Kärcher KM 8550 R Bp Pack 2SB - Staubsauger

KM 8550 R Bp Pack 2SB - Staubsauger Kärcher - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts KM 8550 R Bp Pack 2SB Kärcher als PDF.

📄 376 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice Kärcher KM 8550 R Bp Pack 2SB - page 2
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Kärcher

Modell : KM 8550 R Bp Pack 2SB

Kategorie : Staubsauger

Laden Sie die Anleitung für Ihr Staubsauger kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch KM 8550 R Bp Pack 2SB - Kärcher und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. KM 8550 R Bp Pack 2SB von der Marke Kärcher.

BEDIENUNGSANLEITUNG KM 8550 R Bp Pack 2SB Kärcher

  • Register your product www.kaercher.com/welcome Deutsch 2 English 16 Français 31 Italiano 45 Nederlands 59 Español 73 Português 87 Dansk 101 Norsk 114 Svenska 127 Suomi 140 Ελληνικά 154 Türkçe 168 Русский 181 Magyar 196 Čeština 210 Slovenščina 223 Polski 236 Româneşte 250 Slovenčina 264 Hrvatski 278 Srpski 292 Български 306 Eesti 320 Latviešu 334 Lietuviškai 347 Українська 3602 Deutsch Inhalt Allgemeine Hinweise Lesen Sie vor der ersten Benutzung des Geräts die- se Originalbetriebsanleitung und das Kapitel Sicher- heitshinweise. Handeln Sie danach. Bewahren Sie diese für späteren Gebrauch oder für Nachbesit- zer auf. Lieferung prüfen Melden Sie bei der Übergabe des Fahrzeuges erkannte Mängel und Transportschäden bitte gleich Ihrem Händler bzw. Verkaufs- haus. Umweltschutz Die Verpackungsmaterialien sind recyclebar. Bitte Verpa- ckungen umweltgerecht entsorgen. Elektrische und elektronische Geräte enthalten wertvolle re- cyclebare Materialien und oft Bestandteile wie Batterien, Ak- kus oder Öl, die bei falschem Umgang oder falscher Entsorgung eine potentielle Gefahr für die menschliche Gesund- heit und die Umwelt darstellen können. Für den ordnungsgemä- ßen Betrieb des Geräts sind diese Bestandteile jedoch notwendig. Mit diesem Symbol gekennzeichnete Geräte dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Hinweise zu Inhaltsstoffen (REACH) Aktuelle Informationen zu Inhaltsstoffen finden Sie unter: www.kaercher.de/REACH Entsorgung des ausgedienten Fahrzeuges Ausgediente Fahrzeuge enthalten wertvolle recyclingfähige Ma- terialien. Für die Entsorgung ihres Fahrzeuges empfehlen wir die Zusammenarbeit mit einem Entsorgungsfachbetrieb. Garantie In jedem Land gelten die von unserer zuständigen Vertriebsge- sellschaft herausgegebenen Garantiebedingungen. Etwaige Stö- rungen an Ihrem Gerät beseitigen wir innerhalb der Garantiefrist kostenlos, sofern ein Material- oder Herstellungsfehler die Ursa- che sein sollte. Im Garantiefall wenden Sie sich bitte mit Kaufbe- leg an Ihren Händler oder die nächste autorisierte Kundendienststelle. (Adresse siehe Rückseite) Zubehör und Ersatzteile Nur Original-Zubehör und Original-Ersatzteile verwenden, sie bieten die Gewähr für einen sicheren und störungsfreien Betrieb des Geräts. Informationen über Zubehör und Ersatzteile finden Sie unter www.kaercher.com. Gefahrenstufen GEFAHR ● Hinweis auf eine unmittelbar drohende Gefahr, die zu schweren Körperverletzungen oder zum Tod führt. 몇 WARNUNG ● Hinweis auf eine möglicherweise gefährliche Situation, die zu schweren Körperverletzungen oder zum Tod führen kann. 몇 VORSICHT ● Hinweis auf eine möglicherweise gefährliche Situation, die zu leichten Verletzungen führen kann. ACHTUNG ● Hinweis auf eine möglicherweise gefährliche Situation, die zu Sachschäden führen kann. Symbole auf dem Fahrzeug Allgemeine Hinweise p. 2
  • Bestimmungsgemäße Verwendung p. 3
  • Funktion p. 3
  • Sicherheitshinweise p. 3
  • Gerätebeschreibung p. 4
  • Vorinbetriebnahme p. 5
  • Batterien / Ladegeräte p. 6
  • Inbetriebnahme p. 8
  • Betrieb p. 8
  • Transport p. 9
  • Lagerung p. 9
  • Pflege und Wartung p. 9
  • Zubehör / Ersatzteile p. 13
  • Hilfe bei Störungen p. 14
  • Technische Daten p. 14
  • EU-Konformitätserklärung GEFAHR Verbrennungsgefahr durch heiße Oberflächen Lassen Sie das Fahrzeug abkühlen, bevor Sie daran arbeiten. GEFAHR Brandgefahr Kehren Sie keine brennenden oder glühenden Ge- genstände auf, wie z.B. Zigaretten, Streichhölzer oder ähnliches. 몇 WARNUNG Verletzungsgefahr Quetsch- und Schergefahr an Riemen, Seitenbesen, Kehrgutbehälter, Haube. Reifenfülldruck Aufnahmepunkt für Wagenheber Festzurrpunkt Max. Belastung der Ablagefläche 20 kg Stellung ON: Gerät fahrbar mit Eigenantrieb Stellung OFF: Gerät verschiebbar Fahrpedal Pedal Grobschmutzklappe Nasskehrklappe Filterabreinigung (manuell) p. 15

