ZTSD 36 C2 - Nezaradené ZOOFARI - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma ZTSD 36 C2 ZOOFARI vo formáte PDF.
| Typ produktu | Zastrihávač srsti pre domáce zvieratá |
| Značka | Zoofari |
| Model | ZTSD 36 C2 |
| Vstupné napätie | 100-240V~, 50/60 Hz |
| Menovitý výkon | 10 W |
| Trieda ochrany | II |
| Nastavenie dĺžky strihu | 0,9 - 1,8 mm (jemné nastavenie) |
| Hrebene (súčasťou balenia) | 3 mm, 6 mm, 9 mm, 12 mm, plus bočné hrebene (ľavý a pravý) |
| Olej na nože v balení | Áno |
| Čistiaca kefka v balení | Áno |
| Kryt nožov v balení | Áno |
| Bezpečnostný zámok | Áno, zabraňuje náhodnému nastaveniu |
| Materiál tela | Plast |
| Materiál nožov | Kov (bližšie nešpecifikovaný) |
| Určenie | Vnútorné zastrihávanie a strihanie srsti zvierat |
| Záruka | 3 roky |
| Rozmery (približné) | Nie sú uvedené v návode; typické pre zastrihávače zvierat: ~15 x 4 x 4 cm |
| Hmotnosť (približná) | Nie je uvedená v návode; typická: ~200 g |
| Hladina hluku | Nie je uvedená v návode |
| Automatická adaptácia napätia | Áno (adaptívna na 50/60 Hz) |
| Servisné stredisko | OWIM GmbH & Co. KG, tel: 08000569216 (UK) |
Často kladené otázky - ZTSD 36 C2 ZOOFARI
Otázky používateľov k ZTSD 36 C2 ZOOFARI
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Nezaradené vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod ZTSD 36 C2 - ZOOFARI a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. ZTSD 36 C2 značky ZOOFARI.
NÁVOD NA OBSLUHU ZTSD 36 C2 ZOOFARI
Legenda použitých piktogramov....Strana 42
Úvod....Strana 42
Používanie v súlade s určeným účelom ....Strana 42
Popis častí....Strana 42
Pred uvedením do prevádzky....Strana 46
Naolejovanie čepelí ...... Strana 46
Výmena nástavcov....Strana 46
Nastavenie dížky strihu ....Strana 46
Strihanie kožušiny .... Strana 47
Čistenie a údržba....Strana 47
Odstraňovanie porúch....Strana 48
Likvidácia....Strana 48
Záruka Strana 48
Postup v prípade poškodenia v záruke....Strana 49
Servis....Strana 49
| Legenda použitých piktogramov | |||
![]() | Rešpektujte výstražné a bezpečnostné upozornenia! | ![]() | Používanie v uzatvorených miestnostiach |
![]() | Výrobok zodpovedá platným európskym smerniciam špecifickým pre produkt. | ![]() | Trieda ochrany II |
![]() | Striedavý prúd / napätie Watt | ![]() | |
| Hz | Hertz (frekvencia) | ||
Strojček na strihanie zvierat
• Úvod
Blahoželáme Vám ku kúpe Vášho nového výrobku. Rozhodli ste sa pre veľmi kvalitný výrobok. Návod na obsluhu je súčasťou tohto výrobku. Obsahuje dôležité upozornenia týkajúce sa bezpečnosti, používania a likvidácie. Skôr ako začnete výrobok používať, oboznámte sa so všetkými pokynmi k obsluhe a bezpečnosti. Výrobok používajte iba v súlade s popisom a v uvedených oblastiach používania. V prípade postúpenia výrobku d’alšim osobám odovzdajte aj všetky dokumenty patriace k výrobku.
- Používanie v súlade s určeným účelom
Výrobok je určený iba na strihanie zvieracích chlpov v súkromných domácnostiach. Výrobok je určený pre oblast' interiéru v súkromných domácnostiach a nie je určený na komerčné účely alebo pre iné oblasti nasadenia.
