ESLV9U - Borotva PANASONIC - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen ESLV9U PANASONIC PDF formátumban.
Töltse le az útmutatót a következőhöz Borotva PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét ESLV9U - PANASONIC és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. ESLV9U márka PANASONIC.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ESLV9U PANASONIC
Technické údaje Zdroj energie Pozrite si štítok na adaptéri na striedavý prúd. (Automatický prevod napätia) Napätie motora 3,6 V Čas nabíjania Približne 1 hodina Akustický hluk vo vzduchu V režime holenia: 63 (dB (A) pri 1 pW) V režime zastrihávania: 64 (dB (A) pri 1 pW) Tento výrobok je určený iba na domáce použitie. Ďalšie informácie o energetickej účinnosti produktu získate na našej webovej stránke www.panasonic.com tak, že do vyhľadávacej masky zadáte číslo modelu.387 TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GB Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a Panasonic terméket. A készülék használata előtt olvassa végig ezt a használati utasítást, és tegye el, mert később szüksége lehet rá. Használati utasítás (Háztartási célú használatra) Újratölthető villanyborotva Típusszám ES‑LV9U Biztonsági előírások .................... 390 Fontos tudnivalók 394 Az alkatrészek azonosítása 395 Előkészületek 395 Használat 398 A készülék alapos tisztítása 401 A készülék külső szitájának és belső vágókéseinek cseréje 403 A tisztítófolyadék cseréje 403 Ha az Alacsony/Állapot jelzőfény világít 405 GYIK 405 Hibaelhárítás 406 Szerviz 411 Környezetvédelem és újrahasznosítás 412 Műszaki adatok 413 Tartalomjegyzék388 FIGYELEM
A készüléket 8 éven aluli gyermekek, csökkent zikai, érzékelési és szellemi képességekkel rendelkező, valamint az efféle készülékek használatában járatlan személyek csak felügyelet mellett, vagy a készülék biztonságos használatának és a használattal járó veszélyek ismertetése után használhatják. Gyermekek ne játsszanak a készülékkel. A tisztítást és a karbantartást ne végezze a gyermek felügyelet nélkül.
A tápkábelt nem lehet kicserélni. Ha a kábel megsérült, a hálózati adaptert le kell selejtezni.389 TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GB
Ez a NEDVES/SZÁRAZ borotva egyaránt használható nedves (borotvahabbal) és száraz borotválkozáshoz. A vízálló borotva zuhanyzóban is használható és vízzel tisztítható. Az alábbi szimbólum azt jelzi, hogy a készülék fürdőkádban vagy zuhanyzóban is használható.
Ne használjon más eszközt a tartozék hálózati adapter és öntisztító töltő helyett semmilyen céllal. Továbbá ne használjon semmilyen más eszközt a tartozék hálózati adapterrel és öntisztító töltővel. (Lásd 395. oldal.)
Az alábbi szimbólum azt jelzi, hogy egy különleges leválasztható tápegység szükséges a készülék hálózati áramhoz való csatlakoztatásához. A tápegység referenciatípusa a szimbólum közelében van feltüntetve.390 Biztonsági előírások Mindig kövesse ezeket az utasításokat. A balesetek, a sérülések, és az anyagi károk elkerülése érdekében mindig kövesse az alábbi utasításokat.
Az alábbi ábra a helytelen használatból eredő kár mértékét jelzi VESZÉLY Lehetséges súlyos sérülést vagy halált okozó veszélyt jelöl. FIGYELEM Súlyos sérülést vagy halált okozó veszélyt jelöl. VIGYÁZAT Olyan lehetséges veszélyre hívja fel a gyelmet, amely kisebb sérülést, illetve anyagi kárt okozhat.
A szimbólumok osztályozását és magyarázatást lásd lejjebb. Ez a szimbólum tiltást jelöl. Ez a szimbólum betartandó követelményt jelöl. FIGYELEM ► Ez a termék Ez a termék beépített akkumulátorral rendelkezik. Ne dobja tűzbe, ne helyezze hőforrás közelébe, ne töltse, ne használja és ne hagyja magas hőmérsékletű helyen.
Ez túlmelegedést, öngyulladást vagy robbanást okozhat. Ne alakítsa át és ne javítsa a készüléket.
Ez tüzet, elektromos áramütést vagy sérülést okozhat. A javításhoz (akkumulátorcseréhez stb.) vegye fel a kapcsolatot egy hivatalos szervizzel. Soha ne szerelje szét, kivéve, ha leselejtezi a terméket
Ez tüzet, elektromos áramütést vagy sérülést okozhat. ► Rendellenes vagy hibás működés esetén Azonnal hagyja abba a használatot és húzza ki a hálózati adaptert rendellenes működés vagy hiba esetén
Ellenkező esetben fennáll az égés, áramütés vagy sérülés veszélye. <Rendellenes vagy hibás működés>
- A főegység, az öntisztító töltő, a hálózati adapter vagy a kábel eldeformálódott vagy rendellenesen felforrósodik
- A főegység, az öntisztító töltő, az adapter vagy a kábel égett szagú.
- A főegység vagy az öntisztító töltő használata vagy töltése közben rendellenes hang hallható.
Azonnal kérje a készülék vizsgálatát, illetve javítását egy hivatalos szervizben. ► Áramellátás Soha ne csatlakoztassa és ne húzza ki vizes kézzel az adaptert
Ez elektromos áramütést vagy sérülést okozhat.391 TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GB FIGYELEM Ne merítse vízbe, ne tisztítsa vízzel a hálózati adaptert, illetve az öntisztító töltőt. Ne helyezze vízzel telt mosdó vagy kád fölé, illetve annak közelébe a hálózati adaptert, illetve az öntisztító töltőt. Ne használja az eszközt, ha a hálózati adapter sérült, vagy a csatlakozódugó lazán illeszkedik a hálózati aljzatba. Ne károsítsa a kábelt vagy a csatlakozódugót.
- Ne tépje el, ne módosítsa és erőltetve ne hajlítsa és ne feszítse a kábelt vagy a csatlakozódugót. Továbbá, ne helyezzen nehéz tárgyat a kábelre és vigyázzon, nehogy összetekeredjen vagy becsípődjön.
Ezzel elektromos áramütést, vagy a rövidzár miatt tüzet okozhat. Ne használja, ha túllépi a fali aljzat vagy a vezetékek maximális terhelhetőségét.
Ha túl sok dugó csatlakoztatásával túllépi a fali aljzat terhelhetőségét, akkor a túlmelegedés miatt tüzet okozhat. Ütközésig dugja be a csatlakozódugót
Ellenkező esetben fennáll a tűz, vagy az áramütés veszélye. A készüléktest vízzel való tisztításakor húzza ki a hálózati adaptert.
