß. Für daraus hervorgerufene Schäden oder Verletzungen aller Art haftet der Benutzer/Bediener und nicht der Hersteller.

Bestandteil der bestimmungsgemäßen Verwendung ist auch die Beachtung der Sicherheitshinweise sowie die Montageanleitung und Betriebshinweise in der Bedienungsanleitung. Personen, welche die Maschine bedienen und warten, müssen mit dieser vertraut und über mögliche Gefahren unterrichtet sein.

Darüber hinaus sind die geltenden Unfallverhütungsvorschriften genauestens einzuhalten. Sonstige allgemeine Regeln in arbeitsmedizinischen und sicherheitstechnischen Bereichen sind zu beachten. Veränderungen an der Maschine schließen eine Haftung des Herstellers und daraus entstehende Schäden gänzlich aus.

Einsatzbereich

  • Zum Bewässern und Gießen von Grünanlagen, Gemüsebeeten und Gärten.
    • Zum Betrieb von Rasensprengern.
  • Mit Vorfilter zur Wasserentnahme aus Teichen, Bächen, Regentonnen, Regenwasser-Zisternen und Brunnen.

Fördermedien

Zur Förderung von klarem Wasser (Süßwasser), Regenwasser oder leichter Waschlauge/Brauchwasser:

  • Die maximale Temperatur der Förderflüssigkeit darf +35°C nicht überschreiten.
  • Mit diesem Haus- und Gartenautomat dürfen keine brennbaren, gasenden oder explosiven Flüssigkeiten gefördert werden.

- Die Förderung von aggressiven Flüssigkeiten (Säuren, Laugen, Silosickersaft usw.) sowie Flüssigkeiten mit abrasiven (schmirgelnd) Stoffen (Sand) ist ebenfalls zu vermeiden.

Die Maschine darf nur mit Originalteilen und Originalzubehör des Herstellers betrieben werden.

Die Sicherheits-, Arbeits- und Wartungsvorschriften des Herstellers sowie die in den Technischen Daten angegebenen Abmessungen müssen eingehalten werden

Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestimmungsgemäß nicht für den gewerblichen, handwerklichen oder industriellen Einsatz konstruiert wurden. Wir übernehmen keine Gewährleistung, wenn das Gerät in Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden Tätigkeiten eingesetzt wird.

6. Sicherheitshinweise

Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge

⚠️ WARNUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise, Anweisungen, Bebilderungen und technischen Daten, mit denen dieses Elektrowerkzeug versehen ist. Versäumnisse bei der Einhaltung der nachfolgenden Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.

Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf.

Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff „Elektrowerkzeug“ bezieht sich auf netzbetriebene Elektrowerkzeuge (mit Netzleitung) oder auf akkubetriebene Elektrowerkzeuge (ohne Netzleitung).

Allgemeine Sicherheitshinweise

  • Dieses Produkt kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen.
  • Kinder dürfen nicht mit dem Produkt spielen.
  • Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
  • Befinden sich Personen im Wasser, so darf das Produkt nicht betrieben werden.
  • Ergreifen Sie geeignete Maßnahmen, um Kinder vom laufenden Produkt fernzuhalten.
  • Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial ordnungsgemäß.
  • Benutzen Sie das Produkt nicht in der Nähe von entzündbaren Flüssigkeiten oder Gasen. Bei Nichtbeachtung besteht Brand- oder Explosionsgefahr.
  • Die Förderung von aggressiven, abrasiven (schmirgelwirkenden), ätzenden, brennbaren (z. B. Motorenkraftstoffe) oder explosiven Flüssigkeiten, Salzwasser, Reinigungsmitteln und Lebensmitteln ist nicht gestattet.
  • Bewahren Sie das Produkt an einem trockenen Ort und außerhalb der Reichweite von Kindern auf.

  • Die Temperatur der Förderflüssigkeit darf 35°C nicht überschreiten.

  • Arbeiten Sie nicht mit einem beschädigten, unvollständigen oder ohne die Zustimmung des Herstellers umgebauten Produkt. Lassen Sie vor Inbetriebnahme durch einen Fachmann prüfen, dass die geforderten elektrischen Schutzmaßnahmen vorhanden sind.
  • Beaufsichtigen Sie das Produkt während des Betriebs, um automatisches Abschalten oder Trockenlaufen des Haus- und Gartenautomats rechtzeitig zu erkennen. Prüfen Sie regelmäßig die Funktion des Schwimmschalters (siehe Kapitel „Inbetriebnahme“).
    Bei Nichtbeachtung erlöschen Garantie- und Haftungsansprüche.
  • Bitte beachten Sie, dass der Haus- und Gartenautomat nicht zum Dauerbetrieb (z. B. für Wasserläufe in Gartenteichen) geeignet ist. Prüfen Sie das Produkt regelmäßig auf einwandfreie Funktion.
  • Beachten Sie, dass in dem Produkt Schmiermittel zum Einsatz kommen, die u. U. durch Ausfließen Beschädigungen oder Verschmutzungen verursachen können. Setzen Sie den Haus- und Gartenautomat nicht in Gartenteichen mit Fischbestand oder wertvollen Pflanzen ein. Beim Auslaufen von Schmiermittel können diese die Flüssigkeit verschmutzen.
  • Tragen oder befestigen Sie das Produkt nicht am Kabel oder am Schlauch.
  • Schützen Sie das Produkt vor Frost und Trockenlaufen.
  • Verwenden Sie nur Original-Zubehör und führen Sie keine Umbauten am Produkt durch.
  • Lesen Sie zum Thema „Reinigung, Wartung, Lagerung“ bitte die Hinweise in der Bedienungsanleitung. Alle darüber hinausgehenden Maßnahmen, insbesondere das Öffnen des Produkts, sind von einer Elektrofachkraft auszuführen. Wenden Sie sich im Reparaturfall immer an unser Service-Center.

