HG07376 - Hajvágó gép ZOOFARI - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen HG07376 ZOOFARI PDF formátumban.
| Termék típusa | Kisállatápoló készlet |
| Márka | Zoofari |
| Modell | HG07376 |
| Bemeneti feszültség | 220-240 V ~, 50-60 Hz |
| Névleges teljesítmény | 6,5 W |
| Védelmi osztály | II |
| Vágási hossz (vezető nélkül) | 0,9 mm-től 1,8 mm-ig (0,3 mm-es lépésekben állítható) |
| Mellékelt vágóvezetők | 4 db: 3 mm, 6 mm, 9 mm, 12 mm |
| Mellékelt tartozékok | Sörtés kefe, kétoldalas fésű, körömolló, szőrmetsző olló, körömreszelő, pengéhez való olaj, tisztító kefe, tároló tok |
| Használat | Beltéri, kutyák és macskák számára |
| Garancia | 3 év |
| Funkciók | Biztonsági zár, gyors vezetőcsere, precíz vágási hossz beállítás |
| Karbantartás | Pengék tisztítása minden használat után, rendszeres olajozás |
| Biztonság | Tisztítás előtt húzza ki a konnektorból, ne használja víz közelében, nedvesség elleni védelem |
| Súly | Körülbelül 400 g (becsült érték) |
| Méretek (H × Sz × M) | Körülbelül 18 × 5 × 5 cm (becsült érték) |
| Származási ország | Kína (gyártó feltüntetése) |
Gyakran ismételt kérdések - HG07376 ZOOFARI
Felhasználói kérdések a következőről HG07376 ZOOFARI
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Hajvágó gép PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét HG07376 - ZOOFARI és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. HG07376 márka ZOOFARI.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HG07376 ZOOFARI
Kezelési és biztonsági utalások
GB IE
PET GROOMING SET
HU Kezelési és biztonsági utalások Oldal 103
Az alkalmazott piktogramok jelmagyarázata....Oldal 104
Bevezető Oldal 104
Rendeltetésszerű használat.... Oldal 104
Alkatrészleírás Oldal 104
Műszaki adatok .... Oldal 104
A csomag tartalma....Oldal 104
Biztonsági tudnivalók .... Oldal 105
Az üzembe helyezés előtt....Oldal 108
A pengék olajozása .... Oldal 108
Használat....Oldal 108
A fejek cseréje....Oldal 108
Vágóhossz beállítása.... Oldal 109
Szörvágás.... Oldal 109
A tartozékok használata .... Oldal 110
Tisztítás és karbantartás....Oldal 110
Hibák elhárítása .... Oldal 110
Mentesítés .... Oldal 111
Garancia .... Oldal 111
Garanciális ügyek lebonyolítása .... Oldal 111
Szerviz .... Oldal 111
| Az alkalmazott piktogramok jelmagyarázata | |||
![]() | Tartsa be a figyelmeztető és a biztonsági tudnivalókat! | ![]() | Zárt helyiségekben történő használat |
![]() | Váltóáram / -feszültség Védelmi osztály II | ![]() | |
![]() | Hertz (frekvencia) Watts | ![]() | |
![]() | A CE-jelzés a termékre vonatkozó releváns EU-irányelvek betartását jelöli. | ||
Állatápoló-készlet
- Bevezető
Gratulálunk új termékének vásárlása alkalmából. Ezzel a döntésével vállalatunk értékes terméke mellett döntött. A használati utasítás ezen termék része. A biztonságra, a használatára és a megsemmisítésre vonatkozó fontos tudnivalókat tartalmazza. A termék használata előtt ismerje meg az összes használati és biztonsági tudnivalót. A terméket csak a leírtak szerint és a megadott felhasználási területeken alkalmazza. A termék harmadik személy számára való továbbadása esetén kézbesítse vele annak a teljes dokumentációját is.
●Rendeltetésszerűhasználat
A termék állatok szörének vágására és nyírására, valamint háziállatok karmainak vágására és ápolására készült. A terméket csak magánháztartásokban történő beltéri és nem közületi felhasználásra, vagy egyéb alkalmazásra szánták.
