ESLV9U - Rasoir PANASONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ESLV9U PANASONIC au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Rasoir électrique Panasonic ESLV9U avec technologie de coupe à 5 lames |
|---|---|
| Type de rasoir | Rasoir électrique à grille |
| Alimentation | Rechargeable, batterie lithium-ion |
| Temps de charge | 1 heure |
| Autonomie | 60 minutes |
| Fonctionnalités supplémentaires | Rasage à sec et sous l'eau, nettoyage automatique |
| Utilisation | Convient pour un rasage quotidien, utilisation humide ou sèche |
| Maintenance | Nettoyage à l'eau, remplacement des lames recommandé tous les 2 ans |
| Sécurité | Protection contre les surcharges, utilisation sécurisée sous l'eau |
| Informations Générales | Garantie de 2 ans, design ergonomique pour une prise en main confortable |
FOIRE AUX QUESTIONS - ESLV9U PANASONIC
Questions des utilisateurs sur ESLV9U PANASONIC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Rasoir au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ESLV9U - PANASONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ESLV9U de la marque PANASONIC.
MODE D'EMPLOI ESLV9U PANASONIC
(Usage domestique) Rasoir rechargeable
Modèle No ES-LV9U
Table des matieres
Consignes de sécurité 66
Informations importantes. 70
Identification des pieces. 71
Preparation 72
Instructions d'utilisation. 75
Nettoyage 78
Remplacement de la grille de protection du système et des lames internes 80
Remplacement du liquide de nettoyage 81
Lorsque I'indicateur d'etat "LOW" (faible) / I'indicateur d'etat s'allume.... 82
FAQ 83
Dépannage 83
Entretien 88
Protection de l'environnement et recyclage des matériaux. 89
Spécifications 90
Merci d'avoir choses ce produit Panasonic.
Avant de faire fonctionner cet apparéil, veuillez dire toutes les instructions et les conserveur pour une utilisation ultérieure.
AVENTISSEMENT
- Cet apparéil peut être utilisé par des enfants d'au moins 8 ans et des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d'expérience et de connaissances s'ils sont sous surveillance ou si des instructions leur ont été données concernant l'utilisation de l' apparéil d'une manière sure et s'ils comprendnent les dangers impliqués. Les enfants ne doivent pas jouer avec l' apparéil. Les procédures de nettoyage et d'entretien ne doivent pas être effectuées par des enfants sans surveillance.
-
Le cordon d'alimentation ne peut pas être remplaced. S'il est endommagé, l'adaptateur CA doit être mis au rebut.
-
Ce rasoir est utilisé sur peu sèche ou peu mouillée avec du gel de rasage. Vous pouvez utiliser ce rasoir étanche sous la douche et le nettoyer sous l'eau. Ce symbole signifie que le rasoir peut être utilisé dans le bain ou sous la douche.

- Ne pas utiliser autre chose que l'adaptateur CA et le chargeur auto-nettoyant fournis pour quelques usage que ce soit. Et ne pas utiliser un autre produit à l'aide de l'adaptateur CA et du chargeur auto-nettoyant fournis. (Voir page 72.)
- Le symbole suivant indique qu'une unité d'alimentation électrique détachable spécifique est nécessaire pour raccorder l'appareil électrique au réseau d'alimentation. La référence du type d'unité d'alimentation électrique est indiquée après du symbole.

Consignes de sécurité
Veuillez vous assurer de suivre ces instructions.
Afin d'eviter les accidents, les blessures ou les dommages aux propriétés, veuillez suivre les instructions suivantes.
Le tableau suivant indique l'ampleur des dégats causés par un mauvais fonctionnement.
| DANGER | Indique le danger potentiel pouvant entrainer des blessures graves ou la mort. |
| AVERTISSEMENT | Indique un danger potentiel qui pourrait entrainer des blessures graves ou la mort. |
| ATTENTION | Indique un danger potentiel susceptible d'entrainer des blessures mineures ou des dégats matériels. |
les symboles sont classifiés et expliqués comme suit.
| Ce symbole indique une interdiction. |
| Ce symbole indique une exigence qui doit être respectée. |
AVERTISSEMENT
Ce produit
Ce produit est doté d'une batterie rechargeable.
Ne pas la jeter dans le feu, ni la chauffer ou la charger, ne pas l'utiliser ou la laisser dans un environnement à haute température.
-Tout manquement a ce qui precede peut entrainer une surchauffe, une inflammation ou une explosion de I'appareil.
Ne pas modifier, ni réparer l'appareil.
- Ceci pourrait provoquer un incendie, un chocoléctrique ou des blessures.
Contacter un centre de service agréé pour les réparations (remplacement de la batterie, etc.).
Ne jamais démonter l'appareil, sauf lors de sa mise au rebut.
- Ceci pourrait provoquer un incendie, un choc électrique ou des blessures.
AVENTISSEMENT
En cas d'anomalie ou de dysfonctionnement Cesser immédiatement d'utiliser l'appareil et retarder l'adaptateur CA en cas d'anomalie ou de défaillance.
-Sinon, ceci pourrait provoquer un incendie, un chocolélectrique ou des blessures.
L'unité principale, le chargeur autonettoyant, l'adaptateur CA ou le cordon est déformé ou anormalement chaud.
L'unité principale, le chargeur auto-nettoyant, l'adaptateur ou le cordon sent le brûlé.
- Un bruit anormal est constaté au cours de l'utilisation ou du chargement de l'unité principale ou du chargeur autonettoyant.
-Faites immédiatement vérifier ou réparer l'appareil dans un centre de service/agréé.
Alimentation électrique
Ne pas brancher l'adaptateur à une prise secteur ou le débrancher avec les mains humides.

- Ceci pourrait entrainer un chocoléctrique ou des blessures.
Ne pas tremper l'adaptateur CA et le chargeur auto-nettoyant dans I'eau ou les nettoyer avec de I'eau.
Ne pas placer l'adaptateur CA et le chargeur auto-nettoyant au-dessus ou a proximé d'un évier ou d'une baignoire rempli d'eau.
Ne jamais utiliser l'appareil si l'adaptateur CA est endommagé ou si la fiche d'alimentation n'est pas
correctement insereedans une prise secteur. Ne pas endommager le cordon ou la fiche d'alimentation.
- Ne pas endommager, modifier, plier ou tirer avec force le cordon ou la fiche d'alimentation. Et ne pas placer d'objet lourd sur le cordon, ni le tordre ou le pincer.
-Ceci pourrait provoquer un chic électrique ou un incendie du à un court-circuit.
Ne pas utiliser une tension nominale supérieure à celle de la prise ou du cable secteur.
- Un dépassement de tension nominale en connectant une quantité trop importante de fiches dans une prise sector pour entrainer un incendie d' à une surchauffe.

