AP902 Professional - Purificador de aire Venta - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato AP902 Professional Venta en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre AP902 Professional Venta
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Purificador de aire en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones AP902 Professional - Venta y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. AP902 Professional de la marca Venta.
MANUAL DE USUARIO AP902 Professional Venta
Estamos convencidos de que este purificador de aire de Venta superará sus expectativas y le sera de gran calidad.
Le rogamos que registre su aparato de Venta en:
www.venta-air.com/en_de/Service/Product-registration/
Lea totalmente las instrucciones de manejo, conservas bien para su posterior consulta y observe lasindicaciones de seguidad.
Encontrará laULTima version de las instrucciones de manejo en这其中a páginawebwww.venta-air.com
ESTIMADO CLIENTE:
El potente purificador de aire AP902 consigue excelentes resultados gratías a sus quatre filtros, dos de polvo grueso y dos HEPA, que le permiten retener virus, partículas y polvo fino del aire interior. De esta manière genera espacios naturales de bienestar que Benefician especialmente a personas alergicas y con vías respiratorias sensibles.
ÍNDICE DE CONTENIDO
Indicaciones de seguridad 74
Volumendesuministro76
Simbolos 76
Uso debido 76
Datostecnicos77
Vista general 78
Puesta en marcha 78
Funciones,ajustes eindicaciones 80
ConfiguraciónWiFi 82
Aplicación Venta 83
Limpieza y cuidado 83
Accesorios 85
Reciclaje y eliminacion 85
Garantía 85
Protection de datos 85
Equipo de service de Venta 86
Quepasa si... 86
INDICACIONES DE SEGURIDAD
- Este aparato pueda ser utilisé por niños mayores de 8 años y por personas con una capacité limitada desde el punto de vista físico, sensorial o mental, o bien que carezcan de experiencia y/o de los conocimientos correspondientes, siempre que haya una persona responsable de su seguridad que se encargue de su vigilancia e instrucción en el modo de empleo del aparato.
- Lea totalmente las instrucciones de manejo antes de la puesta en marcha y conservelas bien para su posterior consulta.
- El aparato no es un juguete para niños.
- Los niños menos de 8 años —o mayores de esta edad pero sin vigilancia— no deben realizar la limpieza ni el cuidado del aparato.
- Mantenga el aparato y su cable de red fuera del alcance de niños menos de 8 años.
- Un uso indefinido puede darar el aparato y causar lesiones a personas.
- Conecte el aparato únicamente a tomas de corriente adecuadas; la tensión de red debe coincidir con los datos de la placá de característica del aparato.
- Este aparato solo se debe utilizes con lasuma teconexión de red: enchufe IEC 320 C5 con adaptordo de hoja de trébol.
- Noonga en marcha el aparato bajo ningúnconcepto si el cable de red está dañado.
- Desenchufe el conector de red de la toma de corriente antes de cada operacion del limpieza o mantenimiento, asi como para mover o transporte el aparato.
- No ponga en marcha el aparato si se ha caido o ha sufrido daños de algunos other mode.
- Las reparaciones de aparatos electricos solo deben ser efectuadas por profesionales. Una reparacion inadequadauede seruna fuente depeligosconsiderables para el usuario.
- No se siente nunca encima del aparato ni lo utilizes para depositar objetos.
- No introduzca objetos extraños en el aparato.
-
Nosumerjuna nunca el aparato en agua u othero liquido.
-
No desenchufe el conductor de red de la toma de corriente tirando del cable ni con las manos mojadas.
- El aparato soloDebe ponerse en marcha si está Completely montado.
- Coloque el aparato sobre una superficie plana y seca.
- Coloque el aparato de forma que nadie pueda volcarlo sin querer o tropezar con el aparato o el cable de red.
-
Mantenga las siguientes distancias minimas con disrespect athers objectos o a las paredes:
-
Por delante y por encima: 50 cm
-A izquierda y derecha: 20 cm -
Por detrás: 5 cm
-
Altitude montaje maxima:2000 metros
- No cubra ni bloquee las ranuras de ventilacion, con el fin de evaporar que el aparato se sobrecaliente o sufra daños.
- Desenchufe el conector de red de la toma de corriente cuando no utilizes el aparato.
- iPeligro de causticación y de atragantimiento! Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños, independiente de si son新品 o usadas. Este producto contiene pilas de botón. La ingesta de una pila de botón puede causar graves lesiones internas por causticación y provocar la muerte en solo 2 horas. Por estarzón, el compartmento de las pilas debe encontrarse correctamente cerrado en todo momento. No utilise el producto si el compartmento de las pilas no cierra bien. Extraiga las pilas y guardelas fuera del alcance de los niños. Solicite inmediamente asistencia Médica en caso de posible ingestión o introducción de una pila en una parte del cuerpo.
VOLUMEN DE SUMINISTRO
1 purificador de aire AP902 de Venta
2 filtros HEPA (integrados en el aparato)
2 filtros de polvo grueso (premontados)
1 mando a distancia
1 manual de instrucciones
Si faltaran piezas o estuvieran danadas,pongase en contacto con
ES service@venta-air.com
SÍMBOLOS

