NÁVOD K OBSLUZE PHGA 1300 A1 PARKSIDE
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
Překlad originálního provozního návodu
SK
DOMÁCI A ZÁHRADNÝ VODNÝ AUTOMAT
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje.
PL
CZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 46
| PL | Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa | Strona | 57 |
| SK | Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny | Strana | 68 |
| ES | Instrucciones de utilización y de seguridad | Página 78 | |
| DK | Drifts- og sikkerhedsinstruktioner | Side | 89 |
| IT / MT | Indicazioni per l'uso e per la sicurezza | Pagina | 99 |
| HU | Kezelési és biztonsági útmutató | Oldal | 110 |
| SI | Navodila za upravljanje in varnostna opozorila | Stran | 122 |

text_image
1
1
1a
2
11
10
10a
3
4
5
6
Automatic Valve
Valve Closed 1
BARKSIDE
9
8
7

text_image
2
13
13a
13b
11
12
9
14

flowchart
graph TD
A["3"] --> B["Power On"]
B --> C["CHECK"]
B --> D["SET"]
B --> E["MODE"]

flowchart
graph TD
A["4"] --> B["Automatic Mode"]
C["CHECK"] --> D["SET"]
E["MODE"] --> F["MODE"]

flowchart
graph TD
A["4.1"] --> B["Automatic Mode L"]
C["CHECK"] --> D["SET"]
E["MODE"] --> F["SET"]

flowchart
graph TD
A["4.2"] --> B["Automatic Mode"]
B --> C["PL"]
D["CHECK"] --> E["SET"]
F["MODE"] --> G["SET"]

flowchart
graph TD
A["4.3"] --> B["Automatic Mode P"]
C["CHECK"] --> D["SET"]
E["MODE"] --> F["SET"]

- Vysvětlení symbolů na přístroji 47
- Úvod 48
- Popis produktu (obr. 1-2)....48
- Rozsah dodávky....48
- Použití v souladu s určením....48
- Bezpečnostní pokyny....49
- Technické údaje....50
- Před uvedením do provozu....50
- Instalace....50
- Obsluha....51
- Odinstalování / přeprava....52
- Údržba....53
- Skladování....53
- Elektrické připojení 53
- Likvidace a recyklace....53
- Odstraňování poruch....55
- Záruční list 56
- Rozpadový výkres....133
- Prohlášení o shodě....135
1. Vysvětlení symbolů na přístroji

CZ
Před uvedením do provozu si přečtěte a dodržujte návod k obsluze a bezpečnostní pokynyl