Insérez entièrement la fiche d'alimentation.
- Sinon, ceci pourrait provoquer un incendie ou un choc électrique.

Débranche l'adaptateur CA lorsque vous nettoyez le corps principal à l'eau.
- Sinon, ceci pourrait provoquer un choc électrique ou des blessures.
AVERTISSEMENT

Nettoyer régulierement la fiche d'alimentation et la fiche de l'appareil pour éviter l'accumulation de poussière.
- Sinon, ceci pourrait provoquer un incendie du à un défaut d'isolement provoqué par l'humidité.
Prevention des accidents
Les personnes utilisant un dispositif électronique Médical implanté dans le corps, tel qu'un
pacemaker, ne doit pas laisser cet apparéil en contact avec la peau où le dispositif électronique Médical est implanté.
-Cette action poursait provoquer un accident ou des maladies.

Ne pas laisser à la portée des enfants. Ne pas les laisser l'utiliser.
- Placer des pièces et des accessoires dans la bouche risque d'engendrer des accidents ou des blessures.

N'utilisez pas et ne stockez pas le chargeur auto-nettoyant sur d'autres apparéils électriques.
-Cela pourrait provoquer un choc électrique en raison d'un déversement de liquide ou à un incendie du à un court-circuit.
En cas d'absorption accidentelle de détergent ou d'huile, ne provoquez pas de vomissements, buvez une grande quantité d'eau et contactez un médecin.

Si du détergent ou de l'huile entre en contact avec vos yeux, lavez soignement immédiatement à l'eau courante et contactez un médecin.
-Le non-respect de ces instructions peut entrainer des problèmes physiques.

Si du détergent entre en contact avec la peau, lavez immédiatement et soignement avec du savon.
Si vous ressentez des irritations de la peau ou sur le corps, cessez immédiatement d'utiliser le produit et contactez un médecin.
-Faute de quoi, vous pourriez vous blesser ou abimer votre peau.
ATTENTION
Protection de la peau
Il est inutile d'exercer une pression excessive de la grille de protection du système sur la partie supérieure de votre levre ou sur toute autre partie de votre visage.

La grille de protection du système ne doit pas etre en contact direct avec une peau imprepre ou blessee. Ne pas toucher la section de la lame (section métallique) de la lame interieure.
-Ceci risque de blesser vous peau ou vos mains.
ATTENTION
| N'appuyez pas excessively sur la grille de protection du système. De même, ne touche pas la grille de protection du système avec vos doigts ou vos ongles pendant l'utilisation. N'utilisez pas ce produit pour les cheveux ou les poils de toute autre partie du corps. -Procédé ainsi pourrait bleisser la peau ou réduire la durée de vie de la grille de protection du système. |
| Ne retirez pas le rasoir du chargeur auto-nettoyant en mode "AUTOMATIQUE" ou en mode "Séchage Chargement". -Faute de quoi, vous pourriez vous brûler à cause de températures élevées autour de la grille de protection du système. |
| Avant utilisation, examinez la grille de protection du système pour déceler des fissures ou des déformations. -Faute de quoi, cela pourrait abîmer notre peu. |
| Veuillez tener compte des précautions suivantes Ne laissez pas d'objets en métal ou de déchets adhééré à la fiche d'alimentation ou à la fiche de l'appareil. -Ceci pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie d' à un court-circuit. |
| Ne partagez pas votre rasoir avec des membres de votre famille ou d'autres personnes. -Cela pourrait entraîner une infction ou une inflammations. |
| N'utilisez pas le détergent pour autre chose que le nettoyage des lames de rasoir. -L'utiliser avec d'autres produits peut causeer une décoloration ou des fissures. |
| Débranchez l'adaptateur de la prise secteur lorsqu'il n'est pas en charge. - Sinon, ceci pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie dû à une fuite électrique résultat d'une dépréciation de l'isolement. |
| Faites attention en ouvrant le détergent car le bord est tranchant. -Faute de quoi, vous pourriez vous blesser. |
Gestion de la batterie retiree lors de la mise au rebut
DANGER
-La batterie rechargeable s'utilise uniquement avec cet apparéil. Ne pas utiliser la batterie avec unquelconque autre apparéil.
- Ne pas recharger la batterie une fois qu'elle a eté retiree de l'appareil.
- Ne pas la jeter au feu ou la soumettre à une source de chaleur.
- Ne pas la soumettre à un choc, la démonter, la modifier ou la percer avec un clou.
- Ne pas laisser les bornes positives et négatives de la batterie entre en contact l'une avec l'autre via des objets en métal.
- Ne pas ranger ou transporter la batterie avec des bijoux métalliques, comme des colliers ou des épingle s à cheveux.
- Ne pas utiliser ou laisser la batterie dans un endroit où elle sera exposée à des températures elevées, comme en plein soleil ou à proximé d'autres sources de chaleur.
- Ne jamais enlever la protection de la batterie.
-Tout manquement a ce qui precede peut entrainer une surchauffe, une inflammation ou une explosion de I'appareil.
AVENTISSEMENT

Une fois la batterie rechargeable retiree, ne pas la laisser a portee des enfants ou des nourrissons.
-En cas d'absorption accidentelle, la batterie est nocive pour le corps.
En pareil cas, consulter un médecin immédiatement.