Ellenkező esetben fennáll az áramütés vagy sérülés veszélye. A porlerakódás elkerülése érdekében rendszeresen tisztítsa meg a csatlakozódugót és a készülék csatlakozóját.
Ennek elmulasztása a nedvesség okozta szigetelési hiba miatt tüzet okozhat. ► Balesetek megelőzése Azon felhasználóknak, akiknek szervezetébe elektronikus orvosi eszköz, például szívritmusszabályzó van beültetve, el kell kerülniük azt, hogy a jelen készülék érintkezésbe kerüljön a bőr azon részével, amely az elektronikus orvosi eszköz beültetésének helye közelében található.
Ezzel balesetet vagy betegséget okozhat. Ne tárolja olyan helyen, ahol csecsemők vagy gyermekek elérhetik. Ne engedje, hogy használják a készüléket
A készülék alkatrészeinek vagy tartozékainak szájba vétele balesetet vagy sérülést okozhat. Ne használja vagy tárolja az öntisztító töltőt más elektromos eszközre helyezve.
Ezzel a folyadék kiömlése miatt elektromos áramütést, vagy a rövidzár miatt tüzet okozhat.392 FIGYELEM Ha véletlenül lenyeli a tisztítószert vagy az olajat, akkor ne próbálja meg hánytatni magát, igyon sok vizet és forduljon orvoshoz Ha a tisztítószer vagy az olaj szembe kerül, azonnal mossa meg alaposan bő vízzel és forduljon orvoshoz
Az utasítások be nem tartása orvoslásra szoruló problémákhoz vezethet. Ha a tisztítószer bőrrel érintkezik, azonnal és alaposan mossa le szappannal Ha bárhol a testén bőrirritációt tapasztal, azonnal hagyja abba a használatot és vegye fel a kapcsolatot egy orvossal.
Az utasítások gyelmen kívül hagyása zikai sérülést vagy bőrsérülést okozhat. VIGYÁZAT ► A bőr védelme Ne nyomja a rendszer külső szitáját erősen a szájához vagy az arca más részéhez. Ne használja a rendszer külső szitáját bőrhibákon vagy sérült bőrfelületen. Ne érintse meg a belső vágókés (fém) részét.
Ellenkező esetben megsérülhet a bőre vagy a keze. Ne nyomja meg erősen a rendszer külső szitáját. Továbbá, használat közben ne érintse a rendszer külső szitáját az ujjaival vagy a körmével. A készüléket ne használja a haj vagy bármely más testrész testszőrzetének borotválására.
Ekkor megsérülhet a bőr, vagy csökkenhet a rendszer külső szitájának élettartama. Ne vegye le a borotvát az öntisztító töltőről az “AUTOMATIKUS” vagy a “Szárítás/Töltés” üzemmód közben
A rendszer külső szitája körüli rész rendkívül forró lehet, és égési sérülést okozhat. Használat előtt ellenőrizze, hogy a rendszer külső szitája nincs-e deformálódva vagy károsodva.
Ellenkező esetben fennáll a bőrsérülés veszélye. ► Vegye gyelembe az alábbi óvintézkedéseket Ne hagyja, hogy fémtárgyak vagy szennyeződés ragadjon a csatlakozódugóra vagy a készülék csatlakozójára.
Ezzel elektromos áramütést, vagy a rövidzár miatt tüzet okozhat. Ne használja a borotvát közösen családtagjaival vagy más személyekkel.
Ellenkező esetben fertőzést vagy gyulladást okozhat. Ne használja a tisztítószert más célra, csak a borotva pengéinek tisztítására.
Más termékekkel való használata elszíneződést vagy repedést okozhat.393 TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GB VIGYÁZAT Amikor nem tölti a készüléket, húzza ki az adaptert a fali aljzatból
Ellenkező esetben a szigetelés elhasználódása miatt fellépő elektromos szivárgás miatt elektromos áramütés vagy tűz veszélye áll fenn. Óvatosan nyissa ki a tisztítószert, mivel a kifolyó széle éles
Ellenkező esetben sérülést okozhat. Az eltávolított akkumulátor kezelése selejtezéskor VESZÉLY
- Az akkumulátor kizárólag ehhez a készülékhez használható. Ne használja más termékekhez.
- Ne töltse az akkumulátort, miután eltávolította a termékből.
- Ne dobja tűzbe, és ne tegye ki hőnek.
- Ne rongálja meg, ne szedje szét, ne módosítsa, illetve ne szúrja fel szöggel
- Ügyeljen arra, hogy az akkumulátor negatív és pozitív pólusa ne kerüljön egymással érintkezésbe fémtárgyakon keresztül.
- Ne szállítsa vagy tárolja az akkumulátort fém ékszerekkel együtt, mint például nyakláncok vagy hajtűk.
- Ne használja, illetve ne hagyja az akkumulátort olyan helyen, ahol magas hőmérsékletnek lehet kitéve, mint például a közvetlen napfény vagy más hőforrások közelében.
- Soha ne távolítsa el a cső burkolatát.
Ez túlmelegedést, öngyulladást vagy robbanást okozhat. FIGYELEM Miután eltávolította az akkumulátort, tartsa távol azt a gyermekektől és csecsemőktől.
Az akkumulátor károsítja a szervezetet, ha azt véletlenül lenyeli valaki. Amennyiben ez megtörténne, azonnal értesítsen egy orvost.394 FIGYELEM Ha az akkumulátorsav kifolyt és a szembe került, ne dörzsölje a szemet, és alaposan öblítse ki tiszta vízzel, például csapvízzel.
Ellenkező esetben fennáll a szem sérülésének veszélye. Azonnal értesítsen egy orvost. VIGYÁZAT Ha az akkumulátorsav kifolyt, és a bőrre vagy a ruházatra került, öblítse le tiszta vízzel, például csapvízzel
Ellenkező esetben gyulladást okozhat. Fontos tudnivalók
Hetente legalább három alkalommal válassza a nedves borotvahabos borotválkozást: érezni fogja a különbséget! A Panasonic nedves/száraz borotvához való hozzászokás kis időt igényel: bőre és arcszőrzete kb. egy hónap alatt idomul hozzá bármilyen új borotválási módszerhez.
Hagyja behelyezve mindkét belső vágókést. Ha csak az egyik belső vágókés van behelyezve, a borotva meghibásodhat.
Ha vízzel tisztítja a borotvát, ne használjon sós vagy forró vizet. Ne áztassa túl sokáig a borotvát a vízben.