CZ
Dodržujte výstražné a bezpečnostní pokynyl

CZ
Údaje o hladině akustického výkonu v dB

CZ
Vstupní napětí / frekvence

CZ
Jmenovitý výkon

CZ
Hmotnost

CZ
Čerpané množství / hodinu

CZ
max. čerpací tlak

CZ
max. teplota kapaliny
IP X4
CZ
Ochrana proti všudypřítomné stříkající vodě

CZ
Výrobek odpovídá platným evropským směrnicím.
2. Úvod
VÝROBCE:
Scheppach GmbH
přejeme vám mnoho radosti a úspěchu při práci s novým přístrojem.
UPOZORNĚNÍ:
Výrobce tohoto zařízení neručí podle platného zákona o odpovědnosti za vady výrobku za škody, které vzniknou na tomto zařízení nebo jeho prostřednictvím v případě:
- neodborné manipulace,
- nedodržování návodu k obsluze,
- oprav prostřednictvím třetích osob, neautorizovaných odborníků,
- montáže a výměny neoriginálních náhradních dílů,
- použití, které není v souladu s určením,
- Výpadky elektrického zařízení v případě nedodržení elektrických předpisů a ustanovení VDE 0100, DIN 57113 / VDE0113.
Mějte na paměti:
Před montáží a zprovozněním si přečtěte celý text návodu k obsluze.
Tento návod k obsluze vám má usnadnit seznámení s výrob-kem a jeho používání v souladu s určením.
Návod k obsluze obsahuje důležitá upozornění, jak s výrob-kem pracovat bezpečně, odborně a ekonomicky, abyste za-brání rizikům, ušetřili náklady za opravy, omezili dobu nečinnosti a zvýšili spolehlivost a životnost výrobku.
Kromě bezpečnostních ustanovení tohoto návodu k obsluze musíte bezpodmínečně dodržovat předpisy své země, které platí pro provoz výrobku.
Uchovávejte návod k obsluze u výrobku v plastovém obalu, který jej bude chránit před znečištěním a vlhkostí. Před za-početím práce si jej musí každý pracovník obsluhy přečíst a pečlivě jej dodržovat.
S výrobkem smějí pracovat jen osoby, které jsou poučeny o jeho použití a informovány o nebezpečích, která jsou s ním spojena.
Dodržujte minimální požadovaný věk obsluhy.
Kromě bezpečnostních pokynů, které jsou obsaženy v tomto návodu k obsluze, a zvláštních předpisů vaší země, je při provozu konstrukčně stejných strojů zapotřebí dodržovat všeobecně uznávaná technická pravidla.
Nepřebíráme žádnou záruku za nehody nebo škody způsobené nedodržením tohoto návodu a bezpečnostních pokynů.
- Výtlačné hrdlo (1 palcový vnitřní závit)
1a Šroubový uzávěr
- Přepravní úchyt
- LCD displej
- Tlačítko MODE (druh provozu)
- Tlačitko SET (nastavení)
- Tlačitko CHECK (kontrola)
- Upevňovací body (průměr 6 mm)
- Odvzdušnovací šroub
- Vypouštěcí šroub vody
- Sací přípojka (1 palcový vnitřní závit)
10a Uzavírací šroub
- Uzavírací šroub předfiltru
- Predfiltr
- Multifunkční adaptér
13a Dvojitá vsuvka
13b Úhlový kus
4. Rozsah dodávky
• Zahradní čerpadlo a domácí vodárna
- 2x multifunkční adaptér (dvoudílný)
• Návod k obsluze
5. Použití v souladu s určením
Stroj se smí používat pouze v souladu s jeho určením. Jakékoliv jiné použití je v rozporu s určením. Za škody nebo zranění všeho druhu, které vzniknou na základě použití v rozporu s určením, zodpovídá uživatel/obsluhující osoba a ne výrobce. Součástí použití k určenému účelu je dodržování bezpečnostních pokynů a také montážní návod a provozní pokyny v návodu k obsluze. Osoby provádějící obsluhu a údržbu stroje s ním musí být seznámeny a informovány o potenciálních nebezpečích.
Kromě toho je třeba co nejpřesněji dodržovat platné předpisy pro prevenci nehodovosti. Je třeba dodržovat ostatní všeobecná pravidla pro oblasti pracovního lékařství a bezpečnostně technická pravidla. Změny stroje zcela vylučují ručení výrobce za škody, které takto vzniknou.
Oblast použití
- K zavlažování zelených ploch, zeleninových záhonů a zahrad.
- Vhodné pro provoz postřikovačů trávníku.
- S předfiltrem pro odběr vody z rybníků, potoků, sudů na dešťovou vodu, cisteren na dešťovou vodu a studní.
Čerpané látky
K čerpání čisté vody (sladká voda), dešťové vody nebo lehkého mycího roztoku / užitkové vody:
- Maximální teplota čerpané kapaliny nesmí překročit +35 °C.
- S touto domácí vodárnou a zahradním čerpadlem nesmí být čerpány žádné hořlavé, plynující nebo výbušné kapaliny.
- Rovněž je třeba se vyvarovat čerpání agresivních kapalin (kyseliny, louhy, průsaky ze sil atd.) a také kapalin s abrazivními látkami (písek).
Stroj smí být používán jen s originálními díly a originálním příslušenstvím výrobce.
Je nutné dodržovat veškeré předpisy výrobce týkající se bezpečnosti, práce a údržby stroje, a také rozměry uvedené v technických datech
Respektujte prosím, že náš přístroj v souladu s určením není konstruován pro komerční, řemeslné a průmyslové použití. Nepřebíráme zodpovědnost v případě, když se přístroj použije v komerčních, řemeslných nebo průmyslových provozech, a při srovnatelných činnostech.
6. Bezpečnostní pokyny
Obecné bezpečnostní pokyny pro elektrické nástroje
⚠️ VAROVÁNÍ! Přečtěte si všechny bezpečnostní pokyny, instrukce, ilustrace a technické údaje, kterými je tento elektrický nástroj opatřen. Pokud zanedbáte dodržování následujících instrukcí, může to způsobit zásah elektrickým proudem, požár a/nebo těžká zranění.
Uschovejte si do budoucna veškeré bezpečnostní pokyny a instrukce.
Pojem „elektrický nástroj“, který je uveden v bezpečnostních pokynech, se vztahuje na elektrický nástroj (se síťovým kabelem), poháněný proudem ze sitě nebo na elektrický nástroj poháněný akumulátorem (bez síťového kabelu).
Všeobecné bezpečnostní pokyny
- Děti starší 8 let a osoby s omezenými fyzickými, smyslovými nebo mentálními schopnostmi nebo s nedostatečnými zkušenostmi a znalostmi smí používat tento produkt, jen jsou-li pod dozorem nebo byly poučeny o bezpečném použití přístroje a pochopily rizika z něj vyplývající.