Indicaciones de seguridad: léalias atentamente y cumplas en su totalidad para prevenir daños personales y materiales.

Información complementaria

Consejos utiles
USO DEBIDO
El purificador de aire de Venta es un electrodoméstico que sirve para purificar y humedecer el aire en viviendas, oficinas y salas de espera. El aparato no está Concebido para ser uso en exteriores.
Cualquier usodistinctoormodificaciondelaparato se consideraunusoindebido.El fabricante no sehacerespONSablede losdaños olesiones occasionadosporunuso indebtedo.
Un uso indebido puede poder enpeligro la salute y la vida. Esto incluye el uso en las conditiones seguides:
- En recintos con atmósferas potencialmente explosivas y/o agresivas.
- En recintos con una elevada concentración de disolventes.
- Cerca de piscinas o terreiros humedes.
DATOS TÉCNICOS
| Modelo Venta AP902 | |
| Colores Gris | |
| Para espacios de* ≤ 75 m² | |
| Pantalla táctil interactiva De série | |
| Control por aplicación WiFi de série | |
| Sensores de medicación | Calidad del aire + humedad ambiental + tempera-tura |
| Filtro de polvo grueso De série, 2 | |
| Filtro HEPA De série, 2 | |
| Niveles de potencia 5 + automático + Turbo Boost | |
| Emissiones acústicas (niveles 1-5) | 19/ 29/ 40/ 46/ 51 dB(A) |
| Consumo electrico (niveles 1-5) | aprox. 7/ 8/ 14/ 21/ 33 W |
| Turbo Boost 60 dB(A) y 60 W | |
| Tensión de red | 220-240 V 50 / 60 Hz |
| Medidas (long. x anch. x alt.) | 61 × 30 × 52 cm |
| Peso | Aprox. 13 kg |
| Rango de Frequencias WLAN | 2,4 GHz |
| Potencia de emisión WLAN | Máximo 19 dBm |
- con respectfully a una alta de techo máximo de 2,5 m,
Su alcance depende del grado de contaminacion del aire - Contaminación baja: superficie de ACCION de hasta aprox. 75m^2 (> AQI 0 - 100)
- Contaminación media: superficie de ACCION de hasta aprox. 50m^2 (> AQI 101 - 200)
- Contaminación elevada: superficie de ACCION de hasta aprox. 25m^2 (> AQI 201 - 500)
Sujeto a modificaciones y posibles errors
VISTA GENERAL
AP902
1 Pantalla
2 Tecla de encendido
3 Compartimento de filtrado
4 Filtró de polvo grueso
5 Filtro HEPA
6 Compartimento de filtrado
7 Filtró de polvo grueso
8 Filtro HEPA
9 Compartimento del cable
10 Mando a distancia

PUESTA EN MARCHA

Atencion! Aseguresse de que durante todas las medidas el aparato este apagado y de que el conector de red no este enchufado en la toma de corriente.
1 Desempaquete el aparato y colóquelo sobre una superficie segura. Retire la protección de la pila y la lámina de plástico del mando a distancia 10.
2 Abra los componentos de filtrado 3 + 6 y extraiga los filtros de polvo grueso 4 + 7 .
3 Extraiga los filtros HEPA 5+8 y abralos.
4 Vuelva a insertar los filtros HEPA 5 + 8 abiertos y los filtros de polvo grueso 4 + 7 y cierre los compartmentos de filtrado 3 + 6 .
5 Colque la pantalla 1 en la posicion que desee (hay 3 posiciones posibles).
6 Enrolle o desenrolle el cable de red del compartmento del cable 9 hasta tener la longitud deseada. Nota: el acoplamento del cable de red doit estar correctamente enchufado en el aparato.
Enchufe el conector de red a la red electrica y ponga en marcha el aparato pulsando la tecla de encendido 2 o acontecido el mando a distancia 10.






