ZTSD 36 C2 - Nincs besorolva ZOOFARI - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen ZTSD 36 C2 ZOOFARI PDF formátumban.
| Terméktípus | Kisállat szőrvágó |
| Márka | Zoofari |
| Modell | ZTSD 36 C2 |
| Bemeneti feszültség | 100-240 V~, 50/60 Hz |
| Névleges teljesítmény | 10 W |
| Védelmi osztály | II |
| Vágási hossz beállítása | 0,9 - 1,8 mm (finom beállítás) |
| Trim vezetők (tartozék) | 3 mm, 6 mm, 9 mm, 12 mm, plusz oldalsó lépcsővezetők (bal és jobb) |
| Pengeolaj mellékelve | Igen |
| Tisztítókefe mellékelve | Igen |
| Pengevédő burkolat mellékelve | Igen |
| Biztonsági zár | Igen, megakadályozza a véletlen beállítást |
| Ház anyaga | Műanyag |
| Penge anyaga | Fém (további specifikáció nélkül) |
| Rendeltetésszerű használat | Beltéri állatszőr nyírás és vágás |
| Garancia | 3 év |
| Méretek (kb.) | A kézikönyvben nem szerepel; tipikus kisállatnyíróknál: ~15 x 4 x 4 cm |
| Súly (kb.) | A kézikönyvben nem szerepel; tipikus: ~200 g |
| Zajszint | A kézikönyvben nem szerepel |
| Automatikus feszültségadaptáció | Igen (50/60 Hz alkalmazkodó) |
| Javítószolgálat | OWIM GmbH & Co. KG, tel: 08000569216 (Egyesült Királyság) |
Gyakran ismételt kérdések - ZTSD 36 C2 ZOOFARI
Felhasználói kérdések a következőről ZTSD 36 C2 ZOOFARI
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Nincs besorolva PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét ZTSD 36 C2 - ZOOFARI és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. ZTSD 36 C2 márka ZOOFARI.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ZTSD 36 C2 ZOOFARI
Kezelési és biztonsági utalások
CZ
ZASTŘIHOVAČ ZVÍŘECÍ SRSTI
HU Kezelési és biztonsági utalások Oldal 14
Az alkalmazott piktogramok jelmagyarázata.... Oldal 15
Bevezető Oldal 15
Rendeltetésszerű használat.... Oldal 15
Alkatrészleírás Oldal 15
Müszaki adatok .... Oldal 15
A csomag tartalma.... Oldal 15
Biztonsági tudnivalók .... Oldal 16
Az üzembe helyezés előtt.... Oldal 19
A pengék olajozása .... Oldal 19
Használat....Oldal 19
A fejek cseréje.... Oldal 19
Vágóhossz beállítása.... Oldal 20
Szörvágás.... Oldal 20
Tisztítás és karbantartás.... Oldal 21
Hibák elhárítása .... Oldal 21
Mentesítés .... Oldal 21
Garancia .... Oldal 22
Garanciális ügyek lebonyolítása .... Oldal 22
Szerviz .... Oldal 22
| Az alkalmazott piktogramok jelmagyarázata | |||
| Tartsa be a figyelmeztető és a biztonsági tudnivalókat! | Zárt helyiségekben történő használat | ||
| CE | A termék megfelel a specifikusan ilyen termékekre vonatkozó európai irányelveknek | Védelmi osztály II | |
| ~ | Váltóáram / -feszültség Watts | ||
| Hz | Hertz (frekvencia) | ||
Állatször nyíró
- Bevezető
Gratulálunk új termékének vásárlása alkalmából. Ezzel a döntésével vállalatunk értékes terméke mellett döntött. A használati utasítás ezen termék része. A biztonságra, a használatára és a megsemmisítésre vonatkozó fontos tudnivalókat tartalmazza. A termék használata előtt ismerje meg az összes használati és biztonsági tudnivalót. A terméket csak a leírtak szerint és a megadott felhasználási területeken alkalmazza. A termék harmadik személy számára való továbbadása esetén kézbesítse vele annak a teljes dokumentációját is.