• Děti si s produktem nesmí hrát.
- Uživatelské čištění a údržbu nesmí provádět děti bez dozoru.
- Produkt nesmí být provozován, pokud jsou ve vodě lidé.
- Přijměte vhodná opatření, aby se děti nedostaly do blízkosti běžícího produktu.
• Balicí materiál řádně zlikvidujte.
- Nepoužívejte produkt v blízkosti hořlavých kapalin nebo plynů. Při nedodržení hrozí nebezpečí požáru nebo výbuchu.
- Čerpání agresivních, abrazivních (brusných), žíravých, hořlavých (např. motorová paliva) nebo výbušných kapalin, slané vody, čisticích prostředků a potravin není dovoleno.
- Produkt skladujte na suchém místě a mimo dosah dětí.
- Teplota čerpané kapaliny nesmí překročit 35 °C.
-
Nepracujte s produktem, který je poškozený, neúplný nebo byl přestavěn bez schválení výrobce. Před uvedením do provozu nechte odborníka zkontrolovat, zda jsou zavedena požadovaná elektrická ochranná opatření.
-
Během provozu na výrobek dohlížejte, abyste včas odhalili automatické vypnutí nebo chod domácí vodárny a zahradního čerpadla na sucho. Pravidelně kontrolujte funkci plovákového spínače (viz kapitola „Uvedení do provozu“). Pokud toto nebude dodrženo, zanikají nároky na záruku a odpovědnost.
- Upozorňujeme, že domácí vodárna a zahradní čerpadlo nejsou vhodné pro nepřetržitý provoz (např. pro vodní toky v zahradních jezírkách). Produkt pravidelně kontrolujte z hlediska poškození.
- Vezměte prosím na vědomí, že v produktu jsou použita maziva, která mohou způsobit poškození nebo znečištění jejich únikem. Domácí vodárnu a zahradní čerpadlo nepoužívejte v zahradních jezírkách s rybami nebo vzácnými rostlinami. Unikající mazivo může kontaminovat kapalinu.
- Nenoste ani nepřipevňujte produkt za kabel nebo hadici.
- Produkt chraňte před mrazem a chodem nasucho.
- Používejte pouze originální příslušenství a na produktu neprovádějte žádné úpravy.
- Přečtěte si prosím informace v návodu k obsluze na téma „Čištění, údržba, skladování“. Všechna další opatření, zejména otevření produktu, musí provést kvalifikovaný elektrikár. Při opravách se vždy obraťte na naše servisní středisko.
Bezpečnostní pokyny pro elektrickou instalaci
- Při provozu výrobku musí být síťová zástrčka po instalaci volně přístupná.
-
Než začnete vaši novou domácí vodárnu a zahradní čerpadlo používat, nechte je zkontrolovat odborníkem:
-
Uzemnění, nulování, proudový chránič musí odpovídat bezpečnostním předpisům energetické společnosti a správně fungovat.
- Ochrana elektrických konektorů před vlhkostí.
- Hrozí-li nebezpečí zaplavení, připojte konektory v oblasti chráněné proti zaplavení.
- Dbejte na to, aby se síťové napětí shodovalo s údaji typového štítku.
- Elektrickou instalaci proved'te v souladu s národními předpisy.
- Výrobek zapojujte pouze do zásuvky s proudovým chráničem (Fl spínač) se jmenovitým zbytkovým proudem nejvýše 30 mA; Pojistka alespoň 6 ampér.
- Před každým použitím zkontrolujte produkt, kabel a zástrčku z hlediska poškození. Vadné kabely se nesmí opravovat, ale musí být vyměněny za nové. Poškození produktu nechte opravit odborníkem.
- Pokud dojde k poškození připojného vedení produktu, musí být pro zabránění ohrožení vyměněn výrobcem nebo jeho servisem nebo podobným způsobem kvalifikovanou osobou.
- Nepoužívejte kabel k vytažení zástrčky ze zásuvky.
- Chraňte kabel před horkem, olejem a ostrými hranami.
- Nenoste ani nepřipojujte produkt ke kabelu.
- Používejte pouze prodlužovací kabely, které jsou odolné proti stříkající vodě a jsou určeny pro venkovní použití. Před použitím vždy zcela rozmotejte kabelový buben. Zkontrolujte kabel, zda není poškozený.
- Před všemi pracemi na produktu, během přestávek v práci a při nepoužívání vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky.
- Sítová přípojná vedení nesmí mít menší průřez než pryžová hadicová vedení s označením H05RN-F 3*0,75 mm². Délka kabelu musí být 10 m. Průřez vodiče prodlužovacího kabelu musí být min 1,5 mm².
Maziva se používají uvnitř domácí vodárny a zahradního čerpadla a mohou kontaminovat vypouštěné kapaliny, pokud je produkt nesprávně provozován nebo poškozen.
Varováni! Tento elektrický nástroj vytváří během provozu elektromagnetické pole. Toto pole může za určitých podmínek ovlivňovat aktivní nebo pasivní zdravotní implantáty. Pro snížení rizika vážných nebo smrtelných úrazů doporučujeme osobám se zdravotními implantáty, aby se před obsluhou tohoto elektrického nástroje obrátily na svého lékaře nebo na výrobce zdravotního implantátu.
Zbytková rizika
Stroj je zkonstruován podle aktuálního stavu techniky a podle uznávaných bezpečnostně-technických norem. Přesto se mohou během práce vyskytnout jednotlivá zbytková rizika.
- Ohrožení zdraví zásahem elektrickým proudem při použití elektrických přívodních kabelů, které nejsou v pořádku.
- Před prováděním jakýchkoli nastavovacích nebo údržbových prací odpojte síťovou zástrčku.
- Kromě toho mohou přes všechna přijatá preventivní opatření vzniknout zbytková rizika, která nebudou zjevná.
- Zbytková rizika lze minimalizovat, pokud budete dodržovat „bezpečnostní pokyny“ a „použití v souladu s určeným účelem“ a kompletní „návod k obsluze“.
7. Technické údaje
Motor na střídavý proud.... 230 V\~ 50 Hz
Jmenovitý výkon S3* 1300 W
Čerpané množství max. 5000 l/h
Výtlak max....50 m
Čerpací tlak max. 5 bar
Sací výška max. 8 m
Výtlacné a sací hrdlo....G 1"
Max. velikost částic nečistot 0,5 mm