Popisčastí
1 Strihacia hlavica
2 Závesné očko
3 Bezpečnostné blokovanie
4 Nastavovací spínač (dlžka strihu)
5 ZA-/VYPÍNAČ
6 Strihacínástavec:
1/8'' (3 mm dlžka strihu)
1/4" (6 mm dĺžka strihu)
3/8" (9 mm dlžka strihu)
1/2'' (12 mm dlžka strihu)
Strihací nástavec pre bočný postupný strih (vpravo)
Strihací nástavec pre bočný postupný strih (vl'avo)
Bezpečnostné upozornenia
VŠETKY BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA A POKYNY SI PROSÍM STAROSTLIVO USCHO- VAJTE PRE BUDÚCNOSTI

VAROVANIE!
NEBEZPEČENSTVO
OHROZENIA ŽIVOTA A NEBEZPEČENSTVO ÚRAZU PRE MALÉ A STARŠIE DETI!
Nikdy nenechávajte deti bez dozoru s obalovým materiálom. Vzniká nebezpečenstvo zadusenia sa. Deti často podceňujú nebezpečenstvá. Obalový materiál držte vždy mimo dosahu detí.
■ POZOR! Tento výrobok nie je hračkou pre deti! Deti nedokážu rozoznať nebezpečenstvá vznikajúce pri manipulácii s elektrickými výrobkami.
Tento výrobok môžu používať deti od 8 rokov, ako aj osoby so zníženými psychickými, senzorickými alebo mentálnymi schopnosťami alebo s nedostatkom skúseností a vedomostí, ak sú pod dozorom, alebo ak boli poučené ohľadom bezpečného používania produktu, a ak
porozumeli nebezpečenstvám spojeným s jeho používaním.
Deti sa s výrobkom nesmú hrat. Čistenie a údržbu nesmú vykonávat' deti bez dozoru.
■ Tento výrobok môžu používať deti od 3 rokov pod dohl’adom.
■ Pre tento výrobok používajte iba originálne časti príslušenstva.
Pred používaním výrobku skontrolujte strihaciu hlavicu 1 ohľadom správneho fungovania.
Výrobok nikdy nepoužívajte s poškodeným alebo zlomeným strihacím nástavcom.
Chýbajúce zúbky v strihacom nástavci môžu viest' k poraneniam.
Výrobok zapojte iba do náležite nainštalovanej a uzemne- nej elektrickej zásuvky, ktorá je l'ahko prístupná. Uistite sa, že výkon lokálneho siet'ového dielu úplne zodpovedá informáciam na typovom štítku produktu.
Zabezpečte, aby sa sietový kábel nemohol poškodit'. Chránte sietový kábel pred zdrojmi tepla a uistite sa, že sa nemôže poškodit'.
Ak je zástrčka a / alebo sieťový kábel poškodený, smie ho vymeniť výlučne výrobca alebo jeho zákaznícky servis alebo osoba s podobnou kvalifikáciou, aby sa zabránilo ohrozeniu.
VAROVANIE! Udržiavajte
produkt suchý. Výrobok je určený iba na používanie v suchých miestnostiach.
VAROVANIE! Tento výrobok
nepoužívajte v blízkosti vaní, sprchových vaní alebo iných nádob, ktoré obsahujú vodu. Blízkost' vlhkosti predstavuje nebezpečenstvo, aj ked' je produkt vypnutý.
VAROVANIE! Nikdy sa ne-dotýkajte zástrčky vlhkými ru-kami, najmä ked' ju zapájate resp. vyťahujete zo zásuvky.
Výrobok nepoužívajte, ked' zviera kúpete alebo ked' má vlhkú srsť.
VAROVANIE!
Ako dodatočná ochrana sa odporúča inštalácia ochranného zariadenia proti chybovému prúdu (FI / RCD) s menovitým vypínacím prúdom menším ako 30 mA v prúdovom obvode kúpel'ne. Požiadajte o radu Vášho inštalatéra.
- Vytiahnite zástrčku zo zásuvky, - ked' sa vyskytne porucha,
- pred čistením výrobku,
- ak výrobok dlhší čas nepouží- vate,
- počas búrky a
- po každom použití.
Nikdy nevymieňajte príslušenstvo, ked' je výrobok zapnutý.
Výrobok nepoužívajte, ak zistíte akékol'vek viditel'né vonkajšie poškodenia. Poškodený výrobok neuvádzajte do prevádzky.
Ak do výrobku prenikla kvapalina, pred novým používaním ho skontrolujte.
