AP902 Professional - Légtisztító Venta - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen AP902 Professional Venta PDF formátumban.

📄 284 oldal Magyar HU 💬 AI kérdés
Notice Venta AP902 Professional - page 185
Kézikönyv-asszisztens
A ChatGPT működteti
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : Venta

Modell : AP902 Professional

Kategória : Légtisztító

Töltse le az útmutatót a következőhöz Légtisztító PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét AP902 Professional - Venta és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. AP902 Professional márka Venta.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ AP902 Professional Venta

HU KEZELÉSI UTASÍTÁS

Prípadne aktualizujte operačný systém vášho smartfónu, resp. tabletu.185HU KÖSZÖNJÜK! Meggyőződésünk, hogy a Venta légtisztító még az Ön elvárásánál is jobban teljesít majd. Használja egészséggel! Kérjük, regisztrálja Venta készülékét: www.venta-air.com/en_de/Service/Product-registration/ Kérjük, olvassa át a teljes kezelési útmutatót, és őrizze meg a későbbi használatra. Vegye figyelembe a biztonsági tudnivalókat is. A kezelési útmutató naprakész változata a www.venta-air.com címen elérhető weboldalunkon található. KEDVES VÁSÁRLÓ! Az AP902 egy nagyteljesítményű légtisztító, amely négy szűrőjével – két dur- vapor-szűrő és két HEPA-szűrő – kiváló légtisztító képességekkel bír: kiszűri a helyiséglevegőből a vírusokat, részecskéket és a finomport. A készülék kellemes közérzetet teremt a lakóhelyiségekben, különösen allergiások és érzékeny légutakkal rendelkezők számára. TARTALOM Biztonsági tudnivalók 186 Szállítási terjedelem 188 Szimbólumok 188 Rendeltetésszerű használat 188 Műszaki adatok 189 Áttekintés 190 Üzembe helyezés 190 Funkciók, beállítások és kijelzések 192 A WiFi konfigurálása 194 A Venta mobilalkalmazás 195 Tisztítás és ápolás 195 Tartozékok 197 Újrahasznosítás és hulladékkezelés 197 Garancia 197 Adatvédelem 197 A Venta ügyfélszolgálata 198 Mit tegyek, ha …? 198186 HU

  • Ez a készülék 8 évnél idősebb gyermekek és korlátozott testi, érzékszervi vagy szellemi képességekkel, vagy elégséges tapasztalattal és ismeretekkel nem rendelkező személyek általi használatra alkalmas, amennyiben felügyelik őket, vagy elmagyarázzák nekik a készülék biztonságos használatának módját, és me- gértették a fennálló veszélyeket.
  • Az üzembe helyezés előtt olvassa el teljes terjedelmében a kezelési útmutatót, és gondosan őrizze meg későbbi felhasználásra.
  • A készülék nem játékszer.
  • A tisztítást és a felhasználó általi ápolást nem végezhetik 8 évnél fiatalabb gyer- mekek, csak ha felügyelik őket.
  • Tartsa távol a 8 évnél fiatalabb gyermekeket a készüléktől és annak tápkábelétől.
  • A készülék szakszerűtlen használata a készülék károsodásához és testi sérülések- hez vezethet.
  • A készüléket kizárólag egy erre alkalmas hálózati csatlakozóaljzathoz csatla- koztassa, amelynek feszültsége megegyezik a készülék adattábláján megadott értékkel.
  • Ezt a készüléket kizárólag a következő tápkábellel szabad használni: IEC320C5 lóhere alakú csatlakozódugó.
  • Sérült tápkábellel tilos üzembe helyezni a készüléket.
  • Minden tisztítási vagy karbantartási munka előtt, valamint a készülék áthelyezése vagy szállítása előtt húzza ki a hálózati csatlakozódugót a fali aljzatból.
  • A készüléket tilos üzembe helyezni, ha leesett vagy más módon megsérült.
  • Az elektromos készülékeken kizárólag szakemberek végezhetnek javításokat. A szakszerűtlen javítások súlyos veszélyekkel járhatnak a felhasználó számára.
  • Ne üljön rá a készülékre és ne helyezzen rá tárgyakat.
  • Ne dugjon idegen tárgyakat a készülékbe.
  • Ne merítse a készüléket vízbe vagy más folyadékba.
  • A hálózati csatlakozódugót tilos a tápkábelnél fogva, illetve vizes kézzel kihúzni a fali aljzatból.
  • A készüléket csak teljesen összeszerelt állapotban szabad üzembe helyezni.
  • A készüléket kizárólag sík és száraz felületen állítsa fel.187HU
  • A készüléket úgy állítsa fel, hogy ne lehessen feldönteni, és senki se botolhasson meg a készülékben vagy a tápkábelben.
  • Tartsa be a következő minimális távolságokat más tárgyaktól vagy falaktól: - elöl és fent: 50 cm - bal és jobb oldalt: 20 cm - hátul: 5 cm
  • Maximális felállítási magasság: 2000méter
  • A készülék túlhevülésének/károsodásának elkerülése érdekében tilos letakarni vagy eltorlaszolni a szellőzőnyílásokat.
  • Ha nem használja a készüléket, húzza ki a hálózati csatlakozódugót a fali aljzatból.
  • Marási sérülések és lenyelés veszélye. Az új és a lemerült elemeket zárjuk el gyermekek elől. A termék gombelemeket tartalmaz. A lenyelt gombelem súlyos belső marási sérüléseket okozhat, 2 óra múlva pedig akár még az életet is kiolthat- ja. Ezért fontos, hogy az elemtartó rekesz mindig biztonságos módon le legyen zárva. Amennyiben az elemtartó rekeszt nem lehet biztonságos módon lezárni, ne használjuk a terméket, hanem vegyük ki belőle az elemeket, és zárjuk el a gyerme- kek elől. Ha valaki gyaníthatóan lenyelt elemeket, vagy azok bejutottak valamelyik testrészébe, azonnal forduljunk orvoshoz188 HU