OFF ONDeutsch 3 Bestimmungsgemäße Verwendung Verwenden Sie die batteriebetriebene Kehrmaschine zur Reini- gung von Flächen im Innen- und Außenbereich. Die Kehrmaschine ist für den gewerblichen Einsatz vorgesehen. Verwenden Sie die Kehrmaschine ausschließlich den Angaben in dieser Betriebsanleitung. Jede darüber hinausgehende Verwen- dung gilt als nicht bestimmungsgemäß. Für daraus resultierende Schäden haftet nicht der Hersteller, das Risiko trägt allein der Be- nutzer. An der Kehrmaschine dürfen keine Veränderungen vorgenom- men werden. Es dürfen nur die vom Unternehmen oder dessen Beauftragten freigegebenen Flächen befahren und gereinigt werden. Vorhersehbarer Fehlgebrauch Das Gerät ist nicht für dauerhaftes Befahren von Steigungen vor- gesehen. Steigungen mit 12% nicht länger als 3 Minuten befahren. Niemals explosive Flüssigkeiten, Gase, unverdünnte Säuren und Lösungsmittel kehren oder aufsaugen (z.B. Benzin, Farbverdün- ner, Heizöl), sie bilden in Verbindung mit der Saugluft explosive Dämpfe oder Gemische. Niemals Aceton, unverdünnte Säuren- und Lösungsmittel kehren oder aufsaugen, da sie die am Gerät verwendeten Materialien angreifen und beschädigen. Niemals reaktive Metallstäube (z.B Aluminium, Magnesium, Zink) kehren oder aufsaugen, sie bilden in Verbindung mit stark alkalischen oder sauren Reinigungsmitteln explosive Gase. Keine brennenden oder glimmenden Gegenstände kehren oder aufsaugen, es besteht Brandgefahr. Keine gesundheitsgefährdende Stoffe aufkehren. Der Aufenthalt in Gefahrenbereichen ist verboten. Der Betrieb in explosionsgefährdeten Räumen ist untersagt. Die Mitnahme von Begleitpersonen ist untersagt. Das Schieben / Ziehen oder Transportieren von Gegenständen ist mit diesem Gerät nicht erlaubt. Geeignete Beläge Das Gerät ist nur für folgende Beläge geeignet: ● Asphalt ● Industrieböden ● Estrich ● Beton ● Pflastersteine ● Teppiche (nur mit optionalem Kit) Funktion Die Kehrmaschine arbeitet nach dem Überwurfprinzip.

1. Der rotierende Seitenbesen reinigt Ecken und Kanten der

Kehrfläche und befördert das Kehrgut in die Bahn der Kehr- walze.

2. Die rotierende Kehrwalze befördert das Kehrgut direkt in den

3. Der aufgewirbelte Staub im Kehrgutbehälter wird über einen

Staubfilter getrennt und das Sauggebläse saugt die gefilterte Reinluft ab.

4. Die Abreinigung des Staubfilters erfolgt manuell durch den Be-

nutzer. Sicherheitshinweise Sicherheitseinrichtungen Sicherheitseinrichtungen dienen dem Schutz des Benutzers und dürfen nicht außer Betrieb gesetzt oder in ihren Funktionen um- gangen werden. Beachten Sie die Sicherheitshinweise in den Kapiteln! Sicherheitshinweise zur Bedienung 몇 WARNUNG ● Verwenden Sie das Gerät nur bestimmungsge- mäß. Berücksichtigen Sie die örtlichen Gegebenheiten und ach- ten Sie beim Arbeiten mit dem Gerät auf Dritte, insbesondere Kinder. ● Prüfen Sie das Gerät mit den Arbeitsvorrichtungen auf ordnungsgemäßen Zustand und auf die Betriebssicherheit. Ist der Zustand nicht einwandfrei dürfen Sie es nicht benutzen. ● Be- achten Sie in Gefahrenbereichen (z. B. Tankstellen) die entspre- chenden Sicherheitsvorschriften. Betreiben Sie das Gerät nie in explosionsgefährdeten Räumen. ● Das Gerät ist nicht dafür be- stimmt, durch Personen mit eingeschränkten physischen, senso- rischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und / oder mangels Wissen benutzt zu werden. ● Nur Personen, die in der Handhabung des Geräts unterwiesen sind oder ihre Fähig- keiten zur Bedienung nachgewiesen haben und ausdrücklich mit der Benutzung beauftragt sind, dürfen das Gerät benutzen.ACH- TUNG ● Die Bedienperson muss vor Arbeitsbeginn prüfen ob alle Schutzeinrichtungen ordnungsgemäß angebracht sind und funk- tionieren. ● Die Bedienperson des Gerätes ist für Unfälle mit an- deren Personen oder deren Eigentum verantwortlich.WARNUNG ●  Achten Sie auf eng anliegende Bekleidung und festes Schuh- werk der Bedienperson. Locker getragene Kleidung vermeiden. ● Beaufsichtigen Sie Kinder, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. ● Kinder und Jugendliche dürfen das Ge- rät nicht betreiben.ACHTUNG ● Kontrollieren Sie den Nahbe- reich bevor Sie anfahren (z.B. Kinder). Achten Sie auf ausreichende Sicht! ● Lassen Sie das Gerät niemals unbeauf- sichtigt solange das Gerät gegen unbeabsichtigte Bewegung ge- sichert ist, bei Stillstand des Gerätes ist die Feststellbremse automatisch betätigt. ● Ziehen Sie den Zündschlüssel oder KIK (Kärcher Intelligent Key) ab um ein unbefugtes Benutzen des Ge- rätes zu verhindern.VORSICHT ● Verwenden Sie das Gerät nicht in Bereichen in denen die Möglichkeit besteht, von herabfal- lenden Gegenständen getroffen zu werden. Sicherheitshinweise zum Fahrbetrieb Hinweis ● Die Auflistung zur Kippgefahr erhebt keinen Anspruch auf Vollständigkeit.GEFAHR ● Kippgefahr bei zu großen Stei- gungen und Gefällen! Beachten Sie beim Befahren von Steigun- gen und Gefällen die maximal zulässigen Werte in den Technischen Daten. ● Kippgefahr bei zu großer seitlicher Nei- gung! Beachten Sie beim Befahren quer zur Fahrtrichtung die maximal zulässigen Werte in den Technischen Daten. ● Kippge- fahr bei instabilem Untergrund! Benutzen Sie das Gerät aus- schließlich auf befestigtem Untergrund. 몇 WARNUNG ● Unfallgefahr durch nicht angepasste Ge- schwindigkeit. Fahren Sie in Kurven langsam. Batteriebetriebene Geräte GEFAHR ● Explosionsgefahr! Laden Sie Batterien nur mit ei- nem geeigneten Ladegerät ● Beim Laden von Batterien in ge- schlossenen Räumen entsteht ein hochexplosives Gas. Laden Sie Batterien nur in gut durchlüfteten Räumen. ● In der Nähe ei- ner Batterie oder in einem Batterieladeraum dürfen Sie nicht mit einer offenen Flamme hantieren, Funken erzeugen oder rau- chen. ● Explosionsgefahr und Kurzschlüsse. Legen Sie kein Werkzeug oder Ähnliches auf die Batterie. 몇 VORSICHT ● Verletzungsgefahr durch Batteriesäure. Beach- ten Sie die entsprechenden Sicherheitsvorschriften. ACHTUNG ● Beachten Sie die Betriebsanweisungen des Batte- rie- und des Ladegerät-Herstellers. Beachten Sie die Empfehlun- gen des Gesetzgebers im Umgang mit Batterien. ● Lassen Sie Batterien niemals im entladenen Zustand stehen, laden Sie Bat- terien sobald wie möglich wieder auf. ● Halten Sie Batterien zur Vermeidung von Kriechströmen sauber und trocken. Schützen Sie Batterien vor Verunreinigungen, z. B. durch Metallstaub. ● Entsorgen Sie verbrauchte Batterien umweltgerecht entspre- chend der EG-Richtlinie 91/157/EWG oder den jeweiligen natio- nalen Vorschriften. Sicherheitshinweise zum Transport 몇 VORSICHT ● Um Unfälle oder Verletzungen zu vermeiden, müssen Sie beim Transport das Gewicht des Geräts beachten, siehe Kapitel Technische Daten in der Betriebsanleitung.4 Deutsch ● Setzen Sie vor dem Transport den Motor still. Befestigen Sie das Gerät unter Berücksichtigung des Gewichts, siehe Kapitel Technische Daten in der Betriebsanleitung. Pflege und Wartung 몇 WARNUNG ● Klemmen Sie vor Arbeiten an der elektrischen Anlage die Batterie ab. ● Vor Reinigung, Wartung, dem Aus- tausch von Teilen und der Umstellung auf eine andere Funktion, müssen Sie das Gerät ausschalten und den Zündschlüssel ab- ziehen. 몇 VORSICHT ● Lassen Sie Instandsetzungen nur durch zuge- lassene Kundendienststellen oder durch Fachkräfte für dieses Gebiet, welche mit allen relevanten Sicherheitsvorschriften ver- traut sind, durchführen. ACHTUNG ● Beachten Sie die Sicherheitsüberprüfung für orts- veränderliche gewerblich genutzte Geräte nach den örtlich gel- tenden Vorschriften (z. B. in Deutschland: VDE 0701). ● Kurzschlüsse oder andere Schäden. Reinigen Sie das Gerät nicht mit Schlauch- oder Hochdruckwasserstrahl. ● Führen Sie Arbeiten am Gerät immer mit geeigneten Handschuhen durch. Gerätebeschreibung Geräteabbildung 1 Vorderrad 2 Seitenbesen rechts 3 Halterung “Hombase System” (Option) 4 Fahrpedal 5 Pedal Absenkung/Anhebung Seitenbesen 6 Lenkrad 7 Manuelle Filterabreinigung – zum Abreinigen des Staubfilters 8 LED Rundumkennleuchte (Option) 9 Fahrersitz (mit Sitzkontaktschalter) 10 Gerätehaube 11 Hinterrad 12 Pedal Absenkung/Anhebung Kehrwalze – mit Kehrwalzen-Verschleißanzeige 13 Grobschmutzklappe 14 Seitenbesen links (Option) 15 LED Fahrlicht – Ist beim Einschalten des Geräts aktiviert 16 Ladegerät – Nur im Lieferumfang bei KM 85/50 R Bp Pack 17 Batterien (bereits eingebaut) – Nur im Lieferumfang bei KM 85/50 R Bp Pack Bedienelemente 1 Seitenbesendrehzahl – stufenlos einstellbar 2 Displayanzeige für: – Betriebsstunden – Batterieladung – Nächster Service – Softwareversion 3 Zündschlüssel – Zündschlüssel abziehen: Bei jedem Verlassen des Geräts – Stellung 0: Gerät ist aus – Stellung 1: Gerät ist betriebsbereit 4 Nasskehrklappe – zum Kehren bei nassen oder feuchten Oberflächen öffnen 5 Fahrtrichtungswahlschalter – Schalter hinten drücken: rückwärts – Schalter vorne drücken: vorwärts 6 Hupe – Schalter zum Warnen bei Gefahr drücken 7 Sitzverstellung – Hebel zur horizontalen Sitzverstellung ziehen 8 Lenkradhöhenverstellung – Mutter zur Höhenverstellung öffnen Kehrgutbehälter 1 Transportrollen 2 Kehrgutbehälter 3 Verschluss Kehrgutbehälter 4 Ablagefläche – Belastung max. 20 kg 5 BefestigungsösenDeutsch 5 Vorinbetriebnahme Gerätehaube öffnen / schließen 몇 VORSICHT Quetschgefahr durch einklemmende Finger Fassen Sie zum Öffnen und Schließen die Gerätehaube nur an der vorgesehenen Griffmulde an. Hinweis Das Öffnen der Gerätehaube wird notwendig: 1 zum Anschließen / Einbauen der Batterien. 2 zum Laden der Batterien. 3 zum Reinigen / Austauschen des Staubfilters. 4 zum Austauschen der Kehrwalze. 1 Griffmulde 2 Gerätehaube 3 Gerätehaube in Ruheposition 4 Gerätehaube schließen