Elektrische Sicherheitshinweise

  • Bei Betrieb des Produkts muss nach dem Aufstellen der Netzstecker frei zugänglich sein.
  • Bevor Sie Ihren neuen Haus- und Gartenautomat in Betrieb nehmen, lassen Sie fachmännisch prüfen:
  • Erdung, Nullung, Fehlerstromschutzschaltung muss den Sicherheitsvorschriften der Energie-Versorgungsunternehmen entsprechen und einwandfrei funktionieren,
  • Schutz der elektrischen Steckverbindungen vor Nässe.
  • Bei Überschwemmungsgefahr die Steckverbindungen im überflutungssicheren Bereich anbringen.
  • Achten Sie darauf, dass die Netzspannung mit den Angaben des Typenschildes übereinstimmt.
  • Führen Sie die Elektroinstallation entsprechend den nationalen Vorschriften aus.
  • Schließen Sie das Produkt nur an eine Steckdose mit Fehlerstrom-Schutzeinrichtung (FI-Schalter) mit einem Bemessungsfehlerstrom von nicht mehr als 30 mA an; Sicherung mindestens 6 Ampere.
  • Prüfen Sie vor jedem Gebrauch Produkt, Kabel und Stecker auf Beschädigungen. Defekte Kabel dürfen nicht repariert werden, sondern müssen gegen ein neues ausgetauscht werden.
    Lassen Sie Schäden an Ihrem Produkt von einem Fachmann beseitigen.

  • Wenn die Anschlussleitung dieses Produkts beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.

  • Benutzen Sie das Kabel nicht, um den Stecker aus der Steck-dose zu ziehen.
  • Schützen Sie das Kabel vor Hitze, Öl und scharfen Kanten.
  • Tragen oder befestigen Sie das Produkt nicht am Kabel.
  • Verwenden Sie nur Verlängerungskabel, die spritzwassergeschützt und für den Gebrauch im Freien bestimmt sind. Rollen Sie eine Kabeltrommel vor Gebrauch immer ganz ab. Überprüfen Sie das Kabel auf Schäden.
  • Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Produkt, in Arbeitspausen und bei Nichtgebrauch den Netzstecker aus der Steckdose.
  • Netzanschlussleitungen dürfen keinen geringeren Querschnitt besitzen als Gummischlauchleitungen mit der Bezeichnung H05RN-F 3*0,75mm². Die Leitungslänge muss 10 m betragen. Der Litzenquerschnitt des Verlängerungskabels muss mindestens 1,5 mm² betragen.

Im Inneren des Haus- und Gartenautomats werden Schmiermittel verwendet, die die abfließenden Flüssigkeiten bei unsachgemäßer Bedienung oder Beschädigung des Produkts verunreinigen können.

Warnung! Dieses Elektrowerkzeug erzeugt während des Betriebes ein elektromagnetisches Feld. Dieses Feld kann unter bestimmten Umständen aktive oder passive medizinische Implantate beeinträchtigen. Um die Gefahr von ernsthaften oder tödlichen Verletzungen zu verringern, empfehlen wir Personen mit medizinischen Implantaten ihren Arzt und den Hersteller vom medizinischen Implantat zu konsultieren, bevor das Elektrowerkzeug bedient wird.

Restrisiken

Die Maschine ist nach dem Stand der Technik und den anerkannten sicherheitstechnischen Regeln gebaut. Dennoch können beim Arbeiten einzelne Restrisiken auftreten.

  • Gefährdung der Gesundheit durch Strom bei Verwendung nicht ordnungsgemäßer Elektro-Anschlussleitungen.
  • Bevor Sie Einstell- oder Wartungsarbeiten vornehmen, ziehen Sie den Netzstecker.
  • Des Weiteren können trotz aller getroffener Vorkehrungen nicht offensichtliche Restrisiken bestehen.
  • Restrisiken können minimiert werden, wenn die „Sicherheitshinweise“ und die „Bestimmungsgemäße Verwendung“, sowie die Bedienungsanleitung insgesamt beachtet werden.

7. Technische Daten

Wechselstrommotor....230 V\~ 50 Hz
Nennleistung S3* 1300 Watt
Fördermenge max. 5000 l/h
Förderhöhe max. 50 m
Förderdruck max. 5 bar
Ansaughöhe max. 8 m
Druckanschluss und Sauganschluss ......G 1"
Max. Schmutzpartikelgröße 0,5mm
Wassertemperatur max. 35°C
Schutzklasse ....I
Schutzart.....IPX4
Betriebsart ^* S3
Gewicht....12 kg

* Betriebsart S3, periodischer Aussetzbetrieb

Geräusch

Die Geräuschwerte wurden entsprechend EN 3744 ermittelt. Schallleistungspegel L_wA ....76 dB(A) Unsicherheit K_pA/wA ....1 dB

⚠ Warnung: Lärm kann gravierende Auswirkungen auf Ihre Gesundheit haben. Übersteigt der Maschinenlärm 85 dB (A), tragen Sie bitte einen geeigneten Gehörschutz.