Si le liquide en provenance de la batterie fuit et entre en contact avec les yeux, ne pas frottier et rincer soigneusement avec de l'eau propre, comme l'eau du robinet.
-Le non-respect de cette consigne peut cause des lesions oculaires.
Consultez immédiatement un médecin.
ATTENTION

Si du liquide en provenance de la batterie fuit et entre en contact avec la peau ou les vêtements, rincer à l'eau propre, comme l'eau du robinet.
-Le non-respect de cette consigne peut provoquer une inflammation.
Informations importantes
- Essayez le rasage sur peu mouillé au gel pendant un minimum de trois semaines et vous verrez la différence! Il vous faudra un peu de temps pour vous habituer à votre rasoir Panasonic sec/mouillé car vous peau et votre barbe ont besoin d'un mois environ pour s'adapter à une nouvelle méthode de rasage.
Veillez a ce que les deux lames soient inserees. Si une seule lame est inseree, le rasoir peut etre endommage.
- Si vous nettoyez le rasoir à l'eau, voirlez à ne pas utiliser d'eau salée ou d'eau chaude. Ne pas laisser tremper le rasoir dans l'eau pendant une trop longue période.
- Chargez correctement l'appareil conformément à ce mode d'emploi. (Consultez la page 72 « Chargement du rasoir ».)
- Cet apparéil contient une batterie qui ne peut être remplaceée que par des personnes qualifiées. Veuillez contacter un centre de service agréé pour les détails concernant les réparations.
Veuillez tenir compte des précautions suivantes
Lors de l'utilisation
- Ne pasmettre en contact la grille de protection du système avec un objet dur.
Cela pourrait endommager la grille de protection du système car elle est très fine et se déforme facilement. - Ne pas le laisser tomber ou le heurter contre d'autres objets. Ceci pourrait provoquer des blessures.
A propos du détergent
- Ne laïsez pas le détergent dans un endroit soumis à des températures élevées.
Ceci risque de causeur une détérioration. - Essuyez immédiatement le liquide de nettoyage en cas de renversement.
Un contact prolongé peut entraîner la décoloration des produits en cuir ou des planchers en bois.
Lors du stockage
- Conservez le rasoir dans un endroit sec après usage.
Sinon ceci pourrait provoquer un dysfonctionnement du à la condensation ou à la rouille. - Assurez-vous de placer le couvercle de protection sur le rasoir lorsque vous le transporte ou pour le stockage.
Sinon, ici pourrait blesser la peau ou réduire la durée de vie de la grille de protection du système.
Lors du nettoyage
- Ne pas secher l'unité principale avec un séchoir ou un radiateur souffrant.
Cela pourrait entrainer un dysfonctionnement ou une déformation des pieces. - Ne pas exposer le rasoir sans le cadre de la grille de protection au rayonnement direct du soleil.
Cela risquérait de déteriorer le caoutchouc imperméable et de dégrader la fonction d'étanchéité, et de provoquer un dysfonctionnement.
Identification des pieces
ACorps principal
① Couvercle de protection
②Grille de protection du système
③ Cadre de la grille de protection
④ Rouleaux lisses
- Ils permettent de glisser plus facilement sur la peau.
(5) Bouton de déverrouillage du cadre de la grille de protection
⑥ Bouton de mise en marche
⑦ Affichage des témoins
a. Témoin du capteur de barbe (20)
b. Témoin du niveau de batterie
c. Temoin de verrouillage du commutateur (A)
d. Témoin d'etat de charge (→)
(8) Prise
Section de la grille de protection
10 Boutons de déverrouillage de la grille de protection du système
1 Lames internes
12 Tondeuse de précision
13 Levier de la tondeuse de précision
14 Plots de contact arrieres du corps principal
Chargeur auto-nettoyant (RC9-25)
15 Bornes de chargement
16 Bouton de retrait du bac pour liquide de nettoyage
⑰ Port d'entrée
18 Prise du chargeur auto-nettoyant
Des gouttelettes d'eau peuvent se trouver à l'intérieur du chargeur autonettoyant au moment de l'achat, mais cela ne cause aucun problème d'hygiene. Il s'agit de résidus provenant de l'inspection en usine.
19 Levier de verrouillage/ déverrouillage
20 Filtr du liquide de nettoyage
② Bac pour liquide de nettoyage
② Indicateur d'etat
Indicateur d'etat "LOW" (faible)
24 Indicateur d'etat "CLEAN" (nettoyage)
Indicateur d'etat "DRY" (sechage)
26 Bouton de selection
Adaptateur CA (RE7-87)
②Adaptateur
Fiche d'alimentation
⑨ Cordon
Fiche de l'appareil
Accessoires
Etu de transport
Huile
Detergent special (Detergent)
Mode d'emploi
H Carte de garantie
Preparation
Chargement du rasoir
- Coupez l'alimentation du rasoir.
- Essuyez, si nécessaire, toutes gouttes d'eau situées sur les plots de contact arrières du corps principal.
1 Insérez la fiche de l'appareil [⑨] dans le chargeur auto-nettoyant [③].
2 Retirer le couvercle de protection [A①] tout en appuyant sur le cote du couvercle et inserez le rasoir dans le chargeur auto-nettoyant.
- Insérez lentement le rasoir dans le chargeur auto-nettoyant en faisant attention de ne pas endommager la grille de protection du système.

3 Branchez I'adaptateur [C27] dans une prise secteur.
- Vérifiez que le témoin d'etat de charge (s'allume.
- La recharge est terminée après environ 1 heures.
4 Deconnectez l'adaptateur une fois le chargement terminé.
Charge rapide
Meme si la batterie s'épuise, il est possible de se raser une fois après une charge de 3 minutes. (Cela dépend des conditions d'utilisation.)
Pendant le chargement

s'allume.
Le chiffre du témoin du niveau de batterie augmente au fur et à mesure que le chargement progressive.
Une fois le chargement terminé

Tous les temoins du niveau de batterie et s'allument puis s'eteignent après 5 secondes.
Notes
- Lorsque vous chargez le rasoir pour la première fois ou s'il n'a pas eteutilisependantplusde6mois,la durée de chargement risque de changer ou le temoin d'etat de charge (r) risque de ne pas s'allumer pendant quelques minutes. Le temoin finira par s'allumer si le rasoir reste connecte.
-
La température ambiente recommendée pour la charge est comprise entre 10^ et 35^ . La charge peut prendre plus longtemps, ou le témoin d'etat de charge () peut rapidement clignoter et la batterie peut ne pas se charger correctement à des températures extrémement élevées ou basses.
-
Le rasoir peut être utilisé pendant environ 2 semaines s'il a été entièrement chargé.
(Based sur un usage de 3 minutes de rasage à sec par jour dans une plage de température ambiente de 20^ à 30^ .) Le nombre de jours d'utilisation varie, selon les conditions suivantes.
-L'épaissur de la barbe
-La pression appliquée sur la peau
-La fréquence d'utilisation du mode de nettoyage à vibrations soniques - En cas d'interférences dues à une radio ou à une autre source lors de l'utilisation ou de la charge de l'appareil, utilisez l'appareil dans un endroit différent.
Chargement sans le chargeur auto-nettoyant
- Coupe l'alimentation du rasoir.
- Essuyez, si nécessaire, toutes gouttes d'eau situées sur la prise.
1 Insérez la prise de l'appareil [O30] dans le rasoir.
2 Branchez I'adaptateur [C 27] dans une prise secteur.
3 Deconnectez l'adaptateur une fois le chargement terminé.