●Rendeltetésszerűhasználat
A termék állati ször vágására való magánháztartásokban történő használatra. A terméket csak magánháztartásokban történő beltéri és nem közületi felhasználásra, vagy egyéb alkalmazásra szánták.
●Alkatrészleírás
1 Vágófej
2 Akasztólyuk
3 Biztonsági zár
4 Beállító kapcsoló (vágóhossz)
5 BE / KI kapcsoló
6 Vágásivezetés: 18'' (3 mm vágóhossz) 14'' (6 mm vágóhossz) 38'' (9 mm vágóhossz) 12'' (12 mm vágóhossz)
Vágási vezetés oldalsó vágásokhoz (jobb) Vágási vezetés oldalsó vágásokhoz (bal)
7 Pengevédő kupak
8 Tisztító ecset
9 Penge olaj
Müszakiadatok
Bemeneti feszültség: 100–240V\~, 50/60 Hz
Névleges teljesítmény: 10W
Érintésvédelmi osztály: II / ☐
A csomag tartalma
1 Állati szőrvágó
1 Pengevédő kupak
6 Vágási vezető
1 Penge olaj
1 Tisztító ecset
1 Használati és biztonsági utasítás

Biztonságitudnivalók
ÖRIZZEN MEG MINDEN BIZTONSÁGI TUDNIVALÓT ÉS UTASÍTÁST A JÖVŐBENI FELHASZNÁLÁS CÉLJÁBÓL!

FIGYELMEZTETÉS!
ÉLET- ÉS BALESETVESZÉLY KISGYERMEKEK ÉS GYER- MEKEK SZÁMÁRA! Soha ne hagyja a gyerekeket felügyelet nélkül a csomagolóanyaggal. Fulladás veszélye áll fenn. A gyerekek gyakran alábecsülik a veszélyeket. Tartsa távol a cso-magolóanyagot a gyerekektől.
VIGYÁZAT! Ez a termék nem gyerekjáték! A gyerekek nem képesek azokat a veszélyeket felismerni, amelyek az elektromos készülék kezelése során felléphetnek.
A terméket 8 éves kor feletti gyermekek, valamint korlátozott fizikai, érzékszervi vagy szellemi képességgel élő vagy nem megfelelő tapasztalattal és tudással rendelkező személyek csak felügyelet mellett, illetve a termék biztonságos használatára
vonatkozó felvilágosítás és a lehetséges veszélyek megértése után használhatják. A gyermekek nem játszhatnak a termékkel. A tisztítást és az ápolást gyermekek felügyelet nélkül nem végezhetik.
Ezt a terméket 3 évesnél idősebb gyermekek felügyelet mellett használhatják.
Csak eredeti tartozékokat használjon a termékhez.
Ellenőrizze a vágófejet 1 a termék megfelelő működését annak használata előtt.
Soha ne használja a terméket sérült vagy törött vágási vezetővel.
A fogak hiánya a vágási vezetéken sérüléseket okozhat.
- Kapcsolja ki a terméket mielőtt lerakja.
A termék kizárólag állati szőr vágására vagy trimmelésére való magánháztartásokban történő használatra készült.

Kerülje az áramütés általi életveszélyt
A terméket csak egy megfelelően telepített, földelt és elektromosan biztosított konnektorhoz csatlakoztassa, ez legyen
könnyen hozzáférhető. Ügyeljen arra, hogy a helyi tápegység teljes mértékben megfeleljen a termék adattábláján szereplőknek.
Ellenőrizze, hogy a tápkábel nem sérült-e. Védje a tápkábelt a hőforrásoktól és ügyeljen arra, hogy ne sérüljön.
Ha a konnektor vagy tápkábel megsérült, akkor a veszélyeztetések elkerülésére érdekében, azt kizárólag a gyártónak, a vevőszolgálatának vagy egy hasonlóan képzett személynek szabad kicserélnie.