1. Gerätehaube zum Öffnen vorne an der Griffmulde fassen und

ganz nach hinten schwenken.

2. Die Gerätehaube wird durch die Sicherungsstange am Ende

des Langlochs in der Ruheposition gehalten.

3. Zum Schließen der Gerätehaube Sicherungsstange nach

oben drücken damit sie nicht einrastet, dann langsam nach unten schwenken. Abladehinweise GEFAHR Unfallgefahr beim Abladen des Gerätes Verwenden Sie beim Abladen des Gerätes eine geeignete Ram- pe. Verwenden Sie keinen Gabelstabler zum Abladen / Verladen des Gerätes. Beachten Sie das Gewicht beim Abladen / Verladen des Gerätes. GEFAHR Kippgefahr bei unsachgemäßer Handhabung Fahren Sie nicht schräg von oder auf die Rampe. Drehen Sie nicht auf der Rampe um. Fahren Sie mit angepasster Geschwindigkeit.

1. Batterie anschließen und falls erforderlich laden (siehe Kapitel

2. Bei Lieferung auf einer Palette ist die Feststellbremse des Ge-

räts deaktiviert. Der Freilaufhebel ist in Stellung OFF (siehe Kapitel “Gerät schieben / fahren”). a Bei deaktivierter Feststellbremse kann das Gerät von der Palette geschoben werden. Zum Fahren den Freilaufhebel auf Stellung ON nach oben ziehen. b Soll das Gerät von der Palette gefahren werden, Freilaufhe- bel auf Stellung ON nach oben ziehen. Wird das Gerät auf einer Palette geliefert, muss mit den beilie- genden Brettern eine Rampe zum Abfahren gebaut werden. 1 Packband aus Kunststoff zerschneiden und Folie entfernen. 2 Batterie anschließen (siehe Kapitel “Batterien / Ladegeräte”). 3 Spannbandbefestigungen entfernen. 4 4 gekennzeichnete Bodenbretter der Palette sind mit Schrau- ben befestigt, diese Bretter abschrauben. 5 Diese 4 Bretter auf die Kante der Palette legen, Bretter so aus- richten dass sie unter den Rädern des Geräts beim Abfahren liegen. 6 Holzklötze und Brett zur Abstützung unter die Bodenbretter le- gen und festschrauben (siehe Abbildung). 7 Gerät über die geschaffene Rampe von der Palette fahren oder schieben (siehe Kapitel “Vorinbetriebnahme | Gerät schieben / fahren”). Gerät schieben / fahren GEFAHR Unfallgefahr durch fehlende Bremswirkung Sichern Sie das Gerät gegen Wegrollen bevor Sie den Freilauf- hebel betätigen. 1 Freilaufhebel A - Stellung Gerät fahrbar mit Eigenantrieb B - Stellung Gerät verschiebbar