A készüléket a jelen használati utasítást követve, megfelelően töltse. (Lásd “A borotva feltöltése” című szakaszt, 395. oldal.)
Ez a készülék akkumulátorral rendelkezik, amely csak szakképzett személyek által cserélhető. Kérjük, a javítással kapcsolatos részletekért vegye fel a kapcsolatot egy hivatalos szervizközponttal. Vegye gyelembe az alábbi óvintézkedéseket ► Használat közben
Ne érintse a rendszer külső szitáját ke mény tárgyakhoz. A rendszer külső szitája megsérülhet ezáltal, mivel nagyon vékony és könnyen deformálódik.
Vigyázzon, nehogy a készülék leessen vagy nekiütődjön valaminek! Sérüléseket szenvedhet. ► A tisztítószer
Ne hagyja a tisztítószert magas hőmérsékletű helyen. Ez minőségromláshoz vezethet.
Azonnal törölje fel a véletlenül kiömlött tisztító folyadékot. Ha az anyag sokáig marad bőrből készült tárgyak felületén, illetve fapadlón, azok elszíneződését okozhatja. ► Tároláskor
A borotvát használat után alacsony páratartalmú helyen tárolja. Ellenkező esetben hibás működést okozhat a lecsapódás vagy rozsdásodás.
Szállításkor, illetve tároláskor győződjön meg róla, hogy a borotvára felhelyezte a védősapkát. Ellenkező esetben megsérülhet a bőr, vagy csökkenhet a rendszer külső szitájának élettartama. ► Tisztításkor
Ne szárítsa a főegységet hajszárítóval vagy fűtőventilátorral. Ezzel hibás működést vagy az alkatrészek deformációját okozhatja.395 TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GB
Ne tegye ki a borotvát közvetlen napfény hatásának úgy, hogy a borotvaszita‑keret le van választva. Ezzel tönkreteheti a vízálló gumit, és csökkenhet a vízállóság, amely hibás működést okozhat. Az alkatrészek azonosítása
A rendszer külső szitája
Sima felületű görgők
- A görgőknek köszönhetően a borotva könnyebben csúszik a bőrön.
A borotvaszita‑keret kioldógombjai
Jelzőfény kijelző a. Borotválásérzékelő lámpa (
Akkumulátorkapacitás‑ jelző c. Lezárókapcsoló lámpa (
d. Töltés állapotjelző lámpa (
A készülék csatlakozóaljzata
A rendszer külső szitájának kioldógombjai
A nyírófej fogórésze
Főkészülék hátsó csatlakozója
Öntisztító töltő (RC9-25)
Tisztító folyadék tartály eltávolító gomb
Öntisztító töltőegység aljzata
Rögzítést feloldó kar
Tisztító folyadék szűrő
Tisztító folyadék tartály
STATUS (állapot) jelzőfény
LOW (alacsony) jelzőfény
CLEAN (tisztítás) jelzőfény
DRY (szárítás) jelzőfény
SELECT (kiválasztás) gomb
Hálózati adapter (RE7-87)
A készülék csatlakozója Tartozékok
Különleges tisztítószer (Tisztítószer)
Jótállási jegy Előfordulhat, hogy az öntisztító töltő belsejében vásárláskor vízcseppek vannak, ez azonban nincs hatással a készülék higiéniájára. A gyári vizsgálat után maradtak hátra. Előkészületek A borotva feltöltése
Kapcsolja ki a borotvát.
Törölje le a vízcseppeket a főkészülék hátsó csatlakozójáról.
Dugja be a készülék csatlakozóját [
] az öntisztító töltőbe [
] oldalát megnyomva vegye le a védősapkát, és helyezze a borotvát az öntisztító töltőbe.
Lassan helyezze a borotvát az öntisztító töltőbe; ügyeljen a rendszer külső szitájának épségére.
Csatlakoztassa az adaptert [
] egy hálózati aljzatba
Ellenőrizze, hogy a ( ) töltés állapotjelző lámpa világít-e.
A töltés kb. 1 óra múlva befejeződik.
A töltés befejezése után húzza ki az adaptert az aljzatból Gyorstöltés Még ha az akkumulátor le is merült, 3 perces töltés után már egyszer borotválkozhat. (A használat módjától függően). Töltés közben A töltés befejezése után közvetlenül A lámpa parázslik. Az akkumulátor töltöttség jelzőfényen a számok növekszenek folyamatosan a töltés közben. Az összes akkumulátorkapacitás-jelző és a lámpa világít, majd 5 másodperc múlva kialszik. Megjegyzések
Ha a borotvát először tölti, vagy ha több mint 6 hónapon keresztül nem használta, a töltési idő eltérhet, illetve a töltés állapotjelző lámpa ( ) nem világít néhány percig. A csatlakoztatás után egy idő múlva kigyullad.
Ajánlott környezeti hőmérséklet töltéskor: 10 °C – 35 °C. Különösen magas vagy alacsony hőmérséklet esetén előfordulhat, hogy a töltés hosszabb időt vesz igénybe, vagy a töltés állapotjelző fény ( ) gyorsan villog, és az akkumulátor nem tölt fel megfelelően.
A borotva körülbelül 2 hétig használható teljes töltöttség esetén. (Naponta egy 3 perces száraz borotválkozást alapul véve,
°C – 30 °C környezeti hőmérsékleten.) A használati napok száma a következő feltételektől függően eltérhet.
A bőrre gyakorolt nyomás
A hangvibrációs tisztító üzemmód használatának gyakorisága
Ha zajt hall a rádióból vagy más forrásból a készülék használata vagy töltése közben, akkor máshol használja a készüléket. Töltés az öntisztító töltő nélkül
Kapcsolja ki a borotvát.
Törölje le a vízcseppeket a készülék csatlakozóaljzatáról.
Csatlakoztassa az adapter vezeték csatlakozóját [
Csatlakoztassa az adaptert
] egy hálózati aljzatba.
A töltés befejezése után húzza ki az adaptert az aljzatból
Megjegyzés Nem működtetheti a borotvát töltés közben.397 TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GB A tisztítófolyadék előkészítése A megfelelő előkészületek elvégzése után a tisztítás közvetlenül a használat befejezését követően megkezdhető. (Lásd 400. oldal.)
Húzza ki a hálózati adaptert az öntisztító töltőből.
Nyomja meg a tisztítófolyadék tartályt eltávolító gombot (
és távolítsa el a tisztító folyadék tartályt (
egy sík, kemény felületen
Amennyiben az öntisztító töltőt felemeli, vagy puha felületre helyezi, mint például szőnyegre, akkor a rögzítést feloldó kar nem fog rendesen illeszkedni a töltőbe. Ebben az esetben nem lehet a tisztító folyadék tartályt eltávolítani.