FIGYELMEZTETÉS! Tartsa szárazon a terméket. Ez a termék kizárólag száraz helyiségekben történő használatra készült.
FIGYELMEZTETÉS! Ne használja a készüléket fürdő- kádak, mosdók, vagy más fo- lyadékokkal töltött edények közelében. A nedvesség közel- sége veszélyt jelent, még akkor is, ha a terméket kikapcsolták.
Soha ne merítse a terméket vízbe vagy más folyadékba ha az áramkörre van csatlakoztatva!
FIGYELMEZTETÉS! Ha a termék vízbe esik, MINDEN-KÉPPEN először húzza ki a konnektorból a hálózati csatlakozót, mielőtt a termékért nyúl.
Használat után azonnal, valamint minden tisztítás előtt MINDIG húzza ki a hálózati csatlakozó dugót a konnektorból. Mindig közvetlenül a dugónál ragadja meg, ne a tápkábelnél.
FIGYELMEZTETÉS! Soha ne fogja meg a csatlakozódu- gót vizes kézzel, főleg akkor ne, ha a konnektorba akarja bedugni, vagy ki akarja húzni.
FIGYELMEZTETÉS! Soha nem merítse vízbe, vagy más folyadékba, illetve ne öblítse le folyó víz alatt a terméket, valamint a tápkábelt.
■ Ne alkalmazza a terméket ha az állat fürdik vagy a szöre nedves.
FIGYELMEZTETÉS!
Kiegészítő védelemként egy legfeljebb 30 mA-es névleges hibaáram-védőberendezésnek (FI/RCD) a fürdőszoba áramkö-rébe való beszerelését ajánljuk. Kérje ki a szakember tanácsát.
- Húzza ki a dugót a konnektorból - ha hiba lép fel, - mielőtt tisztítja a terméket,
- ha hosszabb ideig nem használja a terméket,
- vihar esetén és
- minden használat után.
Húzza ki a dugót a konnektor-ból és ne a tápkábelnél rántsa meg.

Kerüljea sérülésveszélyt
■ Ne cserélje a tartozékokat, amíg a termék be van kapcsolva.
- Ne használja a terméket, ha bármiféle látható külső károsodást fedez fel rajta. Ne üzemeltessen sérült készüléket.
Ha folyadék kerül a termékbe, ellenőrizze azt az újabb használat előtt.
Ha sérülést észlel a tápkábelen, a dugón, a burkolaton, vagy valamely más részen, akkor nem szabad tovább használni a terméket.
Javításokat csak szakkereskedéssel végeztessen. A szakszerűtlen javítások következtében a felhasználó számára jelentős veszélyek állnak fenn. Különben mindennemű garanciaigény érvényét veszti.
■ Ne használja a terméket hibás feltéttel, mivel annak szélei élesek lehetnek.
A hibás alkatrészeket ki kell cserélni. A biztonsági követel-mények csak úgy biztosíthatóak, ha eredeti alkatrészt használnak.
Csak könnyen elérhető konnektorba dugja a dugót.
Soha ne üzemeltesse a terméket felügyelet nélkül és mindig tartsa be az típustáblán található adatokat.
A feltétek hegye erős.
A terméket mindig kapcsolja ki, mielőtt kicseréli a feltétet, vagy tisztítja a terméket.
- Úgy helyezze el a hálózati kábelt, hogy arra senki ne léphessen rá és senki ne botolhasson meg benne.
- Ne használja a terméket nyílt seben, vágási sérülésen, napégette börön és hólyagon.

Kerülje az anyagi károk veszélyét
Az elektromos termékek veszélyt jelenthetnek az állatok számára. Emellett az állatok is károsíthatják a terméket. Min-dig tartsa távol az állatokat az
elektromos termékektől, akkor is ha nincs használatban.