Remarque
Vous ne pouvez pas utiliser le rasoir lorsqu'il est en cours de chargement.
Préparation du liquide de nettoyage
Le nettoyage peut commencer juste après l'utilisation en le préparant à l'avance. (Voir page 77.)
- Retirez l'adaptateur CA du chargeur auto-nettoyant.
1 Appuyez sur le bouton de retrait du bac pour liquide de nettoyage (①) et retirez le bac pour liquide de nettoyage (②) sur une surface dure et plate.

Lorsque le chargeur auto-nettoyant est relevé, ou sur une surface molle comme un tapis, le levier de dégagement/verrouillage ne rentrera pas correctement dans le chargeur. En pareil cas, il n'est pas possible de retarder le bac pour liquide de nettoyage.
2 Versez de l'eau du robinet (1) et du détergent (2) dans le bac pour liquide de nettoyage.

-
Ne laissiez pas l'eau dépasser le niveau d'eau maximum (a).
-
Versez tout le paquet de détergent.
3 Insérer lentement le bac pour le liquide de nettoyage [B21] dans le chargeur auto-nettoyant [E] jusqu'à ce qu'il clique.

Notes
- Pour remplacer le liquide de nettoyage, consultez la page 81.
N'utilise que le détergent spécial pour chargeur auto-nettoyant de rasoir Panasonic.
Ne pas le faire risque de causeur un dysfonctionnement ou une panne. - N'inclinez pas le chargeur auto-nettoyant. Ceci risque de provoquer un débordement ou de réduire le nombre de jours d'utilisation du liquide de nettoyage.
- Vous pouvez utiliser le liquide de nettoyage durant environ 30 jours en cas d'utilisation quotidienne. (Cela varie selon l'épaisseur de la barbe et la température ambiente.)
Instructions d'utilisation
Rasage de barbe
1 Appuyez sur et rasez.
Le "capteur de barbe", qui regle automatiquement la puissance en fonction de l'épaissur de la barbe, s'active. Il rasera avec une puissance élevée les zones où la barbe est épaissé, et réduira la puissance sur les zones où la barbe est fine, afin de réduire le tiraillement de la peau.

Conseils pour un meilleur rasage
Appliquez l'ensemble de la grille de protection du système perpendicularairement contre la peau et rasez en faisant glisser lentement le rasoir sur le visage contre le grain de la barbe.
- La barbe en dessous du menton et autour de la gorge peut être比较好 rasiée en tirant sur la peau de façon à dresser la barbe.
- Afin d'éviter d'endommager la grille de protection du système, ne rasez pas avec seulement une partie de cette dernière.


2 Appuyez sur une fois fini.
Lors de l'utilisation Avec


Le témoin du niveau de batterie restant s'affiche, puis s'éteint après 5 secondes.
Le témoin de quantité approximative de charge de batterie est affiché sous la forme 20-100.
Le témoin du capteur de barbe ( ) clignote.
l'utilisation



Le témoin du niveau de batterie restant clignote, puis s'éteint après 5 secondes.
Lorsque le niveau de la batterie est faible. Levoyant « 20 » clignote en actionnant le rasoir.
- Il est possible de se raser 2 à 3 fois après « 20 » clignotements. (Cela dépend des conditions d'utilisation.)

Notes
L'appareil risque de ne pas fonctionner lorsque la température ambiente est inférieure à environ 5^
- Le capteur de barbe peut ne pas répondre en fonction du type et de la quantité du gel de rasage. Ceci n'est pas anormal.
- Selon l'épaissieur de la barbe ou la quantité de poils de barbe présents dans la tête du rasoir, le capteur de barbe peut ne pas réagir et le bruit du moteur peut ne pas changer. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement.
- Pour éviter un mauvais fonctionnement, placez vos doigts sur le support d'appui pendant l'utilisation du rasoir.
- Le mode de nettoyage à vibrations soniques est activé lorsqu'le bouton de mise en marche est pressé pendant plus de 2 secondes alors que le rasoir ne fonctionne pas. (Voir page 78.)
Vous ne pouvez pas vous raser lorsque ce mode est actif.
Opération et affichage du verrouillage du commutateur
Verrouillage du bouton de mise en marche
1.Appuyez une fois surpuis relachez.
Le rasoir commence a fonctionner.
2.Appuyez sur pendant plus de 2 secondes jusqu'acce que le témoin de verrouillage du commutateur ( ) s'allume.
Le rasoir s'arretera de fonctionner.

- Relâchéz
Le témoin de verrouillage du commutateur (A) s'allumera durant 5 secondes puis s'éteindre.

Deverrouillage du bouton de mise en marche
1.Appuyez sur pendant plus de 2 secondes jusqu'acce que le témoin de verrouillage du commutateur ( ) s'éteigne

2.Des que le rasoir commence a fonctionner, relachez Le témoin de verrouillage du commutateur ( ) va s'eteindre.

Le bouton de mise en marche est verrouillé lorsque le témoin de verrouillage du commutateur ( ) clignote pendant 5 secondes et le rasoir ne fonctionne pas, même si le bouton de mise en marche est enforcé.
Utilisation de la tondeuse de précision
1.Faites glisser le levier de la tondeuse de précision vers le haut jusqu'à la position "m" de manière à ce que la tondeuse de précision soit verticale.
2.Appuyez sur et utilisez.
Appuyez et maintenez enforcé le bouton supérieur (a) et faites glisser le levier de la tondeuse de précision vers le bas pour abaiser la tondeuse de précision.


