KM 8550 R Bp Pack 2SB - Porszívó Kärcher - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen KM 8550 R Bp Pack 2SB Kärcher PDF formátumban.
Töltse le az útmutatót a következőhöz Porszívó PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét KM 8550 R Bp Pack 2SB - Kärcher és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. KM 8550 R Bp Pack 2SB márka Kärcher.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KM 8550 R Bp Pack 2SB Kärcher
- GSM 824,2–848,8 1510 1850,2-1909,8 870 WLAN 2400–2483 96 Chairman of the Board of Management Director Regulatory Affairs & Certification H. Jenner S. Reiser196 Magyar Tartalom Általános utasítások A készülék első használata előtt olvassa el az erede- ti kezelési útmutatót és a Biztonsági utasítások című fejezetet. Ezeknek megfelelően járjon el. Őrizze meg ezeket későbbi használatra vagy a következő tulaj- donos számára. A szállítási terjedelem ellenőrzése Azonnal jelezze kereskedőjének, ill. áruházának a jármű átvéte- lekor észlelt hiányosságokat és szállítás közben keletkezett ká- rokat. Környezetvédelem A csomagolóanyag újrahasznosítható. Kérjük, környezetba- rát módon semmisítse meg a csomagolást. Az elektromos és elektronikus készülékek értékes, újra- hasznosítható anyagokat, és gyakran olyan alkotóelemeket, például elemeket, akkumulátorokat vagy olajat is tartalmaz- nak, melyek nem megfelelő kezelése vagy helytelen megsemmi- sítése potenciális veszélyt jelenthet az emberek egészségre és a környezetre. Ezek az alkotóelemek azonban a készülék rendel- tetésszerű üzemeléséhez szükségesek. Az ezzel a szimbólum- mal jelölt készülékeket nem szabad a háztartási hulladékkal együtt megsemmisíteni. Összetevőkre vonatkozó utasítások (REACH) Az összetevőkre vonatkozó aktuális információkat itt találja: www.kaercher.com/REACH Az elhasználódott jármű ártalmatlanítása Az elhasználódott járművek értékes, újrahasznosítható anyago- kat tartalmaznak. Járműve ártalmatlanításához azt javasoljuk, hogy keressen fel egy ártalmatlanítással foglalkozó szaküzemet. Garancia Minden országban az illetékes értékesítő társaságunk által meg- adott garanciális feltételek vannak érvényben. A készüléknél fel- merülő esetleges zavarokat a garanciaidőn belül díjmentesen orvosoljuk, amennyiben anyag-, illetve gyártási hibáról van szó. Garanciális esetben kérjük, a számlával együtt forduljon kereske- dőjéhez vagy a legközelebbi, arra jogosult ügyfélszolgálati irodá- hoz. (A címet lásd a hátoldalon) Tartozékok és pótalkatrészek Csak eredeti tartozékot és eredeti pótalkatrészt alkalmazzon; ezek garantálják a készülék biztonságos és zavarmentes üzeme- lését. A tartozékokra és pótalkatrészekre vonatkozóan információkat itt talál: www.kaercher.com. Veszélyfokozat VESZÉLY ● Olyan, közvetlenül fenyegető veszély jelzése, amely súlyos sé- rülésekhez vagy halálhoz vezet. 몇 FIGYELMEZTETÉS ● Olyan, esetlegesen veszélyes helyzet jelzése, amely súlyos sé- rülésekhez vagy halálhoz vezethet. 몇 VIGYÁZAT ● Olyan, esetlegesen veszélyes helyzet jelzése, amely könnyebb sérülésekhez vezethet. FIGYELEM ● Olyan, esetlegesen veszélyes helyzet jelzése, amely anyagi károkhoz vezethet. Szimbólumok a járművön Általános utasítások p. 196
- Rendeltetésszerű alkalmazás p. 197
- Működés p. 197
- Biztonsági utasítások p. 197
- A készülék leírása p. 198
- Üzembe helyezés előtt p. 199
- Akkumulátorok / töltőkészülékek p. 200
- Üzembe helyezés p. 202
- Üzemeltetés p. 202
- Szállítás p. 203
- Tárolás p. 203
- Ápolás és karbantartás p. 203
- Tartozékok / pótalkatrészek p. 207
- Segítség üzemzavarok esetén p. 208
- Műszaki adatok p. 208
- EU-megfelelőségi nyilatkozat VESZÉLY Égésisérülés-veszély forró felületek miatt Várja meg, amíg a jármű lehűl, mielőtt bármilyen munkát végezne rajta. VESZÉLY Tűzveszély Ne seperjen fel égő vagy parázsló tárgyakat – pl. ci- garettát, gyufát vagy hasonlókat. 몇 FIGYELMEZTETÉS Sérülésveszély Zúzódás- és nyírásveszély a szíjnál, oldalseprőnél, seprőtartálynál, burkolatnál. Keréknyomás Kocsiemelő rögzítési pontja Fix rögzítési pont A rakodófelület max. teherbírása 20 kg ON állás: a gép saját meghajtással elvezethető OFF állás: a gép tolható Gázpedál Durva szennyeződés csapófedél működtető pedál Nedves seprés csappantyú Szűrőtisztítás (kézi) p. 209
OFF ONMagyar 197 Rendeltetésszerű alkalmazás Az akkumulátor üzemű seprőgép belső és külső tér felületeinek tisztítására alkalmas. A seprőgép ipari használatra van kialakítva. A seprőgépet kizárólag a jelen használati utasításban lévő ada- toknak megfelelően használja. Az ettől eltérő alkalmazás nem rendeltetésszerű használatnak minősül. Az ebből eredő károkért a gyártó nem vállal felelősséget; a kockázatot kizárólag a fel- használó viseli. A seprőgépen tilos módosításokat végezni. Csak a vállalat vagy annak megbízottja által engedélyezett terü- letekre lehet ráhajtani, ill. csak azokat lehet tisztítani. Előrelátható hibás használat A készülék nem alkalmas emelkedőkön történő folyamatos hala- dásra. 12%-os emelkedőkön 3 percnél hosszabb ideig nem szabad ha- ladni. Soha ne seperjen vagy szívjon fel robbanásveszélyes folyadéko- kat, gázokat, hígítatlan savakat és oldószereket (pl. benzint, fes- ték hígítót, fűtőolajat), ezek ugyanis a szívólevegővel együtt robbanásveszélyes gőzöket vagy keverékeket alkotnak. Soha ne seperjen vagy szívjon fel acetont, nem hígított koncent- rációjú savakat és oldószert, mivel lemarhatják és károsíthatják a készüléken alkalmazott anyagokat. Soha ne seperjen vagy szívjon fel reaktív fémporokat (pl. alumí- nium, magnézium, cink); ezek erősen lúgos vagy savas tisztító- szerekkel robbanásveszélyes gázokat alkotnak. Ne seperjen vagy szívjon fel égő vagy parázsló tárgyakat, mert tűzveszélyes. Ne seperjen fel egészségre ártalmas anyagokat. Tilos a veszélyes területeken tartózkodni. Tilos a készüléket rob- banásveszélyes helyiségekben használni. Tilos kísérőszemélyeket magával vinni. Ezzel a készülékkel tilos tárgyakat tolni / húzni vagy szállítani. Alkalmas burkolatok A készülék csak a következő burkolatokhoz alkalmas: ● Aszfalt ● Ipari padlók ● Esztrich ● Beton ● Térkövek ● Szőnyegek (csak opcionális felszereléssel) Működés A seprőgép az átdobós seprési elv szerint működik.