) és tisztítószert (
) a tisztító folyadék tartályba.
Ügyeljen rá, hogy a csapvíz szintje ne emelkedjen a maximális vízmennyiséget jelző vonal
Öntse bele a teljes csomagnyi tisztítószert.
Tolja óvatosan az öntisztító töltőt [
] a tisztítófolyadék tartályba [
], amíg a helyére nem kattan. Megjegyzések
A tisztítófolyadék cseréjével kapcsolatban tekintse meg a következő oldalt: 403.
Kizárólag a Panasonic borotvákhoz való speciális tisztítószert használjon az öntisztító töltőben! Más tisztítófolyadék használata hibás működéshez vagy meghibásodáshoz vezethet.
Ne döntse meg az öntisztító töltőt. Ellenkező esetben kifolyhat a tisztítófolyadék, vagy lecsökkenhet a tisztítófolyadék használatának ideje.
Napi egyszeri használat mellett a tisztítófolyadék körülbelül 30 napra elegendő. (Ez változhat a szakáll erősségétől és a környezeti hőmérséklettől függően.)398 Használat Szakáll borotválása
Nyomja meg a gombot, és kezdjen el borotválkozni.
Működésbe lép a borotválásérzékelő, amely a szakáll sűrűségétől függően automatikusan szabályozza a készülék teljesítményét. A borotva a sűrű szakállat nagyobb teljesítménnyel, a ritkásabb szakállat alacsonyabb teljesítménnyel nyírja a bőr kímélése érdekében. Tippek a hatékonyabb borotválkozáshoz A rendszer teljes külső szitáját nyomja merőlegesen a bőrre, majd a szakáll növésével ellentétes irányban lassan húzza végig a bőrén a borotvát.
Az áll alatt és a nyak elülső részén könnyebb a borotválkozás, ha a bőrt megfeszíti, így ugyanis a szőrszálak felfelé állnak.
A rendszer külső szitája épségének megőrzése érdekében a szita teljes felületét használja.
Ha végzett, nyomja meg a gombot Használat közben Használat után A hátralévő akkumulátorkapacitás jelenik meg, majd 5 másodperc múlva kikapcsol.
Az akkumulátor megközelítő kapacitását 20 és 100 közötti értékkel jeleníti meg a készülék.
A borotválásérzékelő lámpa ( ) villog. A hátralévő akkumulátorkapacitás villog, majd 5 másodperc múlva kikapcsol. Amikor az akkumulátor töltése alacsony A “20” felirat villog a borotva használata közben.
A “20” villogása után még 2–3 alkalommal megborotválkozhat. (A használat módjától függően). Megjegyzések
Előfordulhat, hogy a készülék nem működik 5 °C-nál alacsonyabb környezeti hőmérséklet esetén.
Lehetséges, hogy a borotvazselé mennyiségétől és fajtájától függően a borotválásérzékelő nem működik, de ez normális.399 TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GB
A szakáll sűrűségétől vagy a borotvafejben lévő levágott szakáll mennyiségétől függően előfordulhat, hogy a borotválásérzékelő nem kapcsol be, és a hajtómotor hangja nem változik. Ez nem rendellenes működés.
A hibás működés elkerülése érdekében borotválkozás közben helyezze az ujjait az ujjtámaszra.
A hangvibrációs tisztító üzemmód bekapcsolásához legalább 2 másodpercig tartsa lenyomva a kikapcsolt borotva üzemkapcsolóját. (Lásd 401. oldal.) Ebben az üzemmódban nem borotválkozhat. A kapcsolózár működése és megjelenítése ► Az üzemkapcsoló lezárása
Nyomja meg egyszer a gombot, majd engedje el.
A borotva működni kezd.
Nyomja meg a gombot több mint 2 másodpercig, amíg a lezárókapcsoló lámpa ( ) be nem kapcsol.
A lezárókap‑ csoló lámpa
) 5 má‑ sodpercre bekapcsol, majd kialszik. ► Az üzemkapcsoló feloldása
Nyomja meg a gombot több mint 2 másodpercig, amíg a lezárókapcsoló lámpa ( ) ki nem kapcsol.
Mikor a borotva működni kezd, engedje el a gombot.
A lezárókapcsoló lámpa
Az üzemkapcsoló zárolt, ha a lezárókapcsoló lámpa ( ) 5 másodpercig villog, majd a borotva akkor sem üzemel, ha az üzemkapcsoló megnyomják. ► A nyírófej használata
Csúsztassa a nyírófej fogórészét a
” helyzetbe, így a nyírófej egyenesen felfelé áll.
Nyomja meg a gombot, és kezdje el a készülék használatát. Tartsa lenyomva a felső gombot (
és csúsztassa le a nyírófej fogórészét, hogy a nyírófej lesüllyedjen.
Tippek a hatékonyabb használathoz Helyezze merőlegesen, noman a bőrre a nyírófej szélét, majd húzza lassan lefelé a borotvát.400 Oldalszakáll nyírása Hosszabb szakáll előzetes nyírása ► A borotvafej átkapcsolása A forgási műveletet meg lehet változtatni.
A hiánytalan borotválkozás érdekében a borotva feje mozog.
Rögzítheti a borotvafejet. Tisztítás, szárítás, töltés Javasoljuk, hogy minden használatot követően tisztítsa meg a borotvát.
Helyezze a borotvát az öntisztító töltőbe [
], majd csatlakoztassa az adaptert
] egy konnektorba. (Lásd 395. oldal.)
Ellenőrizze, hogy a ( ) töltés állapotjelző lámpa világít-e.
Ha az Alacsony jelzőfény vagy az Állapot jelzőfény világít, tekintse meg a következő oldalt: 405.
Nyomja meg a gombot Világítani kezd a Tisztítás jelzőfény és a Szárítás jelzőfény, majd kb. 6 másodperc múlva bekapcsol az “AUTOMATIKUS” üzemmód.
Az üzemmód nem módosítható az “Automatikus” üzemmód elindítása után. Tisztítás 10 perc Szárítás 80 perc* Töltés 0 – 60 perc
- Ha az öntisztító töltő környezeti hőmérséklete alacsony (kb. 15 °C vagy alacsonyabb), a szárítási folyamat akár 170 percet is igénybe vehet.
A kiválasztott üzemmód befejezését követően távolítsa el az adaptert.401 TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GB Havonta egyszer tisztítsa meg a borotvát vízzel. (Lásd 401 hova 403 oldal.) A főegység nyakrésze (
), a belső vágókésrögzítő (
), a nyírófej, a rendszer külső szitájának nyílásai stb. az öntisztító töltővel nem tisztíthatók.