FUNCTIONES, AJUSTES E INDICACIONES

El ajuste deseado se selección o modifica tocando brevamente la funciona correpondiente.
Función Ajustes
| 1 | Humedad ambiental / temperatura | Indica laumedad ambiental o la temperatura. Manténgala pulsada 3 seg. para Cambiar entre °C y °F. | ||
| 2 | Velocidad | Velocidad del ventilador 1 (baja) - 5 (alta). | ||
| 3 | Boost | OFF / ON Para una potencia maxima de purificación | ||
| 4 | Temporización | OFF / 1 / 3 / 5 / 7 / 9 h (horas) El aparato se desconecta automatistically cuando han transcurrido las horas ajustadas. | ||
| 5 | Calidad del aire (EPA) | PM2.5 μg/m³ AQI US 0-12 0-50 Buena Verde | ||
| 13-35 | 51-100 | Moderada Amarillo Naranja | ||
| 36-55 | 101-150 | Dañina para grupos sensibles Rojo Morado Marrón | ||
| 56-150 | 151-200 | Dañina para la salute | ||
| 151-250 | 201-300 | Muy dañina para la salute | ||
| 251-500 | 301-500 | Peligrosa | ||
| 6 Auto | OFF El ventilador funciona a la velocidad ajustada, entre 1 y 5. ON El aparato regula automatistically la velocidad del ventilador entre 1 y 5, en función de la calidad del aire de la estancia (sinactivar la funciona Boost). |
| 7 Modo nocturno | OFF / ON El aparato reduce la velocidad del ventilador al 1 y atenúa la luz de la pantalla. Sigue siendo posible modificar manualmente la intensidad del aire. No se indica la calidad del aire. |
| 8 Bloqueo infantil | OFF / ON Pulsando esta funciona durante 3 seg. seactiva/ desactiva el bloqueo de teclas. |
| 9 Idioma | El menu de ajuste se abre tocando brevamente la tecla. |
| SELECT YOUR LANGUAGE WIFI DISPLAY SETUP EXIT | |
| Pantalla | Selección del idioma mediante pulsación breve de la bandera correspondiente. |
| WiFi | Color del fondo de pantalla negro o blanco, selecciónable mediante pulsación breve de la tecla. |
| Setup | Indicación de la connexion WiFi. El WiFi se activa o desactiva tocando breve la tecla gris: WiFi desactivado. azul: hay connexion WiFi con el servidor online de Venta (full access). verde: hay connexion WiFi con la red local (local access). rojo: no hay connexion WiFi. |
| Configuración WiFi. Encontrará una descripción detallada en los apartados "Configuración WiFi" y "APLICACION Venta". | |
| 10 Consulta de los avisos y la información de mantenimiento mediante pulsación breve de la tecla. blanco: no hay ningúnvious. rojo: atencion, hay unvious. Encontrará una descripción detallada en el apartado "Limpieza y cuidado". |
CONFIGURACION WIFI
Para acceder a la configuración WiFi, toque brevemente la tecla 9 y a continua la tecla SETUP.

Selección su red en la lista desplegable que figura bajo "Select network". El "Security Type" se ajusta automatistically al seleccionar la red. Introduzca su restraseña/clave WLAN en el campo "PSK" (modo ASCII) y confirmirma con la tecla Intro. Si su restraseña contiene caracteres especials o diéresis que no figuran en el teclado, pueda convertir la restraseña completea generando un número HEX en nuestra pá-gina web: www.venta-air.com. Introduzca en el campo "PSK" (modo HEX) el número HEX que haya sido y confirmarlo con la tecla Intro. Selección en "Access" la autorización de acces a internet que dese.
full access: acceso a todos los usos de comport de la aplicacion. local access: acceso local para utiliser la aplicacion.
Accione la tecla CONNECT para establisher la connexion WiFi.
Indicator WiFi en verde: hay connexion WiFi (local access).
Indicator WiFi en azul: hay conexión WiFi (full access).
Indicador WiFi en rojo: no hay connexion WiFi. Compruebe su red y la contraseña WLAN.
Indicador WiFi en gris: WiFi desactivado.