Teplota vody max. 35 °C
Trida ochrany ....I
Stupeň krytí IPX4
Druh provozního režimu ^* S3
Hmotnost....12 kg
* Druh provozního režimu S3, periodický přerušovaný provoz
Hluk
Hodnoty hluku byly zjištěny podle normy EN 3744.
Varování: Hluk může mít závažný vliv na vaše zdraví. Jestliže hluk stroje překročí 85 dB (A), použijte, pro sím, vhodnou ochranu sluchu.
8. Před uvedením do provozu
- Otevřete obal a výrobek opatrně vyjměte.
- Odstraňte materiál obalu a obalové a přepravní pojistky (pokud je jimi výrobek opatřen).
- Zkontrolujte, zda je rozsah dodávky úplný.
- Zkontrolujte výrobek a díly příslušenství, zda se při přepravě nepoškodily. V případě reklamací je třeba okamžitě uvědomit dodavatele. Pozdější reklamace nebudou uznány.
- Uchovejte obal dle možností až do uplynutí záruční doby.
- Před použitím se s výrobkem seznamte podle návodu k obsluze.
- Používejte u příslušenství a opotřebitelných a náhradních dílů pouze originální díly. Náhradní díly obdržíte u specia-lizovaného prodejce.
- Uved'te při objednávání naše čísla výrobku a rovněž typ a rok výroby.
⚠ NEBEZPEČÍ!
Zařízení a obalové materiály nejsou hračka! S plastovými sáčky, fóliemi a drobným dily si nesmějí hrát děti! Hrozí nebezpečí spolknutí těchto věcí a udušení!
- Před uvedením do provozu musí být řádně namontovány všechny kryty a bezpečnostní zařízení.
- Před připojením stroje se přesvědčte, že jsou údaje na typovém štítku shodné s údaji sítě.
9. Instalace
⚠ UPOZORNĚNÍ
Domácí vodárnu a zahradní čerpadlo lze také napevno nainstalovat pro zásobování domácí vodou ve vnitřním prostoru. Aby se minimalizovaly vibrace a hluk, měl by být domácí vodárna a zahradní čerpadlo připojeny k potrubní síti pomocí pružných hadic. Dále se doporučuje antivibrační materiál, např. položit pryžovou vrstvu mezi domácí vodárnu a zahradní čerpadlo a plochu stojanu. Ujistěte se, že je nádoba bezpečně připevněna pomocí šroubů, které procházejí upeňovacími body (7).
Upozornění:
Pro připojení sacího a výtlacného hrdla je z výroby použit 1 palcový vnitřní závit. Volitelně můžete použit dodaný multifunkční adaptér, který nabízí další možnosti připojení (viz bod 9.1).
K instalaci je nutný prídavný spojovací systém (jako je kohoutek, hadicová spona, bajonetový uzávěr), který není v rozsahu dodávky.
9.1 Funkce multifunkčního adaptéru (13) (obr. 15 + 15a)
a. Přípojka (a) 1 1/4" vnější závit
b. Přípojka (b) 1" vnější závit
c. Hadicová připojka (c) 1" (hadicová spona je nutnál Není v rozsahu dodávky!)
Upozornění:
Pro použití přípojky (b) je třeba hadicovou přípojku (c) odříznout nožem (není v rozsahu dodávky) (viz značka řezu na obr. 15)! Poté, co jste hadicovou přípojku přerušili, ji již nelze používat.
Pozor! Nebezpečí pořezání!
9.2 Instalace sacího vedení (obr. 1 + 15)
- Odstraňte uzavírací šroub (10a) na sací připojce (10). Uschovejte uzavírací šroub (10a) na bezpečném místě (obr. 1)!
- Připojte příslušný spojovací systém (např. rychlospojka, bajonetový uzávěr) nebo multifunkční adaptér (13) k sací přípojce (10) pomocí připojky (a).
- Poté připojte sací vedení k příslušnému spojovacímu systému (např. rychlospojka, bajonetový uzávěr). V případě potřeby použijte přípojku (c) multifunkčního adaptéru (13).
- Položte sací vedení od místa odběru vody k domácí vodárně a zahradnímu čerpadlu se sklonem nahoru.
Upozornění:
- Je bezpodmínečně nutné, abyste nepokládali sací vedení nad výškou čerpadla. Vzduchové bubliny v sacím vedení zdržují a brání procesu sání.
- Sací a výtlačné vedení připojte tak, aby nedošlo k mechanickému tlaku na domácí vodárnu a zahradní čerpadlo.
- Umístěte sací vedení dostatečně hluboko do vody, aby se zabránilo chodu domácí vodárny a zahradního čerpadla nasucho v důsledku poklesu hladiny vody.
- Zkontrolujte těsnost sacího vedení, abyste zabránili nasávání vzduchu.
- Vyvarujte se nasávání cizích těles (písek apod.).
9.3 Naplnění domácí vodárny a zahradního čerpadla vodou (obr. 16)
Aby se zkrátila doba spouštění domácí vodárny a zahradního čerpadla a nedocházelo k nasávání vzduchu, je nutné domácí vodárnu a zahradní čerpadlo předem naplnit vodou!
- Sací vedení by již mělo být nainstalováno, aby se zabránilo vytékání vody ze sacího hrdla (10).
- Naplňte otvorem výtlačného hrdla (1) domácí vodárnu a zahradní čerpadlo vodou. Případně můžete naplnit vodu otvorem uzavíracího šroubu předfiltru (11).
K tomu je potřeba cca 2,5 litru vody.
- Domácí vodárnu a zahradní čerpadlo mírně převratíte, abyste se vyhnuli vzduchovým kapsám. Případně otevřete odvzdušňovací šroub (8) a plňte vodou, dokud z ní nebude vytékat voda. Poté opět zašroubujte odvzdušňovací šroub.
- Nyní připojte tlakové vedení, jak je popsáno v dalším bodě.
9.4 Instalace tlakového vedení (obr. 1 a 2)
- Odstraňte uzavírací šroub (1a) na výtlačném hrdle (1).
Uchovávejte uzavírací šroub (1a) na bezpečném místě!
-
Připojte příslušný spojovací systém (např. rychlospojka, bajonetový uzávěr) k výtlačnému hrdlu (1) nebo multifunkčnímu adaptéru (a nebo b).
-
Poté připojte tlakové vedení k příslušnému spojovacímu systému (např. rychlospojka, bajonetový uzávěr). V případě potřeby použijte připojku c multifunkčního adaptéru (13).
-
Během procesu sání musí být spotřebiče v tlakovém vedení (např. stříkačka, sprcha, splachovač toalety atd.) zcela otevřeny, aby vzduch v sacím vedení mohl volně unikat.
9.5 Trvalá instalace domácí vodárny a zahradního čerpadla (obr. 17)
Pro stacionární použití domácí vodárny a zahradního čerpadla doporučujeme trvalou instalaci na rovnou plochu.