1. Zum Schieben des Geräts, Freilaufhebel nach unten betätigen

2. Nach dem Schieben, Freilaufhebel nach oben ziehen (ON).6 Deutsch

Seitenbesen montieren Hinweis Der bzw. die Seitenbesen sind bei Auslieferung mit einem Kabel- binder auf dem Fahrersitz befestigt. 1 Seitenbesen 2 Kabelbinder

1. Seitenbesen vor Inbetriebnahme am Gerät befestigen. Siehe

Kapitel “Seitenbesen wechseln”. Batterien / Ladegeräte ACHTUNG Verwenden Sie nur die vom Hersteller empfohlenen Batte- rien und Ladegeräte Ersetzen Sie Batterien nur durch den gleichen Batterietyp. Entnehmen Sie die Batterie bevor Sie das Fahrzeug entsorgen und entsorgen Sie sie unter Beachtung der länderspezifischen bzw. örtlichen Vorschriften. Symbole Warnhinweise Beachten Sie beim Umgang mit Batterien folgende Warnhinwei- se: Sicherheitshinweise GEFAHR Brand- und Explosionsgefahr Legen Sie keine Werkzeuge oder andere Gegenstände auf die Batterie. Vermeiden Sie unbedingt Rauchen und offenes Feuer. Sorgen Sie beim Laden von Batterien in Räumen für gute Durch- lüftung. Verwenden Sie ausschließlich von Kärcher freigegebene Batte- rien und Ladegeräte (Original Ersatzteile). 몇 WARNUNG Umweltgefährdung durch unsachgemäße Entsorgung der Batterie Entsorgen Sie defekte oder verbrauchte Batterien sicher (Kon- taktieren Sie gegebenenfalls ein Entsorgungsunternehmen oder den Kärcher Service). Maßnahmen bei unbeabsichtigter Freisetzung von Batteriesäure Bei bestimmungsgemäßem Gebrauch und unter Beachtung der Gebrauchsanweisung geht von Bleibatterien keine Gefahr aus. Beachten Sie jedoch, dass Bleibatterien Schwefelsäure enthal- ten, die schwere Verätzungen verursachen kann.

1. Verschüttete oder bei undichter Batterie austretende Säure

mit Bindemittel, z.B Sand festsetzen. Nicht in die Kanalisation, ins Erdreich oder Gewässer gelangen lassen.

2. Säure mit Kalk/Soda neutralisieren und unter Beachtung der

örtlichen Vorschriften entsorgen.

3. Zur Entsorgung der defekten Batterie einen Entsorgungsfach-

betrieb kontaktieren.

4. Säurespritzer im Auge oder auf der Haut mit viel klarem Was-

ser aus- beziehungsweise abspülen.

5. Danach unverzüglich Arzt aufsuchen.

6. Verunreinigte Kleidung mit Wasser auswaschen.

7. Kleidung wechseln.

Bestellnummern und Abmessungen von Batterien und Ladegeräten Hinweis Die KM 85/50 R Bp Pack Variante wird bereits mit Batterien und Ladegerät ausgeliefert. ● Kärcher-Bestellnummern für empfohlene Batterien und Lade- geräte Hinweise in der Gebrauchsanweisung der Batterie und auf der Batterie sowie in dieser Betriebsanleitung beachten. Augenschutz tragen. Kinder von Säure und Batterie fernhalten. Explosionsgefahr Feuer, Funken, offenes Licht und Rauchen verboten. Verätzungsgefahr Erste Hilfe. Warnhinweis Entsorgung Batterie nicht in die Mülltonne werfen. Batterie wartungsfrei Bestell-Nr. * Volumen

  • Gerät benötigt 2 Batterien ** Mindestvolumen des Batterieladeraums *** Mindestluftstrom zwischen Batterieladeraum und Umgebung Maximale Abmessungen bei Verwen- dung anderer Batterien L x B x H 408x348x284 mm Ladegerät Bestell-Nr. benötigte Stückzahl 24 V / 12 A 6.654-367.0 1Deutsch 7 Batterien einbauen / anschließen (KM 85/50 R Bp) ACHTUNG Beschädigungsgefahr durch falsche Polung Achten Sie beim Anschließen der Kabel auf richtige Polung. Hinweis Die nachfolgende Beschreibung zeigt den Einbau / Anschluss der von uns empfohlenen 105 Ah Batterien. 1 Batteriestecker 2 Anschluss Minuspol Batterie 1 3 Verbindungskabel 4 Anschluss Pluspol Batterie 2 5 Haltegurt 6 Sicherungsstange Gerätehaube 7 Stecker Gerätesteuerung

1. Zündschlüssel vom Gerät abziehen.

2. Gerätehaube öffnen und mit Sicherungsstange sichern.

3. Beide Batterien in die Aufnahme stellen.

4. Batterien mit Haltegurt befestigen.

5. Kabel wie gezeigt anschließen, auf richtige Montage der Pol-

6. Batteriestecker zur Inbetriebnahme in den Stecker Geräte-

steuerung einstecken. Batterien einbauen / anschließen (KM 85/50 R Bp Pack) ACHTUNG Beschädigungsgefahr durch falsche Polung Achten Sie beim Anschließen der Kabel auf richtige Polung. Hinweis Bei der KM 85/50 R Bp Pack Variante sind die Batterien und das Ladegerät im Lieferumfang enthalten. Den Anschluss der Batte- rien entsprechend der nachfolgender Beschreibung vornehmen. 1 Batteriestecker 2 Anschluss Minuspol Batterie 1 3 Verbindungskabel 4 Polschraube 5 Haltegurt 6 Sicherungsstange Gerätehaube 7 Ladegerät 8 Anschluss Pluspol Batterie 2

1. Zündschlüssel vom Gerät abziehen.

2. Gerätehaube öffnen und mit Sicherungsstange sichern.

3. Beide Batterien in die Aufnahme stellen.

4. Batterien mit Haltegurt befestigen.

5. Kabel wie gezeigt anschließen, auf richtige Montage der Pol-

6. Minuspol und Verbindungskabel mit Polschrauben befestigen.

Anzugsdrehmoment 20 Nm. Hinweis: Die Polschrauben dürfen nur einmal verwendet wer- den (Bestellnummer 6.654-405.0).