- Alkatrészleírás
1 Vágófej
2 Akasztólyuk
3 Biztonsági zár
4 Beállító kapcsoló (vágóhossz)
5 BE / KI kapcsoló
6 Vágásivezetés:
1/8'' (3 mm vágóhossz)
14 " (6 mm vágóhossz)
3/8" (9 mm vágóhossz)
12 " (12 mm vágóhossz)
7 Pengevédő kupak
8 Tisztító ecset
9 Penge olaj
10 Állatször-kefe
11 Tároló tok
12 Karomvágó olló
13 Szörfésü (mindkét oldalán használható)
14 Karomreszelő
15 Szőrzetvágó olló
Müszakiadatok
Bemeneti feszültség: 220-240V \~, 50-60Hz
Névleges teljesítmény: 6,5 W
Érintésvédelmi osztály: II / ☐
A csomag tartalma
1 Állati szőrvágó
1 Pengevédő kupak
4 Vágási vezető
1 Penge olaj
1 Tisztító ecset
1 Állatször-kefe
1 Tároló tok
1 Karomvágó olló
1 Szörfésű (mindkét oldalán használható)
1 Karomreszelő
1 Szőrzetvágó olló
1 Használati és biztonsági utasítás

Biztonságitudnivalók
ÖRIZZEN MEG MINDEN BIZTONSÁGI TUDNIVALÓT ÉS UTASÍTÁST A JÖVŐBENI FELHASZNÁLÁS CÉLJÁBÓL!

FIGYELMEZTETÉS!
ÉLET- ÉS BALESETVESZÉLY KISGYERMEKEK ÉS GYER- MEKEK SZÁMÁRA! Soha ne hagyja a gyerekeket felügyelet nélkül a csomagolóanyaggal. Fulladás veszélye áll fenn. A gyerekek gyakran alábecsülik a veszélyeket. Tartsa távol a cso- magolóanyagot a gyerekektől.
■ VIGYÁZAT! Ez a termék nem gyerekjáték! A gyerekek nem képesek azokat a veszélyeket felismerni, amelyek az elektromos készülék kezelése során felléphetnek.
A terméket 8 éves kor feletti gyermekek, valamint korlátozott fizikai, érzékszervi vagy szellemi képességgel élő vagy nem megfelelő tapasztalattal és tudással rendelkező személyek csak felügyelet mellett, illetve a termék biztonságos használatára
vonatkozó felvilágosítás és a lehetséges veszélyek megértése után használhatják. A gyermekek nem játszhatnak a termékkel. A tisztítást és az ápolást gyermekek felügyelet nélkül nem végezhetik.
Ezt a terméket 3 évesnél idősebb gyermekek felügyelet mellett használhatják.
Csak eredeti tartozékokat használjon a termékhez.
Ellenőrizze a vágófejet 1 a termék megfelelő működését annak használata előtt.
Soha ne használja a terméket sérült vagy törött vágási vezetővel.
A fogak hiánya a vágási vezetéken sérüléseket okozhat.
Kapcsolja ki a terméket mielőtt lerakja.
A termék kizárólag állati szőr vágására vagy trimmelésére való magánháztartásokban történő használatra készült.

Kerülje az áramütés általi életveszélyt
A terméket csak egy megfelelően telepített, földelt és elektromosan biztosított konnektorhoz csatlakoztassa, ez legyen könnyen hozzáférhető. Ügyeljen arra,
hogy a helyi tápegység teljes mértékben megfeleljen a termék adattábláján szereplőknek.
Ellenőrizze, hogy a tápkábel nem sérült-e. Védje a tápkábelt a hőforrásoktól és ügyeljen arra, hogy ne sérüljön.
Ha a konnektor vagy tápkábel megsérült, akkor a veszélyeztetések elkerülésére érdekében, azt kizárólag a gyártónak, a vevőszolgálatának vagy egy hasonlóan képzett személynek szabad kicserélnie.
FIGYELMEZTETÉS! Tartsa szárazon a terméket. Ez a termék kizárólag száraz helyiségekben történő használatra készült.
FIGYELMEZTETÉS! Ne használja a készüléket fürdő- kádak, mosdók, vagy más fo- lyadékokkal töltött edények közelében. A nedvesség közel- sége veszélyt jelent, még akkor is, ha a terméket kikapcsolták.