SZÁLLÍTÁSI TERJEDELEM

1 × Venta AP902 légtisztító 2 × HEPA-szűrő (a készülékbe beépítve) 2 × durvapor-szűrő (előszerelve) 1 × távirányító 1 × kezelési útmutató Ha egyes alkotóelemek hiányoznak vagy sérültek, írjon a következő e-mail címek egyikére

Biztonsági tudnivalók: A személyi sérülések és anyagi károk elkerülése érdeké- ben gondosan olvassa el és tartsa be őket.

Kiegészítő információk

Hasznos tanácsok RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLAT A Venta légtisztító egy háztartási készülék, amely lakó-, iroda- és szociális helyisé- gek levegőjének tisztítására szolgál. A készülék nem használható a szabadban. Minden ettől eltérő felhasználás vagy a készülék módosítása szakszerűtlen haszná- latnak minősül. A gyártó nem vállal felelősséget a szakszerűtlen használatból eredő károkért vagy sérülésekért. A nem rendeltetésszerű használat veszélyeztetheti az egészséget és a testi épséget. Ez a következő feltételek melletti használatot foglalja magába:

  • Helyiségek robbanásveszélyes és/vagy maró hatású légkörrel.
  • Helyiségek nagy oldószer-koncentrációjú levegővel.
  • Úszómedencék vagy vizes területek közelében.189HU

Modell Venta AP902 Színek szürke Helyiségméret* ≤ 75 m² Interaktív érintőképernyő az alapfelszereltség része Appon keresztüli vezérlés a WiFi az alapfelszereltség része Mérőérzékelők levegőminőség + páratartalom + hőmérséklet Durvapor-szűrő az alapfelszereltség része, 2 darab HEPA-szűrő az alapfelszereltség része, 2 darab Teljesítményfokozatok 5 + automata + Turbo Boost Zajkibocsátás (1–5. fokozat) 19/29/40/46/51 dB(A) Áramfogyasztás (1–5. fokozat) kb. 7/8/14/21/33 W Turbo Boost 60 dB(A) és 60 W Hálózati feszültség 220–240 V 50 / 60 Hz Méretek (ho × szé × ma) 61 × 30 × 52 cm Súly kb. 13 kg WLAN frekvenciatartománya 2,4 GHz WLAN adóteljesítménye maximum 19 dBm

  • max. 2,5 m szobamagasság esetén, a max. helyiségméret a helyiség levegőminőségétől is függ: - jó levegőminőség esetén kb. max. 75 m² (> AQI 0 – 100) - megfelelő levegőminőség esetén kb. max. 50 m² (> AQI 101 – 200) - szennyezett levegőminőség esetén kb. max. 25 m² (> AQI 201 – 500) Módosítások és tévedések joga fenntartva190 HU 1 Képernyő 2 BE/KI kapcsoló 3 Szűrőtartó rekesz 4 Durvapor-szűrő 5 HEPA-szűrő 6 Szűrőtartó rekesz 7 Durvapor-szűrő 8 HEPA-szűrő 9 Kábeltartó rekesz 10 Távirányító ÁTTEKINTÉS