1. A forgó oldalseprő megtisztítja a seprési felület sarkait és szé-
leit, és az összesepert anyagot a seprőhenger útjába szállítja.
2. A forgó seprőhenger közvetlenül a seprőtartályba továbbítja
az összesepert anyagot.
3. A seprőtartályban felkavart por egy porszűrő segítségével ki-
választásra kerül, majd a szívóventilátor elszívja a megszűrt tiszta levegőt.
4. A porszűrő tisztítását a felhasználó végzi kézzel.
Biztonsági utasítások Biztonsági berendezések A biztonsági berendezések feladata a felhasználó védelme, és azokat nem szabad üzemen kívül helyezni vagy funkciójukat megkerülni. Tartsa be a fejezetekben felsorolt biztonsági utasításokat! Kezelésre vonatkozó biztonsági utasítások 몇 FIGYELMEZTETÉS ● Csak rendeltetésszerűen használja a készüléket. Vegye figyelembe a helyi adottságokat, és a készü- lékkel való munkavégzés során ügyeljen a harmadik személyek, különösen a gyerekek biztonságára. ● Ellenőrizze a készüléket és a kapcsolódó munkavégző eszközöket tekintettel arra, hogy megfelelő állapotban vannak-e, illetve üzembiztosak-e. Ha az ál- lapot nem kifogástalan, tilos a használat. ● Veszélyes területeken (pl. töltőállomásokon) tartsa be a megfelelő biztonsági előíráso- kat. Soha ne üzemeltesse a készüléket robbanásveszélyes helyi- ségekben. ● Ez a készülék nem csökkent fizikai, érzékelési vagy szellemi képességű személyek, illetve tapasztalattal és/vagy is- meretekkel nem rendelkező személyek általi használatra szolgál. ● A készüléket csak olyan személyek használhatják, akikkel is- mertették annak kezelését, vagy igazolták, hogy rendelkeznek az annak kezeléséhez szükséges ismeretekkel, és kifejezetten megbízták őket a készülék használatával.FIGYELEM ● A kez- előszemélynek a munka megkezdése előtt ellenőriznie kell, hogy minden védőberendezés szabályosan van-e felszerelve és mű- ködik-e. ● A készülék kezelőszemélye felelős a más személyek- kel vagy azok tulajdonával történő balesetekért.FIGYELMEZTETÉS ● Ügyeljen a kezelőszemély szorosan illeszkedő ruházatára és zárt lábbelijére. A laza ruházat viselése tilos. ● Felügyelje a gyerekeket, és biztosítsa, hogy ne játszhassanak a készülékkel. ● Gyermekek és fiatalkorúak nem használhatják a készüléket.FIGYELEM ● A készülék aktiválása előtt ellenőrizze a készülék környező területét (pl. gyermekek). Ügyeljen a megfelelő kilátásra! ● Soha ne hagyja a felügyelet nél- kül a készüléket, amíg nincs biztosítva a készülék véletlenszerű mozgás ellen, a készülék álló helyzetében a rögzítőfék automati- kusan működtetésre kerül. ● A készülék illetéktelen használatá- nak megakadályozása érdekében húzza ki az indítókulcsot vagy a KIK-et (Kärcher Intelligent Key).VIGYÁZAT ● A készüléket ne használja olyan területeken, ahol leeső tárgyak általi sérülések veszélye áll fenn. Biztonsági utasítások a közlekedésre vonatkozóan Megjegyzés ● A billenésveszéllyel kapcsolatos felsorolás nem teljes.VESZÉLY ● Billenésveszély túl nagy emelkedők és lejtők esetén! Emelkedőkön és lejtőkön való haladás esetén tartsa be a Műszaki adatok c. részben található, maximálisan megenge- dett értékeket. ● Billenésveszély túl nagy mértékű oldalra lejtés esetén! A menetirányra merőleges haladás esetén tartsa be a Műszaki adatok c. részben található, maximálisan megengedett értékeket. ● Billenésveszély instabil alap esetén! Kizárólag meg- erősített alapon használja a készüléket. 몇 FIGYELMEZTETÉS ● Balesetveszély áll fenn nem megfelelő sebesség esetén. A kanyarokban haladjon lassan. Akkumulátor üzemű készülékek VESZÉLY ● Robbanásveszély! Csak arra alkalmas töltőké- szülékkel töltse az akkumulátorokat ● Az akkumulátorok zárt he- lyiségekben történő töltésekor rendkívül robbanékony gáz keletkezik. Csak jól átszellőztetett helyiségekben töltse az akku- mulátorokat. ● Az akkumulátor közelében vagy az akkumulátor töltésére szolgáló helyiségben tilos nyílt lángot használni, szikrát gerjeszteni vagy dohányozni. ● Robbanásveszély és rövidzárla- tok. Ne helyezzen szerszámot vagy hasonlókat az akkumulátor- ra. 몇 VIGYÁZAT ● Akkumulátorsav általi sérülésveszély. Tartsa be a megfelelő biztonsági előírásokat. FIGYELEM ● Vegye figyelembe az akkumulátor és a töltőkészü- lék gyártójának üzemeltetési utasításait. Az akkumulátorok keze- lésekor vegye figyelembe a törvényhozó javaslatait. ● Soha ne hagyja állni az akkumulátorokat lemerült állapotban; amint lehet, töltse fel újból az akkumulátorokat. ● A kúszóáramok elkerülése érdekében tartsa tisztán és szárazon az akkumulátorokat. Óvja az akkumulátorokat pl. fémpor általi szennyezésektől. ● Az el- használt akkumulátorokat környezetkímélően, a 91/157/EGK jelű EK-irányelvnek vagy a mindenkori nemzeti előírásoknak megfe- lelően ártalmatlanítsa.198 Magyar Szállítással kapcsolatos biztonsági utasítások 몇 VIGYÁZAT ● A balesetek vagy sérülések elkerülése érdekében szállításkor figyelembe kell vennie a készülék súlyát, lásd a használati uta- sítás Műszaki adatok című fejezetét. ● Szállítás előtt állítsa le a motort. A készülék rögzítéséhez vegye figyelembe a készülék súlyát, lásd a használati utasítás Műsza- ki adatok című fejezetét. Ápolás és karbantartás 몇 FIGYELMEZTETÉS ● Az elektromos berendezésen végzen- dő munkálatok előtt csatlakoztassa le az akkumulátort. ● Az al- katrészek tisztítása, karbantartása, cseréje, valamint egy másik funkcióra való átállítás előtt ki kell kapcsolnia a készüléket és ki kell húznia az indítókulcsot. 