8. Vor Inbetriebnahme

  • Öffnen Sie die Verpackung und nehmen Sie das Produkt vorsichtig heraus.
  • Entfernen Sie das Verpackungsmaterial sowie Verpackungs-/ und Transportsicherungen (falls vorhanden).
  • Überprüfen Sie, ob der Lieferumfang vollständig ist.
  • Kontrollieren Sie das Produkt und die Zubehörteile auf Transportschäden. Bei Beanstandungen muss sofort der Zubringer verständigt werden. Spätere Reklamationen werden nicht anerkannt.
  • Bewahren Sie die Verpackung nach Möglichkeit bis zum Ablauf der Garantiezeit auf.
  • Machen Sie sich vor dem Einsatz anhand der Bedienungsanleitung mit dem Produkt vertraut.
  • Verwenden Sie bei Zubehör sowie Verschleiß- und Ersatzteilen nur Originalteile. Ersatzteile erhalten Sie bei Ihrem Fachhändler.
  • Geben Sie bei Bestellungen unsere Artikelnummern sowie Typ und Baujahr des Produkts an.

⚠ GEFAHR!

Gerät und Verpackungsmaterialien sind kein Kinderspielzeug! Kinder dürfen nicht mit Kunststoffbeuteln, Folien und Kleinteilen spielen! Es besteht Verschluckungs- und Erstickungsgefahr!

  • Vor Inbetriebnahme müssen alle Abdeckungen und Sicherheitsvorrichtungen ordnungsgemäß montiert sein.
  • Überzeugen Sie sich vor dem Anschließen der Maschine, dass die Daten auf dem Typenschild mit den Netzdaten übereinstimmen.

9. Installation

⚠️ HINWEIS!

Der Haus- und Gartenautomat kann zur Hauswasserversorgung im Innenbereich auch fest installiert werden. Um Vibrationen und Geräusche zu minimieren, sollte der Haus- und Gartenautomat mit flexiblen Schlauchleitungen an das Rohrnetz angeschlossen werden. Zusätzlich empfiehlt sich Antivibrationsmaterial, z. B. eine Gummischicht, zwischen Haus- und Gartenautomat und Standfläche zu legen. Sorgen Sie für eine stabile Befestigung des Behälters mittels Schrauben, die durch die Befestigungspunkte (7) passen.

Hinweis:

Werkseitig dient ein 1-Zoll-Innengewinde als Anschluss für den Saug- und Druckanschluss. Optional können Sie den mitgelieferten Multifunktionsadapter verwenden, der weitere Anschlussmöglichkeiten bietet (siehe Punkt 9.1).

Zusätzliches Verbindungssystem (wie z. B. Hahnstück, Schlauchschelle, Bajonett-Verschluss) wird zur Installation benötigt und ist nicht im Lieferumfang enthalten.

9.1 Funktion des Multifunktionsadapters (13) (Abb. 15 + 15a)

a. Anschluss (a) 1 1/4" Außengewinde
b. Anschluss (b) 1" Außengewinde
c. Schlauchanschluss (c) 1" (Schlauchschelle wird benötigt! Nicht im Lieferumfang enthalten!)

Hinweis:

Zur Verwendung des Anschlusses (b) muss der Schlauchanschluss (c) mit einem Messer (nicht im Lieferumfang enthalten) abgeschnitten werden (siehe Schnittmarkierung Abb. 15)! Nachdem Sie den Schlauchanschluss abgeschnitten haben, kann dieser nicht mehr verwendet werden.

Achtung! Schnittgefahr!

9.2 Installation einer Saugleitung (Abb. 1 + 15)

  1. Entfernen Sie die Verschlussschraube (10a) am Sauganschluss (10). Bewahren Sie die Verschlussschraube (10a) gut auf (Abb. 1)!
  2. Schließen Sie das passende Verbindungssystem (wie z. B. Schnellkupplungssystem, Bajonett-Verschluss) oder den Multifunktionsadapter (13) mit Hilfe des Anschlusses (a) an den Sauganschluss (10) an.
  3. Schließen Sie anschließend die Saugleitung mit dem passenden Verbindungssystem (wie z. B. Schnellkupplungssystem, Bajonett-Verschluss) an. Verwenden Sie gegebenenfalls den Anschluss (c) des Multifunktionsadapters (13).
  4. Verlegen Sie die Saugleitung von der Wasserentnahme zum Haus- und Gartenautomat steigend.

Hinweise:

  • Vermeiden Sie unbedingt die Verlegung der Saugleitung über die Pumpenhöhe. Luftblasen in der Saugleitung verzögern und verhindern den Ansaugvorgang.
  • Bringen Sie die Saug- und Druckleitung so an, um einen mechanischen Druck auf den Haus- und Gartenautomat zu vermeiden.

  • Platzieren Sie die Saugleitung tief genug im Wasser, so dass ein Trockenlaufen des Haus- und Gartenautomats durch Absinken des Wasserstandes vermieden wird.

  • Prüfen Sie die Saugleitung auf undichte Stellen, um das Ansaugen von Luft zu vermeiden.
  • Vermeiden Sie das Ansaugen von Fremdkörpern (Sand usw.).

9.3 Befüllen des Haus- und Gartenautomats mit Wasser (Abb. 16)

Um die Anlaufzeit des Haus- und Gartenautomats zu verringern und ein Ansaugen von Luft zu verhindern, muss der Haus- und Gartenautomat vorab mit Wasser befüllt werden!

  1. Die Saugleitung sollte hierfür bereits montiert sein, um zu verhindern, dass Wasser aus dem Sauganschluss (10) fließt.
  2. Befüllen Sie über die Öffnung des Druckanschlusses (1) den Haus- und Gartenautomat mit Wasser. Alternativ können Sie durch die Öffnung der Vorfilterverschlussschraube (11) Wasser einfüllen. Hierfür werden ca. 2,5 Liter Wasser benötigt.
  3. Kippen Sie den Haus- und Gartenautomat zwischendurch leicht an, um Lufteinschlüsse zu vermeiden. Öffnen Sie alternativ die Entlüftungsschraube (8) und füllen Sie so lange Wasser auf, bis Wasser aus dieser austritt. Schrauben Sie anschließend die Entlüftungsschraube wieder ein.
  4. Bringen Sie nun die Druckleitung wie im nächsten Punkt beschrieben an.