Az öntisztító töltő üzemmódjának módosítása A “Töltés” üzemmód a borotva csatlakoztatásakor indul, az üzemmód pedig a Kiválasztás gombbal módosítható. Töltés üzemmód (Töltés) AUTOMATIKUS üzemmód (Tisztítás/ Szárítás/Töltés) Szárítás/Töltés üzemmód (Szárítás/Töltés) Megjegyzések
Tisztítás közben ne nyomja meg a tisztítófolyadék tartályt eltávolító gombot, mert a tisztító folyadék kiömölhet, és ez rendellenes működést eredményezhet.
Előfordulhat, hogy 15 °C-nál alacsonyabb hőmérséklet esetén a szárításhoz hosszabb idő szükséges. Előfordulhat, hogy kifejezetten alacsony hőmérséklet (körülbelül 0 °C vagy annál alacsonyabb) esetén a Tisztítás vagy a Szárítás funkció nem működik.
A tisztítószer kenőanyagot is tartalmaz, így az akadálymentes borotválkozáshoz nem szükséges olajat használni. A készülék alapos tisztítása Tisztítás vízzel
Kapcsolja ki a borotvát, és húzza ki a hálózati adaptert.
Kenje be folyékony szappannal és vízzel a rendszer külső szitáját
A hangvibrációs tisztító üzemmód bekapcsolásához tartsa lenyomva a gombot legalább 2 másodpercig.
A készülék kevésbé fröcsköli szét a habot.
Az akkumulátor kapacitásjelzők rendben villognak.
Nagyjából 20 másodperc múlva automatikusan kikapcsol, illetve az üzemkapcsolóval is kikapcsolhatja.
Vegye le a külső szitarészt
], és folyó vízzel tisztítsa meg
A külső szita rész eltávolításával kapcsolatban tekintse meg a következő oldalt: 403.
A fröcskölés csökkenthető a borotva öblítésekor a hangvibrációs tisztító üzemmód használatával.402
Vízzel való öblítés után rázza fel‑le a borotvát néhány alkalommal a felesleges nedvesség eltávolításához, majd száraz ruhával törölje le róla a vízcseppeket.
Szerelje fel a külső szitarészt, és szárítsa meg a készüléket az öntisztító töltővel [
Helyezze a borotvát az öntisztító töltőbe, majd csatlakoztassa az adaptert egy konnektorba.
- Ellenőrizze, hogy a ( ) töltés állapotjelző lámpa világít-e.
Nyomja meg kétszer a gombot. Világítani kezd a Szárítás jelzőfény, és körülbelül 6 másodperc után elindul a “Szárítás/Töltés” üzemmód.
- Akkor is átválthat “AUTOMATIKUS” üzemmódra, ha a “Szárítás/Töltés” üzemmódot elindította. Szárítás 180 perc Töltés 0 – 60 perc
A kiválasztott üzemmód befejezését követően távolítsa el az adaptert.
A borotva olajozása. Az olajozás biztosítja a vágókés akadálymentes mozgását, és kényelmessé teszi a borotválkozást.
Cseppentsen egy‑egy csepp olajat a rendszer külső szitájára!
Emelje fel a nyírófejet, és cseppentsen rá egy csepp olajat!
Kb. öt másodpercre kapcsolja be a borotvát!
Kapcsolja ki a borotvát, és puha ruhával törölje le a rendszer külső szitájáról a felesleges olajat! ► A borotva szárítása az öntisztító töltő nélkül Szárítsa árnyékos helyen és olajozza meg. Megjegyzések
A törléshez a normál kézmosó szappanon kívül más fürdőszobai vagy konyhai tisztítószert nem szabad használni. Ez hibás működéshez vezethet.
A víz leengedése közben ügyeljen rá, hogy a főkészülék ne ütődjön hozzá sem a mosogatóhoz, sem pedig más tárgyhoz. Ellenkező esetben a készülék meghibásodhat.
A készüléket ne tisztítsa hígítóval, benzinnel, alkohollal vagy hasonló anyagokkal. Ez a készülék meghibásodását, repedések megjelenését, illetve az alkatrészek elszíneződését okozhatja. A borotvát enyhén szappanos vízzel törölje le.
Ha a borotván vízcseppek vagy szappan maradt, ne használja az öntisztító töltőt. A borotván maradó idegen anyagok hatására megváltozhat a tisztítófolyadék tartályban lévő folyadék összetétele, ez pedig károsan befolyásolhatja a készülék tisztítási, sterilizációs, kenési és szárítási jellemzőit. Előfordulhat, hogy emiatt a tisztítófolyadék kifolyik az öntisztító töltőből.403 TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GB A rendszer külső szitájának tisztítása Vegye le a külső szita részt. (Lásd az oldalon.) Minden alkalommal, amikor használja a borotvát, tisztítsa meg a rendszer külső szitáját a körökkel jelölt részeknél. Ellenkező esetben rendellenes hang keletkezhet. A készülék külső szitájának és belső vágókéseinek cseréje a rendszer külső szitája évente egyszer belső vágókések kétévente egyszer ► A külső szita rész eltávolítása Nyomja meg a borotvaszita‑keret kioldógombjait [
], és emelje felfelé a külső szita részt [
► A külső szita rész csatlakoztatása A szitakeret jelzésének ( ) előreforgatása után biztonságosan, kattanásig rögzítse a külső szitakeret részt [
] a borotvához. ► A készülék külső szitájának cseréje
Nyomja meg a rendszer külső szitájának kioldógombjait [
], és húzza le a rendszer külső szitáját [
Ne nyomja meg túlzott erővel a rendszer külső szitájának kioldógombjait. A rendszer külső szitája meghajolhat ezáltal, megakadályozva a borotvaszita ‑keret tökéletes illesztését.
Illessze össze a borotvaszita‑keret jelzését ( ) és a rendszer külső szitájának jelzését ( ), majd biztonságosan kapcsolja össze őket kattanásig. ► A belső vágókések cseréje
Egyenként vegye ki a belső vágókéseket
Egyenként tegye be a belső vágókéseket. Megjegyzés A borotvaszita‑keretet ne dobja el. A tisztítófolyadék cseréje Ha a Kiválasztás gombot megnyomva az Állapot jelzőfény 5 másodpercig világít, a tisztítófolyadék cserére szorul.
6 hónaponként akkor is cserélje ki a tisztítófolyadékot, ha az Állapot jelzőfény nem kezd világítani.