Soha ne merítse a terméket vízbe vagy más folyadékba ha az áramkörre van csatlakoztatva!
FIGYELMEZTETÉS! Ha a termék vízbe esik, MINDEN-KÉPPEN először húzza ki a konnektorból a hálózati csatlakozót, mielőtt a termékért nyúl.
Használat után azonnal, valamint minden tisztítás előtt MINDIG húzza ki a hálózati csatlakozó dugót a konnektorból. Mindig közvetlenül a dugónál ragadja meg, ne a tápkábelnél.
FIGYELMEZTETÉS! Soha ne fogja meg a csatlakozódu- gót vizes kézzel, főleg akkor ne, ha a konnektorba akarja bedugni, vagy ki akarja húzni.
FIGYELMEZTETÉS! Soha nem merítse vízbe, vagy más folyadékba, illetve ne öblítse le folyó víz alatt a terméket, valamint a tápkábelt.
■ Ne alkalmazza a terméket ha az állat fürdik vagy a szöre nedves.
FIGYELMEZTETÉS!
Kiegészítő védelemként egy legfeljebb 30 mA-es névleges hibaáram-védőberendezésnek (FI/RCD) a fürdőszoba áramkörébe való beszerelését ajánljuk. Kérje ki a szakember tanácsát.
- Húzza ki a dugót a konnektorból - ha hiba lép fel, - mielőtt tisztítja a terméket, - ha hosszabb ideig nem használja a terméket, - vihar esetén és - minden használat után.
Húzza ki a dugót a konnektorból és ne a tápkábelnél rántsa meg.

Kerüljea sérülésveszélyt
■ Ne cserélje a tartozékokat, amíg a termék be van kapcsolva.
- Ne használja a terméket, ha bármiféle látható külső károsodást fedez fel rajta. Ne üzemeltessen sérült készüléket.
Ha folyadék kerül a termékbe, ellenőrizze azt az újabb használat előtt.
Ha sérülést észlel a tápkábelen, a dugón, a burkolaton, vagy valamely más részen, akkor nem szabad tovább használni a terméket.
Javításokat csak szakkereskedéssel végeztessen. A szakszerűtlen javítások következtében a felhasználó számára jelentős veszélyek állnak fenn. Különben mindennemű garanciaigény érvényét veszti.
■ Ne használja a terméket hibás feltéttel, mivel annak szélei élesek lehetnek.
A hibás alkatrészeket ki kell cserélni. A biztonsági követel-mények csak úgy biztosíthatóak, ha eredeti alkatrészt használnak.
Csak könnyen elérhető konnektorba dugja a dugót.
■ Soha ne üzemeltesse a terméket felügyelet nélkül és mindig tartsa be az típustáblán található adatokat.
A feltétek hegye erős.
A terméket mindig kapcsolja ki, mielőtt kicseréli a feltétet, vagy tisztítja a terméket.
- Úgy helyezze el a hálózati kábelt, hogy arra senki ne léphessen rá és senki ne botolhasson meg benne.
■ Ne használja a terméket nyílt seben, vágási sérülésen, napégette börön és hólyagon.

Kerülje az anyagi károk veszélyét
Az elektromos termékek veszélyt jelenthetnek az állatok számára. Emellett az állatok is károsíthatják a terméket. Mindig tartsa távol az állatokat az elektromos termékektől, akkor is ha nincs használatban.
- Óvja a terméket nedvességtől, vízcseppektől és fröccsenő víztől.
- Ügyeljen arra, hogy a vezeték ne csípődjön be szekrényajtóba, vagy ne kerüljön forró felületekre. Ellenkező esetben károsodhat a hálózati vezeték szigetelése.
Csak eredeti tartozékokat használjon.
■ Ne állítsa a terméket forró felületekre, forró felületek, vagy nyílt láng közelébe.
■ Ne fedje le a terméket és dugóját, hogy elkerülje a felmelegedést a használat és a töltés közben.
■ Ne használjon maró vagy súroló hatású tisztítószereket.
A pengeolajat tartsa távol a gyermekektől. Ne nyelje le a pengeolajat és ne juttassa a szemébe. Ha nem használja, tárolja azt egy biztos helyen.