Conseils pour une(Meilleure)utilisation
Appliquez doucement le bord de la tondeuse de précision perpendicularairement à la peau et deplacez lentement vers le bas.
Taillage de pattes

Pré-rasage des longues barbes

Changement de la tete du rasoir Il est possible d'utiliser le selecteur a pivot.
《》
La tete du rasoir se déplace pour éviter d'oublier une zone.
《
Vous pouvez verrouiller la tete du rasoir.




Nettoyage, séchage et chargement
Nous recommendons de nettoyer le rasoir après chaque utilisation.
1 Insérez le rasoir dans le chargeur auto-nettoyant [3] et brancher l'adaptateur [C27] dans une prise de courant domestique. (Voir page 72.)
- Verifiez que le témoin d'etat de charge (▶) s'allume.
Lorsque I'indicateur d'etat LOW (faible) ou I'indicateur d'etat s'allume, voir page 82.

2 Appuyez sur
L'indicateur d'etat "CLEAN" (nettoyage) et l'indicateur d'etat "DRY" (sechage) s'allument, puis le mode
"AUTOMATIQUE" démarre au bout d'environ 6 secondes.
- Il est impossible de changer le mode une fois que le mode "AUTOMATIQUE" a démaré.
Nettoyage
10 min
Sechage
80 min
Chargement
0à60min





- Lorsque la température ambiente du chargeur auto-nettoyant est basse (environ 15 °C ou moins), le processus de séchage prend jusqu'à 170 min.
3 Retirez l'adaptateur une fois que le cycle du mode selectionné est terminé.
Nettoyez le rasoir avec de l'eau une fois par mois. (Voir pages 78 à 80.)
Le chargeur auto-nettoyant ne permet pas de nettoyer la section de col de l'unité principale
(a), la pièce de fixation des lames internes
(6), la tondeuse de précision, les espaces de la grille de protection du système, etc.

Changement du mode du chargeur auto-nettoyant
Le mode "Chargement" commence lors de la fixation du rasoir, et le mode peut être changé en appuyant sur le bouton de selection.

Notes
-
N'appuyez pas sur le bouton de retrait du bac pour liquide de nettoyage durant le nettoyage car le liquide de nettoyage pourrait déborder et causer un dysfonctionnement.
-
Le temps de séchage peut augmenter si la température ambiente est d'environ ou inférieure à 15^ .
Le mode Nettoyage ou Séchage peut ne pas fonctionner en cas de températures extrémement basses (environ 0^ ou moins).
- Un élément lubrifiant est inclus dans le détergent, ainsi un rasage lisse est maintainu sans appliquer d'huile.
Nettoyage
Nettoyage à l'eau
- Mettez l'appareil hors tension et débranchez l'adaptateur CA.
1 Nettoyez la grille de protection du système [A②] avec de l'eau savonneuse.

2 Appuyez sur pendant plus de 2 secondes pour activer le mode de nettoyage à vibrations soniques.
- Les éclaboussures de mousse sont éliminées.
- Les témoins du niveau de batterie clignotent dans l'ordre.
- Ce symbole va s'eteindre automatiquement après environ 20 secondes, ou vous pouvez l'eteindre en appuyant sur le bouton de mise en marche.

3 Retirer la section de la grille de protection [A] et nettoyer à l'eau courante.
- Voir la page 80 pour retarder la section de la grille de protection.
- Pour réduire les éclaboussures, rincez l'appareil en mode supprimer nettoyage à vibrations soniques.
- Àprous rincage à l'eau, secouez le rasoir de haut en bas plusieurs fois afin de retarder l'excedent d'humidité puis sechez les dernières gouttes d'eau avec un chiffon propre.
Fixez la section de la grille de protection et sechez avec le chargeur auto-nettoyant [B].
-
Insérez le rasoir dans le chargeur auto-nettoyant et brancher l'adaptateur dans une prise de courant domestique.
-
Verifiez que le témoin d'état de charge (→) s'allume.
![PANASONIC ESLV9U - Fixez la section de la grille de protection et sechez avec le chargeur auto-nettoyant [B]. - 1](/content/2026/03/557651/images/2feac10b0793c159a4b3557c8a0dba7cf070b2d9964bcbdd4d8b9287ff33e5e9.jpg)
-
Appuyez deux fois sur L'indicateur d'etat "DRY" (sechage) s'allume, et le mode "Sechage/Chargement" démarre au bout d'environ 6 secondes.
-
Il est possible de passer au mode "AUTOMATIQUE" même une fois que le mode "Séchage/Chargement" a démarré.
Sechage
180 min

Chargement
0 à 60 min

CLEAN

DRY
- Retirez l'adaptateur une fois que le cycle du mode selectionné est terminé.
5 Lubrifiez le rasoir.
Cela assouplira le mouvement de la lame et mainiendra un rasage comfortable.


1.Appliquez une goute d'huile sur chaque grille de protection du système.
2. Relevez la tondeuse de précision et appliquez une goutte d'huile.
3.Allumez le rasoir et faites-le tourner pendant environ cing secondes.
4. Eteignez le rasoir, et essuyez l'excedent d'huile sur la grille de protection du système avec un chiffon doux.
Sechage du rasoir sans le chargeur auto-nettoyant
Secher à l'ombre et appliquer de l'huile.

Notes
- N'utilise pas de détergents pour cuisine ou salle de bain quelconques autres que du savon à main. Ceci risque de causeur un dysfonctionnement.
- Attention de ne pas cogner le corps principal contre le lavabo ou un autre objet qualconque lors de l'égouttement de l'eau. Ceci risque sinon de causeur un dysfonctionnement.
N'essuyez pas l'appareil avec du diluant, de I'essence, de I'alcool, etc.
Cela risque de causeur un dysfonctionnement, des craquelures ou une decoloration des pieces. Essuyez avec de I'eau savonneuse diluee.
- N'utilise pas le chargeur auto-nettoyant si des gouttelettes ou du savon sont presents sur le rasoir.
Sinon, cela pourrait modifier le niveau de concentration ou la composition du liquide de nettoyage dans le bac pour liquide de nettoyage, et dégrader les performances de nettoyage, de sterilisation, de lubrication et de séchage.
Ceci risque aussi de faire déborder le liquide de nettoyage hors du chargeur auto-nettoyant.
Nettoyage de la grille de protection du système
Retirez la section de la grille de protection. (Voir cette page.)
Lavez la grille de protection du système dans les zones indiquées par les cercles chaque fois que vous utilisez le rasoir. Sinon, cela pourrait générer un bruit anomal.