Távolítsa el a hálózati adaptert
], és távolítsa el a tisztítófolyadék tartályt [
] is (Lásd 397. oldal.)
Mossa ki a régi tisztítófolyadékot.
A folyadékot beleöntheti a lefolyóba.
Öblítse ki a tisztítófolyadék tartályt.
A tisztító folyadék tartály megdöntése közben öntsön bele vizet az ábrán látható módon, majd gyengéden rázza meg.
Megtisztíthatja a tisztító folyadék szűrő eltávolítása mellett is. Tisztítás után, ügyeljen arra, hogy csatlakoztassa a tisztító folyadék szűrőt.
Finoman törölje le a tisztítótálca
) belsejére tapadt, levágott szőrszálakat vízzel megnedvesített törlőruhával vagy papírtörlővel.
Megnedvesített vattafejű fültisztítóval tisztítsa meg a tisztítótálca sarkait és egyenetlen részeit!
Készítse elő az új tisztítófolyadékot. (Lásd 397. oldal.) A bal oldali szimbólum azt jelenti: "Ne mossa vízzel az öntisztító töltőt". Megjegyzések
A tisztítófolyadék minősége a használattal párhuzamosan romlik, azonban ne adjon hozzá tisztítószert és vizet, kivéve, amikor lecseréli a tisztítófolyadékot. Ellenkező esetben a tisztító funkció leromolhat.
Az öntisztító töltőt nem szabad vízzel lemosni.
A készüléket ne tisztítsa hígítóval, benzinnel, alkohollal vagy hasonló anyagokkal. Ez a készülék meghibásodását, repedések megjelenését, illetve az alkatrészek elszíneződését okozhatja. A borotvát enyhén szappanos vízzel törölje le. ► Amikor a víz nem folyik le a tisztítótálcából
A víz kiöntéséhez ne döntse meg az öntisztító töltőt. Ha így tesz, akkor a tisztító folyadék tartályban lévő tisztító folyadék kicsoroghat, vagy az öntisztító töltő hibás működését okozhatja.
A levágott szőrszálak eltömhetik a tisztítótálca alján lévő lefolyónyílást. Ilyenkor a borotva tisztítása és szárítása nem lehetséges.
Győződjön meg róla, hogy kihúzta a hálózati adaptert az öntisztító töltőből.
Helyezze az öntisztító töltőt sík felületre, majd pl. fogpiszkálóval nyomja át a levágott szőrszálakat a csatornán (
TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GB Ha az Alacsony/Állapot jelzőfény világít Ha a SELECT (kiválasztás) gomb megnyomásakor a STATUS (állapot) jelzőfény vagy a LOW (alacsony) jelzőfény körülbelül 5 másodpercig világít, a tisztítófolyadék cserére szorul. Az öntisztító töltő jelzőfénye A jelentés tartalma Világít az Alacsony jelzőfény. Körülbelül 7 nap múlva esedékes a tisztítófolyadék cseréje. Készítse elő a tisztítószert. Az Állapot jelzőfény világít. Cserélje ki a tisztító folyadékot. (Az “AUTOMATIKUS” üzemmód kivételével a többi üzemmód akkor is használható, ha a folyadékot nem cseréli ki.) Amennyiben Ön szerint még nem jött el a csere ideje.
Megfelelően csatlakozik a tisztítófolyadék tartály?
Az öntisztító töltő vízszintes felületen van?
Az öntisztító töltőt a javasolt hőmérséklet-tartományon kívül használják? (Csak a “Töltés” üzemmód használható.) GYIK Kérdés Válasz Miért tart tovább a “Szárítás/Töltés” üzemmód, mint az “AUTOMATIKUS”? Az eltérést a különböző szárítási időtartam okozza. A “Szárítás/Töltés” üzemmód szárítási ideje azért hosszabb, mert miután a borotvát vízben átmosta és leöblítette, a rendszer külső szitáján kívül is lehet még nedvesség. Ha a tisztítófolyadék mennyisége lecsökken, tölthetek vizet az öntisztító töltőbe? Ne töltsön bele vizet, mert az károsan befolyásolhatja a tisztítási funkciót. Cserélje ki a tisztító folyadékot. Az öntisztító töltőben más típusú készülékek is moshatók? Ha más készülékhez használja, a rendszer meghibásodhat. Tönkre megy‑e az akkumulátor, ha hosszabb ideig nem használják? Az akkumulátor tönkremegy, ha több, mint 6 hónapig nem használják, így legalább 6 havonként hajtson végre egy teljes feltöltést. Feltöltheti a borotvát minden egyes használat után? Az akkumulátor lítium‑ionos, így a minden egyes használat utáni töltés nincs befolyással az akkumulátor élettartamára.406 Kérdés Válasz Miért kell töltés után kihúzni az adaptert? Az akkumulátor teljesítményét nem befolyásolja, ha 1 óránál tovább végzi a töltést, azonban biztonsági és energiatakarékossági okokból válassza le az adaptert. Mit tartalmaz az ajánlott olaj és tisztítószer? Olaj: Folyékony parafn Tisztítószer: Nem‑ionos hatású felületaktív anyag, antimikrobiális anyag, kenő- és illatanyag. Miért sípol a készülék kétszer kikapcsolás után? A hang azt jelzi, hogy az akkumulátor kapacitása alacsony. Kérjük, töltse fel a készüléket. Hibaelhárítás Hajtsa végre a következő műveleteket. Ha a problémákat továbbra sem sikerült elhárítani, vagy az öntisztító töltő összes jelzőfénye villog, akkor a javításért vegye fel a kapcsolatot az üzlettel, ahol vásárolta a készüléket vagy egy hivatalos Panasonic márkaszervizközponttal. ► Öntisztító töltő Probléma Művelet A kést nem tisztította meg rendesen. Ne adjon hozzá tisztítószert és vizet, kivéve, amikor lecseréli a tisztító folyadékot. Ellenkező esetben a tisztító funkció leromolhat. (Lásd 404. oldal.) Tisztítás után olajszerű cseppek maradhatnak vissza a borotvaszita-keret külső részén. Ez a tisztító folyadék síkosító komponense, és nem jelent meghibásodást. Egy puha ronggyal letörölheti.407 TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GB Probléma Művelet A kések nem szárazak vagy tapadnak. Lehet, hogy a hőmérsékleti viszonyok miatt a vágókések nem száradnak meg gyorsan. Hajtsa végre a “Szárítás/Töltés” üzemmódot még egyszer, vagy törölje át őket egy puha ronggyal borotválkozás előtt. A rendszer külső szitája megreped vagy deformálódik a tisztítás során. Ne tegyen semmilyen idegen tárgyat a töltőbe. Távolítsa el a tisztítótálcában lévő idegen tárgyakat. (Lásd