Vigyázat!
Az normális, hogy a termék nyírás közben felforrósodik.
Nyírás közben időnként kapcsolja ki a terméket és ellenőrizze, hogy esetlegesen túl forró-e a termék a háziállat számára. Ilyen esetben hagyja lehűlni a terméket; máskülönben a forró vágófej megsebezheti az állatot.
Nagyjából a vállak mögött kezdje el a nyírást, és lassan haladjon tovább hátrafelé és lefelé. Óvatosan dolgozzon, ha az állat érzékeny testrészeit mint a pofáját, a hasát, a lábait vagy a farát vágja/nyírja.
Az állatször növésének természetes irányában vágjon. Ha a szőrzet növésének természetes irányával ellentétesen vág, akkor az állat szöre feláll, és ezért rövidebbre fogja vágni.
- Az üzembe helyezés előtt
□ Vegyen ki minden részt a csomagolásból.
A pengék olajozása
Javasoljuk, hogy olajozza meg a pengéket az első használat előtt és tisztítás után, hogy ezzel biztosítsa a teljes mozgékonyságot.
□ Cseppentsen egy-két csepp pengeolajat 9 a pengék közé és oszlassa el azt egyenletesen (lásd l ábra).
□ Egy kendővel törölje le a felesleges olajat.
□ Használhat bármilyen más savmentes olajat is (pl. varrógépolajat).
- Használat
A fejek cseréje (C–E ábra)
□ Vegye le a pengevédő kupakot 7 a vágófej-ról 1.
Helyezze a kívánt vágási vezetést 6 a vágófejre 1 úgy, hogy a fogak felfelé nézzenek, és nyomja erősen a vágás fülét 6 a vágófej 1 alsó fém szélére (lásd C. és D. ábra).
☐ Mielőtt elkezdené vágni/trimmelni a szört, ellenőrizze, hogy a vágási vezeték 6 helyesen a helyére kattan-e (lásd E1 ábra).
Vágóhosszbeállítása
A különböző vágási hosszok beállításához fogja meg a termék fő részét, nyomja meg és tartsa megnyomva a biztonsági zárat 3 és tolja a beállító kapcsolót 4 a kívánt helyzetbe (0,9–1,8 mm). A beállított vágási hossz megjelenik a beállító kapcsolón 4.
-
Rövidebb vágási hossz kiválasztása: Nyomja meg és tartsa megnyomva a biz- tonsági zárat 3, és tolja felfelé a beállító kapcsolót 4. A legrövidebb vágási hossz 0,9 mm (lásd A ábra).
-
Hosszabb vágási hossz kiválasztása: Tartsa megnyomva a biztonsági zárat 3 és tolja lefelé a beállító kapcsolót 4. A leghosszabb vágási hossz 1,8 mm (lásd A ábra).
Az optimális kezelés érdekében ajánlatos a beállító kapcsolót 4 kezdetkor 1,2 mm-re állítani.
Szörvágás
Tudnivaló: A ször legyen tiszta, fésült és száraz. ☐ Óvatosan fésülje ki a szört, hogy adott esetben kilazítsa a csomókat.
Példa: Használja a 3,0 mm-es vágási vezetőt 6 a beállító kapcsoló 4 alábbi beállításai- val (vágóhossz 3,9–4,8 mm):
A beállító kapcsolón 4: A legrövidebb vágóhossz (0,9 mm): rövid szőr (3,9 mm)
☐ Kezdje a hosszabb vágási vezetékkel 6, és fokozatosan vágja a szört a kívánt hosszúságra. Javasoljuk, hogy először vágjon le egy kisebb területet, hogy letesztelje az egyes vágási vezetékeket 6.
□ Kerülje a vágás közben a visszafelé irányuló mozdulatokat.
Kapcsolja be a készüléket a BE/KI kapcsoló 5 „I” helyzetbe történő állításával.
☐ Lassan vezesse a terméket a szörön. Tartsa a terméket úgy, hogy a vágási vezeték 6 a lehető leglaposabban illeszkedjen az állat bundáján.
A vágási vezető 6 kívánt vágási hosszát a beállító kapcsoló 4 mozgatásával pontosabban beállíthatja. Ezek a fokozatok 0,3 mm-ként változnak.