Figyelem! Gondoskodjon róla, hogy a készülék minden intézkedésnél ki legyen kapcsolva és a hálózati adapter ki legyen húzva a fali aljzatból! 1 Csomagolja ki a készüléket, és állítsa fel. Távolítsa el a távirányító 10 elem- és karcolásvédő fóliáját. 2 Nyissa ki a szűrőtartó rekeszeket 3+6, és vegye ki a durvapor-szűrőket 4+7. 3 Vegye ki a HEPA-szűrőket 5+8 is, majd nyissa fel őket. 4 Helyezze vissza a felnyitott HEPA-szűrőket 5+8 és a durvapor-szűrőket 4+7, majd csukja vissza a szűrőtartó rekeszeket 3+6. 5 Állítsa a képernyőt 1 a kívánt helyzetbe (3 lehetséges helyzete van). 6 Állítsa be a tápkábel 9 kívánt hosszát a kábeltartó rekeszben. Megjegyzés: A tápkábel csatlakozódugója maradjon bedugva a készülékbe! Csatlakoztassa a hálózati csatlakozódugót az áramhálózathoz, majd kapcsolja be a készüléket a BE/KI kapcsolóval 2 vagy a távirányítóval 10.

Ventilátor fokozat beállítása BE/KI

6192 HU FUNKCIÓK, BEÁLLÍTÁSOK ÉS KIJELZÉSEK A kívánt beállítást a mindenkori funkcióra koppintva lehet kiválasztani, illetve módosítani. Funkció Beállítás 1 Páratartalom/ hőmérséklet A páratartalom vagy hőmérséklet megjelenítése. Tartsa lenyomva 3 s-ig a °C és °F közötti váltáshoz. 2 Fordulatszám 1. (gyenge) – 5. (erős) ventilátorfokozat. 3 Boost OFF / ON A max. tisztítási teljesítmény bekapcsolásához 4 Időzítő beállítása OFF / 1 / 3 / 5 / 7 / 9 h (óra). A beállított idő letelte után a készülék automatikusan kikapcsol. 5 Levegőminőség (EPA) PM2.5 µg/m³ AQI US 0–12 0–50 kiváló zöld 13–35 51–100 jó sárga 36–55 101–150 egészségtelen az érzékeny emberek számára narancs- sárga 56–150 151–200 egészségtelen piros 151–250 201–300 nagyon egészségtelen ibolyakék 251–500 301–500 veszélyes barna WiFi

8193HU 6 Auto OFF A készülék a beállított 1–5. ventilátorfokozattal jár. ON A készülék a helyiség levegőjének minősége alapján auto- matikusan szabályozza az 1–5. ventilátorfokozatot (a Boost funkciót nem kapcsolja). 7 Éjszakai üzemmód OFF / ON A készülék az 1. ventilátorfokozatot állítja be, és csökkenti a képernyő fényerejét. A levegőáram erőssége bármikor módosítható kézzel. A készülék nem jelzi ki a levegőminőséget. 8 Gyermekzár OFF / ON Tartsa lenyomva 3 s-ig a gombzár bekapcsolásá- hoz / kikapcsolásához.

A beállító menü megnyitása a gomb megnyomásával. Nyelv Képernyő WiFi

Setup A nyelv kiválasztása az adott országzászlóra koppintva. A képernyő háttérszínének váltása fekete és fehér között a gombra koppintva. A WiFi-kapcsolat kijelzése. A WiFi be-/kikapcsolása a

gombra koppintva. szürke: WiFi kikapcsolva. kék: WiFi-kapcsolat a Venta szerverével (full access). zöld: WiFi-kapcsolat a helyi hálózattal (local access). piros: Nincs WiFi-kapcsolat. A WiFi beállítása. A részletes leíráshoz lásd „A WiFi konfi- gurálása“ és „A Venta mobilalkalmazás“ című részeket.