몇 VIGYÁZAT ● A javításokat kizárólag az engedélyezett ügyfél- szolgálati iroda vagy e terület azon szakemberei végezhetik, akik jártasak a vonatkozó biztonsági előírásokban. FIGYELEM ● Vegye figyelembe a helyileg hatályos előírásoknak megfelelő biztonsági felülvizsgálatot a változó helyszínen, ipari célra használt készülékek esetében (pl. Németországban: VDE 0701). ● Rövidzárlatok és egyéb sérülések. Ne tisztítsa a készüléket tömlővel vagy magasnyomású vízzel. ● A készüléken mindig megfelelő kesztyű viselése mellett végezzen munkálato- kat. A készülék leírása Készülékábra 1 Első kerék 2 Jobb oldali oldalseprő 3 „Hombase rendszer” tartó (opció) 4 Menetpedál 5 Pedál az oldalseprő leeresztéséhez/felemeléséhez 6 Kormánykerék 7 Kézi szűrőtisztítás –a porszűrő tisztításához 8 LED-es körvillogó (opció) 9 Vezetőülés (ülés-érintkezőkapcsolóval) 10 Készülékburkolat 11 Hátsókerék 12 Pedál az seprőhenger leeresztéséhez/felemeléséhez –seprőhenger-kopásjelzéssel 13 Durva szennyeződés csappantyú 14 Bal oldali oldalseprő (opció) 15 LED-es menetfény – A készülék bekapcsolásakor aktiválásra kerül 16 Töltőkészülék – Csak a KM 85/50 R Bp Pack esetén tartozik a szállított tar- tozékok közé 17 Akkumulátorok (már beszerelve) – Csak a KM 85/50 R Bp Pack esetén tartozik a szállított tar- tozékok közé Kezelőelemek 1 Oldalseprő fordulatszáma – fokozatmentesen beállítható 2 A következők kijelzése a kijelzőn: – Üzemórák – Akkumulátor töltöttsége – Következő szerviz – Szoftververzió 3 Indítókulcs – Indítókulcs eltávolítása: A készülék minden elhagyásakor – 0-ás állás: Készülék kikapcsolva – 1-es állás: Készülék üzemkész 4 Nedves seprés csappantyú – nedves vagy vizes felületek sepréséhez kinyitni 5 Menetirány-választókapcsoló – Kapcsolót hátra nyomni: hátramenet – Kapcsolót előre nyomni: előremenet 6 Kürt – Veszély esetén a kapcsolót figyelmeztetés céljából meg- nyomni 7 Ülésállítás – A vízszintes ülésállításhoz a kart meghúzni 8 Kormánykerék magasságának állítása – Anyacsavart meglazítani a magasságállításhoz Seprőtartály 1 Szállítógörgők 2 Seprőtartály 3 Seprőtartály zárja 4 Tartófelület – Max. 20 kg-os terhelés 5 RögzítőgyűrűkMagyar 199 Üzembe helyezés előtt Gépburkolat felnyitása/lezárása 몇 VIGYÁZAT Zúzódásveszély becsípődő ujjak által A gépburkolat felnyitásakor és lezárásakor csak az erre a célra szolgáló süllyesztett fogantyút fogja meg. Megjegyzés A gépburkolat felnyitására a következők miatt van szükség: 1 akkumulátorok csatlakoztatása / beszerelése. 2 akkumulátorok töltése. 3 porszűrő tisztítása / cseréje. 4 seprőhenger cseréje. 1 Süllyesztett fogantyú 2 Gépburkolat 3 Gépburkolat nyugalmi helyzetben 4 Gépburkolat zárva
1. Felnyitáshoz fogja meg elől a gépburkolatot a süllyesztett fo-
gantyúnál és hajtsa teljesen hátra.
2. A gépburkolatot a biztosítórúd a hosszúkás furat végén nyu-
galmi helyzetben tartja.
3. A gépburkolat lezárásához nyomja felfelé a biztosítórudat,
hogy kireteszelje, majd lassan hajtsa lefelé. Gép leállítására vonatkozó utasítások VESZÉLY Balesetveszély a gép leállításakor A gép leállításakor arra alkalmas rámpát használjon. A készülék lehelyezéséhez / felrakásához ne használjon villás- targoncát. A készülék lehelyezésekor / felrakásakor vegye figyelembe an- nak tömegét. VESZÉLY Billenésveszély szakszerűtlen kezelés esetén Ne hajtson le a rámpáról, illetve ne hajtson rá hajtson rá a rám- pára ferdén. A rámpán ne forduljon meg. Megfelelő sebességgel haladjon.
1. Csatlakoztassa, és szükség esetén töltse fel az akkumulátort
(lásd az „Akkumulátor” című fejezetet).
2. Ha raklapon szállítják, az egység rögzítőfékje inaktív. A szaba-
donfutó kar KI állásban van (lásd „A készülék tolása/vezetése" fejezetet). a Ha a rögzítőféket kikapcsolják, a készüléket le lehet tolni a raklapról. A vezetéshez húzza a szabadkerék kart BE állás- ba. b Ha az eszközt el kell mozdítani a raklapról, húzza a szabad- kerék kart BE állásba. A gép raklapon történő szállítása esetén a mellékelt deszkákból rámpát kell építeni, amely segítségével le lehet helyezni a gépet. 1 Vágja le a műanyag ragasztószalagot és távolítsa el a fóliát. 2 Csatlakoztassa az akkumulátort (lásd az „Akkumulátor / Töltő- készülék”) című fejezetet. 3 Távolítsa el a rögzítőszalagokat. 4 A raklap alsó 4 megjelölt deszkája csavarokkal van rögzítve; csavarozza le ezeket a deszkákat. 5 Helyezze ezt a 4 deszkát a raklap széléhez és állítsa be úgy a deszkákat, hogy azok a gép levezetésekor a gép kerekei alatt legyenek. 6 Helyezze támasztásként a kocka alakú fa elemeket és a desz- kát az alsó deszkák alá és rögzítse őket csavarokkal (lásd az ábrát). 7Megfelelő rámpa segítségével vezesse le, illetve tolja le a gé- pet a raklapról (lásd a „Gép tolása / vezetése” című fejezetet). Gép tolása / vezetése VESZÉLY Balesetveszély a fékhatás hiánya miatt Biztosítsa a gépet elgurulás ellen, mielőtt működésbe hozza a ki- oldókart. 1 Kioldókar A - állás: a gép saját meghajtással elvezethető B - állás: a gép tolható
1. A gép tolásához állítsa a kioldókart az alsó állásba (OFF).
2. Tolás után húzza fel a kioldókart (ON).200 Magyar
Oldalseprő felszerelése Megjegyzés Az oldalkefe (kefék) szállításkor kábelköteggel vannak rögzítve a vezetőüléshez. 1 Oldalseprő 2 Kábelkötegelők