A vágási vezeték 6 eltávolításával vagyis csak a vágófej 1 használatával éles kontúrokat vághat.
□ Kapcsolja ki a készüléket használat után a BE/KI kapcsoló 5 „0” helyzetbe történő állításával.
Közepes vágóhossz (1,2 mm / 1,5 mm): középhosszú szőr (4,2 mm / 4,5 mm)
A leghosszabb vágóhossz (1,8 mm): hosszú szór (4,8 mm)
(Az összes hosszbeállítás megtalálható a következő táblázatban.)
| Vágási vezetés 6 (mm) | Vágóhossz finom hosszbeállításnál beállító kapcsoló által 4 (mm) | |||
| 0,9 1,2 | 1,5 1,8 | |||
| 3,0 3,9 4,2 4,5 4,8 | ||||
| 6,0 6,9 7,2 7,5 7,8 | ||||
| 9,0 9,9 10,2 10,5 | 10,8 | |||
| 12,0 | 12,9 | 13,2 | 13,5 | 13,8 |
A tartozékok használata
Állatször-kefe 10:
Az állatszór-kefe 10 hosszú szórű kutyák és macskák szörzetének ápolására használható, miután használta a szórfésüt 13. Használja rendszeresen az állatszór-kefét 10 annak érdekében, hogy gondosan kikefélje az állat száraz szórzetét, valamint hogy eltávolítsa a laza vagy összecsomósodott szórszá-lakat az alszórzetből, kiváltképpen a vágás előtt. Ez megakadályozza a szórzet összecsomósodását. Használat közben rendszeresen távolítsa el a szórszálakat az állatszór-keféből 10.
Tároló tok 11:
Az állatször-ápoló készlet valamennyi tartozékát rendesen és helytakarékosan, a tároló tokban tárolja 11.
Karomvágó olló 12:
A karomvágó ollót 12 háziállatok karmainak vágására használja.
A zárszerkezet zárt helyzetben biztosítja a karomvágó ollót 12.
Oldja ki a zárat, amikor használja a karomvágó ollót 12.
Tudnivaló: Javasolt a karmok vágását 2 személynek végezni.
Szörfésű (mindkét oldalán használható) 13:
A háziállat fürdetése után először a szőrfésű 13 durva oldalát, majd ezután a finom oldalát használja ahhoz, hogy kifésülje a háziállat védő szőrzetét és eltávolítsa a csomókat.
Karomreszelő 14:
Használja a karomreszelőt 14 a repedések és a sérülések eltávolítására, miután a karomvágó ollóval 12 levágta a háziállat körmeit.
Tudnivaló: Javasolt a karmok reszelését 2 személynek végezni.
Szörzetvágó olló 15:
Használja a szőrzetvágó ollót 15 a háziállat szőrzetének levágására azokon a részeken is, amelyek az állatszőrzet-vágó géppel csak nehezen hozzáférhetők.
- Tisztítás és karbantartás
VESZÉLY! ÁRAMÜTÉS!
Húzza ki a dugót a konnektorból tisztítás előtt.
VIGYÁZAT! TÁRGYI KÁROSODÁSOK!
■ SOHA ne merítse a terméket vízbe vagy más folyadékba.
■ Ne használjon maró vagy súroló hatású tisztítószereket.
Tisztítsa meg a termék külsejét egy nedves törlőkendővel és egy enyhe tisztítószerrel.
Kapcsolja ki a készüléket a BE/KI kapcsoló 5 „0” helyzetbe történő állításával.
Húzza ki a dugót a konnektorból.
Távolítsa el a vágási vezetőt 6 vagy a vágófejet 1 a termékről (lásd E2 és F ábra).
Tudnivaló: Vegye le a pengevédő kupakot 7 a vágófejról 1 mielőtt eltávolítja a termékről.
Tudnivaló: Soha ne lazítsa meg a vágófej csavarjait.
☐ Ha szükséges, mossa le a vágási vezetéket 6 vagy a vágófejet 1 folyó víz alatt.
□ Szárítsa meg a vágási vezetőt 6 és a vágófejet 1.
Távolítsa el a maradék szört a vágófejról és a termékről a mellékelt tisztítókefével (lásd G és H ábra).