Figyelmeztetés és karbantartási információ megjeleníté- se a gombra koppintva. fehér: Nincs figyelmeztetés. piros: Vegye figyelembe a figyelmeztetést. A részletes leíráshoz lásd a „Tisztítás és ápolás” című részt.194 HU

A WIFI KONFIGURÁLÁSA

A WiFi-konfiguráció megnyitásához először koppintson a gombra 9, majd a SETUP gombra. Válassza ki a „Select network“ alatti legördülő menüben az Ön hálózatát. A „Secu- rity Type“ beállítás a hálózat kiválasztásakor automatikusan kitöltődik. Adja meg a „PSK“ mezőben (ASCII beviteli mód) a WLAN jelszavát/kulcsát, majd erősítse meg az ENTER gombra koppintva. Ha a jelszava különleges karaktereket vagy olyan ékezetes betűket tartalmaz, amelyek nem szerepelnek a képernyő-billentyűzeten, akkor a www.venta-air.com weboldalon hexadecimális kóddá alakíthatja a jelsza- vát. Ezután adja meg a „PSK“ mezőben (HEX beviteli mód) a weboldalon generált hexadecimális kódját, majd erősítse meg az ENTER gombra koppintva. Az „Access“ pont alatt válassza ki a kívánt internetes hozzáférési jogosultságot. full access: Hozzáférés a mobilalkalmazás összes kényelmi funkciójához. local access: Helyi hozzáférés a mobilalkalmazás használatához. A WiFi-kapcsolat létrehozásához koppintson a CONNECT gombra. Zöld WiFi-kijelzés: WiFi-kapcsolat létrehozva (local access). Kék WiFi-kijelzés: WiFi-kapcsolat létrehozva (full access). Piros WiFi-kijelzés: Nincs WiFi-kapcsolat. Ellenőrizze a hálózatot és a WLAN-jelszót. Szürke WiFi-kijelzés: WiFi kikapcsolva.

Ha problémái akadnak a WiFi beállításával kapcsolatban, kérjük, olvassa el a „Mit tegyek, ha nem sikerült WiFi-kapcsolatot létrehozni?“ című részt. Az EXIT gombra koppintva visszatér az előző menübe. EXITCONNECT WIRELESS NETWORK Select Network: Security type: Access: PSK:

WPA / WPA2full accessFW: 1.001.002MAC: f8.f0.05.fb.c4.71IP: 0.0.0.0195HU

LALKALMAZÁS A Venta mobilalkalmazás segítségével vezérel-heti a készüléket, illetve további készülékfunkciókat használhat. A Venta app okoste-lefonokon és táblagépeken használható. A Venta mobilalkalmazást a www.venta-air.com weboldalról vagy a QR-kód segítségével töltheti le.Jelentkezzen be a menüben, illetve regisztráljon, miután letöltötte és telepítette a Venta mobilalkalmazást. A mobilalkalmazással csak a regisztráció lezárását követően vezérelheti akár út közben is Venta készülékét.

kereső funkcióval keresheti meg automatikusan az összes helyi Venta készülé-ket. Válassza ki a készülékét.A mobilalkalmazással való páro-sításkor a készülék hangjelzést ad. Ezt követően erősítse meg az okostelefonjával/táblagépével való párosítást a készüléken. Ha ki van kapcsolva a WiFi, nem lehet párosítani a készüléket a Venta mobila-kalmazással. YES NO WIFI-AUTHORISATION INCOMING WIFI REQUEST. <Your Venta-App Connection> ALLOW ACCESS?

A képernyőn lévő gombra 10 koppintva további információk jelennek meg a kar- bantartással kapcsolatban. A piros szín az ápolási intézkedés elvégzésének szüksé-gességét jelzi. EXIT

Figyelem! Gondoskodjon róla, hogy a készülék minden intézkedésnél ki le- gyen kapcsolva és a hálózati csatlakozódugó ki legyen húzva a fali aljzatból! Megjegyzés / időköz Intézkedések A CHANGE FILTER A HEPA-szűrő cseréjekor megfelelő védőfelszereléssel védje magát (pl. védőmaszkkal és kesztyűvel). Csomagol- ja be az elszennyeződött HEPA-szűrőket külön zacskóba, majd dobja a kommunális hulladékba. Nyissa ki a szűrőtartó rekeszt, és vegye ki a durva- por-szűrőket. Vegye ki a HEPA-szűrőket, és cserélje ki őket. Szerelje össze a készüléket, majd helyezze üzembe. Koppintson a képernyőn a gombra a karbantartó menü megnyitásához. Ezután koppintson a RESET gombra, és tartsa lenyomva 3 s-ig a fennmaradó idő visszaállításához.