7. Batteriestecker zur Inbetriebnahme in den Stecker Geräte-

steuerung einstecken. Batterien laden GEFAHR Lebensgefahr durch elektrischen Schlag Betreiben Sie das Ladegerät nur an einem ordnungsgemäßen Leitungsnetz mit ausreichender Absicherung. Verwenden Sie das Ladegerät nur in trockenen Räumen mit aus- reichender Belüftung. ACHTUNG Beschädigungsgefahr durch Tiefentleerung Das Gerät verfügt über einen Tiefentladungsschutz, d. h., wird das noch zulässige Mindestmaß an Kapazität erreicht, so müs- sen Sie das Gerät direkt zur Ladestation fahren und Steigungen vermeiden. ACHTUNG Beschädigungsgefahr durch Ladegerät Schließen Sie das Ladegerät nicht an dem Stecker der Geräte- steuerung an. Hinweis Beachten Sie die Sicherheitshinweise zum Laden von Batterien. 1 Netzkabel mit Kaltgerätestecker 2 Ladegerät 3 LED Anzeigen – gelb = Batterie wird geladen – grün = Batterie > 80% geladen – grün = Batterie voll geladen – rot = Fehler liegt vor 4 Ladegerätestecker 5 Batteriestecker

1. Gerät sicher abstellen.

2. Gerätehaube ganz öffnen.

Haube muss während des Ladens offen bleiben.

3. Ladegerätestecker mit Batteriestecker verbinden.

4. Kaltgerätestecker in Ladegerät einstecken. Netzkabel in

Haussteckdose einstecken, der Ladevorgang beginnt. Ladevorgang nach den Angaben in der Betriebsanleitung des Ladegerätes ausführen.8 Deutsch

5. Batterien 10-12 Stunden laden.

Die empfohlenen Ladegeräte (passend zu den jeweils einge- setzten Batterien) sind elektronisch geregelt und beenden den Ladevorgang selbstständig. Inbetriebnahme Vor dem Start

1. Ladezustand der Batterie prüfen.

a Bei Bedarf: Batterie laden.

2. Kehrwalze und Seitenbesen auf eingewickelte Bänder prüfen.

a Die Prüfung kann bei abgenommenen Kehrgutbehältern er- folgen. b Die Beseitigung eingewickelter Bänder darf aus Sicherheits- gründen nur im ausgebauten Zustand erfolgen.

3. Staubfilter mit manueller Filterabreinigung reinigen.

4. Beide Kehrgutbehälter entleeren.

5. Lenkrad auf fest angezogene Rändelmutter prüfen.

6. Bei Bedarf: Fahrersitz und Lenkrad einstellen.

Betrieb Sicherheitseinrichtungen Das Gerät besitzt einen Sitzkontaktschalter als Sicherheitsein- richtung. Beim Aufstehen vom Fahrersitz während der Fahrt bringt der Sitzkontaktschalter das Gerät abrupt zum Stehen. Die Sicherheitseinrichtungen dürfen nicht entfernt bzw. verändert werden. Fahrersitz einstellen GEFAHR Unfallgefahr Stellen Sie den Fahrersitz nur bei stehendem Gerät ein. 1 Hebel horizontale Sitzverstellung 2 Fahrersitz

1. Hebel Sitzverstellung nach links ziehen (in Fahrtrichtung).

2. Fahrersitz verschieben, Hebel loslassen und einrasten.

Prüfen Sie durch Vor- und Zurückbewegen des Fahresitzes ob er eingerastet ist. Lenkradposition einstellen GEFAHR Unfallgefahr Stellen Sie die Lenkradposition nur bei stehendem Fahrzeug ein. 1 Rändelmutter Höhenverstellung Lenkrad 2 Lenkrad

3. Rändelmutter lösen.

4. Lenkrad auf gewünschte Höhe einstellen.

5. Rändelmutter festziehen.

1. Auf dem Fahrersitz Platz nehmen (Sitzkontaktschalter).

2. Zündschlüssel auf Stellung 1, Gerät ist betriebsbereit.

3. Fahrtrichtung mit dem Fahrtrichtungswahlschalter wählen.

4. Fahrpedal vorsichtig betätigen.

Hindernisse überfahren

1. Feststehende Hindernisse bis 40 mm langsam mit geöffneter

Grobschmutzklappe überfahren.

2. Feststehende Hindernisse über 40 mm nur mit einer geeigne-

ten Rampe überfahren. Hinweise zum Kehrbetrieb GEFAHR Verletzungsgefahr durch abruptes Halten Stehen Sie während Fahr- oder Reinigungsarbeiten nicht vom Fahrersitz auf (Sitzkontaktschalter bringt das Gerät abrupt zum Stehen). GEFAHR Verletzungsgefahr durch Steine oder Split Achten Sie bei geöffneter Grobschmutzklappe auf Personen, Tiere oder Gegenstände in der Nähe (umherfliegende Steine oder Split sind gefährlich). Führen Sie keine Reinigungsarbeiten mit herausgenommenen Kehrgutbehälter aus. 몇 VORSICHT Beschädigungsgefahr durch Packbänder oder ähnliches Kehren Sie keine Packbänder, Schnüre oder ähnliches ein (Be- schädigung der Kehrmechanik). ACHTUNG Fehlende Traktion durch falsche Reifenwahl Wechseln Sie bei fehlender Traktion auf Luftbereifung (Standard- bereifung). Hinweis Passen Sie die Kehrgeschwindigkeit den Gegebenheiten an um ein optimales Reinigungsergebnis zu erhalten. Hinweis Während der Rückwärtsfahrt ertönt ein Warnton. Hinweis Sinkt die Batteriespannung der Displayanzeige auf einen Balken, so ertönt alle 2 Minuten ein Warnton, in diesem Fall die Batterien aufladen. Hinweis Ab einem bestimmten Zeitpunkt (Batteriespannung) schalten sich die Kehraggregate ab, Batterien unverzüglich aufladen.Deutsch 9 Kehren mit Kehrwalze und Seitenbesen 1 Fahrpedal 2 Fußpedal Seitenbesen (Absenkung/Anhebung) 3 Nasskehrklappe 4 Zündschlüssel 5 Manuelle Filterabreinigung 6 Fahrtrichtungswahlschalter 7 Drehknopf Seitenbesendrehzahl 8 Fußpedal Kehrwalze (Absenkung/Anhebung) 9 Grobschmutzklappe

1. Für Reinigungsarbeiten Fahrtrichtung vorwärts wählen.

2. Kehrwalze absenken, dazu Fußpedal nach innen drücken. Die

Kehrwalze und das Sauggebläse läuft an.

3. Bei nassen oder feuchten Oberflächen Nasskehrklappe öff-

4. Zum randnahen Reinigen Seitenbesen absenken, dazu Fuß-

pedal nach innen drücken. a Je nach Kehraufgabe die Seitenbesendrehzahl einstellen. b Die Seitenbesendrehzahl kann um das Aufwirbeln des Staubs zu minimieren, auf Minimum mit dem Drehknopf ge- regelt werden. c Der Seitenbesen läuft nur bei eingeschalteter Kehrwalze an.