9.4 Installation einer Druckleitung (Abb. 1 und 2)

  1. Entfernen Sie die Verschlussschraube (1a) am Druckanschluss (1). Bewahren Sie die Verschlussschraube (1a) gut auf!
  2. Schließen Sie das passende Verbindungssystem (wie z. B. Schnellkupplungssystem, Bajonett-Verschluss) an den Druckanschluss (1) oder den Multifunktionsadapter (a oder b) an.
  3. Schließen Sie anschließend die Druckleitung mit dem passenden Verbindungssystem (wie z. B. Schnellkupplungssystem, Bajonett-Verschluss) an. Verwenden Sie gegebenenfalls den Anschluss c des Multifunktionsadapters (13).
  4. Während des Ansaugvorgangs müssen die in der Druckleitung vorhandenen Verbraucher (z. B. Spritze, Brause, Toilettenspülung usw.) vollständig geöffnet werden, damit die in der Saugleitung vorhandene Luft frei entweichen kann.

9.5 Festinstallation des Haus- und Gartenautomats (Abb. 17)

Bei stationärer Verwendung des Haus- und Gartenautomats empfehlen wir eine Festinstallation auf einer ebenen Fläche.

  1. Stellen Sie den Haus- und Gartenautomat auf einer verschraubbaren und ebenen Fläche auf.
  2. Montieren Sie den Haus- und Gartenautomat an den Befestigungspunkten (7). Verwenden Sie hierfür geeignetes Montagematerial (nicht im Lieferumfang enthalten!).

10. Bedienung

⚠️ Achtung!

Vor der Inbetriebnahme das Produkt unbedingt komplett montieren!

HINWEIS!

Der Haus- und Gartenautomat muss am Ein- und Auslass absolute Dichtheit vorweisen. Nutzen Sie deshalb unabhängig von Ihrem gewählten Anschluss Teflondichtband oder Dichtungshanft!

10.1 LCD-Display

Der Haus- und Gartenautomat hat verschiedene Einstell- und Schaltmöglichkeiten. Über die „MODE-Taste“ (4) können Sie die verschiedenen Betriebsarten auf dem LCD-Display (3) auswählen.

10.2 Erläuterung der Displayfunktionen

(Abb. 3 - 14)

Power OnHaus- und Gartenautomat ist an Stromquelle angeschlossen
Automatic ModeHaus- und Gartenautomat läuft automatisch
Time ModeEinstellen der Uhrzeit und Betriebsdauer
Time Now Einstellen der aktuellen Uhrzeit
Time On Einstellen der Einschaltzeit
Time Off Einstellen der Ausschaltzeit
Time Mode NOT SETAktuelle Uhrzeit wurde nicht eingestellt
Always - On Mode (Not Recommended)Haus- und Gartenautomat läuft dauerhaft, nicht empfehlenswert

10.3 Automatik-Modus „Automatic Mode“

(Abb. 3 - 4.4)

  1. Schließen Sie den Haus- und Gartenautomat an die Stromversorgung an. Das Display zeigt „Power On“ (Abb. 3).
  2. Betätigen Sie die „MODE-Taste“ (4) einmal, um zum „Automatic Mode“ gelangen (Abb. 4).

Achtung: Der Haus- und Gartenautomat startet sofort. Bitte stellen Sie sicher, dass das Produkt komplett montiert wurde.

  1. Wenn Sie Ihren an der Druckleitung angebrachten Verbraucher (z. B. Spritze, Brause, Toilettenspülung usw.) betätigen, schaltet der Haus- und Gartenautomat ein. Das Wasser wird gefördert und der Durchfluss wird am Display mit dem Buchstaben „L“ gekennzeichnet (Abb. 4.1).
  2. Wird der Verbraucher wieder geschlossen, baut sich Druck in dem Haus- und Gartenautomat auf. Die Anzeige zeigt „P L“ (Abb. 4.2).
  3. Sobald der Maximaldruck erreicht ist, verschwindet der Buchstabe „L“ (Abb. 4.3).
  4. Das Display zeigt anschließend „Valve closed P“ an und der Haus- und Gartenautomat schaltet ab (Abb. 4.4).
  5. Der Haus- und Gartenautomat startet erneut, sobald der Verbraucher wieder geöffnet wird.

10.4 Sicherheitsabschaltung (nur im Automatik-Modus) (Abb. 4.5)

⚠️ HINWEIS!

Der Haus- und Gartenautomat verfügt im Automatik-Modus über eine Sicherheitsabschaltung, um ein Trockenlaufen und einen damit einhergehenden Defekt des Haus- und Gartenautomats zu verhindern.

  1. Nimmt der Haus- und Gartenautomat keinen Durchfluss „L“ und keinen Druckaufbau „P“ wahr, pumpt er für 60 Sekunden weiter.
  2. Nach diesen 60 Sekunden schaltet der Haus- und Gartenautomat für 20 Sekunden ab.
  3. Dieser Vorgang wird dreimal wiederholt, bis der Haus- und Gartenautomat vollständig abschaltet.
  4. Das Display zeigt nun an, dass Sie die Wasserzufuhr prüfen müssen: „Automatic Mode - Check Water“ (Abb. 4.5).
  5. Platzieren Sie die Saugleitung tief genug im Wasser, so dass ein Trockenlaufen des Haus- und Gartenautomats durch Absinken des Wasserstandes vermieden wird.
  6. Prüfen Sie die Saugleitung auf undichte Stellen, um das Ansaugen von Luft zu vermeiden.
  7. Vermeiden Sie das Ansaugen von Fremdkörpern (Sand usw.).