Remplacement de la grille de protection du système et des lames internes
| grille de protection du système | une fois par an |
| lames internes une fois tous les deux ans | |
Detacher la section de la grille de protection
Appuyez sur le bouton de déverrouillage du cadre de la grille de protection [A⑤] et soulevez la section de la grille de protection [A⑨].
Fixer la section de la grille de protection
Après avoir tourné vers l'avant la marque du cadre de la grille de protection (A), attachez solidement la section de la grille de protection [A⑨] au rasoir jusqu'à entendre le bruit d'enclement.
Remplacement de la grille de protection du système
-
Appuyez sur les boutons de déverrouillage de la grille de protection du système [A⑩] et abaissez la grille de protection du système [A②].
-
N'appuyez pas trop fort sur les boutons de déverrouillage de la grille de protection du système.
Sinon, la grille de protection du système pourrait se plier et empêcher la fixation complète au cadre de la grille de protection.
- Alignez la marque du cadre de la grille de protection ( ) avec la marque de la grille de protection du système ( ) et attachez-les ensemble solidement. Vous doivent entendre un clic.


Remplacement des lames internes
- Retirez les lames internes [A 1], une par une.
- Insérez les lames internes, une par une.

Remarque
Ne jetez pas le cadre de la grille de protection.
Remplacement du liquide de nettoyage
Si l'indicateur d'etat s'allume pendant 5 secondes lorsque vous appuyez sur le bouton de selection, il est nécessaire de changer le liquide de nettoyage.
- Meme si l'indicateur d'etat ne s'allume pas, remplacez le liquide de nettoyage au bout de 6 mois.
1 Retirez l'adaptateur CA [C] ainsi que le bac pour liquide de nettoyage [E2]. (Voir page 74.)
2 Videz le liquide de nettoyage usage. Il peut ete jeted a I'egout.

3 Rincez le bac pour liquide de nettoyage.
- Versez de l'eau comme illustré tout en inclinant le bac pour liquide de nettoyage et en le remuant doucement.
- Vous pouvez nettoyer sans le filtr de liquide de nettoyage.
Une fois le nettoyage terminé, veillez à bien attacher le filtré du liquide de nettoyage.
4 Essuyez doucement toute trace de poils collés à l'intérieur du plateau de nettoyage (a) à l'aide d'un chiffon ou d'un mouchoir en papier humidifié avec de l'eau.
Nettoyez les coins et les parties inégales du plateau de nettoyage à l'aide d'un coton-tige humidifié avec de l'eau.


5 Préparez le nouveau liquide de nettoyage. (Voir page 74.)

Le symbole à gauche signifie « Ne pas laver le chargeur autonettoyant à l'eau »
Notes
- Le liquide de nettoyage diminue chaque fois qu'il est utilisé, mais n'ajoutez pas de détergent ni d'eau excepté lors du remplacement du liquide de nettoyage. Ceci pourrait déterminer la fonction de nettoyage.
-
Ne pas nettoyez le chargeur auto-nettoyant avec de l'eau.
-
N'essuyez pas l'appareil avec du diluant, de l'essence, de l'alcool, etc.
Cela risque de causeur un dysfonctionnement, des craquelures ou une décoloration des pieces.
Essuyez avec de I'eau savonneuse diluée.
Lorsque I'eau ne sort pas du plateau de nettoyage
- N'inclinez pas le chargeur auto-nettoyant pour verser l'eau.
Cela pourrait renverser du liquide du bac pour liquide de nettoyage ou entrainer un dysfonctionnement du chargeur auto-nettoyant.
- Des poils peuvent boucher l'orifice en bas du plateau de nettoyage.
Dans ce cas, vous ne pouvez pas nettoyer ou secher le rasoir.
- Veillez à retarder l'adaptateur CA du chargeur auto-nettoyant.
- Placez le chargeur auto-nettoyant sur une surface plate et poussez les brins de barbe à travers l'évacuation (b) à l'aide d'un cure-dents, etc.