- Óvja a terméket nedvességtől, vízcseppektől és fröccsenő víztől.
- Ügyeljen arra, hogy a vezeték ne csípődjön be szekrényajtóba, vagy ne kerüljön forró felületekre. Ellenkező esetben károsodhat a hálózati vezeték szigetelése.
Csak eredeti tartozékokat használjon.
■ Ne állítsa a terméket forró felületekre, forró felületek, vagy nyílt láng közelébe. - Ne fedje le a terméket és dugóját, hogy elkerülje a felmelegedést a használat és a töltés közben.
■ Ne használjon maró vagy súroló hatású tisztítószereket.
A pengeolajat tartsa távol a gyermekektől. Ne nyelje le a pengeolajat és ne juttassa a szemébe. Ha nem használja, tárolja azt egy biztos helyen.
A termék 50 Hz-ről 60 Hz-re vagy visszafelé történő átállításához a felhasználónak semmit sem kell tennie. A termék automatikusan beáll 50 Hz vagy 60 Hz értékre.
- Az üzembe helyezés előtt
□ Vegyen ki minden részt a csomagolásból.
A pengék olajozása
Javasoljuk, hogy olajozza meg a pengéket az első használat előtt és tisztítás után, hogy ezzel biztosítsa a teljes mozgékonyságot.
□ Cseppentsen egy-két csepp pengeolajat 9 a pengék közé és oszlassa el azt egyenletesen (lásd I ábra).
□ Egy kendóvel törölje le a felesleges olajat.
□ Használhat bármilyen más savmentes olajat is (pl. varrógépolajat).
Használat
A fejek cseréje (C–E ábra)
□ Vegye le a pengevédő kupakot 7 a vágófej-ról 1.
Helyezze a kívánt vágási vezetést 6 a vágófejre 1 úgy, hogy a fogak felfelé nézzenek, és nyomja erősen a vágás fülét 6 a vágófej 1 alsó fém szélére (lásd C. és D. ábra).
Mielőtt elkezdené vágni/trimmelni a szört, el- lenőrizze, hogy a vágási vezeték 6 helyesen a helyére kattan-e (lásd: E ábra).
VIGYÁZAT!
Az normális, hogy a termék használat közben felforrósodik.
Használat közben alkalomadtán kapcsolja ki a terméket és ellenőrizze, hogy esetlegesen túl forró-e a termék a háziállat számára. Ilyen esetben hagyja lehűlni a terméket; máskülönben a forró vágófej megsebezheti a háziállatot.
- Nagyjából a vállak mögött kezdje a nyírást, és lassan dolgozzon tovább hátrafelé és lefelé. Óvatosan dolgozzon, ha az állat érzékeny testrészeit mint a pofáját, a hasát, a lábait vagy a farát nyírja / vágja.
Vágóhosszbeállítása
Különböző vágási hosszúságok beállításához tartsa szorosan a termék fő részét, és csúsztassa a beállító kapcsolót 4 a kívánt helyzetbe (0,9–1,8 mm). A beállított vágási hossz megjelenik a beállító kapcsolón 4.
- Rövidebb vágási hossz kiválasztása: Tartsa nyomva a biztonsági zárat 3 és tolja felfelé a nyírási fokozat szabályozót 4. A legrövidebb vágási hossz 0,9 mm (lásd A ábra).
- Hosszabb vágási hossz kiválasztása: Tartsa lenyomva a biztonsági zárt 3 és csúsztassa le a beállító kapcsolót 4. A leghosszabb vágóhossz 1,8 mm (lásd A ábra).
Az optimális kezelés érdekében ajánlatos a beállító kapcsolót 4 kezdetkor 1,2 mm-re állítani.
Szörvágás
Tudnivaló: A ször legyen tiszta, fésült és száraz.
☐ Óvatosan fésülje ki a szört, hogy adott esetben kilazítsa a csomókat.