Ak zistíte poškodenie na sieťovom kábli, zástrčke, na schránke alebo na iných častiach, nesmie byť výrobok viac používaný.
- Opravy prenechajte iba odborníkovi. Neodborné opravy môžu predstavovať pre používatel’a značné riziká. Okrem toho za-niká akýkol’vek garančný nárok.
Nepoužívajte výrobok s defektnými nástavcami, pretože môžu mať ostré hrany.
■ Defektné komponenty musia byť nahradené vždy originálnymi náhradnými dielmi. Dodržanie bezpečnostných požiadaviek môže byť zaručené len vtedy, ked’ sú používané originálne náhradné diely.
Zapojte zástrčku iba do dobre prístupnej zásuvky.
■ Používajte výrobok vždy pod dohl'adom a iba podl'a údajov na typovom štítku.
- Špičky nástavcov sú ostré.
Pred nasadzovaním alebo výmenou nástavcov ako aj pred čistením výrobok vypnite.
■ Sieťový kábel umiestnite tak, aby naň nikto nemohol stúpít' ani oň zakopnút'.
Nepoužívajte výrobok pri otvo-rených ranách, porezaniach, spálenej pokožke a pl'uzgieroch.

Elektrické produkty môžu byť nebezpečné pre zvieratá. Okrem toho môžu i zvieratá spôsobití poškodenie produktu. Držte zvieratá vždy v dostatočnej vzdialenosti od elektrických produktov, ked’ ich nepoužívate.
- Chráňte produkt pred vlhkostou, kvapkami vody a striekajúcou vodou.
Dbajte na to, aby sieťový kábel nebol privretý v skriňových dve-rách alebo vedený cez horúce povrchy. Inak by to mohlo po-škodit’ izoláciu sieťového kábla.
■ Používajte iba originálne príslušenstvo.
Nepokladajte produkt na horúce povrchy, do blízkosti horúcich povrchov alebo otvoreného ohňa.
Zástrčku a produkt neprikrývajte, aby ste zabránili neprípustnému zohriatiu počas používania a nabíjania.
Nepoužívajte leptavé ani abrazívne čistiace prostriedky.
Držte deti v bezpečnej vzdiale-
nosti od oleja na čepele. Ne-
prehltnite olej na čepele a
nenanášajte ho na oči. V prí-
pade nepoužívania ho usklad-
nite na bezpečnom mieste.
Na prepnutie produktu z 50 na 60 Hz a naopak nie sú potrebné žiadne kroky zo strany používatel'a. Produkt sa automaticky prispôsobí na 50 ako aj na 60 Hz.
- Pred uvedením do prevádzky
□ Vyberte všetky časti z balenia.
Naolejovaniečepelí
Odporúčame namazať čepele pred prvým používaním a po čistení, aby bola zaručená plná pohyblivost'.
□ Kvapnite jednu až dve kvapky oleja na čepele 9 medzi čepele a rovnomerne ich rozdel'te (pozri obr. I).
□ Prebytočný olej utrite handričkou.
☐ Môžete použit' aj akýkol'vek olej bez obsahu kyseliny (ako napr. olej pre šijacie stroje).
- Ovládanie
• Výmena nástavcov (obr. C–E)
☐ Odstráňte ochranný kryt čepele 7 zo strihacej hlavice 1.
□ Nasad'te želaný strihací nástavec 6 zúbkami smerom hore na strihaciu hlavicu 1 a pevne zatlačte pätku strihacieho nástavca 6 na spodný kovový okraj strihacej hlavice 1 (pozri obr. C a D).
□ Uistite sa, že strihací nástavec 6 správne zapadol „kliknutím” predtým, ako začnete so strihaním / zastrihávaním kožušiny (pozri obr. E).
OPATRNE!
Je normálne, že sa produkt počas používania zahrieva.
Počas používania produkt priebežne vypínajte a kontrolujte, či produkt možno nie je príliš horúci pre vášho domáceho miláčika. Ak je t o tak, nechajte produkt vychladnúť; inak by mohla horúca strihacia hlava poranit vášho domáceho miláčika.