10.5 Einstellen der Uhrzeit „Time Now“, der Einschaltzeit „Time On“ und der Ausschaltzeit „Time Off“ (Abb. 3, 5 - 13)

  1. Schließen Sie den Haus- und Gartenautomat an die Stromversorgung an. Das Display zeigt „Power On“ (Abb. 3).
  2. Betätigen Sie die „MODE-Taste“ (4) mehrmals, bis Sie zu „Time Mode“ gelangen (Abb. 5). Nach einer kurzen Wartezeit erscheint „Time Now“ im Display (Abb. 9).

Hinweis: Das Display zeigt nach einiger Zeit „Time Mode NOT SET“ an, wenn keine Zeiteinstellung vorgenommen wurde (Abb. 7).

  1. Drücken Sie nun die „Set-Taste“ (5), um die Zeiteinstellung zu aktivieren (Abb. 8).
  2. Stellen Sie jetzt die aktuelle Uhrzeit mit Hilfe der „SET-Taste“ (5) für „+“ und der „MODE-Taste“ (4) für „-“ ein (Abb. 9).

Die Stunden- und die Minuteneinstellung können Sie mit der „CHECK-Taste“ (6) wechseln.

Hinweis: 00:00 (hh/mm) - 24h Zeitmodus.

  1. Bestätigen Sie Ihre Einstellungen mit der „CHECK-Taste“ (6).
  2. Um den Zeitpunkt zu bestimmen, an dem der Haus- und Gartenautomat anlaufen soll („Time On“-Modus), drücken Sie erneut die „CHECK-Taste“ (6). (Abb. 10)
  3. Wiederholen Sie nun die Schritte 3 - 5, um die Einschaltzeit einzustellen und zu bestätigen.
  4. Durch erneutes Betätigen der „CHECK-Taste“ (6), gelangen Sie in den „Time Off“-Modus. In diesem Modus bestimmen Sie den Zeitpunkt, an dem der Haus- und Gartenautomat abschalten soll (Abb. 11).
  5. Wiederholen Sie nun die Schritte 3 - 5, um das automatische Ausschalten des Haus- und Gartenautomats einzustellen und zu bestätigen.
  6. Anschließend erscheinen im Display die Ein- und Ausschaltzeiten „Time On / Time Off“ (Abb. 12). Ein weiteres Betätigen der „CHECK-Taste“ (6) ist nicht erforderlich.

  7. Nach einer kurzen Wartezeit erscheint „Time Mode“ (Abb. 13) im Display und zeigt Ihnen die eingestellte Uhrzeit an.

10.6 Dauerlaufmodus „Always On Mode“ (Abb. 14) (nicht empfohlen)

Der Haus- und Gartenautomat kann auch im Dauerlaufmodus betrieben werden. In diesem Modus gibt es keine automatische Sicherheitsabschaltung und deshalb darf der Haus- und Gartenautomat nur unter ständiger Beobachtung betrieben werden!

  1. Schließen Sie den Haus- und Gartenautomat an die Stromversorgung an. Das Display zeigt „Power On“ (Abb. 3).
  2. Betätigen Sie die „MODE-Taste“ (4) einmal, um zum „Automatic Mode“ gelangen (Abb. 4).

Achtung: Der Haus- und Gartenautomat startet sofort. Bitte stellen Sie sicher, dass das Produkt komplett montiert wurde.

  1. Durch erneutes Drücken der „MODE-Taste“ (4) schaltet sich der Haus- und Gartenautomat ab. Das Display zeigt „Power On“ (Abb. 3).

Ziehen Sie immer den Netzstecker.

Entleeren Sie das Gehäuse vor dem Transport.

  1. Stellen Sie einen Auffangbehälter mit einem Volumen von circa 5 Liter (nicht im Lieferumfang enthalten) für das abzulassende Wasser bereit.
  2. Entfernen Sie die Wasserablassschraube (9).
  3. Lassen Sie das Wasser vollständig in den Auffangbehälter aus dem Haus- und Gartenautomat fließen.
  4. Entfernen Sie die Saug- und Druckleitung.
  5. Entfernen Sie die an Ihrem Haus- und Gartenautomat angebrachten Verbindungssysteme bzw. die Multifunktionsadapter (13).
  6. Entfernen Sie bei fest installiertem Haus- und Gartenautomat das Montagematerial.
  7. Kippen Sie anschließend den Haus- und Gartenautomat so, dass das Restwasser durch den Saug- und Druckanschluss (10 und 1) abfließt.
  8. Verschrauben Sie die Wasserablassschraube (9).
  9. Verschließen Sie den Saug- und Druckanschluss (10 und 1) mit Hilfe der Verschlussschrauben (1a und 10a), um den Haus- und Gartenautomat vor Staub und Dreck zu schützen.

Benutzen Sie zum Transport des Produkts ausschließlich den Transportgriff (2).

12. Wartung

Achtung!

Nehmen Sie Wartungs- und Reinigungs- und Einstellarbeiten nur bei gezogenem Netzstecker vor.

Wir empfehlen, dass Sie das Produkt direkt nach jeder Benutzung reinigen.

Reinigen Sie das Produkt regelmäßig mit einem feuchten Tuch und etwas Schmierseife. Verwenden Sie keine Reinigungs- oder Lösungsmittel; diese könnten die Kunststoffteile des Produkts angreifen. Achten Sie darauf, dass kein Wasser in den Motor gelangen kann.