5. Zum Aufnehmen größerer Gegenstände (50 mm) Grob-

schmutzklappe kurzzeitig öffnen.

6. Von Zeit zu Zeit Staubfilter reinigen, dazu manuelle Filterabrei-

nigung mehrere Male hin und her bewegen. Kehrgutbehälter entleeren 1 Transportrollen 2 Kehrgutbehälter 3 Verschluss Kehrgutbehälter

1. Staubfilter mit manueller Filterabreinigung abreinigen.

2. Verschluss des Kehrgutbehälters öffnen.

3. Kehrgutbehälter herausziehen.

4. Kehrgutbehälter entleeren.

Beim Entleeren des Kehrgutbehälters darauf achten dass die Dichtleiste nicht beschädigt wird.

5. Kehrgutbehälter vorne anheben und ganz einschieben.

6. Prüfen ob Kehrgutbehälter eingerastet ist.

Gerät anhalten und abstellen

1. Fahrpedal loslassen.

2. Kehrwalze und Seitenbesen anheben.

3. Zündschlüssel abziehen.

5. Kehrgutbehälter entleeren.

6. Gerät nur auf einer ebenen Fläche abstellen (< 2%Neigung).

Transport 몇 VORSICHT Verletzungs- und Beschädigungsgefahr Beachten Sie beim Transport das Gewicht des Geräts.

1. Das Gerät besitzt 4 gekennzeichnete Festzurrpunkte, diese

sind zum Befestigen des Geräts zu benutzen.

2. Beim Transport in Fahrzeugen Gerät nach den jeweils Gülti-

gen Richtlinien gegen Rutschen und Kippen sichern. Lagerung 몇 WARNUNG Verletzungs- und Beschädigungsgefahr Beachten Sie das Gewicht des Gerätes.

1. Gerät an einem geschütztem, ebenem und trockenem Platz

2. Zündschlüssel abziehen.

3. Fahrzeug innen und außen reinigen.

4. Batteriestecker abziehen.

5. Batterie im Abstand von 2 Monaten nachladen.

Pflege und Wartung Allgemeine Hinweise GEFAHR Unfall- und Verletzungsgefahr durch unbeabsichtigte Bewe- gung des Geräts Schalten Sie vor allen Pflege– und Wartungsarbeiten das Gerät aus und ziehen den Zündschlüssel ab. Ziehen Sie den zentralen Batteriestecker ab. Hinweis ● Beachten Sie die Sicherheitshinweise zu Pflege und Wartung. Gerät reinigen 몇 VORSICHT Kurzschlussgefahr durch Wasserstrahl Reinigen Sie das Gerät nicht mit Schlauch- oder Hochdruckwas- serstrahl. GEFAHR Gesundheitsgefahr durch Staub Tragen Sie Staubschutzmaske und Schutzbrille beim Reinigen mit Druckluft. ACHTUNG Beschädigungsgefahr der Oberflächen Verwenden Sie keine scheuernden oder aggressiven Reini- gungsmittel zur Reinigung.

1. Gerät innen mit Druckluft ausblasen.

2. Gerät innen und außen mit einem feuchten, in milder Wasch-

lauge getränktem Lappen reinigen.10 Deutsch Wartungsintervalle Servicestundenzähler / Betriebsstunden / Batterieladung ACHTUNG Beachten Sie die Anzeigen im Display beim Einschalten des Ge- räts. 1 Anzeige nächster Service-Zeitpunkt Kundendienst 2 Anzeige Batterieladung E - Leer F - Voll 3 Anzeige Betriebsstunden Wartung durch den Kunden Hinweis Alle Service- und Wartungsarbeiten müssen von einer qualifizier- ten Fachkraft ausgeführt werden, bei Bedarf kann jederzeit ein Kärcher-Fachhändler hinzugezogen werden. ● Tägliche Wartung 1 Kehrwalze und Seitenbesen auf eingewickelte Bänder prüfen. 2 Reifenluftdruck prüfen. 3 Funktion aller Bedienelemente prüfen. 4 Staubfilter reinigen. ● Wöchentliche Wartung 1 Bewegliche Teile auf Leichtgängigkeit prüfen. 2 Dichtleisten im Kehrbereich auf Einstellung und Verschleiß prüfen. 3 Kehrwalze und Seitenbesen auf Verschleiß prüfen. 4 Staubfilter prüfen und gegebenenfalls Filterkasten reinigen. 5 Sitzkontaktschalter auf Funktion prüfen. 6 Spannung, Verschleiß und Funktion von Riemen prüfen. ● Wartung nach Verschleiß 1 Dichtleisten wechseln. 2 Kehrwalze wechseln (Verschleißanzeige beachten). 3 Seitenbesen wechseln. Hinweis Beschreibungen siehe Kapitel “Wartungsarbeiten”. Wartung durch den Kundendienst Hinweis Um Garantieansprüche zu wahren müssen während der Garan- tielaufzeit alle Service- und Wartungsarbeiten vom autorisierten Kärcher-Kundendienst gemäß Inspektionscheckliste durchge- führt werden. Beim Einschalten der KM 85/50 R Bp wird der nächste Service- Zeitpunkt angezeigt. ● Wartung alle 200 Betriebsstunden 1 Wartungsarbeiten gemäß Inspektionscheckliste 5.950-051.0 durchführen lassen. Wartungsarbeiten Kehrwalzenverschleiß prüfen 1 Kehrwalze neu 2 Kehrwalze verschlissen 3 Fußpedal Kehrwalze

1. Kehrwalzenverschleiß ablesen.

2. Steht das Fußpedal auf Stellung MIN: Kehrwalze wechseln.

Kehrwalze auf eingewickelte Bänder prüfen

1. Kehrwalze und Seitenbesen auf eingewickelte Bänder prüfen.

a Die Prüfung kann bei abgenommenen Kehrgutbehältern er- folgen. b Die Beseitigung eingewickelter Bänder darf aus Sicherheits- gründen nur im ausgebauten Zustand erfolgen. Kehrwalze wechseln / prüfen Kehrwalze ausbauen 1 Rändelschraube, links 2 Lagerplatte 3 Abdeckplatte 4 Rändelschraube, rechts

1. Gerätehaube öffnen und sichern.

2. Kehrwalze ablassen.

3. Linke Rändelschraube herausschrauben.

4. Lagerplatte herausziehen.

5. Rechte Rändelschraube herausschrauben.

6. Abdeckplatte abziehen.Deutsch 11

Kehrwalze einbauen 1 Kehrwalze 2 Kehrwalzenaufnahme 3 Fahrtrichtung vorwärts

1. Kehrwalze herausziehen.

2. Auf Verschleiß und eingewickelte Bänder prüfen.

3. Bei Bedarf: Neue Kehrwalze einbauen.

4. Beim Einbau auf richtige Einbaulage achten (Kehrwalzenauf-

nahmen sind identisch).