Orientačne odporúčame začat' so strihaním za oblastou pliec a pomaly sa prepracovať smerom dozadu a nadol. Pracujte vel'mi opatrne, ked' striháte/zastrihávate citlivé časti tela vášho zvierat'a, ako sú tvár, brucho, končatiny alebo zadná časť.
Nastavenie dížky strihu
Pre nastavenie rôznych dlžok strihu pevne držte hlavnú časť produktu a posúvajte nastavovací spínač 4 do želanej pozície (0,9 až 1,8 mm). Nastavená dlžka strihu je zobrazená na nastavovacom spínači 4.
- Výber kratšej dĺžky strihu: Držte stlačenú bezpečnostnú poistku 3 a posuňte nastavovací spínač 4 smerom nahor. Najkratšia dĺžka strihu je 0,9 mm (pozri obr. A).
- Zvolit dlhšiu dĺžku strihu: Držte stlačené bezpečnostné blokovanie 3 a posuňte nastavovací spínač 4 smerom dole. Najdlhšia dĺžka strihu je 1,8 mm (pozri obr. A).
Pre optimálnu manipuláciu sa odporúča nastavit' nastavovací spínač 4 na začiatku na 1,2 mm.
Strihaniekožušiny
Poznámka: Kožušina, ktorú chcete strihať, by mala byť čistá, suchá a zozuzlená.
☐ Opatrne rozčesávajte kožušinu, aby ste uvol'nili prípadné uzly.
Príklad:
□ Začnite s dlhšími strihacími nástavcami 6 a postupne strihajte kožušinu na želanú dĺžku. Odporúča sa strihať najskôr malú plochu, aby sa otestovali jednotlivé strihacie nástavce 6.
□ Pri strihaní sa vyhnite prudkým pohybom.
□ Zapnite produkt tak, že posuniete ZA- / VYPÍ-NAČ 5 do polohy „I“.
□ Ved'te produkt pomaly cez kožušinu proti smeru rastu vlasov. Produkt držte tak, aby strihací nástavec 6 ležal čo najviac plocho na zvierati.
☐ Želanú dĺžku strihu strihacích nástavcov 6 môžete nastavit' presnejšie tak, že posúvate nastavovací spínač 4. Tieto stupne sa líšia o 0,3 mm.
☐ Odstránemím strihacieho nástavca 6, tzn. iba so samotnou strihacou hlavicou 1, môžete strihat' čisté kontúry.
☐ Po použití vypnite produkt tak, že posuniete ZA-/VYPÍNAČ 5 do polohy „0“.
Stredná dížka strihu (1,2 mm / 1,5 mm): stredne dlhé vlasy (4,2 mm / 4,5 mm)
Dlhšia dížka strihu (1,8 mm):
dlhé vlasy (4,8 mm)
(Všetky úpravy dlžky nájdete v nasledujúcej tabul'ke.)
| Strihací nástavec 6 (mm) | Dížka strihu pri jemnom nastavení dížok prostredníctvom nastavovacieho spínača 4 (mm) | |||
| 0,9 1,2 | 1,5 1,8 | |||
| 3,0 3,9 4,2 4,5 4,8 | ||||
| 6,0 6,9 7,2 7,5 7,8 | ||||
| 9,0 9,9 10,2 10,5 | 10,8 | |||
| 12,0 | 12,9 | 13,2 | 13,5 | 13,8 |
- Čistenie a údržba
⚠️ NEBEZPEČENSTVO! ELEKTRICKÝ ŠOK!
Výrobok NIKDY neponárajte do vody alebo iných kvapalín.
Nepoužívajte leptavé ani abrazívne čistiace prostriedky.
□ Schránku čistite vlhkou handričkou a jemným čistiacim prostriedkom.
□ Vypnite produkt tak, že posuniete ZA-/VYPÍNAČ 5 do polohy „0“.
□ Vytiahnite zástrčku zo zásuvky. □ Odstráňte strihací nástavec 6 alebo strihaciu hlavicu 1 z výrobku (pozri obr. E a F).
Poznámka: Nasad'te ochranný kryt čepele 7 na strihaciu hlavicu 1 predtým, ako ju odstránite z výrobku.
□ V prípade potreby umyte strihací nástavec 6 alebo strihaciu hlavicu 1 pod tečúcou vodou.