Cserélje ki a rendszer külső szitáját és/vagy a belső vágókéseket. (Lásd 403. oldal.) A tisztító folyadék habzik. Ha összekeveri a szappanos vizet vagy a folyékony szappant a tisztítószerrel vagy más tisztítószert használ, akkor a tisztító folyadék habzani fog. Használja az öntisztító töltőt, miután alaposan átmosta és kiszárította a borotvát. Cserélje ki a tisztító folyadékot. (Lásd 403. oldal.) Probléma Művelet A tisztító folyadék felgyülemlett a tisztítótálcában. Távolítson el minden szennyeződést stb., ami összegyűlhetett a tisztítótálca alján lévő lefolyónyílásban. (Lásd 404. oldal.) Ha az öntisztító töltőt olyankor használja, amikor a borotva nedves, vagy szappan, illetve borotvagél található a borotván, akkor a tisztító folyadék összegyűlhet a tisztítótálcában. A tisztító folyadék kifolyt a tisztító folyadék tartályból. Egyik üzemmódban se nyomja meg a tisztítófolyadék tartály eltávolító gombját. Vízszintesen helyezze el az öntisztító töltőt. Ha az öntisztító töltőt olyankor használja, amikor a borotva nedves, vagy szappan, illetve borotvagél található a borotván, akkor a tisztító folyadék szivároghat. Nem lehet a tisztító folyadék tartályt eltávolítani. Helyezze az öntisztító töltőt szilárd, sík felületre. (Lásd 397. oldal.)408 Probléma Művelet Nem indul el a kívánt üzemmód. Ellenőrizze, hogy a hálózati adapter csatlakoztatva van‑e az öntisztító töltőhöz, illetve hogy az adapter be van‑e dugva a konnektorba. (Lásd 400. oldal.) Ellenőrizze, hogy a borotva megfelelően csatlakoztatva van-e az öntisztító töltőhöz. (Lásd 400. oldal.) Előfordulhat, hogy kifejezetten alacsony hőmérséklet (körülbelül 0 °C vagy annál alacsonyabb) esetén a Tisztítás vagy a Szárítás funkció nem működik. Ellenőrizze, hogy a Állapot jelzőfény világít-e. (Lásd 405. oldal.) A borotva nem tölthető. Óvatosan tisztítsa meg a főkészülék hátsó csatlakozóit és az öntisztító töltőcsatlakozókat egy nedves kendővel vagy ronggyal. Probléma Művelet A készülék hangosan működik. A tisztítás során: Az öntisztító töltő hangos zajt kelt, miközben a vágókéseket tisztítja. A tisztítás után: Az öntisztító töltő hangos zajt kelt, miközben eltávolítja a vízcseppeket a gyors szárítás érdekében. A hang a tisztítás után különbözik a tisztítás közbeni hangtól. A víz szintje csökkent, és eltávolítja a vízcseppeket a késekről a tisztítás után. Ez nem jelent meghibásodást. ► Borotva Probléma Művelet Az üzemkapcsoló nem kapcsolódik BE állásba. Oldja fel a lezárókapcsolót. (Lásd 399. oldal.)409 TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GB Probléma Művelet A borotválásérzékelő nem reagál. A szakáll sűrűségétől vagy a borotvafejben lévő levágott szakáll mennyiségétől függően előfordulhat, hogy a borotválásérzékelő nem kapcsol be, és a hajtómotor hangja nem változik. Ez nem rendellenes működés. Lehetséges, hogy a borotvazselé mennyiségétől és fajtájától függően a borotválásérzékelő nem működik, de ez normális. A borotválkozást érzékelő szenzor nem működik, ha az akkumulátor lemerülőben van. Ebben az esetben, tegye töltőre a borotvát. Olajozza meg. (Lásd 402. oldal.) Lehetséges, hogy a borotválásérzékelő nem kapcsol be, ha nincs elegendő olaj a vágókéseken. Probléma Művelet A borotválásérzékelő akkor is reagál, ha a borotva nem ér a bőrhöz. Ha a borotva nagyon szennyezett, vegye le a szita‑ keretet és mossa át vízzel. (Lásd 401. oldal.) Cserélje ki a rendszer külső szitáját és/vagy a belső vágókéseket. A rendszer külső szitája és a belső vágókések elérték várható élettartamuk végét: A rendszer külső szitája: Nagyjából 1 év Belső vágókések: Nagyjából 2 év410 Probléma Művelet A működési idő még teljes töltés után is rövidebb. Habár a borotva körülbelül 2 hétig használható egy teljes töltéssel (napi 3 perc száraz borotvahasználatot feltételezve), előfordulhat, hogy a borotvát kevesebb napig lehet használni attól függően, hogyan használja (például, ha nedves borotválkozást végez). Olajozza meg. Tisztítsa meg a borotvát. Ha a töltések után rövidül az üzemidő, akkor az akkumulátor hamarosan eléri hasznos élettartama végét. A borotva még töltést követően sem működik. Használja a készüléket megközelítőleg 5 °C vagy annál magasabb környezeti hőmérsékleten. Az akkumulátor elérte élettartama végét. Ha a hálózati adapter csatlakoztatva van, a borotva nem működik. Használat előtt hagyja elegendő ideig töltődni a borotvát, és húzza ki belőle a hálózati adaptert. Probléma Művelet A hajtómotor hangja borotválkozás közben megváltozik. A borotválásérzékelő működik. A hang a szakáll sűrűségétől függően változik. A készülék hangosan működik. Olajozza meg. Ha a vágókéseken nincs elég olaj, előfordulhat, hogy a vágókések nem mozognak simán, és emiatt a készüléknek nagyobb teljesítménnyel kell működnie. A borotva magas hangot ad ki a lineáris motorhajtás miatt. Ez nem jelent meghibásodást. Ellenőrizze, hogy a vágókések megfelelően csatlakoznak-e. Tisztítsa meg a rendszer külső szitáját vízzel. (Lásd 401. oldal.) A kellemetlen szag erősödik. Tisztítsa meg a borotvát. A levágott szőrszálak mindenfelé repkednek. Tisztítsa meg a belső vágókéseket vízzel, ha szakálldarabok tapadtak a belső vágókésekhez. A rendszer külső szitája átforrósodik. Olajozza meg. Ha a rendszer külső szitája deformálódott vagy károsodott, cserélje ki a szitát. (Lásd 403. oldal.)411 TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GB Probléma Művelet A borotva nem vág olyan simára, mint