Lorsque l'indicateur d'etat "LOW" (faible) / l'indicateur d'etat s'allume
Cela indique que le liquide de nettoyage doit être remplace lorsque l'indicateur d'etat "LOW" (faible) ou l'indicateur d'etat s'allument pendant environ 5 secondes lors d'une pression sur le bouton de selection.
Indicateur sur le chargeur auto-nettoyant
L'indicateur d'etat "LOW" (faible) s'allume.
L'indicateur d'etat s'allume.
Contenu de la notification
Le remplacement du liquide de nettoyage est requis dans environ 7 jours. Préparez le détergent.
Changez le liquide de nettoyage. (Les modes autres que le mode "AUTOMATIQUE" peuvent etre utilisés même en cas de non remplacement.)
Si vous pensez que le remplacement n'est pas encore du.
Le bac pour liquide de nettoyage est-il correctement fixe?
Le chargeur auto-nettoyant est-il place sur une surface plane?
Le chargeur auto-nettoyant est-il utilisé en dehors de la plaque de température d'utilisation recommendée? (Seul de mode de "Chargement" peut être utilisé.)
FAQ
Question Réponse
Pourquoi le mode de "Sechage/Chargement" prend-il plus de temps que le mode "AUTOMATIQUE"?
Puis-je replir le chargeur auto-nettoyant d'eau si le niveau du liquide de nettoyage a diminué ?
Le chargeur auto-nettoyant peut-il etre utilisé pour nettoyer d'autres modèles ?
La batterie se déteriorera-t-elle si elle n'est pas utilisé pendant une période prolongée ?
Ceci est du à la différence du temps de sechage.
Le temps de sechage pour le mode de "Sechage/Chargement" a été prolongé, car un excédent d'humidité peut être present sur des endroits autres que la grille de protection du système une fois que le rasoir a été rince et nettoyé à l'eau.
Ne pas replir d'eau car ceci risque de detériorer la fonction de nettoyage.
Changez le liquide de nettoyage.
Sinon, cela peut provoquer un
dysfonctionnement de
l'appareil. Ne l'utilise donc pas
sur d'autres modèles.
La batterie se detériorera si elle n'est pas utilisé pendant plus de 6 mois. Par conséquent assurez-vous de charger complètement l'appareil au moins une fois tous les 6 mois.
Question Réponse
Puis-je charger le rasoir après chaque utilisation ?
Pourquoi l'adaptateur doit-il être débranché après une recharge?
Quels sont les composants de I'huile et du détergent dédiés?
Pourquoi l'appareil donne-t-il deux fois une fois eteint?
La batterie utilisée est une batterie au Lithium-lon. Par conséquent charger la batterie après chaque utilisation n'affectora pas sa durée de vie.
Chargez la batterie durant plus d'une heures n'affectora pas la performance de la batterie, mais débranchez l'adaptateur par sécurité ainsi que pour economiser l'énergie.
Huile:paraffine liquide Detergent:agent tensioactif non ionique,agent antimicrobien, lubricant et agent perfumant.
Le son indique que le niveau de la batterie est faible. Veuillez charger I'appareil.
Dépannage
Procedez comme suit.
Si les problèmes ne sont toujours pas résolus ou que tous les indicateurs du chargeur auto-nettoyant clignotent, contactez le magasin où vous avez acheté l'appareil ou un centre de service après-vente agrée par Panasonic pour faire réparer l'appareil.
Chargeur auto-nettoyant
Problème Action
La lame n'a pas etecompilement nettoyee.
Les lames ne sont pas seches ou sont collantes.
N'ajoutez pas de détergent et d'eau sauf lors du changement de liquide de nettoyage.
Ceci pourrait déterminer la fonction de nettoyage. (Voir page 81.)
Une fois le nettoyage terminé,
des gouttelettessemblables à de
l'huile peuvent subsister sur
l'estérieur du cadre de la grille
de protection. Il s'agit du
composant de lubrication du liquide de nettoyage et cela n'indique pas un dysfonctionnement. Vous pouvez l'essayer avec un chiffon doux.
Les lames peuvent ne pas secher rapidement a cause des conditions de température.
Lancez à nouveau le mode "Sechage/Chargement" ou essuyez-les avec un chiffon doux avant le rasage.
Problème Action
La grille de protection du système se fissure ou se déforme pendant le nettoyage.
Le liquide de nettoyage a mousse.
N'insérez aucun corps étranger dans le chargeur.
Retirez les corps étrangers présents dans le bac de nettoyage. (Voir page 81.)
Remplacez la grille de protection du système et/ou les lames internes. (Voir page 80.)
Si vous mélangez de l'eau savonnue ou du savon pour les mains avec du détergent ou si vous utilisez un autre
détergent, le liquide de nettoyage va mousseur. Utilisez le chargeur auto-nettoyant après avoir complètement nettoyé et séché le rasoir.
Changez le liquide de nettoyage. (Voir page 81.)
| Problème Action | |
| Du liquide de nettoyage s'est accumulé dans le bac de nettoyage. | Retirez tous les déchets, etc. qui se sont accumulés dans le drain au fond du bac de nettoyage. (Voir page 82.) |
| Si vous utilisez le chargeur auto-nettoyant lorsque le rasoir est mouillé ou lorsque du gel de rasage ou du savon se trouve sur le rasoir, du liquide de nettoyage peut s'accumuler dans le bac de nettoyage. | |
| Du liquide de nettoyage a fait du bac pour liquide de nettoyage. | N'appuyez pas sur le bouton de retrait du bac pour liquide de nettoyage pendant tout mode. |
| Positionnez le chargeur auto-nettoyant horizontally. | |
| Si vous utilisez le chargeur auto-nettoyant lorsque le rasoir est mouillé ou lorsque du gel de rasage ou du savon se trouve sur le rasoir, du liquide de nettoyage peut fuir. | |
| Impossible d'enlever le bac pour liquide de nettoyage. | Placez le chargeur auto-nettoyant sur une surface dure et plate. (Voir page 74.) |
| Problème Action | |
| Le mode ne démarre pas. | Vérifiez que l'adaptateur CA est raccordé au chargeur auto-nettoyant, et que l'adaptateur est branché à une prise secteur. (Voir page 77.) |
| Confirmez que le rasoir est correctement fixé au chargeur auto-nettoyant. (Voir page 77.) | |
| Le mode Nettoyage ou Séchage peut ne pas fonctionner en cas de températures extrémement basses (environ 0 °C ou moins). | |
| Vérifiez que l'indicateur d'état s'allume. (Voir page 82.) | |
| Le rasoir ne se recharge pas. | Essuyezdélicatement les plots de contact arrirées du corps principal et les bornes de chargement du chargeur auto-nettoyant avec un chiffon ou un tissu humecté d'eau. |
| Produit un bruit important. | Pendant le nettoyage: le chargeur auto-nettoyant émet un bruit important à cause du nettoyage des lames. Après le nettoyage: le chargeur auto-nettoyant émet un bruit important à cause du retrait des gouttelettes d'eau pour accéléérer le séchage. Le son après le nettoyage est différé du son pendant le nettoyage. Le niveau d'eau a baissé et les gouttelettes d'eau sont retirees des lames après le nettoyage. Ceci n'indique pas de problème de fonctionnement. |
| Rasoir | |
| Problème Action | |
| Le rasoir ne se met pas en marche en activant le bouton de mise en marche. | Déverrouillez le bouton de mise en marche. (Voir page 76.) |
| Problème Action | |
| Le capteur de barbe ne répond pas. | Selon l'épaissur de la barbe ou la quantité de poils de barbe présents dans la tête du rasoir, le capteur de barbe peut ne pas réagir et le bruit du moteur peut ne pas changer. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement. |
| Le capteur de barbe peut ne pas répondre en fonction du type et de la quantité du gel de rasage. Ceci n'est pas anormal. | |
| Le capteur de barbe peut ne pas répondre lorsque le niveau de batterie restant est faible. Dans ce cas, rechargez le rasoir. | |
| Appliquez de l'huile. (Voir page 79.) | |
| Le capteur de barbe peut ne pas répondre s'il n'y a pasASFZd'huile sur les lames. | |
| Le capteur de barbe répond malgré le fait que le rasoir n'est pas en contact avec la peau. | Lorsque le rasoir est extrémement sale, enlevez le cadre de la grille de protection et utilisez de l'eau pour le lavage. (Voir page 78.) |
| Remplacez la grille de protection du système et/ou les lames internes. Durée de vie prévue de la grille de protection du système et des lames internes:Grille de protection du système:Environ 1 an Lames internes:Environ 2 ans | |
| La durée de fonctionnement est courte même après une charge complète. | Bien que le rasoir puisse être utilisé environ 2 semaines après une charge complète (en supposant un rasage à sec 3 minutes par jour), le nombre de jours utilisables peut être inférieur en fonction de l'utilisation du rasoir (par exemple lors d'un rasage humide). |
| Appliquez de l'huile. | |
| Nettoyez le rasoir. | |
| Lorsque le nombre d'utilisations par charge commence à diminuer, la batterie est en fin de vie. | |
| Problème Action | |
| Le rasoir ne fonctionne pas même après chargement. | Utilisez cet appeareil à une température ambiente de 5 °C ou plus. |
| La batterie a atteint sa fin de vie. | |
| Le rasoir ne fonctionnera pas avec l'adaptateur CA branché. Veuillez utiliser le rasoir une fois qu'il a été suffisamment chargé et que l'adaptateur CA a été débranché. | |
| Le son du moteur changependant le rasage. | Le capteur de barbe fonctionne. Le bruit varie en fonction de l'épaissieur de la barbe. |
| Produit un bruit important. | Appliquez de l'huile. En absence d'huile sur les lames, le rasage ne sera ni optimal ni durable. |
| Le rasoir émet un son aigu à cause du moteur linéaire. Ceci n'indique pas de problème de fonctionnement. | |
| Assurez-vous que les lames sont correctement fixées. | |
| Lavez la grille de protection du système à l'eau. (Voir page 78.) | |
| L'odeur devient plus forte. | Nettoyez le rasoir. |
Problème Action
Lespoils rasés s'eparpillent partout.
La grille de protection du système chauffe.
Vous n'obtenez pas un rasage aussi précis qu'auparavant.
Nettoyez les lames internes avec de l'eau lorsque les poils
rasés collent aux lames internes.
Appliquez de I'huile.
Remplacez la grille de protection du système si elle est endommagée ou déformée. (Voir page 80.)
Nettoyez le rasoir.
Appliquez de I'huile.
Remplacez la grille de protection du système et/ou les lames internes.
Durée de vie prévue de la grille de protection du système et des lames internes:
Grille de protection du système:
Environ 1 an
Lames internes:
Environ 2 ans
Entretien
Contact
Veuillez consultier le site Web de Panasonic http://www. Panasonic.com ou contacter un centre de service après-venture agreé (Vous trouvezez ses coordonnées sur le feuillet concernant les garanties en Europe) si vous avez besoin d'informations ou si le rasoir ou le cordon d'alimentation sont endommages.
Pèces de remplacement
Les pièces de rechange sont disponibles chez vous marchand ou dans votre centre de service après-vente.
| Pièces de remplacement pour ES-LV9U | Grille de protection du système et lames internes | WES9040 |
| Grille de protection du système | WES9181 | |
| Lames internes WES91 | 70 | |
| Détergent spécial pour nettoyage du rasoir et système de chargement | WES4L03 | |
| Huile de lubrification WES003P | ||
Durée de vie de la batterie
La durée de vie de la batterie peut varier en fonction de l'utilisation. Vous ne doivent pas remplanter la batterie de ce rasoir vous-même. Faites replacer la batterie par un service d'entretien agreeé.
Protection de l'environnement et recyclage des matériaux
Ce rasoir contient une batterie au Lithium-Ion.
Veuillez vous assurer que la batterie est mise au rebut dans un endroit prévu à cet effet, comme un déchetterie.
L'élimination des équipements et des piles/batteries usages Applicable uniquement dans les pays membres de l'Union française et les pays disposant de systèmes de recyclage

Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la documentation qui l'accompagne, ce pictogramme indique que les piles/batteries, apparèils électriques et Electroniques usages, doivent être séparés des ordures menagères.
Afin de permettre le traitement, la valorisation et le recyclage adequats des piles/batteries et des apparciels usages, veuillez les porter a l'un des points de collecte prevus, conformement à la législation nationale en vigueur.
En les éliminant conformément à la reglementation en vigueur, vous contribuez à éviter le gaspillage de ressources précieuses ainsi qu'à protéger la santé humaine et l'environnement.
Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage, veuillez vous renseigner auprès des collectivités locales.
Le non-respect de la reglementation relative à l'élimination des déchets est passible d'une peine d'amende.

Note relative au pictogramme à apposer sur les piles/batteries (pictogramme du bas)
Si ce pictogramme est combiné avec un symbole chimique, il répond également aux exigences posées par la Directive relative au produit chimique concerné.
Retrait de la batterie rechargeable intégrée
Retirez la batterie rechargeable intégrée avant demettre le rasoir au rebut.
La batterie doit être jetée au rebut en toute sécurité.
Veuillez vous assurer que la batterie est mise au rebut dans un endroit officiellement prévu à cet effet, le cas échéant.
Cette figure doit uniquement etre utilisee lors de la mise au rebut du rasoir, et ne doit pas servir a le reparer. Si vous demontez le rasoir vous-meme, il perdra son impermeabilité, ce qui peut entrainer des dysfonctionnements.
- Enlevez le rasoir de l'adaptateur CA.
-
Appuyez sur le bouton de mise en marche pourmettre l'appareil en marche, puis laissez-le en marche jusqu'à ce que la batterie soit entierement déchargeé.
-
Effectuez les étapes de ① à ⑤, surélevez la batterie, et retirez-la.
- Faites attention à ne pas court-circuiter les bornes positive et négative de la batterie retiree et isolez-les en appliquant du ruban adhesif.

Specifications
| Source d'alimentation | Voir la plaque signalétique sur l'adaptateur CA. (Conversion de tension automatique) |
| Tension du moteur | 3,6 V- |
| Temps de chargement | Approx. 1 heures |
| Bruit émis | en mode "rasoir": 63 (dB (A) reférence 1 pW) en mode "tondeuse": 64 (dB (A) reférence 1 pW) |
Ce produit est destiné à une utilisation domestique uniquement.
Pour plus d'informations sur l'efficacité énergétique du produit, veillez vous rendre sur notre site Web, www. panasonic.com, et entraîr le numéro du modele dans la zone de recherche.
Panasonic
Istruzioni d'uso
Seque à sombra e aplique oleo.

Notas
Modul de utiliser 426