1. Rögzítse az oldalkefét a készülékhez, mielőtt üzembe helyezi.
Lásd az „Oldalfékek cseréje” című fejezetet. Akkumulátorok / töltőkészülékek FIGYELEM Csak a gyártó által javasolt akkumulátorokat és töltőkészü- lékeket használja Csak ugyanolyan típusú akkumulátorokra cserélje az akkumulá- torokat. A gép leselejtezése előtt vegye ki az akkumulátorokat és azokat az országspecifikus, illetve a helyi előírásokat figyelembe véve ártalmatlanítsa. Figyelmeztetések szimbólumai Az akkumulátorok kezelésekor vegye figyelembe a következő fi- gyelmeztető utasításokat: Biztonsági utasítások VESZÉLY Tűz- és robbanásveszély Ne helyezzen szerszámokat vagy hasonló tárgyakat az akkumu- látorra. A dohányzás, és a nyílt láng használata tilos! Az akkumulátorok helyiségekben történő töltése esetén gondos- kodjon a jó szellőzésről. Kizárólag a Kärcher által engedélyezett akkumulátorokat és töl- tőkészülékeket használja (eredeti pótalkatrészek). 몇 FIGYELMEZTETÉS A környezet veszélyeztetése az akkumulátor szakszerűtlen ártalmatlanítása miatt A hibás vagy elhasznált akkumulátorokat biztonságos módon ár- talmatlanítsa (adott esetben vegye fel a kapcsolatot egy hulla- dékkezelő vállalattal vagy a Kärcher ügyfélszolgálatával). Intézkedések az akkumulátorsav véletlen szivárgása esetén Rendeltetésszerű használat esetén és a használati útmutató fi- gyelembevételével az ólomakkumulátorok nem jelentenek ve- szélyt. Ugyanakkor kérjük, figyeljen arra, hogy az ólomakkumulátorok kénsavat tartalmaznak, ami súlyos égési sérüléseket okozhat.
1. Az akkumulátorból szivárgó savat kötőanyaggal (pl. homok)
kell semlegesíteni. Ne engedje a csatornarendszerbe, a talaj- ba vagy a vizekbe kerülni.
2. A savat mésszel/nátronlúggal semlegesítse, és a helyi előírá-
soknak megfelelően ártalmatlanítsa.
3. A meghibásodott akkumulátor ártalmatlanítása érdekében
lépjen kapcsolatba egy ártalmatlanítással foglalkozó sza- küzemmel.
4. A szembe vagy bőrre került savat bő, tiszta vízzel ki kell mos-
ni, illetve le kell öblíteni.
5. Utána azonnal orvoshoz kell fordulni.
6. A savval szennyeződött ruházatot vízzel ki kell mosni.
7. Le kell cserélni a ruházatot.
Akkumulátorok és töltőkészülékek rendelési számai és méretei Megjegyzés A KM 85/50 R Bp Pack változat akkumulátorokkal és töltőkészü- lékkel együtt kerül kiszállításra. ● Az ajánlott akkumulátorok és töltőkészülékek Kärcher rende- lési számai Vegye figyelembe az akkumulátor használati utasítá- sában, az akkumulátoron, valamint a jelen használati utasításban foglalt útmutatásokat. Szemvédő viselése kötelező. Tartsa távola a gyermekeket a savaktól és az akku- mulátortól. Robbanásveszély Tilos tüzet gyújtani, szikrát gerjeszteni, nyílt lángot használni és dohányozni! Marásveszély! Elsősegélynyújtás. Figyelmeztetés Ártalmatlanítás Az akkumulátort tilos a szemetesbe dobni. Akkumulátor nem igényel karbantartást Rendelési sz.
- készülékhez 2 akkumulátorra van szükség ** az akkumulátor töltésére használt helyiség legkisebb térfogata *** az akkumulátor töltésére használt helyiség és a környezet kö- zötti legkisebb levegőáramlás Maximális méretek más akkumulátorok használata esetén H x Sz x M 408x348x284 mm Töltőkészülék Rendelési sz. szükséges darab- szám 24 V / 12 A 6.654-367.0 1Magyar 201 Az akkumulátorok telepítése/csatlakoztatása (KM 85/ 50 R Bp) FIGYELEM Nem megfelelő pólus általi károsodás veszélye A kábel csatlakoztatásakor ügyeljen a megfelel póluskiosztásra. Megjegyzés Az alábbi leírás bemutatja az ajánlott 105 Ah-os akkumulátorok telepítését / csatlakoztatását. 1 Akkumulátor csatlakozódugója 2 1-es akkumulátor negatív pólusú csatlakozója 3 Összekötőkábel 4 2-es akkumulátor pozitív pólusú csatlakozója 5 Tartóheveder 6 Készülékburkolat rögzítőrúdja 7 Készülékvezérlés csatlakozódugója
1. Indítókulcsot eltávolítani a készülékről.
2. Készülékburkolatot felnyitni és biztosítórúddal biztosítani.
3. Mindkét akkumulátort a tartóba helyezni.
4. Akkumulátorokat rögzíteni a tartóhevederrel.
5. A kábelt az ábrán látható módon csatlakoztatni, a pólussapkák
helyes felszerelésére ügyelni.
6. Akkumulátor csatlakozódugóját az üzembe helyezés bedugni
a készülékvezérlés csatlakozódugójába. Az akkumulátorok telepítése/csatlakoztatása (KM 85/ 50 R Bp Pack) FIGYELEM Nem megfelelő pólus általi károsodás veszélye A kábel csatlakoztatásakor ügyeljen a megfelel póluskiosztásra. Megjegyzés A KM 85/50 R Bp Pack változat akkumulátorokkal és töltőkészü- lékkel együtt kerül kiszállításra. Csatlakoztassa az elemeket az alábbiak szerint. 1 Akkumulátor csatlakozódugója 2 1-es akkumulátor negatív pólusú csatlakozója 3 Összekötőkábel 4 Kapocscsavar 5 Tartóheveder 6 Készülékburkolat rögzítőrúdja 7 Töltőkészülék 8 2-es akkumulátor pozitív pólusú csatlakozója
1. Indítókulcsot eltávolítani a készülékről.
2. Készülékburkolatot felnyitni és biztosítórúddal biztosítani.
3. Mindkét akkumulátort a tartóba helyezni.
4. Akkumulátorokat rögzíteni a tartóhevederrel.
5. A kábelt az ábrán látható módon csatlakoztatni, a pólussapkák
helyes felszerelésére ügyelni.
6. Rögzítse a negatív pólust és az összekötő kábelt póluscsava-
rokkal. Forgatónyomaték: 20 Nm. Megjegyzés: A póluscsavarokat csak egyszer lehet használni (cikkszám: 6.654-405.0).