  • Für eine lange Lebensdauer empfehlen wir eine regelmäßige Kontrolle und Pflege (d. h. mindestens einmal im Monat).
  • Vor längerem Nichtgebrauch oder Überwinterung ist der Haus- und Gartenautomat gründlich mit Wasser durchzuspülen, komplett zu entleeren und trocken zu lagern.
  • Zum Entleeren des Gehäuses die Wasserablassschraube (9) lösen und den Haus- und Gartenautomat leicht kippen.
  • Bei Frostgefahr muss der Haus- und Gartenautomat vollkommen entleert werden.
  • Nach längeren Stillstandzeiten durch kurzes Ein-/Aus-Schalten prüfen, ob ein einwandfreies Drehen des Rotors erfolgt.
  • Bei eventueller Verstopfung des Haus- und Gartenautomats schließen Sie die Druckleitung an die Wasserleitung an und nehmen die Saugleitung ab. Öffnen Sie die Wasserleitung. Schalten Sie den Haus- und Gartenautomat mehrmals für ca. zwei Sekunden ein. Auf diese Weise können Verstopfungen in den häufigsten Fällen beseitigt werden.
  • Lösen Sie zum Reinigen des Vorfilters (12) die Vorfilterverschlussschraube (11) und entnehmen Sie diesen. Reinigen Sie ihn anschließend mit warmem Wasser.

Anschlüsse und Reparaturen

Anschlüsse und Reparaturen der elektrischen Ausrüstung dürfen nur von einer Elektro-Fachkraft durchgeführt werden.

Service-Informationen

Es ist zu beachten, dass bei diesem Produkt folgende Teile einem gebrauchsgemäßen oder natürlichen Verschleiß unterliegen bzw. folgende Teile als Verbrauchsmaterialien benötigt werden.

Verschleißteile*: Dichtungen, Vorfilter, Durchflusssensorrad, Rückschlagventil

* nicht zwingend im Lieferumfang enthalten!

Ersatzteile und Zubehör erhalten Sie in unserem Service-Center. Scannen Sie hierzu den QR-Code auf der Titelseite.

13. Lagerung

Lagern Sie das Gerät und dessen Zubehör an einem dunklen, trockenen und frostfreien sowie für Kinder unzugänglichen Ort. Die optimale Lagertemperatur liegt zwischen 5 und 30°C.

Bewahren Sie das Elektrowerkzeug in der Originalverpackung auf.

Decken Sie das Elektrowerkzeug ab, um es vor Staub oder Feuchtigkeit zu schützen.

Bewahren Sie die Bedienungsanleitung bei dem Elektrowerkzeug auf.

14. Elektrischer Anschluss

Der installierte Elektromotor ist betriebsfertig angeschlossen. Der Anschluss entspricht den einschlägigen VDE- und DIN-Bestimmungen. Der kundenseitige Netzanschluss sowie die verwendete Verlängerungsleitung müssen diesen Vorschriften entsprechen.

14.1 Schadhafte Elektro-Anschlussleitung

An elektrischen Anschlussleitungen entstehen oft Isolationsschäden.

Ursachen hierfür können sein:

  • Druckstellen, wenn Anschlussleitungen durch Fenster oder Türspalten geführt werden.
  • Knickstellen durch unsachgemäße Befestigung oder Führung der Anschlussleitung.
  • Schnittstellen durch Überfahren der Anschlussleitung.
  • Isolationsschäden durch Herausreißen aus der Wandsteck-dose.
    • Risse durch Alterung der Isolation.

Solch schadhafte Elektro-Anschlussleitungen dürfen nicht verwendet werden und sind aufgrund der Isolationsschäden lebensgefährlich.

Elektrische Anschlussleitungen regelmäßig auf Schäden überprüfen. Achten Sie darauf, dass beim Überprüfen die Anschlussleitung nicht am Stromnetz hängt.

Elektrische Anschlussleitungen müssen den einschlägigen VDE- und DIN-Bestimmungen entsprechen. Verwenden Sie nur Anschlussleitungen mit gleicher Kennzeichnung.

Ein Aufdruck der Typenbezeichnung auf dem Anschlusskabel ist Vorschrift.

Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird, muss sie durch eine besondere Anschlussleitung ersetzt werden, die vom Hersteller oder seinem Kundendienst erhältlich ist.

Wechselstrommotor 230 V\~ / 50 Hz

Netzspannung 230 V- / 50 Hz.

Netzanschluss und Verlängerungsleitung müssen 3-adrig sein = P + N + SL. - (1/N/PE).

Verlängerungsleitungen bis 25 m müssen einen Mindestquerschnitt von 1,5 mm² aufweisen. Der Netzanschluss wird mit maximal 16 A abgesichert.

Bei Rückfragen bitte folgende Daten angeben:

• Stromart des Motors
- Daten des Motor-Typenschildes

15. Entsorgung und Wiederverwertung

Das Gerät befindet sich in einer Verpackung, um Transportschäden zu verhindern. Diese Verpackung ist Rohstoff und ist somit wieder verwendbar oder kann dem Rohstoffkreislauf zurückgeführt werden.

Das Gerät und dessen Zubehör bestehen aus verschiedenen Materialien, wie z. B. Metall und Kunststoffe. Führen Sie defekte Bauteile der Sondermüllentsorgung zu. Fragen Sie im Fachgeschäft oder in der Gemeindeverwaltung nach!

PARKSIDE PHGA 1300 A1 - Entsorgung und Wiederverwertung - 1

Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können.

Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Gerätes erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.

Altgeräte dürfen nicht in den Hausmüll!