- Postavte domácí vodárnu a zahradní čerpadlo na šroubovatelný a rovný povrch.
- Namontujte domácí vodárnu a zahradní čerpadlo na upevňovací body (7). Použijte k tomu vhodný montážní materiál (není v rozsahu dodávky!).
10. Obsluha
⚠ Pozor!
Před uvedením do provozu výrobek bezpodmínečně kompletně smontujte!
⚠ UPOZORNĚNÍ
Domácí vodárnu a zahradní čerpadlo musí být absolutně těsné na vstupu a výstupu. Proto bez ohledu na zvolené spojení použijte teflonovou těsnící pásku nebo těsnící konopí!
10.1 LCD displej
Domácí vodárna a zahradní čerpadlo mají různé možnosti nastavení a spínání. Pomocí tlačítka „MODE“ (4) můžete na LCD displeji (3) volit různé druhy provozního režimu.
10.2 Vysvětlení funkcí displeje (Obr. 3 - 14)
| Power On (ZAP) | Domácí vodárna a zahradní čerpadlo jsou připojeny ke zdroji energie |
| Automatický režim | Domácí vodárna a zahradní čerpadlo běží automaticky |
| Time Mode (časový režim) | Nastavení času a doby provozu |
| Time Now (aktuální čas) | Nastavení aktuálního času |
| Time On (čas zapnutí) | Nastavení času zapnutí |
| Time Off (čas vypnutí) | Nastavení času vypnutí |
| Time Mode NOT SET (nenastaveno) | Aktuální čas nebyl nastaven |
| Always - On Mode (trvale zapnuto) (Not Recommended) | Domácí vodárna a zahradní čerpadlo běží trvale, nedoporučuje se |
10.3 Automatický režim „Automatický režim“ (obr. 3 - 4.4)
-
Připojte domácí vodárnu a zahradní čerpadlo k napájení. Na displeji se objeví „Power On“ (obr. 3).
-
Stiskněte jedenkrát tlačítko „MODE“ (4) pro přechod do automatického režimu „Automatic Mode“ (obr. 4).
Pozor: Domácí vodárna a zahradní čerpadlo se ihned spustí. Ujistěte se, že byl produkt kompletně smontován.
- Když ovládáte spotřebič připojený k tlakovému vedení (např. stříkačka, sprcha, splachovač toalety atd.), domácí vodárna a zahradní čerpadlo se zapnou.
Voda se čerpá a průtok je na displeji označen písmenem „L“ (obr. 4.1).
- Pokud se spotřebič opět uzavře, v domácí vodárně a zahradním čerpadle se vytvoří tlak. Na displeji se zobrazí „P L” (obr. 4.2).
- Jakmile je dosaženo maximálního tlaku, písmeno „L“ zmizi (obr. 4.3).
- Na displeji se poté zobrazí „Ventil uzavřen P“ a domácí vodárna a zahradní čerpadlo se vypnou (obr. 4.4).
- Domácí vodárnu a zahradní čerpadlo se spustí znovu, jakmile je spotřebič znovu otevřen.
10.4 Bezpečnostní vypnutí (pouze v automatickém režimu) (obr.4.5)
⚠ UPOZORNĚNÍ
Domácí vodárna a zahradní čerpadlo mají bezpečnostní vypnutí v automatickém režimu, aby nedocházelo k jeho chodu nasucho a s tím spojené závadě na domácí vodárně a zahradním čerpadle.
- Pokud domácí vodárna a zahradní čerpadlo nezaznamenají průtok „L“ a nárůst tlaku „P“, pokračuje v čerpání po dobu 60 sekund.
- Po těchto 60 sekundách se domácí vodárna a zahradní čerpadlo na 20 sekund vypnou.
-
Tento proces se opakuje tříkrát, dokud se domácí vodárna a zahradní čerpadlo úplně nevypnou.
-
Displej nyní ukazuje, že je třeba zkontrolovat přívod vody: „Automatic Mode - Check Water" (Automatický režim - Kontrola vody) (obr. 4.5).
- Umístěte sací vedení dostatečně hluboko do vody, aby se zabránilo chodu domácí vodárny a zahradního čerpadla nasucho v důsledku poklesu hladiny vody.
- Zkontrolujte těsnost sacího vedení, abyste zabránili na-sávání vzduchu.
- Vyvarujte se nasávání cizích těles (písek apod.).
10.5 Nastavení aktuálního času „Time Now“, času zapnutí „Time On“ a času vypnutí „Time Off“ (obr. 3, 5 - 13)
-
Připojte domácí vodárnu a zahradní čerpadlo k napájení.
Na displeji se objeví „Power On“ (obr. 3).
-
Stiskněte několikrát tlačitko „MODE“ (4) pro přechod do časového režimu „Time Mode“ (obr. 5). Po chvilce čekání se na displeji objeví „Time Now“ (obr. 9).
Upozornění: Po chvíli se na displeji zobrazí „Time Mode NOT SET“, pokud nebylo provedeno žádné nastavení času (obr. 7).
-
Nyní stiskněte tlačitko „Set“ (5) pro aktivaci nastavení času (obr. 8).
-
Nyní nastavte aktuální čas pomocí tlačitka „SET“ (5) pro „+“ a tlačitka „MODE“ (4) pro „-“ (obr. 9).
Nastavení hodin a minut můžete změnit pomocí tlačitka kontroly „CHECK“ (6).
Upozornění: 00:00 (hh/mm) - 24h časový režim.
- Potvrďte svá nastavení kontrolním tlačitkem „CHECK“ (6).
- Chcete-li určit časový bod, ve kterém by se měly domácí vodárna a zahradní čerpadlo spustit (režim „Time On“), stiskněte znovu kontrolní tlačítko „CHECK“ (6). (Obr. 10)
- Nyní opakujte kroky 3 - 5 pro nastavení a potvrzení času zapnutí.
- Dalším stisknutím kontrolního tlačitka „CHECK“ (6) se dostanete do režimu „Time Off“. V tomto režimu určujete čas, kdy se má domácí vodárna a zahradní čerpadlo vypnout (obr. 11).
- Nyní opakujte kroky 3 - 5 pro nastavení a potvrzení automatického vypnutí domácí vodárny a zahradního čerpadla.
- Poté se na displeji zobrazí časy zapnutí a vypnutí „Time On / Time Off“ (obr. 12). Další stisknutí kontrolního tlačitka „CHECK“ (6) není nutné.
- Po chvilce čekání se na displeji objeví „Time Mode“ (obr. 13) a zobrazí se vám nastavený čas.
10.6 Režim nepřetržitého provozu „Always On Mode“ (obr. 14) (nedoporučuje se)
Domácí vodárnu a zahradní čerpadlo lze také provozovat v trvalém režimu. V tomto režimu nedochází k automatickému bezpečnostnímu vypnutí, a proto lze domácí vodárnu a zahradní čerpadlo provozovat pouze pod neustálým dohledem!
- Připojte domácí vodárnu a zahradní čerpadlo k napájení.
Na displeji se objeví „Power On“ (obr. 3).
- Stiskněte jedenkrát tlačítko „MODE“ (4) pro přechod do automatického režimu „Automatic Mode“ (obr. 4).