7. Akkumulátor csatlakozódugóját az üzembe helyezés bedugni
a készülékvezérlés csatlakozódugójába. Az akkumulátorok töltése VESZÉLY Életveszély áramütés miatt Kizárólag előírásszerűen kialakított és kellően biztosított hálózat- ról üzemeltesse a töltőkészüléket. A töltőkészüléket csak kellően szellőztetett, száraz helyiségben használja. FIGYELEM Károsodás veszélye teljes lemerülés következtében A gép teljes lemerülés elleni védelemmel rendelkezik, tehát ha az akkukapacitás eléri a még megengedett legkisebb mértéket, rög- tön a töltőállomáshoz kell mennie a géppel és kerülnie kell az emelkedőket. FIGYELEM Töltőkészülék általi károsodás veszélye Ne csatlakoztassa a töltőkészüléket a gépvezérlés csatlakozódu- gójához. Megjegyzés Tartsa be az akkumulátorok töltésére vonatkozó biztonsági utasí- tásokat. 1 Műszercsatlakozó dugóval ellátott hálózati kábel 2 Töltőkészülék 3 LED kijelzések – sárga = akkumulátor töltése folyamatban – zöld = akkumulátor > 80%-ra feltöltve – zöld = akkumulátor teljesen feltöltve – piros = hiba áll fenn 4 Töltőkészülék csatlakozódugója 5 Akkumulátor csatlakozódugója
1. Állítsa le biztonságosan a gépet.
2. Nyissa fel teljesen a gépburkolatot.
A burkolatnak nyitva kell maradnia a töltés közben.
3. Csatlakoztassa a töltőkészülék csatlakozódugóját az akkumu-
látor csatlakozódugójához.202 Magyar
4. Dugja be a műszercsatlakozó dugót a töltőkészülékbe. Dugja
be a hálózati kábelt a ház dugaszolóaljzatába; ekkor megkez- dődik a töltés. Végezze el a töltést a töltőkészülék használati utasításában foglaltak szerint.
5. Töltse az akkumulátorokat 10-12 órán keresztül.
Az ajánlott (a mindenkor használt akkumulátorokhoz való) töl- tőkészülékek elektronikusan szabályozottak és önállóan befe- jezik a töltést. Üzembe helyezés Indítás előtt
1. Az akkumulátor töltöttségi szintjét ellenőrizni.
a Szükség esetén: Akkumulátort feltölteni.
2. Seprőhengert és oldalseprőt ellenőrizni, hogy vannak-e ös-
szecsavarodott szalagok. a Az ellenőrzést leszerelt seprőtartályok mellett lehet elvégez- ni. b Az összecsavarodott szalagok eltávolítását biztonsági okokból csak kiszerelt állapotban szabad elvégezni.
3. A porszűrőt kézi szűrőtisztítóval megtisztítani.
4. Mindkét seprőtartályt kiüríteni.
5. Kormánykereket ellenőrizni, hogy meg van-e húzva szorosra
6. Szükség esetén: Vezetőülést és kormánykereket beállítani.
Üzemeltetés Biztonsági berendezések A készülék egyik biztonsági berendezése az ülés-érintkezőkap- csoló. Ha a vezető menet közben feláll a vezetőülésből, az ülés-érintke- zőkapcsoló hirtelen megállítja a készüléket. A biztonsági berendezéseket nem szabad eltávolítani vagy mó- dosítani. Vezetőülés beállítása VESZÉLY Balesetveszély Csak álló készülék esetén állítsa be a vezetőülést. 1 Kar a vízszintes ülésállításhoz 2 Vezetőülés
1. Ülésállító kart balra húzni (a menetirányba).
2. Vezetőülést elmozdítani, kart elengedni és hagyni bekattanni.
A vezetőülés előre és hátra történő mozgatásával ellenőrizze, hogy a bekattant-e a helyére. Kormánykerék pozíciójának beállítása VESZÉLY Balesetveszély Csak álló jármű esetén állítsa be a kormánykerék pozícióját. 1 A kormánykerék magasságának beállításához szükséges re- cézett anya 2 Kormánykerék
3. Recézett anyát meglazítani.
4. Kormánykereket a kívánt magasságra beállítani.
5. Recézett anyát szorosra meghúzni.
1. A vezetőülésben helyet foglalni (ülés-érintkezőkapcsoló).
2. Indítókulcsot az 1-es állásra, a készülék üzemkész.
3. Menetirányt kiválasztani a menetirány-választókapcsolóval.
4. A menetpedált óvatosan működtetni.
Akadályokon való áthaladás
1. A max. 40 mm-es rögzített akadályokon lassan, nyitott durva
szennyeződés csappantyúval áthaladni.
2. A 40 mm-nél nagyobb rögzített akadályokon csak alkalmas
rámpával szabad áthajtani. Seprés üzemmóddal kapcsolatos utasítások VESZÉLY Hirtelen megállás általi sérülésveszély Menet és tisztítási munkák közben ne álljon fel a vezetőülésről (az ülés-érintkezőkapcsoló hirtelen megállítja a készüléket). VESZÉLY Kövek vagy zúzott kő általi sérülésveszély Nyitott durva szennyeződés csappantyú esetén ügyeljen a közel- ben lévő személyekre, állatokra vagy tárgyakra (a szétrepülő kö- vek vagy zúzott kő veszélyes). Ne végezzen tisztítási munkákat kivett seprőtartállyal. 몇 VIGYÁZAT Csomagolószalagok vagy hasonlók általi károsodás veszé- lye Ne seperjen be csomagolószalagokat, zsinórokat vagy hasonló- kat (a seprőmechanika károsodhat). FIGYELEM Hiányzó húzóerő rossz abroncsválasztás miatt Hiányzó húzóerő esetén váltson levegővel töltött kerekekre (standard kerekek). Megjegyzés A seprési sebességet állítsa a körülményekhez az optimális tisz- títási eredmény elérése érdekében. Megjegyzés Hátramenetben egy figyelmeztető hang hallható. Megjegyzés Ha egy sávra csökken a kijelzőn az akkumulátor feszültsége, ak- kor 2 percenként egy figyelmeztető hang hallható – ebben az esetben fel kell tölteni az akkumulátorokat.Magyar 203 Megjegyzés Egy bizonyos idő eltelte után (akkumulátor feszültsége) a seprő- motorok kikapcsolnak, és az akkumulátorokat haladéktalanul fel kell tölteni. Seprés seprőhengerrel és oldalseprővel 1 Menetpedál 2 Oldalseprő lábpedálja (leeresztés/felemelés) 3 Nedves seprés csappantyú 4 Indítókulcs 5 Kézi szűrőtisztítás 6 Menetirány-választókapcsoló 7 Oldalseprő fordulatszámának forgatógombja 8 Seprőhenger lábpedálja (leeresztés/felemelés) 9 Durva szennyeződés csappantyú
1. Tisztítási munkákhoz az előre menetirányt kiválasztani.
2. Seprőhengert leereszteni, ehhez a lábpedált benyomni. A
seprőhenger és a szívóventilátor beindul.
3. Nedves vagy vizes felületek esetén a nedves seprés csap-
4. A peremhez közeli tisztításhoz az oldalseprőt leereszteni, eh-
hez a lábpedált benyomni. a Seprési feladattól függően az oldalseprő fordulatszámát be- állítani. b A por felkavarásának minimalizálása érdekében az oldal- seprő fordulatszámát a legkisebbre lehet állítani a forgató- gombbal. c Az oldalseprő csak bekapcsolt állapotú seprőhenger esetén indul be.
5. Nagyobb tárgyak (50 mm) felvételéhez a durva szennyeződés
csappantyút rövid időre kinyitni.