Dieses Symbol weist darauf hin, dass dieses Produkt gemäß Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (2012/19/EU) und nationalen Gesetzen nicht über den Hausmüll entsorgt werden darf. Dieses Produkt muss bei einer dafür vorgesehenen Sammelstelle abgegeben werden. Dies kann z. B. durch Rückgabe beim Kauf eines ähnlichen Produkts oder durch Abgabe bei einer autorisierten Sammelstelle für die Wiederaufbereitung von Elektro- und Elektronik-Altgeräte geschehen. Der unsachgemäße Umgang mit Altgeräten kann aufgrund potentiell gefährlicher Stoffe, die häufig in Elektro und Elektronik-Altgeräten enthalten sind, negative Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit haben. Durch die sachgemäße Entsorgung dieses Produkts tragen Sie außerdem zu einer effektiven Nutzung natürlicher Ressourcen bei. Informationen zu Sammelstellen für Altgeräte erhalten Sie bei Ihrer Stadtverwaltung, dem öffentlich-rechtlichen Entsorgungsträger, einer autorisierten Stelle für die Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten oder Ihrer Müllabfuhr.

16. Störungsabhilfe

Hinweis: Bei Rücklieferung des Gerätes zur Reparatur beachten Sie bitte, dass das Gerät leer und trocken an die Fachwerkstatt gesendet werden muss.

Störung Mögliche Ursache Abhilfe
Motor läuft nicht an oder bleibt während des Betriebs plötzlich stehenNetzspannung fehlt Netzspannung überprüfen.
Elektrische UnterbrechungHaus- und Gartenautomat von einer Fachwerkstatt prüfen lassen.
Pumpenrad blockiert und Thermosensor hat abgeschaltetHaus- und Gartenautomat von der Stromversorgung trennen, Wasserschläuche und Anschlüsse demontieren und reinigen.
Haus- und Gartenautomat saugt nicht anSaugventil nicht im Wasser Saugventil im Wasser anbringen.
Haus- und Gartenautomat wurde nicht mit Förderflüssigkeit befülltHaus- und Gartenautomat mit Wasser befüllen.
Haus- und Gartenautomat saugt an einer Verbindungsstelle Luft anSaugseitige Verbindungen luftdicht abdichten.
Undichte bzw. beschädigte SaugleitungSaugleitung auf Beschädigung prüfen und luftdicht abdichten.
Vorfilterverschlusschraube undicht Dichtung prüfen und ggf. ersetzen und handfest anziehen.
max. Saughöhe überschritten Saughöhe überprüfen.
Wartezeit wurde nicht eingehaltenHaus- und Gartenautomat einschalten und warten bis der Haus- und Gartenautomat Wasser angesaugt hat.
Luft kann nicht entweichen, da Druckleitung geschlossen bzw. Restwasser in der Druckleitung istDen an der Druckleitung vorhandenen Verbraucher öffnen (z. B. Spritze, Brause usw.) bzw. Druckleitung entleeren oder während des Ansaugvorgangs von dem Haus- und Gartenautomat lösen.
Vorfilter oder Saugleitung verstopft Vorfilter oder Saugleitung reinigen.
Motor läuft, jedoch gehen Fördermenge oder Druck plötzlich zurückSaughöhe zu hoch Saughöhe überprüfen.
Wasserspiegel sinkt rasch Saugventil tiefer legen.
Leistung verringert durch SchadstoffeHaus- und Gartenautomat reinigen und Verschleißteile ersetzen.
Vorfilter oder Saugleitung verstopft Vorfilter oder Saugleitung reinigen.
Saugseite undichtSaugseite abdichten.
Durchflusssensorrad blockiertHaus- und Gartenautomat von einer Fachwerkstatt prüfen lassen.
Thermosensor schaltet den Haus- und Gartenautomat abMotor überlastet, Reibung durch Fremdstoffe zu hochHaus- und Gartenautomat demontieren und reinigen, Ansaugen von Fremdstoffen verhindern.
Haus- und Gartenautomat schaltet im Automatikmodus nicht abDurchflusssensorrad verschlissen oder defektHaus- und Gartenautomat von einer Fachwerkstatt prüfen lassen.
Durchflusssensor defektHaus- und Gartenautomat von einer Fachwerkstatt prüfen lassen.
Haus- und Gartenautomat schaltet im Automatikmodus nach dem Abschalten ungewollt wieder einRückschlagventil defektHaus- und Gartenautomat von einer Fachwerkstatt prüfen lassen.
LCD-Display schaltet nicht einNetzspannung fehlt Netzspannung überprüfen.
LCD-Display defektHaus- und Gartenautomat von einer Fachwerkstatt prüfen lassen.

17. Garantieurkunde

Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,

unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden. Gern stehen wir Ihnen auch telefonisch über die unten angegebene Servicerufnummer zur Verfügung. Für die Geltendmachung von Garantieansprüchen gilt Folgendes:

  • Diese Garantiebedingungen regeln zusätzliche Garantieleistungen. Ihre gesetzlichen Gewährleistungsansprüche werden von dieser Garantie nicht berührt. Unsere Garantieleistung ist für Sie kostenlos.
  • Die Garantieleistung erstreckt sich ausschließlich auf Mängel, die auf Material- oder Herstellungsfehler zurückzuführen sind und ist auf die Behebung dieser Mängel bzw. den Austausch des Gerätes beschränkt. Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestimmungsgemäß nicht für den gewerblichen, handwerklichen oder industriellen Einsatz konstruiert wurden. Ein Garantievertrag kommt daher nicht zustande, wenn das Gerät in Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden Tätigkeiten eingesetzt wird. Von unserer Garantie sind ferner Ersatzleistungen für Transportschäden, Schäden durch Nichtbeachtung der Montageanleitung oder aufgrund nicht fachgerechter Installation, Nichtbeachtung der Gebrauchsanleitung (wie durch z. B. Anschluss an eine falsche Netzspannung oder Stromart), missbräuchliche oder unsachgemäße Anwendungen (wie z. B. Überlastung des Gerätes oder Verwendung von nicht zugelassenen Einsatzwerkzeugen oder Zubehör), Nichtbeachtung der Wartungs- und Sicherheitsbestimmungen, Eindringen von Fremdkörpern in das Gerät (wie z. B. Sand, Steine oder Staub), Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen (wie z. B. Schäden durch Herunterfallen) sowie durch verwendungsgemäßen, üblichen Verschleiß ausgeschlossen.