Példa:
Használja a 3,0 mm-es vágási vezetőt 6 a beállító kapcsoló 4 alábbi beállításai-val (vágóhossz 3,9–4,8 mm):
A beállító kapcsolón 4:
A legrövidebb vágóhossz (0,9 mm):
rövid ször (3,9 mm)
□ Kezdje a hosszabb vágási vezetékkel 6, és fokozatosan vágja a szört a kívánt hosszúságra.
Javasoljuk, hogy először vágjon le egy kisebb területet, hogy letesztelje az egyes vágási vezetékeket 6.
☐ Kerülje a vágás közben a visszafelé irányuló mozdulatokat.
□ Kapcsolja be a készüléket a BE-/ KI-kapcsoló
5 „1“ helyzetbe történő állításával.
□ Vezesse lassan a terméket a bundán a szörnövekedés iránya felé. Tartsa a terméket úgy, hogy a vágási vezeték 6 a lehető leglaposabban illeszkedjen az állat bundáján.
A vágási vezető 6 kívánt vágási hosszát a beállító kapcsoló 4 mozgatásával ponto-sabban beállíthatja. Ezek a fokozatok 0,3 mm-ként változnak.
A vágási vezeték 6 eltávolításával vagyis csak a vágófej 1 használatával éles kontúrokat vághat.
□ Kapcsolja ki a készüléket használat után a BE-/KI-kapcsoló 5 „0“ helyzetbe történő állításával.
Közepes vágóhossz (1,2 mm / 1,5 mm):
középhosszú ször (4,2 mm / 4,5 mm)
A leghosszabb vágóhossz (1,8 mm):
hosszú szőr (4,8 mm)
(Az összes hosszbeállítás megtalálható a következő táblázatban.)
| Vágási vezetés 6 (mm) | Vágóhossz finom hosszbeállításnál beállító kapcsoló által 4 (mm) | |||
| 0,9 1,2 | 1,5 1,8 | |||
| 3,0 3,9 4,2 4,5 4,8 | ||||
| 6,0 6,9 7,2 7,5 7,8 | ||||
| 9,0 9,9 10,2 10,5 | 10,8 | |||
| 12,0 | 12,9 | 13,2 | 13,5 | 13,8 |
- Tisztítás és karbantartás
VESZÉLY! ÁRAMÜTÉS!
■ Húzza ki a dugót a konnektorból tisztítás előtt.
VIGYÁZAT! TÁRGYI KÁROSODÁSOK!
SOHA ne merítse a terméket vízbe vagy más folyadékba.
- Ne használjon maró vagy súroló hatású tisztítószereket.
Tisztítsa meg a termék külsejét egy nedves törlőkendővel és egy enyhe tisztítószerrel.
Kapcsolja ki a készüléket a BE-/KI-kapcsoló
5 „0“ helyzetbe történő állításával.
☐ Húzza ki a dugót a konnektorból.
☐ Távolítsa el a vágási vezetőt 6 vagy a vágófejet 1 a termékről (lásd E és F ábra).
Tudnivaló: Vegye le a pengevédő kupakot 7 a vágófejról 1 mielőtt eltávolítja a termékról.
Tudnivaló: Soha ne lazítsa meg a vágófej 1 csavarjait.
☐ Ha szükséges, mossa le a vágási vezetéket 6 vagy a vágófejet 1 folyó víz alatt.
□ Szárítsa meg a vágási vezetőt 6 és a vágófejet 1.
Távolítsa el a maradék szórt a vágófejról és a termékről a mellékelt tisztítókefével (lásd G és H ábra).
Cseppentsen egy-két csepp pengeolajat 9 a pengék és a mozgó részek közé (lásd I ábra).
A termék tisztítása után állítsa a nyírási fokozat szabályozót 4 1,8 mm-re. A nyírófej 1 ismételt termékre helyezéséhez tegye a nyírófej 1 alját a termékbe és egy kattintással nyomja le a nyírófejet 1 (lásd J ábra).