Odstráňte eventuálne zachytené zvyšky vlasov na strihacej hlavici 1 a na produkte pomocou dodaného čistiaceho štetca 8 (pozri obr. G a H).
□ Naneste jednu až dve kvapky oleja na čepele 9 medzi čepele a pohyblivé časti (pozri obr. I).
Po čistení výrobku nastavte nastavovací spínač 4 na 1,8 mm. Pre opätovné pripevnenie strihacej hlavice 1 vložte spodnú stranu strihacej hlavice 1 do výrobku a „kliknutím“ zatlačte strihaciu hlavicu 1 nadol (pozri obr. J).
- Odstraňovanie porúch
| Porucha Pričina Riešenie | ||
| Strihanie pre-bieha ťažko. | Vlasy by sa mohli na-chádzať vo vnútri če-pelí. | Vyčistite striha-ciu hlavicu1a produkt a na-olejujte ho, ak je to potrebné. |
Likvidácia
Obal pozostáva z ekologických materiálov, ktoré môžete odovzdať na miestnych recyklačných zberných miestach.

Všímajte si prosím označenie obalo- vých materiálov pre triedenie odpadu, sú označené skratkami (a) a číslami (b) s nasledujúcim významom: 1–7: Plasty / 20–22: Papier a kartón / 80–98: Spojené látky.

Výrobok a obalové materiály sú recyklovatel'né, zlikvidujte ich oddelene pre lepšie spracovanie odpadu. Triman-Logo platí iba pre Francúzsko.

O možnostiach likvidácie opotrebovaného výrobku sa môžete informovat' na Vašej obecnej alebo mestskej správe.

Ak výrobok doslúžil, v záujme ochrany životného prostredia ho neodhodte do domového odpadu, ale odovzdajte na odbornú likvidáciu. Informácie o zberných miestach a ich otváracích hodinách získate na Vašej príslušnej správe.
• Záruka
Tento výrobok bol dôkladne vyrobený podľa prísnych akostných smerníc a pred dodaním svedomito testovaný. V prípade nedostatkov tohto výrobku Vám prináležia zákonné práva voči predajcovi produktu. Tieto zákonné práva nie sú našou nižšie uvedenou zárukou obmedzené.
Na tento produkt poskytujeme 3-ročnú záruku od dátumu nákupu. Záručná doba začína plynút dátumom kúpy. Starostlivo si prosím uschovajte originálny pokladničný lístok. Tento doklad je potrebný ako dôkaz o kúpe.
Ak sa v rámci 3 rokov od dátumu nákupu tohto výrobku vyskytne chyba materiálu alebo výrobná chyba, výrobok Vám bezplatne opravíme alebo vymeníme – podľa nášho výberu. Táto záruka zaniká, ak bol produkt poškodený, neodborne používaný alebo neodborne udržiavaný.
Poskytnutie záruky sa vzt'ahuje na chyby materi- álu a výrobné chyby. Táto záruka sa nevzt'ahuje na časti produktu, ktoré sú vystavené normálnemu opotrebovaniu, a preto ich je možné považovat' za opotrebovatel'né diely (napr. batérie) alebo na poškodenia na rozbitných dieloch, napr. na spí- nači, akumulátorových batériach alebo častiach, ktoré sú zhotovené zo skla.
Postup v prípade poškodenia v záruke
Pre zaručenie rýchleho spracovania Vašej požiadavky dodržte prosím nasledujúce pokyny:
Pre všetky otázky majte pripravený pokladničný doklad a číslo výrobku (napr. IAN 123456_7890) ako dôkaz o kúpe.
Číslo výrobku nájdete na typovom štítku, gravúre, na prednej strane Vášho návodu (dole vl'avo) alebo ako nálepku na zadnej alebo spodnej strane.
Ak sa vyskytnú funkčné poruchy alebo iné nedostatky, najskôr telefonicky alebo e-mailom kontaktujte následne uvedené servisné oddelenie.
Produkt označený ako defektný potom môžete s priloženým dokladom o kúpe (pokladničný lístok) a uvedením, v čom spočíva nedostatok a kedy sa vyskytol, bezplatne odoslať na Vám oznámenú adresu servisného pracoviska.
Servis
SK ServisSlovensko
Tel.: 0800 008158
E-pošta: owim@lidl.sk
CE