Der Garantieanspruch erlischt, wenn an dem Gerät bereits Eingriffe vorgenommen wurden.

- Die Garantiezeit beträgt 3 Jahre und beginnt mit dem Kaufdatum des Gerätes. Garantieansprüche sind vor Ablauf der Garantiezeit innerhalb von zwei Wochen, nachdem Sie den Defekt erkannt haben, geltend zu machen. Die Geltendmachung von Garantieansprüchen nach Ablauf der Garantiezeit ist ausgeschlossen. Die Reparatur oder der Austausch des Gerätes führt weder zu einer Verlängerung der Garantiezeit noch wird eine neue Garantiezeit durch diese Leistung für das Gerät oder für etwaige eingebaute Ersatzteile in Gang gesetzt. Dies gilt auch bei Einsatz eines Vor-Ort-Services.

- Für die Geltendmachung Ihres Garantieanspruches wenden Sie sich bitte an die unten angegebene Service-Adresse. Sofern die Reklamation innerhalb der Garantiezeit liegt, werden wir Ihnen einen Retourenschein zur Verfügung stellen, mit dem Sie Ihr defektes Gerät kostenfrei an uns zurücksenden können. Beschreiben Sie uns bitte den Reklamationsgrund möglichst genau. Ist der Defekt des Gerätes von unserer Garantieleistung erfasst, erhalten Sie umgehend ein repariertes oder neues Gerät zurück.

Selbstverständlich beheben wir gegen Erstattung der Kosten auch gerne Defekte am Gerät, die vom Garantieumfang nicht oder nicht mehr erfasst sind. Dazu senden Sie das Gerät bitte an unsere Serviceadresse.

Service-Hotline (DE): Service-Hotline (AT): Service-Hotline (CH):

+800 4003 4003 +800 4003 4003 +800 4003 4003

(0,00 EUR/Min.) (0,00 EUR/Min.) (0,00 EUR/Min.)

Service-E-Mail (DE): Service-E-Mail (AT): Service-E-Mail (CH):

service.DE@scheppach.com

Service-Adresse (CH):

Klaus-Häberling AG

Bairisch Kölldorf 267

AT - 8344 Bad Gleichenberg

Industriestraße 6

CH - 8610 Uster

PARKSIDE PHGA 1300 A1 - Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, - 1

text_image PDF ONLINE www.idi-service.com

Auf www.lidl-service.com können Sie diese und viele weitere Handbücher, Produktvideos und Installations-software herunterladen.

Mit dem QR-Code gelangen Sie direkt auf die Lidl-Service-Seite (www.lidl-service.com) und können mittels der Eingabe der Artikelnummer (IAN) 393888_2107 Ihre Bedienungsanleitung öffnen.

Table des matières: Page:

7. Technische gegevens

10.3 Automatische modus „Automatic Mode“ (afb. 3 - 4.4)

EURO Elektrowerkzeug- und Maschinen Service

Bürgerbuschweg 20

DE - 51381 Leverkusen

Serviceadres (BE):

Service Center Bruyninckx

Guldendelle 30

BE - 1930 Zventem (Nossegem)

PARKSIDE PHGA 1300 A1 - Automatische modus „Automatic Mode“ (afb. 3 - 4.4) - 1

text_image PDF ONLINE www.lidl-service.com

DE-89335 Ichenhausen

Pooblaščeni serviser (SI):

Top Nova d.o.o.

Brodisce 22

SI - 1236 Trzin

EG-Konformitätserklärung

Originalkonformitätserklärung

Art.-Bezeichnung: HAUS- UND GARTENAUTOMAT - PHGA 1300 A1

Article name: HOUSE & GARDEN WATER PUMP - PHGA 1300 A1

Nom d'article: POMPE POUR JARDIN ET MAISON - PHGA 1300 A1

Art.-Nr. / Art. no. / Numéro d'article: 3909401974-3909401978; 39094019915

Ident.-Nr. / Ident. no. / N° d'ident.: 01001 - 15860

2014/29/EU2004/22/EG89/686/EWG_96/58/EGX 2000/14/EG_2005/88/EG
2014/35/EU2014/68/EU90/396/EWG
X2014/30/EUX2011/65/EU*
X 2006/42/EG
Annex IVNotified Body:Notified Body No.:Certificate No.:2010/26/EC
Emission. No:

Die alleinige Verantwortung für die Ausstellung dieser Konformitätserklärung trägt der Hersteller.

Ichenhausen, den 26.01.2022

PARKSIDE PHGA 1300 A1 - EG-Konformitätserklärung - 1

First CE: 2021

Papier aus ver- antwortungsvollen Quellen

FSC® C150800 F

PARKSIDE PHGA 1300 A1 - EG-Konformitätserklärung - 2

FSC

www.fsc.org

MIX

Inhaltsverzeichnis Klicken Sie auf einen Titel, um darauf zuzugreifen
Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : PARKSIDE

Modell : PHGA 1300 A1

Kategorie : Wasserpumpe