Pozor: Domácí vodárna a zahradní čerpadlo se ihned spustí. Ujistěte se, že byl produkt kompletně smontován.
- Dalším stisknutím tlačitka „MODE“ (4) se domácí vodárna a zahradní čerpadlo vypne. Na displeji se objeví „Power On“ (obr. 3).
11. Odinstalování / přeprava
⚠ Pozor!
Vždy vytáhněte zástrčku ze sítě.
Před přepravou oplástění vyprázdněte.
- Připravte si záchytnou nádobu o objemu cca 5 litrů (není v rozsahu dodávky) na vypouštění vody.
- Odmontujte vypouštěcí šroub na vodu (9).
- Nechte vodu z domácí vodárny a zahradního čerpadla zcela stéct do záchytné nádoby.
- Odstraňte sací a tlakové vedení.
- Odstraňte spojovací systémy nebo multifunkční adapté (13) připojené k vaší domácí vodárně a zahradnímu čerpadlu.
- Pokud jsou domácí vodárna a zahradní čerpadlo nainstalovány trvale, odstraňte montážní materiál.
- Poté převratíte domácí vodárnu a zahradní čerpadlo tak, aby zbytková voda odtekla sacím a výtlačným hrdlem (10 a 1).
- Našroubujte vypouštěcí šroub na vodu (9).
- Uzavřete sací a výtlačné hrdlo (10 a 1) pomocí uzavíracích šroubů (1a a 10a), abyste ochránili domácí vodárnu a zahradní čerpadlo před prachem a nečistotami.
K přepravě produktu používejte pouze přepravní úchyt (2).
12. Údržba
⚠ Pozor!
Údržbu, čištění a nastavování provádějte pouze s vytaženou síťovou zástrčkou.
Doporučujeme výrobek vyčistit ihned po každém použití.
Čistěte výrobek pravidelně vlhkým hadrem a trochou mazacího mýdla. Nepoužívejte žádné čisticí prostředky ani rozpouštědla; mohly by poškodit plastové díly výrobku. Dbejte na to, aby se dovnitř motoru nemohla dostat žádná voda.
- Pro zajištění dlouhé životnosti doporučujeme pravidelné kontroly a údržbu (t.j. alespoň jednou měsíčně).
- Pred delším nepoužíváním nebo přezimováním je nutné domácí vodárnu a zahradní čerpadlo důkladně opláchnout vodou, zcela vyprázdnit a uložit na suché místo.
- Chcete-li oplástění vyprázdnit, povolte vypouštěcí šroub vody (9) a domácí vodárnu a zahradní čerpadlo mírně převraťte.
- Pokud hrozí mrazy, je nutné domácí vodárnu a zahradní čerpadlo zcela vyprázdnit.
- Po delší době nečinnosti krátce zapněte / vypněte, abyste zkontrolovali, zda se rotor správně otáčí.
- Pokud jsou domácí vodárna a zahradní čerpadlo zablokované, připojte tlakové vedení k vodnímu vedení a odstraňte sací vedení. Otevřete vodní vedení. Zapněte domácí vodárnu a zahradní čerpadlo několikrát na dobu asi dvou sekund. Tímto způsobem lze v nejběžnějších případech odstranit ucpání.
- Chcete-li vyčistit předfiltr (12), povolte uzavírací šroub předfiltru (11) a vyjměte ho. Poté jej očistěte teplou vodou.
Přípojky a opravy
Připojení a opravy elektrického vybavení mohou provádět pouze odborní elektrikáři.
Je nutno dbát na to, že v případě tohoto výrobku následující díly podléhají opotřebení, které je dáno používáním nebo se tak děje přirozeně, příp. že na následující díly je pohlíženo jako na spotřební materiál.
Opotřebitelné díly*: Těsnění, předfiltr, kolo snímače průtoku, zpětný ventil
* není nutně zahrnuto v obsahu dodávky!
Náhradní díly a příslušenství obdržíte v našem servisním středisku. Naskenujte k tomu QR kód na titulní straně.
13. Skladování
Uložte přístroj a jeho příslušenství na tmavém, suchém místě, chráněném před mrazem a nedostupném pro děti.
Optimální skladovací teplota se pohybuje mezi 5 a 30°C.
Elektrický prístroj uchovávejte v originálním obalu.
Elektrický přístroj zakryjte, aby byl chráněný před prachem nebo vlhkem.
Návod k obsluze uložte u přístroje.
14. Elektrické připojení
Instalovaný elektromotor je připojen v provozuschopném stavu. Přípojka musí odpovídat příslušným předpisům VDE a DIN. Těmto předpisům musí odpovídat síťová přípojka zákazníka i použité prodlužovací kabely.
14.1 Poškozené elektrické přípojné vedení
U elektrických přívodních kabelů často dochází k poškození izolace.
Jeho příčinami mohou být:
- Smáčknutá místa, je-li přívodní kabel veden oknem nebo štěrbinou ve dveřích.
- Prohnutí kvůli nevhodnému upevnění nebo vedení přívodního kabelu.
- Zlomení kvůli přejíždění přes přívodní kabel.
- Poškození izolace kvůli vytržení z elektrické zásuvky ve stěně.
- Praskliny v důsledku stárnutí izolace.
Tyto vadné elektrické přívodní kabely nesmí být používány a kvůli poškození izolace jsou životu nebezpečné.
Pravidelně kontrolujte, zda elektrické přívodní kabely nejsou poškozeny. Dávejte pozor, aby nebyl přívodní kabel při kontrole připojen do elektrické sítě.
Elektrické přívodní kabely musí odpovídat příslušným předpisům VDE a DIN. Používejte pouze přípojná vedení se stejným označením.
Uvedení typového označení na přívodním kabelu je povinné. Pokud je vedení pro připojení na síť tohoto přístroje poškozeno, musí být vyměněno za zvláštní připojné vedení, které lze obdržet u výrobce nebo jeho zákaznického servisu.
Motor na střídavý proud 230 V\~/50 Hz Síťové napětí 230 V\~/50 Hz
Síťová přípojka a prodlužovací vedení musí být 3žilové = P + N + SL. - (1/N/PE).
Prodlužovací vedení do 25 m musí mít minimální průřez 1,5 mm². Sítová připojka je jištěna maximálně 16 A.
Při zpětných dotazech uvádějte prosím tyto údaje:
- Typ proudu napájejícího motor
- Údaje z typového štítku motoru
15. Likvidace a recyklace
Přístroj je v obalu, aby se zabránilo škodám způsobeným přepravou. Tento obal je surovina a lze ho tudíž recyklovat nebo vrátit do oběhu surovin.
Přístroj a jeho příslušenství se skládají z různých materiálů, jako např. kovu a plastů. Vadné konstrukční součásti zlikvidujte jako speciální odpad. Zeptejte se ve specializovaném obchodě nebo na správě obce!