5. Abdeckplatte und Lagerplatte in umgekehrter Reihenfolge

montieren. Seitenbesen wechseln 1 Seitenbesen 2 Schrauben

1. 3 Schrauben an der Unterseite herausschrauben.

2. Seitenbesen abnehmen.

3. Bei Bedarf Aufnahme reinigen.

4. Neuen Seitenbesen auf Mitnehmer aufstecken und mit

Schrauben befestigen. Staubfilter wechseln GEFAHR Gesundheitsgefahr durch Staub Tragen Sie Staubschutzmaske und Schutzbrille beim Arbeiten an der Filteranlage. 1 Staubfilter (Flachfilter) 2 Rahmen 3 Niederhalteblech

1. Gerät sicher abstellen.

2. Staubfilter mit manueller Filterabreinigung reinigen.

3. Gerätehaube ganz öffnen und sichern.

4. Niederhalteblech abnehmen.

5. Staubfilter nach oben herausnehmen.

6. Bei Bedarf: Staubfilter reinigen (aussaugen oder vorsichtig ab-

klopfen) oder neuen Staubfilter einsetzen. Dichtleisten wechseln / einstellen Hinweis Der Nachlauf der vorderer und hinterer Dichtleiste definiert die Umlegung der Dichtlippe nach hinten bei Vorwärtsfahrt. Die seitlichen Dichtleisten müssen bei richtiger Einstellung einen Abstand zum Boden aufweisen. 1 Befestigung 2 Seitliche Dichtleiste 3 Vordere Dichtleiste 4 Hintere Dichtleiste

1. Befestigung der Dichtleisten lösen.

2. Dichtleiste durch Verschieben in den Langlöchern einstellen.

3. Werte siehe in der Tabelle.

4. Stimmen die Einstellungen, Dichtleisten befestigen.

Dichtleisten Einstellungen Seitliche Dichtleisten Abstand zum Boden 2 - 3mm Vordere Dichtleiste Nachlauf 10-15 mm Hintere Dichtleiste Nachlauf 5-10 mm12 Deutsch Sicherungen Hauptsicherung prüfen 1 Hauptsicherung, 125 A 2 Anschluss Pluspol 3 Polabdeckung

1. Polabdeckung abziehen.

2. Hauptsicherung prüfen.

3. Ist die Hauptsicherung defekt können verschiedene Ursachen

vorliegen. Kontaktieren Sie in diesem Fall den Kundendienst. Hauptsicherung prüfen (KM 85/50 R Bp Pack) 1 Polmutter Hinweis Anzugsdrehmoment 6 Nm 2 Hauptsicherung, 125 A 3 Batterieklemme Pluspol Hinweis Anzugsdrehmoment 8 Nm

1. Polmutter öffnen.

2. Hauptsicherung prüfen.

3. Ist die Hauptsicherung defekt können verschiedene Ursachen

vorliegen. Kontaktieren Sie in diesem Fall den Kundendienst. Hinterrad wechseln 1 Wagenheber 2 Hinterrad 3 Unterlegscheibe 4 Schraube 5 Hülse

1. Schraube etwas lösen, nicht heraus schrauben.

2. Gerät am Aufnahmepunkt mit Wagenheber anheben.

3. Schraube herausschrauben, Unterlegscheibe und Hülse ab-

4. Hinterrad von Achse abziehen.

5. Neues Hinterrad aufstecken und mit Schraube, Unterlegschei-

be und Hülse festziehen. Passfeder beachten! Vorderrad wechseln 1 Vorderrad 2 Mutter und Unterlegscheibe 3 Radgabel 4 Aufnahmepunkt für Wagenheber

1. Mutter am Vorderrad links und rechts etwas lösen (nicht her-

2. Gerät am Aufnahmepunkt 6-8 cm anheben und unterlegen.

3. Vorderrad mit Achse nach unten herausnehmen.

4. Neues Vorderrad in Radgabel nach oben einführen und fest-

ziehen. Unterlegscheibe kommt zwischen Radgabel und Mutter. Reifenfülldruck prüfen 몇 VORSICHT Überschreiten Sie niemals den maximal zulässigen Reifenfüll- druck.