6. Időről időre a porszűrőt megtisztítani, ehhez a kézi szűrőtisz-
títót többször ide-oda mozgatni. Seprőtartály kiürítése 1 Szállítógörgők 2 Seprőtartály 3 Seprőtartály zárja
1. A porszűrőt kézi szűrőtisztítóval megtisztítani.
2. A seprőtartály zárját kinyitni.
3. Seprőtartályt kihúzni.
4. Seprőtartályt kiüríteni.
A seprőtartály ürítésénél ügyeljen arra, hogy a tömítőléc ne károsodjon.
5. Elülső seprőtartályt felemelni és teljesen betolni.
6. Ellenőrizni, hogy a seprőtartály bekattant-e a helyére.
Készülék megállítása és leállítása
1. Menetpedált elengedni.
2. Seprőhengert és oldalseprőt felemelni.
3. Indítókulcsot eltávolítani.
4. Akkumulátorokat feltölteni.
5. Seprőtartályt kiüríteni.
6. Készüléket csak sík felületen leállítani (< 2%-os lejtés).
Szállítás 몇 VIGYÁZAT Sérülés és károsodás veszélye Szállítás során ügyeljen a készülék súlyára.
1. A készülék 4 megjelölt rögzítési ponttal rendelkezik, ezek a
készülék rögzítésére szolgálnak.
2. Járműben történő szállítás esetén a készüléket a vonatkozó
irányelvek szerint biztosítsa csúszás és felborulás ellen. Tárolás 몇 FIGYELMEZTETÉS Sérülés és károsodás veszélye Vegye figyelembe a készülék súlyát.
1. A készüléket egy védett, sík és száraz helyre kell leállítani.
2. Indítókulcsot eltávolítani.
3. Járművet megtisztítani kívül és belül.
4. Akkumulátor csatlakozódugóját lecsatlakoztatni.
5. Akkumulátort 2 havonta kell tölteni.
Ápolás és karbantartás Általános utasítások VESZÉLY Baleset- és sérülésveszély a gép véletlenszerű mozgása mi- att Minden ápolási és karbantartási munka előtt kapcsolja ki a gépet és húzza ki az indítókulcsot. Csatlakoztassa le az akkumulátor központi csatlakozódugóját. Megjegyzés ● Tartsa be az ápolással és karbantartással kapcsolatos bizton- sági utasításokat. A készülék tisztítása 몇 VIGYÁZAT Vízsugár általi rövidzárlatveszély Ne tisztítsa a készüléket tömlővel vagy magasnyomású vízzel. VESZÉLY Por okozta egészségügyi kockázat Sűrített levegővel való tisztításkor viseljen porvédő maszkot és védőszemüveget. FIGYELEM Felületek károsodásának veszélye Ne használjon súroló hatású vagy agresszív tisztítószereket a tisztításhoz.
1. Készülék belsejét kifúvatni sűrített levegővel.
2. Készülék belsejét és külsejét megtisztítani egy nedves, enyhe
mosólúggal átitatott ronggyal.204 Magyar Karbantartási időközök Szervizóra-számláló / üzemórák / akkumulátor töltöttségi szintje FIGYELEM Vegye figyelembe a kijelzőn – a készülék bekapcsolásakor – megjelenő kijelzéseket. 1 Következő szervizelési időpont kijelzése, ügyfélszolgálat 2 Akkumulátor töltöttségi szintjének kijelzése E - Üres F - Tele 3 Üzemórák kijelzése Ügyfél általi karbantartás Megjegyzés Minden szervizelési és karbantartási munkát képesítéssel ren- delkező szakembernek kell elvégeznie, szükség esetén bármikor fordulhat egy Kärcher szakkereskedőhöz. ● Napi karbantartás 1 Seprőhengert és oldalseprőt ellenőrizni, hogy vannak-e ös- szecsavarodott szalagok. 2 Abroncsban lévő levegőnyomást ellenőrizni. 3 Az összes kezelőelem működését ellenőrizni. 4Porszűrőt megtisztítani. ● Heti karbantartás 1 Mozgó alkatrészek könnyű járását ellenőrizni. 2 A seprési területen lévő tömítőlécek beállítását és kopásának mértékét ellenőrizni. 3 Seprőhenger és oldalseprő kopásának mértékét ellenőrizni. 4Porszűrőt ellenőrizni és adott esetben a szűrőházat megtisztí- tani. 5 Ülés-érintkezőkapcsoló működését ellenőrizni. 6 Szíjak feszességét, kopásának mértékét és működését elle- nőrizni. ● Karbantartás a kopás mértékétől függően 1Tömítőléceket cserélni. 2 Seprőhengert cserélni (kopásjelzést figyelembe venni). 3Oldalseprőt cserélni. Megjegyzés A leírásokhoz lásd a „Karbantartási munkálatok” című fejezetet. Ügyfélszolgálat általi karbantartás Megjegyzés A garancia igények biztosítása érdekében a garancia futamideje alatt minden szerviz- és karbantartási munkát felhatalmazott Kär- cher ügyfélszolgálattal kell elvégeztetni az ellenőrzési lista alap- ján. A KM 85/50 R Bp bekapcsolásakor a következő szerviz időpontja jelenik meg. ● Karbantartás 200 üzemóránként 1 Karbantartási munkálatokat az 5.950-051.0-ás ellenőrzési lis- ta szerint elvégeztetni. Karbantartási munkálatok Seprőhenger kopását ellenőrizni 1 Új seprőhenger 2 Kopott seprőhenger 3 Seprőhenger lábpedálja
1. Seprőhenger kopásának mértékét leolvasni.
2. Ha a lábpedál a MIN álláson áll: Seprőhengert cserélni.
Seprőhengert ellenőrizni, hogy vannak-e összecsavarodott szalagok
1. Seprőhengert és oldalseprőt ellenőrizni, hogy vannak-e ös-
szecsavarodott szalagok. a Az ellenőrzést leszerelt seprőtartályok mellett lehet elvégez- ni. b Az összecsavarodott szalagok eltávolítását biztonsági okokból csak kiszerelt állapotban szabad elvégezni. Seprőhengert cserélni / ellenőrizni Seprőhenger kiszerelése 1 Recézett csavar, bal oldal 2 Csapágylemez 3 Fedőlemez 4 Recézett csavar, jobb oldal
1. Készülékburkolatot felnyitni és biztosítani.
2. Seprőhengert leengedni.
3. Bal oldali recézett csavart kicsavarni.
4. Csapágylemezt kihúzni.
5. Jobb oldali recézett csavart kicsavarni.
6. Fedőlemezt lehúzni.Magyar 205
Seprőhengert beszerelni 1 Seprőhenger 2 Seprőhengertartó 3 Menetirány előre
1. Seprőhengert kihúzni.
2. Ellenőrizni a kopás mértékét, és hogy vannak-e összecsava-
3. Szükség esetén: Új seprőhengert beszerelni.
4. Beszereléskor ügyelni kell a helyes beépítési helyzetre (a sep-
rőhengertartókra ugyanez érvényes).