Tudnivaló: Szárítsa meg a vágási vezetőt 6 és a vágófejet 1 minden használat után.
- Hibák elhárítása
| Hiba Ok Megoldás | ||
| A vágás ne-hézkes. | Szőr lehet a pengék között. | Tisztítsa meg a vágófejet 1 és olajozza be a terméket, amennyiben szükséges. |
●Mentesítés
A csomagolás környezetbarát anyagokból készült, amelyeket a helyi újrahasznosító helyeken adhat le ártalmatlanítás céljából.

A hulladék elkülönítéséhez vegye figyelembe a csomagolóanyagon található jelzéseket. Ezek rövidítéseket (a) és számokat (b) tartalmaznak a következő jelentéssel: 1-7: műanyagok/20-22: papír és karton / 80-98: kötőanyagok.

A termék és a csomagolóanyagok újrahasznosíthatóak, semmisítse meg ezeket elkülönítve a jobb hulladékkezelés érdekében. A Triman-logó csak Franciaországra vonatkozik.

A kiszolgált termék megsemmisítési lehetőségeiről lakóhelye illetékes önkormányzatánál tájékozódhat.

A környezete érdekében, ne dobja a kiszolgált terméket a háztartási szemétbe, hanem adja le szakszerű ártalmatlanításra. A gyűjtőhelyekről és azok nyitvatartási idejéről az illetékes önkormányzatnál tájékozódhat.
Garancia
A terméket szigorú minőségi előírások betartásával gondosan gyártottuk, és szállítás előtt lelkiismeretesen ellenőriztük. Ha a terméken hiányosságot tapasztal, akkor a termék eladójával szemben törvényes jogok illetik meg Önt. Ezeket a törvényes jogokat a következőkben ismertetett garancia vállalásunk nem korlátozza.
A termékre 3 év garanciát adunk a vásárlás dátumától számítva. A garanciális idő a vásárlás dátumával kezdődik. Kérjük, jól őrizze meg a pénztári blokkot. Ez a bizonylat szükséges a vásárlás tényének az igazolásához.
Ha a termék vásárlásától számított 3 éven belül anyag- vagy gyártási hiba merül fel, akkor a választásunk szerint a terméket ingyen megjavítjuk vagy kicseréljük. A garancia megszűnik, ha a terméket megrongálták, nem szakszerűen kezelték vagy tartották karban.
A garancia az anyag- vagy gyártáshibákra vonatkozik. A garancia nem terjed ki azokra a termék-részekre, melyek normál kopásnak vannak kitéve és ezért fogyóeszköznek tekinthetők (pl. elemek), vagy a törékeny részekre sérülésére, pl. kapcsolók, akkuk, vagy üvegből készült részek.
Garanciális ügyek lebonyolítása
Ügyének gyors elintézhetősége céljából, kérjük kövesse az alábbi útmutatást:
Kérjük, kérdések esetére készítse elő a pénztárblokkot és a cikkszámot (pl. IAN 123456_7890) a vásárlás tényének az igazolására.
Kéjük, hogy a cikkszámot olvassa le a típustábláról, a gravírozásból, az Útmutató címoldaláról (balra lent), illetve a hátoldalon, vagy a termék alján található matricáról.
Amennyiben működési hibák, vagy egyéb hiányosság lépne fel, előszöris vegye fel a kapcsolatot a
következőkben megnevezett szervizek egyikével telefonon, vagy e-mailen.
A hibásnak ítélt terméket ezután a vásárlást igazoló blokk, valamint a hiba leírásának és keletkezési idejének mellékelésével díjmentesen postázhatja az Önnel közölt szervizcímre.
Szerviz
HU SzervizMagyarország
Tel.: 0680021536
E-mail: owim@lidl.hu
CE
Legenda uporabljenih piktogramov....Stran 24
Uvod....Stran 24
Predvidena uporaba.... Stran 24
Opis delov....Stran 24
Last Information Update · Információk állása