előzőleg. Tisztítsa meg a borotvát. Olajozza meg. Cserélje ki a rendszer külső szitáját és/vagy a belső vágókéseket. A rendszer külső szitája és a belső vágókések elérték várható élettartamuk végét: A rendszer külső szitája: Nagyjából 1 év Belső vágókések: Nagyjából 2 év Szerviz Elérhetőségek Kérjük, látogassa meg a Panasonic weboldalt (http://www. panasonic.hu), vagy lépjen kapcsolatba egy hivatalos szervizközponttal (a címet a szervizlistán találja), amennyiben a borotva vagy a tápkábel megsérült. Cserealkatrészek A cserealkatrészek a forgalmazótól vagy a szervizközpontban vásárolhatók meg. Az ES‑LV9U cserealkatrészei A rendszer külső szitája és a belső vágókések WES9040 A rendszer külső szitája WES9181 Belső vágókések WES9170 Különleges tisztítószer a Borotvatisztító és -töltő rendszerhez WES4L03 Kenőolaj WES003P Akkumulátor-élettartam Az akkumulátor élettartama 3 év. A borotvában található akkumulátor cseréje nem a fogyasztó feladata. Az akkumulátor csak márkaszervizben cserélhető ki.412 Környezetvédelem és újrahasznosítás A borotvában lítium‑ion akkumulátor található. Az akkumulátort feltétlenül valamelyik hivatalosan kijelölt helyen ártalmatlanítsa, ha van ilyen az országban! Tájékoztatás felhasználók számára az elhasználódott készülékek, szárazelemek és akkumulátorok begyűjtéséről és ártalmatlanításáról Csak az Európai Unió és olyan országok részére, amelyek begyűjtő rendszerekkel rendelkeznek A termékeken, a csomagoláson és/vagy a kísérő dokumentumokon szereplő szimbólumok azt jelentik, hogy az elhasználódott elektromos és elektronikus termékeket, szárazelemeket és akkumulátorokat tilos az általános háztartási hulladékkal keverni. Az elhasználódott készülékek, szárazelemek és akkumulátorok megfelelő kezelése, hasznosítása és újrafelhasználása céljából, kérjük, hogy a helyi törvényeknek, megfelelően juttassa el azokat a kijelölt gyűjtőhelyekre. E termékek, szárazelemek és akkumulátorok előírásszerű ártalmatlanításával Ön hozzájárul az értékes erőforrások megóvásához, és megakadályozza az emberi egészség és a környezet károsodását. Amennyiben a begyűjtéssel és újrafelhasználással kapcsolatban további kérdése lenne, kérjük, érdeklődjön a helyi önkormányzatnál. E hulladékok szabálytalan elhelyezését a nemzeti jogszabályok büntethetik. Megjegyzés a szárazelem- és akkumulátor- szimbólummal kapcsolatban (alsó szimbólumpélda) Ezek a szimbólumok kémiai szimbólummal együtt alkalmazhatók. Ebben az esetben teljesíti az EU irányelvnek vegyi anyagra vonatkozó követelményét. A beépített akkumulátor ártalmatlanítása A borotva ártalmatlanítása előtt távolítsa el a beépített tölthető akkumulátort! Az akkumulátort gondosan kell ártalmatlanítani. Az akkumulátort a hivatalosan kijelölt helyen ártalmatlanítsa, ha van ilyen. Ezt az ábrát kizárólag a borotva selejtezésekor használja, javításhoz tilos felhasználni. Ha saját kezűleg szereli szét a borotvát, akkor a készülék vízállósága megszűnik, ami meghibásodáshoz vezethet.
Vegye le a borotvát a hálózati adapterről.
Nyomja meg az üzemkapcsolót a bekapcsoláshoz, és hagyja bekapcsolva, amíg az akkumulátor teljesen lemerül.413 TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GB
. lépést, majd emelje fel és vegye ki az akkumulátort!
Ügyeljen arra, hogy ne zárja rövidre az eltávolított akkumulátor pozitív és negatív érintkezőjét, és szigetelje az érintkezőket szigetelőszalag használatával.
Műszaki adatok Áramellátás Lásd a hálózati adapteren levő adattáblát. (Automatikus feszültségátalakítás) Motorfeszültség 3,6 V Töltési idő Nagyjából 1 óra Levegőben terjedő akusztikai zaj borotva üzemmódban: 63 (dB (A) 1 pW teljesítménynél) nyíró üzemmódban: 64 (dB (A) 1 pW teljesítménynél) Ezt a készüléket kizárólag háztartási használatra tervezték. A termék enerigahatékonyságával kapcsolatos további információkhoz keresse fel webhelyünket, www.panasonic. com, és írja be ott a modellszámot a keresőablakba. Műszaki adatok: Minőségtanúsítás Motorfeszültség: 3,6 V egyenfeszültség Töltési idő: 1 óra Ezt a készüléket kizárólag háztartási használatra tervezték. Tápellátás: beépített akkumulátor Tápfeszültség: 3,6 V egyenfeszültség Méretek (szélesség x magasság x mélység): 7,2 cm 16,7 cm 5,9 cm Tömeg: 210 g Hálózati tápegység és akkumulátor töltő adatai: Típus: RE7‑87 Hálózati feszültség: 100 – 240 V , 50 – 60 Hz Áramfelvétel: 180 mA Kimenő feszültség: 4,8 V egyenfeszültség Terhelhetőség: 1,25 A Áramfogyasztás: 6,0 W Érintésvédelmi osztály: II. Méretek (szélesség x magasság x mélység): 4,8 cm 2,4 cm 10,2 cm Tömeg: 130 g Megjegyzés: A műszaki adatok változtatásának jogát fenntartjuk. A tömeg- és méretadatok megközelítő értékek.414415 TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GB Vă mulţumim că aţi achiziţionat acest produs Panasonic. Înainte de a utiliza acest dispozitiv, vă rugăm să citiţi toate aceste instrucţiuni şi să le păstraţi pentru referinţe ulterioare. Instrucţiuni de utilizare (Utilizare casnică) Aparat de ras reîncărcabil Nr. Model ES‑LV9U Măsuri de siguranţă ..................... 418 Informaţii importante 422 Identicarea părţilor componente 423 Pregătirea 424 Modul de utilizare 426 Curăţarea integrală 430 Înlocuirea foliei exterioare a sistemului şi a lamelor interioare 431 Înlocuirea lichidului de curăţare 432 Dacă indicatorul luminos de nivel scăzut/stare este aprins 433 Întrebări frecvente 434 Depanare 434 Service 439 Pentru protecţia mediului şi reciclarea materialelor 440 Specicaţii 441 Cuprins416 AVERTISMENT
Notice-Facile