5. Fedőlemezt és csapágylemezt fordított sorrendben felszerel-
ni. Oldalseprő cseréje 1 Oldalseprő 2 Csavarok
1. Az alsó részen található 3 csavart kicsavarozni.
2. Oldalseprőt levenni.
3. Szükség esetén a tartót megtisztítani.
4. Oldalseprőt a menesztőre felhelyezni és csavarokkal rögzíte-
ni. Porszűrő cseréje VESZÉLY Por okozta egészségügyi kockázat A szűrőberendezésen végzett munkák közben viseljen porvédő maszkot és védőszemüveget. 1 Porszűrő (lapos szűrő) 2 Keret 3 Leszorító lemez
1. Készüléket biztonságosan leállítani.
2. A porszűrőt kézi szűrőtisztítóval megtisztítani.
3. Készülékburkolat teljesen felnyitni és biztosítani.
4. Leszorító lemezt levenni.
5. Porszűrőt felfelé kivenni.
6. Szükség esetén: Porszűrőt megtisztítani (kiszívatni vagy óva-
tosan leütögetni) vagy új porszűrőt behelyezni. Tömítőlécek cseréje / beállítása Megjegyzés Az elülső és a hátsó tömítőléc utánfutása határozza meg előre- menetben a tömítőél hátrafelé való kihajlását. Az oldalsó tömítőléceknek helyes beállítás esetén nem szabad érinteniük a talajt. 1 Rögzítés 2 Oldalsó tömítőléc 3 Elülső tömítőléc 4 Hátsó tömítőléc
1. A tömítőlécek rögzítését oldani.
2. Tömítőlécet beállítani a hosszúkás furatokban történő elmoz-
3. Az értékeket lásd a táblázatban.
4. Ha a beállítások megfelelőek, tömítőléceket rögzíteni.
Tömítőlécek Beállítások Oldalsó tömítőlécek Talajtól mért távolság: 2–3 mm Elülső tömítőléc 10–15 mm-es utánfutás Hátsó tömítőléc 5–10 mm-es utánfutás206 Magyar Biztosítékok Főbiztosíték ellenőrzése 1 Főbiztosíték, 125 A 2 Pozitív pólus csatlakozása 3 Pólusburkolat
1. Pólusburkolatot levenni.
2. Főbiztosítékot ellenőrizni.
3. Ha a főbiztosíték hibás, annak különböző okai lehetnek. Eb-
ben az esetben vegye fel a kapcsolatot az ügyfélszolgálattal. Főbiztosíték ellenőrzése (KM 85/50 R Bp Pack) 1 Póluscsavar Megjegyzés Forgatónyomaték: 6 Nm. 2 Főbiztosíték, 125 A 3 Akkusaru pozitív pólusa Megjegyzés Forgatónyomaték: 8 Nm.
1. Lazítsa meg a póluscsavarokat.
2. Főbiztosítékot ellenőrizni.
3. Ha a főbiztosíték hibás, annak különböző okai lehetnek. Eb-
ben az esetben vegye fel a kapcsolatot az ügyfélszolgálattal. Hátsókerék cseréje 1 Kocsiemelő 2 Hátsókerék 3 Alátét 4 Csavar 5 Hüvely
1. Csavart egy kicsit meglazítani, de nem kicsavarni.
2. Készüléket a rögzítési pontnál a kocsiemelővel felemelni.
3. Csavart kicsavarozni, alátétet és hüvelyt levenni.
4. Hátsókereket lehúzni a tengelyről.
5. Új hátsókereket felhelyezni és csavarral, alátéttel és hüvellyel
együtt szorosra húzni. Siklóreteszre ügyelni! Első kerék cseréje 1 Első kerék 2 Anyacsavar és alátét 3 Kerékvilla 4 Kocsiemelő rögzítési pontja
1. Az első kerék jobb és bal oldalon lévő anyacsavarját egy kicsit
meglazítani (de nem kicsavarni).
2. Készüléket a rögzítési pontnál 6–8 cm-re felemelni és alátá-
3. Első kereket a tengellyel együtt lefelé kivenni.
4. Új első kereket felfelé bevezetni a kerékvillába és szorosra
húzni. Az alátét a kerékvilla és az anyacsavar közé kerül. Keréknyomás ellenőrzése 몇 VIGYÁZAT Soha nem lépje túl a maximális megengedett keréknyomást.
1. Keréknyomás, lásd a „Műszaki adatok” című részt.Magyar 207
Tartozékok / pótalkatrészek Alább egy (részleges) áttekintés található a kopó alkatrészekről, ill. opcionálisan kapható tartozékokról. Tartozék Leírás Rendelési sz. Oldalseprő, stan- dard Belső és külső felületekhez 6.906-132.0 Oldalseprő, puha Finom porhoz, belső és külső felületeken Nedvességálló 6.905-626.0 Oldalseprő, ke- mény Makacs szennyeződés eltávo- lításához, külső térben Nedvességálló 6.905-625.0 Seprőhenger, standard Belső és külső felületekhez Kopás- és nedvességálló 4.762-430.0 Seprőhenger, pu-
Finom porhoz, belső és külső felületeken Nedvességálló 4.762-442.0 Seprőhenger, ke- mény Makacs szennyeződés eltávo- lításához, külső térben Nedvességálló 4.762-443.0 Seprőhenger, an- tisztatikus Statikusan feltölthető felületek (pl. szőnyegek) tisztításához 4.762-441.0 Porszűrő A lapos szűrőt évente legalább 1x kicserélni Nedvességálló, mosható 5.731-585.0 Tömítőléc, oldalsó bal oldalra és jobb oldalra 5.394-833.0 Tömítőléc, elüls ő 5.394-834.0 Tömítőléc, hátsó 5.394-832.0 Abroncskészlet, tömörgumi Defektbiztos Fémforgács, üvegszilánk, stb. sepréséhez 2.852-501.0 Szőnyegtisztító készlet szőnyegek tisztításához 2.852-499.0 Oldalseprő beépí- tő készlet, bal oldal Ügyfélszolgálatnak kell felsze- relnie 2.852-321.0 LED-es körvillogó beépítő készlet Ügyfélszolgálatnak kell felsze- relnie 2.852-500.0 Home Base tarto- zék Leírás Rendelési sz. Adapter A Home Base sínhez való rög- zítéshez (készülék) 5.035-488.0 Kettős horog Csak adapterrel együtt hasz- nálható 6.980-077.0 Palacktartó Csak adapterrel együtt hasz- nálható 4.070-006.0 Durva szennyező- dés fogó készlet Durva szennyeződés fogó sze- méttartóval és készülékhez va- ló rögzítéssel 2.852-497.0208 Magyar Segítség üzemzavarok esetén Kisebb üzemzavarokat az alábbi áttekintés segítségével Ön is képes elhárítani. Kétség esetén kérjük, forduljon az illetékes ügyfélszolgálathoz. VESZÉLY Baleset- és sérülésveszély a gép véletlenszerű mozgása mi- att Minden ápolási és karbantartási munka előtt kapcsolja ki a gépet és húzza ki az indítókulcsot. Csatlakoztassa le az akkumulátor központi