Obal se skladá z ekologických materiálů, které lze recyklovat v místních sběrných místech.
O možnostech likvidace vysloužilého přístroje vám podá informace správa vaší obce nebo vašeho města.
Odpadní zařízení nesmějí být likvidována spolu s domácím odpadem!
Tento symbol upozorňuje, že tento výrobek nesmí být podle směrnice o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (2012/19/EU) a vnitrostátních zákonů likvidován spolu s domácím odpadem. Tento výrobek musí být odevzdán na sběrné místě určeném k tomuto účelu. To lze provést například vrácením při nákupu podobného výrobku nebo odevzdáním v autorizovaném sběrném místě pro recyklaci odpadních elektrických a elektronických zařízení. Nesprávné zacházení s odpadními zařízeními může mít vzhledem k potenciálně nebezpečným látkám, které jsou v odpadních elektrických a elektronických zařízeních často obsažené, negativní dopad na životní prostředí a lidské zdraví. Správnou likvidací tohoto výrobku přispíváte také k efektivnímu využívání přírodních zdrojů. Informace o sběrných střediscích pro odpadní zařízení můžete získat u svého magistrátu, veřejnoprávní instituce pro nakládání s odpady, autorizovaného orgánu pro likvidaci odpadních elektrických a elektronických zařízení nebo služby svozu odpadu.
16. Odstraňování poruch
Upozornění: Při zpětné dodávce přístroje k opravě mějte na paměti, že přístroj musí být do specializované dílny odeslán prázdný a suchý.
| Porucha Možná příčina Řešení |
| Motor se během provozu nerozběhne nebo se náhle zastaví | Chybí síťové napětí Zkontrolujte síťové napětí. | |
| Elektrické přerušení | Nechte domácí vodárnu a zahradní čerpadlo zkontrolovat ve specializované dílně. |
| Čerpací kolo je zablokováno a teplotní senzor se vypnul | Odpojte domácí vodárnu a zahradní čerpadlo z napájení, demontujte a vyčistěte vodní hadice a přípojky. |
| Domácí vodárna a zahradní čerpadlo nenasávají | Sací ventil není ve vodě Umístěte sací ventil do vody. |
| Domácí vodárna a zahradní čerpadlo nebyly naplněny čerpanou kapalinou | Naplňte domácí vodárnu a zahradní čerpadlo vodou. |
| Domácí vodárna a zahradní čerpadlo nasávají vzduch v místě připojení | Vzduchotěsně utěsněte spoje na straně sání. |
| Netěsné nebo poškozené sací vedení | Zkontrolujte poškození sacího vedení a vzduchotěsně jej utěsněte. |
| Uzavírací šroub předfiltru netěsní | Zkontrolujte těsnění a v případě potřeby jej vyměňte a dotáhněte rukou. |
| překročena max. sací výška Zkontrolujte sací výšku. |
| Nebyla dodržena čekací doba | Zapněte domácí vodárnu a zahradní čerpadlo a počkejte, až domácí vodárna a zahradní čerpadlo nasají vodu. |
| Vzduch nemůže uniknout, protože je tlakové vedení uzavřeno nebo je v tlakovém vedení zbytková voda | Otevřete spotřebič na tlakovém vedení (např. stříkačka, sprcha atd.) nebo vyprázdněte tlakové vedení nebo jej odpojte z domácí vodárny a zahradního čerpadla během procesu sání. |
| Předfiltr nebo sací vedení jsou ucpané Předfiltr | nebo sací vedení vyčistěte. |
| Motor běží, ale průtok nebo tlak náhle poklesnou | Příliš vysoká sací výška Zkontrolujte sací výšku. | |
| Hladina vody rychle klesá Spuste sací ventil níže. |
| Výkon snížený škodlivými látkami | Domácí vodárna a zahradní čerpadlo vyčistěte domácí a vyměňte opotřebitelné díly. |
| Předfiltr nebo sací vedení jsou ucpané Předfiltr | nebo sací vedení vyčistěte. |
| Sací strana netěsní Sací stranu utěsněte. | |
| Kolo snímače průtoku je zablokováno | Nechte domácí vodárnu a zahradní čerpadlo zkontrolovat ve specializované dílně. |
| Tepelné čidlo vypíná domácí vodárnu a zahradní čerpadlo | Motor je přetížený, tření o cizím tělesa je příliš vysoké | Domácí vodárna a zahradní čerpadlo rozeberte a vyčistěte, zabraňte nasávání cizích látek. |
| Domácí vodárna a zahradní čerpadlo v automatickém režimu nevypínají | Kolo snímače průtoku je opotřebované nebo vadné | Nechte domácí vodárnu a zahradní čerpadlo zkontrolovat ve specializované dílně. |
| Vadný snímač průtoku | Nechte domácí vodárnu a zahradní čerpadlo zkontrolovat ve specializované dílně. |
| Domácí vodárna a zahradní čerpadlo se v automatickém režimu po vypnutí opět nechtěně zapínají | Vadný zpětný ventil | Nechte domácí vodárnu a zahradní čerpadlo zkontrolovat ve specializované dílně. |
| LCD displej nespíná | Chybí síťové napětí Zkontrolujte síťové napětí. | |
| Vadný LCD displej | Nechte domácí vodárnu a zahradní čerpadlo zkontrolovat ve specializované dílně. |
17. Záruční list
Važena zakaznice, važeny zakazniku,
naše výrobky podléhají přísné kontrole kvality. Pokud i přesto tento přístroj bezvadně nefunguje, velice toho litujeme a prosíme Vás, abyste se obrátili na nás zákaznický servis, jehož adresa je uvedena na tomto záručním listu. Rádi Vám budeme k dispozici také telefonicky na niže uvedeném servisním čísle. Pro uplatňování nároků na záruku platí následující:
- Tyto záruční podmínky upravují dodatečný záruční servis. Vašich zákonných nároku na záruku se tato záruka netýká. Náš záruční servis je pro Vás bezplatný.
- Záruční servis se vztahuje výhradně na nedostatky, které lze odvodit z vad materiálu nebo výrobních vad a je také omezen pouze na odstranění těchto nedostatků, resp. výměnu přístroje. Dbejte prosím na to, že naše přístroje nebyly podle svého účelu určení konstruovány pro živnostenské, řemeslnické nebo průmyslové použití. Záruční smlouva tak není realizována, pokud byl přístroj používán v živnostenských, řemeslných nebo průmyslových podnicích a při srovnatelných činnostech. Z naší záruky je dále vyloučeno poskytnutí náhrady za dopravní škody, škody způsobené nedodržováním montážního návodu nebo z důvodů neodborné instalace, nedodržování návodu k použití (jako např. připojení na chybné síťové napětí nebo druh proudu), nedovoleného nebo neodborného používání (jako např. přetižení přístroje nebo použití neschválených vložných nástrojů nebo příslušenství), nedodržování pokynů pro údržbu a bezpečnostních pokynů, vniknutí cizích těles do přístroje (jako např. písek, kameny nebo prach), použití násilí nebo poškození v důsledku cizích vlivů (jako např. škody způsobené pádem), jakož také běžného opotřebení způsobeného používáním.
Nárok na záruku zaniká, pokud bylo do přístroje již zasahováno
- Záruční doba činí 3 roky a začíná datem koupě přístroje. Nároky na záruku před vypršením záruční doby je třeba uplatňovat během dvou týdnů od zjištění defektu. Uplatňování nároků na záruku po vypršení záruční doby je vyloučeno. Oprava nebo výměna přístroje nevede k prodloužení záruční doby, ani k zahájení nové záruční doby za provedený výkon pro přístroj nebo pro případné zamontované náhradní díly. Toto platí také v případě servisu v místě Vašeho bydliště.
• Pro uplatnění nároku ze záruky se prosím obraťte na adresu servisu uvedenou dole. Pokud se reklamace uplatňuje v záruční době, dáme Vám k dispozici formulář pro vrácení, pomocí kterého nám můžete vadný přístroj zdarma zaslat zpět. Popište nám prosím pokud možno přesně důvod reklamace. Je-li defekt přístroje v našem záručním servisu obsažen, obdržíte obratem opravený nebo nový přístroj.
Samozřejmě rádi za úhradu nákladů odstraníme defekty na přístroji, které nespadají nebo již nespadají do rozsahu záruky. K tomu nám přístroj prosím zašlete na naši servisní adresu.
Servisní horká linka (CZ):
00800 4003 4003
(0,00 €/Min.)
Adresa elektronické pošty (CZ):
service.CZ@scheppach.com
Adresa servisního střediska (CZ):
GARLAND distributor s.r.o.
Hradecká 1136
CZ - 50601 Jicín