1. Reifenfülldruck, siehe “Technische Daten”.Deutsch 13

Zubehör / Ersatzteile Nachfolgend (auszugsweise) eine Übersicht an Verschleißteilen oder optional erhältlichem Zubehör. Zubehör Beschreibung Bestell-Nr. Seitenbesen, stan- dard Für Innen- und Außenflächen 6.906-132.0 Seitenbesen, weich Für Feinstaub, auf Innen- und Außenflächen Nässefest 6.905-626.0 Seitenbesen, hart Zur Entfernung von fest haf- tendem Schmutz, im Außen- bereich Nässefest 6.905-625.0 Kehrwalze, stan- dard Für Innen- und Außenflächen Verschleiss- und nässefest 4.762-430.0 Kehrwalze, weich Für Feinstaub, auf Innen- und Außenflächen Nässefest 4.762-442.0 Kehrwalze, hart Zur Entfernung von fest haf- tendem Schmutz, im Außen- bereich Nässefest 4.762-443.0 Kehrwalze, anti- statisch Zur Reinigung von statisch aufladbaren Oberflächen (z.B Teppiche) 4.762-441.0 Staubfilter Flachfilter mindestens 1x jähr- lich auswechseln Nässefest, waschbar 5.731-585.0 Dichtleiste, seitlich links und rechts 5.394-833.0 Dichtleiste, vorne 5.394-834.0 Dichtleiste, hinten 5.394-832.0 Reifen-Set, Voll- gummi Pannensicher Zum Kehren von Metallspä- nen, Glassplittern usw. 2.852-501.0 Teppichreini- gungs-Set zur Reinigung von Teppichen 2.852-499.0 Anbausatz Seiten- besen, links Muss vom Kundendienst mon- tiert werden 2.852-321.0 Anbausatz LED- Rundumkenn- leuchte Muss vom Kundendienst mon- tiert werden 2.852-500.0 Home Base Zube- hör Beschreibung Bestell-Nr. Adapter Zur Fixierung an Home Base Schiene (Gerät) 5.035-488.0 Doppelhaken Nur in Verbindung mit Adapter nutzbar 6.980-077.0 Flaschenhalter Nur in Verbindung mit Adapter nutzbar 4.070-006.0 Set Grobschmutz- zange Grobschmutzzange inklusiv Abfalltasche und Befestigung am Gerät 2.852-497.014 Deutsch Hilfe bei Störungen Kleinere Störungen können Sie mit Hilfe der folgenden Übersicht selbst beheben. Im Zweifelsfall wenden Sie sich bitte an den autorisierten Kun- dendienst. GEFAHR Unfall- und Verletzungsgefahr durch unbeabsichtigte Bewe- gung des Geräts Schalten Sie vor allen Pflege– und Wartungsarbeiten das Gerät aus und ziehen den Zündschlüssel ab. Ziehen Sie den zentralen Batteriestecker ab. GEFAHR Stromschlaggefahr Ziehen Sie bei Arbeiten an elektrischen Bauteilen den zentralen Batteriestecker ab. Reparaturarbeiten und Arbeiten an elektrischen Bauteilen dürfen nur vom autorisierten Kundendienst durchgeführt werden. Technische Daten Fehler Behebung Gerät läuft nicht Batterie laden. Sicherung am Batteriepol prüfen /austauschen. Auf dem Fahrersitz Platz nehmen (Sitzkontaktschalter). Zündschlüssel auf Stellung 1. Stellung vom Freilaufhebel prüfen. Angeschlossene Batteriepole prüfen. Angeschlossenen Batteriestecker prüfen. Staub beim Kehren / ungenü- gende Saugleistung Kehrgutbehälter leeren. Kehrwalze bzw. Sauggebläse einschalten. Dichtungen prüfen / auswechseln. Staubfilter prüfen / reinigen / auswechseln. a Korrekter Sitz von Staubfilter prüfen. b Staubfilter bei leichter Verschmutzungen reinigen. c Staubfilter bei Beschädigung oder starker Verschmutzung auswechseln. Dichtleisten auf Verschleiß prüfen / einstellen / austauschen. Nasskehrklappe schließen. Drehzahl Seitenbesen reduzieren. Seitenbesen komplett anheben. Kehrleistung nicht zufrieden- stellend Kehrwalze und Seitenbesen auf Verschleiß prüfen, bei Bedarf auswechseln. Dichtleisten auf Verschleiß prüfen, bei Bedarf einstellen / austauschen. Funktion der Grobschmutzklappe prüfen. Kehrwalze auf korrekten Sitz prüfen. Zuschaltung von Kehrwalze / Seitenbesen funktioniert nicht Seitenbesen dreht nur bei eingeschalteter Kehrwalze > Kehrwalze absenken. Kundendienst kontaktieren. Kehrwalze / Seitenbesen dre- hen nicht Kehrwalze / Seitenbesen auf eingewickelte Bänder prüfen. Mikroschalter vom Kundendienst überprüfen lassen. KM 85/50 R Bp 1.351-126.0 KM 85/50 R Bp Pack 1.351-127.0 KM 85/50 R Bp Pack 2SB 1.351-128.0 Leistungsdaten Gerät Fahrgeschwindigkeit km/h 6 6 6 Empfohlene Kehrgeschwindigkeit km/h 4 4 4 Steigfähigkeit (max.) % 12 (max. 3 Minu- ten) 12 (max. 3 Minu- ten) 12 (max. 3 Minu- ten) Arbeitsbreite ohne Seitenbesen mm 615 615 615 Arbeitsbreite mit 1 Seitenbesen mm 850 850 850 Arbeitsbreite mit 2 Seitenbesen mm 1085 Wendekreis m 2,5 2,5 2,5 Theoretische Flächenleistung Flächenleistung ohne Seitenbesen m

/h 3690 3690 3690 Flächenleistung mit 1 Seitenbesen m

/h 5100 5100 5100 Flächenleistung mit 2 Seitenbesen m

/h 6510 Mittlere Leistungsaufnahme W 1000 1000 1000 Schutzart IPX3 IPX3 IPX3 Batterie Batterietyp --- wartungsfrei wartungsfrei Batteriekapazität Ah --- 115 115 Batteriespannung V 24 2 x 12 = 24 2 x 12 = 24 Ladegerät Netzspannung V --- 95 - 253 95 - 253Deutsch 15 Technische Änderungen vorbehalten. TCU (Transmission Control Unit) EU-Konformitätserklärung Hiermit erklären wir, dass die nachfolgend bezeichnete Maschine aufgrund ihrer Konzipierung und Bauart sowie in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung den einschlägigen grundlegen- den Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen der EU-Richtli- nien entspricht. Bei einer nicht mit uns abgestimmten Änderung der Maschine verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit. Produkt: Kehrsaugmaschine Typ: 1.351-xxx Einschlägige EU-Richtlinien 2006/42/EG (+2009/127/EG) 2014/30/EU 2000/14/EG 2014/53/EU (TCU) Angewandte harmonisierte Normen EN 60335-1 EN 60335-2-72 EN 60335-2-29 EN 62233: 2008 EN 55012: 2007 + A1: 2009 EN 61000-6-2: 2005 TCU EN 301 511 V9.0.2 EN 300 440 V2.1.1 EN 300 328 V2.1.1 EN 300 330 V2.1.1 EN 62368-1:2014/AC:2015 Angewandte nationale Normen

Angewandtes Konformitätsbewertungsverfahren 2000/14/EG: Anhang V Schallleistungspegel dB(A) Gemessen: 85 Garantiert: 88 Die Unterzeichnenden handeln im Auftrag und mit Vollmacht des Vorstands. Dokumentationsbevollmächtigter: S. Reiser Alfred Kärcher SE & Co. KG Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40 71364 Winnenden (Germany) Tel.: +49 7195 14-0 Fax: +49 7195 14-2212 Winnenden, 2018/09/01 Frequenz Hz --- 50/60 50/60 Schutzklasse --- II II Umgebungsbedingungen Umgebungstemperatur °C -5 bis +40 -5 bis +40 -5 bis +40 Luftfeuchtigkeit, nicht betauend % 0 - 90 0 - 90 0 - 90 Maße und Gewichte Länge x Breite x Höhe mm 1270 x 870 x 1170 1270 x 870 x 1170 1270 x 870 x 1170 Leergewicht (Transportgewicht) kg 180 230 238 Zulässiges Gesamtgewicht kg 400 400 400 Kehrgutbehälter Volumen Kehrgutbehälter l (kg) 2 x 25 2 x 25 2 x 25 Filter und Saugsystem Filtersystem Flachfaltenfilter, manuelle Abreini- gung Flachfaltenfilter, manuelle Abreini- gung Flachfaltenfilter, manuelle Abreini- gung Staubklasse M M M Nennunterdruck Saugsystem mbar 1 1 1 Nennvolumenstrom Saugsystem l/s 47,1 47,1 47,1 Bereifung Reifengröße, hinten 250 mm 250 mm 250 mm Reifenfülldruck MPa (bar) 0,4 (4) 0,4 (4) 0,4 (4) Ermittelte Werte gemäß EN 60335-2-72 Hand-Arm-Vibrationswert m/s

1,7 1,7 1,7 Sitz-Vibrationswert m/s

0,4 0,4 0,4 Unsicherheit K dB(A) 0,2 0,2 0,2 Schalldruckpegel L

dB(A)696969 Unsicherheit dB(A) 3 3 3 Schallleistungspegel L

dB(A)888888 Unsicherheit K