Egy év múlva ismét pirosan világít a gomb, ezzel figyelmeztetve Önt az intézkedés újbóli elvégzésére. A szűrők élettartama kb. 1 év (24 órás folyamatos üzem esetén). A szűrők élettartama az üzemórák számától és a helyiség levegőminőségétől függ. Ezt az ápolási intézkedést szükség szerint, bármikor el lehet végezni. Ezután koppintson a RESET gombra a karbantartó menüben , és tartsa lenyomva 3 s-ig a fennmaradó idő visszaállításához. A szűrőcserére vonatkozó következő figyel- meztetés mintegy egy év múlva jelenik meg ismét. B Ajánlás: 1–2 havonta, illetve szükség szerint Nyissa ki a szűrőtartó rekeszt, vegye ki a durvapor-szű- rőket, és porszívózza vagy mossa ki őket. Kérjük, vegye figyelembe: A beszerelés előtt teljesen ki kell száradni a durvapor-szűrőknek! Szerelje össze a készüléket.

B197HU TARTOZÉKOK A tartozékokat telefonon vagy a www.venta-air.com weboldalon lehet megrendelni.

A csomagolóanyag újrahasznosítható. Kérjük, a csomagolást környezetkí- mélő módon ártalmatlanítsa, juttassa el egy hulladékgyűjtő pontra. Az „áthúzott szemetes” szimbólum arra utal, hogy a használt elektromos és elektronikus készülékek (WEEE), valamint a lemerült elemek hulladékkezelé- sét külön kell végezni. Az ilyen készülékek veszélyes és környezetkárosító anyagokat tartalmazhatnak. Az ilyen termékeket egy elektromos és elektro- nikus készülékek számára kijelölt újrahasznosítási gyűjtőhelyen kell leadni, azokat tilos a vegyes kommunális hulladékba dobni. A lemerült elemeket ne dobja a kommunális hulladékba. Azokat az erre szolgáló gyűjtőhelyeken vagy a szakkereske- désekben adja le. Ezáltal hozzájárul az erőforrások és a környezet védelméhez. Kérjük, a további információkért forduljon a helyi hatóságokhoz. Sérülés- és fulladásveszély miatt a gyermekek nem játszhatnak a műanyagzacskók- kal és csomagolóanyagokkal. Az ilyen anyagokat biztonságosan tárolja vagy környe- zetbarát módon ártalmatlanítsa. Az elszennyeződött HEPA-szűrőket külön zacskóba csomagolva dobja a kommunális hulladékba. GARANCIA A Venta-Luftwäscher GmbH a termék kiváló minősége alapján a vásárlás időpont- jától számított két évig garantálja, hogy szakszerű használat mellett nem hibásodik meg a készülék. Amennyiben mégis anyag- vagy gyártási hibát észlelne, forduljon a VENTA ügyfélszolgálatához vagy a helyi forgalmazóhoz. Ezen kívül a Venta általános jótállási feltételei érvényesek: www.venta-air.com/en_de/Service/Warranty/ ADATVÉDELEM A Venta-Luftwäscher GmbH bizalmasan kezeli az adatait. Az adatvédelemmel kap- csolatos további információkat a www.venta-air.com weboldalon található adatvé- delmi irányelveink tartalmazzák.198 HU

A VENTA ÜGYFÉLSZOLGÁLATA

További információkra van szüksége a Venta készülékével kapcsolatban, taná- csot szeretne kérni vagy tartozékokat rendelne? Semmi gond: A Venta ügyfél- szolgálata Önért dolgozik! Hívjon fel minket vagy látogasson el a weboldalunkra: www.venta-air.com.

Figyelem! A következő intézkedések elvégzésekor gondoskodjon róla, hogy a készülék ki legyen kapcsolva és a hálózati csatlakozódugó ki legyen húzva a fali aljzatból! … nem lehet bekapcsolni a készüléket? Kérjük, ellenőrizze, hogy a hálózati csatlakozódugó csatlakozik-e az áramhálózathoz. … nem lehet bekapcsolni a készüléket, pedig a hálózati csatlakozódugó csatlako- zik az áramhálózathoz?

Intézkedés: Kérjük, ellenőrizze, hogy a tápkábel csatlakozódu- gója helyesen van-e bedugva a készülékbe. Ezt követően helyezze üzembe a készüléket. ... ha nem sikerült WiFi-kapcsolatot létrehozni? Kérjük, ellenőrizze, hogy

  • 2,4 GHz-es vagy 2,4/5 GHz-es vegyes hálózatot használ-e, mivel a készülékben lévő WiFi/WLAN-modul nem támogatja az 5 GHz-es hálózatokat.
  • routere támogatja-e a 802.11b/g/n WiFi-szabványt.
  • okostelefonjára, illetve táblagépére 11.0 verziószámú vagy újabb iOS, illetve 8.0 verziószámú vagy újabb Android operációs rendszer van-e telepítve.