text_image
PDF ONLINE
www.lidl-service.com
Na stránkách www.lidl-service.com si můžete stáhnout tyto a mnoho dalších manuálů, produktových videí a instalačních softwarů.
Pomocí kódu QR můžete přímo na stránce servisních služeb Lidl (www.lidl-service.com) otevřít svůj návod k obsluze zadáním čísla výrobku (IAN) 393888_2107.
Pred uvedením do prevádzky si prečitajte návod na obsluhu a bezpečnostné upozornenia a dodržiavajte ich!

SK
Dodržiavajte výstražné a bezpečnostné upozornenial

SK
Údaj o hladine akustického výkonu v dB

SK
Vstupné napätie/frekvencia

SK
Menovitý výkon

SK
Hmotnost'

SK
Výrobok zodpovedá platným európskym smerniciam.
2. Úvod
VÝROBCA:
Scheppach GmbH
Pred montážou a uvedením do prevádzky si prečítajte cely text návodu na obsluhu.
6. Bezpečnostné upozornenia
Všeobecné bezpečnostné upozornenia
Elektrické bezpečnostné upozornenia
Dopravná výška max. 50 m
Dodávací tlak max....5 bar
Hladina akustického výkonu L _wA ....76 dB (A)
Neistota K_pA/wA 1 dB
10.3 Automatický režim „Automatic Mode“ (obr. 3 – 4.4)
- Pripojte domáci a záhradný automat k napájaciemu zdroju. Na displeji sa zobrazí „Power On“ (zapnutie) (obr. 3).
- Stlačením tlačidla „MODE“ (režim) (4) prejdete do režimu „Automatic Mode“ (automatický režim) (obr. 4).
10.4 Bezpečnostné vypnutie (len v automatickom režime) (obr. 4.5)
⚠ UPOZORNENIE!
- Pripojte domáci a záhradný automat k napájaciemu zdroju. Na displeji sa zobrazí „Power On“ (zapnutie) (obr. 3).
- Opakovane stláčajte tlačidlo „MODE“ (režim) (4), až kým sa nedostanete k „Time Mode“ (časový režim) (obr. 5). Po krátkej dobe čakania sa na displeji zobrazí „Time Now“ (obr. 9).
- Pripojte domáci a záhradný automat k napájaciemu zdroju. Na displeji sa zobrazí „Power On“ (zapnutie) (obr. 3).
- Stlačením tlačidla „MODE“ (režim) (4) prejdete do režimu „Automatic Mode“ (automatický režim) (obr. 4).
Pozor: Domáci a záhradný automat sa spúšťajú okamžite. Uistite sa, že výrobok bol kompletne zmontovaný.
- Opätovným stlačením tlačidla „MODE“ (4) sa vypne domáci a záhradný automat. Na displeji sa zobrazí „Power On“ (obr. 3).
11. Odinštalovanie/preprava
⚠ Pozor!
Pred prepravou vyprázdnite teleso.
* nie je nutne obsiahnuté v rozsahu dodávky!
Staré zariadenia nevyhadzujte do domového odpadu!

Vážená zákazníčka, vážený zákazník,
Pomocou kódu QR môžete priamo otvorit' stránku služieb spoločnosti Lidl (www.lidl-service.com) a otvorit' si návod na obsluhu zadaním čísla výrobku (IAN) 393888_2107.