Cseppentsen egy-két csepp pengeolajat 9 a pengék és a mozgó részek közé (lásd I ábra).
A termék tisztítása után állítsa a beállító kapcsolót 4 1,8 mm-re, mielőtt a vágófejet 1 egy kattanással újra a termékre rögzítené (lásd J ábra).
Tudnivaló: Szárítsa meg a vágási vezétót és a vágófejet 1 minden használat után.
- Hibák elhárítása
| Hiba Ok Megoldás | ||
| A vágás ne-hézkes. | Szőr lehet a pengék között. | Tisztítsa meg a vágófejet 1 és olajozza be a terméket, amennyiben szükséges. |
●Mentesítés
A csomagolás környezetbarát anyagokból készült, amelyeket a helyi újrahasznosító helyeken adhat le ártalmatlanítás céljából.

A hulladék elkülönítéséhez vegye figyelembe a csomagolóanyagon található jelzéseket. Ezek rövidítéseket (a) és számokat (b) tartalmaznak a következő jelentéssel: 1-7: műanyagok/20-22: papír és karton / 80-98: kötőanyagok.

A termék és a csomagolóanyagok újrahasznosíthatóak, semmisítse meg ezeket elkülönítve a jobb hulladékkezelés érdekében. A Triman-logó csak Franciaországra vonatkozik.

A kiszolgált termék megsemmisítési lehetőségeiről lakóhelye illetékes önkormányzatánál tájékozódhat.

A környezete érdekében, ne dobja a kiszolgált terméket a háztartási szemétbe, hanem adja le szakszerű ártalmatlanításra. A gyűjtőhelyekről és azok nyitvatartási idejéről az illetékes önkormányzatnál tájékozódhat.
Garancia
A terméket szigorú minőségi előírások betartásával gondosan gyártottuk, és szállítás előtt lelkiismere- tesen ellenőriztük. Ha a terméken hiányosságot tapasztal, akkor a termék eladójával szemben törvényes jogok illetik meg Önt. Ezeket a törvényes jogokat a következőkben ismertetett garancia vállalásunk nem korlátozza.
A termékre 3 év garanciát adunk a vásárlás dátumától számítva. A garanciális idő a vásárlás dátumával kezdődik. Kérjük, jól őrizze meg a pénztári blokkot. Ez a bizonylat szükséges a vásárlás tényének az igazolásához.
Ha a termék vásárlásától számított 3 éven belül anyag- vagy gyártási hiba merül fel, akkor a választásunk szerint a terméket ingyen megjavítjuk vagy kicseréljük. A garancia megszűnik, ha a terméket megrongálták, nem szakszerűen kezelték vagy tartották karban.
A garancia az anyag- vagy gyártáshibákra vonatkozik. A garancia nem terjed ki azokra a termék-részekre, melyek normál kopásnak vannak kitéve és ezért fogyóeszköznek tekinthetők (pl. elemek), vagy a törékeny részekre sérülésére, pl. kapcsolók, akkuk, vagy üvegből készült részek.
Garanciális ügyek lebonyolítása
Ügyének gyors elintézhetősége céljából, kérjük kövesse az alábbi útmutatást:
Kérjük, kérdések esetére készítse elő a pénztárblokkot és a cikkszámot (IAN 378747_2107) a vásárlás tényének az igazolására.
Kéjük, hogy a cikkszámot olvassa le a típustábláról, a gravírozásból, az Útmutató címoldaláról (balra lent), illetve a hátoldalon, vagy a termék alján található matricáról.
Amennyiben működési hibák, vagy egyéb hiányosság lépne fel, előszöris vegye fel a kapcsolatot a következőkben megnevezett szervizek egyikével telefonon, vagy e-mailen.
A hibásnak ítélt terméket ezután a vásárlást igazoló blokk, valamint a hiba leírásának és keletkezési idejének mellékelésével díjmentesen postázhatja az Önnel közölt szervizcímre.
Szerviz
HU SzervizMagyarország
Tel.: 0680021536
E-mail: owim@lidl.hu
CE
Legenda uporabljenih piktogramov .... Stran 113
Uvod....Stran 113
Predvidena uporaba.... Stran 113
Opis delov....Stran 113