csatlakozódugóját. VESZÉLY Áramütésveszély Az elektromos alkatrészeken végzett munkákhoz csatlakoztassa le az akkumulátor központi csatlakozódugóját. Kizárólag az arra jogosult ügyfélszolgálat végezheti el a javítási munkákat és az elektromos alkatrészeken végzendő munkákat. Műszaki adatok Hiba Elhárítás A készülék nem megy Akkumulátort feltölteni. Az akkumulátor pólusánál lévő biztosítékot ellenőrizni / kicserélni. A vezetőülésben helyet foglalni (ülés-érintkezőkapcsoló). Indítókulcsot az 1-es állásra állítani. A kioldókar helyzetét ellenőrizni. Az akkumulátor csatlakoztatott pólusait ellenőrizni. Az akkumulátor csatlakoztatott csatlakozódugóját ellenőrizni. Por észlelhető sepréskor / nem elegendő szívóteljesít- mény Seprőtartályt üríteni. Seprőhengert, ill. szívóventilátort bekapcsolni. Tömítéseket ellenőrizni / kicserélni. Porszűrőt ellenőrizni / megtisztítani / kicserélni. aPorszűrő megfelelő illeszkedését ellenőrizni. bPorszűrőt megtisztítani kisebb szennyeződések esetén. cPorszűrőt kicserélni károsodás vagy erős szennyezettség esetén. Tömítőlécek kopásának mértékét ellenőrizni / tömítőléceket beállítani / kicserélni. Nedves seprés csappantyút lezárni. Oldalseprő fordulatszámát csökkenteni. Oldalseprőt teljesen felemelni. Seprési teljesítmény nem ki- elégít
Seprőhenger és oldalseprő kopásának mértékét ellenőrizni, szükség esetén kicserélni. Tömítőlécek kopásának mértékét ellenőrizni, szükség esetén beállítani / kicserélni. Durva szennyeződés csappantyú működését ellenőrizni. Seprőhenger megfelelő illeszkedését ellenőrizni. A seprőhenger / oldalseprő hozzákapcsolása nem műkö- dik Az oldalseprő csak bekapcsolt seprőhenger esetén működik > seprőhengert leereszteni. Lépjen kapcsolatba az ügyfélszolgálattal. Seprőhenger / oldalseprő nem forog Seprőhengert / oldalseprőt ellenőrizni, hogy vannak-e összecsavarodott szalagok. Ellenőriztesse a mikrokapcsolót az ügyfélszolgálattal. KM 85/50 R Bp 1.351-126.0 KM 85/50 R Bp Pack 1.351-127.0 KM 85/50 R Bp Pack 2SB 1.351-128.0 A készülék teljesítményre vonatkozó adatai Menetsebesség km/h 6 6 6 Ajánlott seprési sebesség km/h 4 4 4 Kapaszkodóképesség (max.) % 12 (max. 3 perc) 12 (max. 3 perc) 12 (max. 3 perc) Munkaszélesség oldalseprő nélkül mm 615 615 615 Munkaszélesség 1 oldalseprővel mm 850 850 850 Munkaszélesség 2 oldalseprővel mm 1085 Fordulási kör m 2,5 2,5 2,5 Elméleti felületi teljesítmény Felületteljesítmény oldalseprő nélkül m
/h 3690 3690 3690 Felületteljesítmény 1 oldalseprővel m
/h 5100 5100 5100 Felületteljesítmény 2 oldalseprővel m
/h 6510 Közepes teljesítményfelvétel W 1000 1000 1000 Védettség IPX3 IPX3 IPX3 Akkumulátor Elemtípus --- nem igényel kar- bantartást nem igényel kar- bantartást Akkumulátorkapacitás Ah --- 115 115 Telepfeszültség V 24 2 x 12 = 24 2 x 12 = 24 Töltőkészülék Hálózati feszültség V --- 95 - 253 95 - 253Magyar 209 A műszaki változtatások jogát fenntartjuk. TCU (Transmission Control Unit) EU-megfelelőségi nyilatkozat Ezúton kijelentjük, hogy az alább megjelölt gép tervezése és fel- építése alapján, valamint az általunk forgalomba hozott kivitelben megfelel a vonatkozó EU-irányelvek alapvető biztonsági és egészségügyi követelményeinek. A gépen végzett, de velünk nem egyeztetett módosítás esetén jelen nyilatkozat érvényét veszti. Termék: Seprő szívógép Típus: 1.351-xxx Vonatkozó EU-irányelvek 2006/42/EK (+2009/127/EK) 2014/30/EU irányelv 2000/14/EK 2014/53/EU (TCU) Alkalmazott harmonizált szabványok EN 60335-1 EN 60335-2-72 EN 60335-2-29 EN 62233: 2008 EN 55012: 2007 + A1: 2009 EN 61000-6-2: 2005 TCU EN 301 511 V9.0.2 EN 300 440 V2.1.1 EN 300 328 V2.1.1 EN 300 330 V2.1.1 EN 62368-1:2014/AC:2015 Alkalmazott nemzeti szabványok
Alkalmazott megfelelőségértékelési eljárások 2000/14/EK: V. melléklet Zajteljesítményszint dB(A) Mért: 85 Szavatolt: 88 Az aláírók az ügyvezetés megbízásából és teljeskörű meghatal- mazásával cselekednek. Dokumentációs meghatalmazott: S. Reiser Alfred Kärcher SE & Co. KG Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40 71364 Winnenden (Németország) Tel.: +49 7195 14-0 Fax: +49 7195 14-2212 Winnenden, 2018.09.01. Frekvencia Hz --- 50/60 50/60 Érintésvédelmi osztály --- II II Környezeti feltételek Környezeti hőmérséklet °C -5 – +40 -5 – +40 -5 – +40 Levegő-páratartalom, nem kondenzáló % 0 - 90 0 - 90 0 - 90 Méretek és súlyok Hosszúság x szélesség x magasság mm 1270 x 870 x 1170 1270 x 870 x 1170 1270 x 870 x 1170 Üres tömeg (szállítási tömeg) kg 180 230 238 Megengedett össztömeg kg 400 400 400 Seprőtartály Seprőtartály űrtartalma l (kg) 2 x 25 2 x 25 2 x 25 Szűrők és szívórendszer Szűrőrendszer Lapos harmoni- kaszűrő, kézi tisztí- tás Lapos harmoni- kaszűrő, kézi tisztí- tás Lapos harmoni- kaszűrő, kézi tisztí- tás Porosztály M M M Szívórendszer névleges szívóteljesítménye mbar 1 1 1 Szívórendszer névleges térfogatárama l/s 47,1 47,1 47,1 Gumiabroncs Abroncsméret, hátul 250 mm 250 mm 250 mm Keréknyomás MPa (bar) 0,4 (4) 0,4 (4) 0,4 (4) Az EN 60335-2-72 szerint meghatározott értékek Kéz-kar-vibrációs érték m/s
1,7 1,7 1,7 Ülésvibrációs érték m/s
dB(A)696969 Bizonytalanság dB(A) 3 3 3 L zajteljesítményszint
+ K bizonytalansági paraméter
dB(A)888888 Bizonytalansági paraméter K
Notice-Facile