Si surgealgun problema durante la configuracion delWiFi, consulte el apartado *Que pasa si no se possible establisher la connexion WiFi?"
Para volver al menu anterior, aggionce la tecla EXIT.
APLICACION VENTA




Las functions del aparato peuvent ampliarse y
controlarse por medio de la aplicacion Venta.Esta 'app'uede instalarse en Telefonos moviles y tabletas. Descargue la aplicacion Venta de: www.venta-air.com o utilise el numero QR.
Dese de alta en el menu o registrese en cuando haya descargado y abierto la aplicacion Venta.

Es imprescindible completar el proceso de registrar para poder gestionar y controlar el aparato de Venta a distancia desde在哪?
La función de búsqueda + localiza automatistically todos los aparatos de Venta que se encontrartran en las proximidades. Una vez detectados, ya pueda selectionar su aparato.
Cuando la aplicacion establiece la
conexion con el aparato, este emite
una senal acustica. Confirme en el
aparato la conexion con su Telefono
movil o tableta.
Si la connexion WiFi está desactivada, el aparato no se conecta con la aplicación Venta.
LIMPIEZA Y CUIDADO
Tocando brevamente la tecla 10 en la pantalla se accede a la informacion relativa al mantenimiento. Si alguna de las medidas aparece iluminada en rojo, significa que ha llegado el momento de realizarla.






jAtencion! Asegürese de que el aparato está apagado y de que el conector de red está desenchufado de la toma de corriente cuando vaya a realizarylvania quiera de las medidas siguientes.
Aviso / intervalo Medidas
A CHANGE FILTER
Protejase convenientlyantes de Cambiar el bajo HEPA, utilizing un equipo protector adecuado (p. ej., mascarilla y guantes). Introduzca los filtros HEPA usados en una sola y eliminables jusqu con los residuos domesticos.
Abra el compartmento de filtrado y extraiga los filtros de polvo grueso. Saque los filtros HEPA y sustituyalos. Vuelva a montar el aparato ypongalo en marcha. Toque la tecla en la pantalla para acceder al menu de mantenimiento. A continuación, toque la tecla RESET y mantengala pulsada 3 seg. hasta que se restablezca un nuevo intervalopleteto.

Al cabo de un año, la tecla se ilumina en rojo; este indica que ha llegado el momento de poder a cabo esta medida.
La vidautildeunfiltroesdeaprox.1ano(partiendo de unfuncionamentocontinuo las24h).Su durabilitaddepende de las horas defuncionamento yde la calidad del aire en la estancia enlaque seencuentra.
Esta medida pueda realizarse siempre que sea Neededo. Una vez finalizadas, basta con tocar la tecla de RESET en el menu de mantenimiento ymantenerla pulsada durante 3 seg. para que se restablezca un nuevo intervalo completo. Con ello, el.), es..., aviso de cambio de bajo aparecera al cabo de un anio.
B Recomenda- ción: cada 1-2mesos según convenga
Abra el compartmento de filtrado, extraiga los filtros de polvo grueso y páseles el aspirador o enjuáguelos. Atencion: antes devoltar a montar los filtros de polvo grueso en su lugar, asegürese de que estén Completely secos. Vuelva a montar el aparato.
ACCESORIOS
Los accesos peuvent encargarse por téléphone o cursando un pedido en la网页 www.venta-air.com.
El material de embalaje puede volver a emplearse. El embalajeDebe eliminarse de forma respetuosa con el medio ambiente y entrega en los+puntos de recoleccion de materiales reciclables.

El "conteditor tachado" simboliza la obligatoriedad de eliminar por分开arlos aparatos electricos o electronicos usados y las pilas gastadas (WEEE). Estos aparatos peuvent contener sustancias peligrosas y perjudiciales para el medio ambiente. Estos productos deben llvarse a un lugar oficial
de recogida para el reciclaje de aparatos electricos y electrónicos, y no deben eliminarse jusqu'ào con residuos dométricos no clasificados. Las pilas gastadas no se deben tirar a la basura domestica. Lívelas a un punto de recogida o aitarianestablecimiento comercial que las recolecte. De este modo contribuirá a preservar recursos y proteger el medio ambiente. Para más información,pongase en contacto con las autoridades locales.
No permitted in ningún caso que los niños juguen con bolsas de plástico u otros envoltorios, ya que podrián lesionarse o asfiarse. Guarde este tipo de material en un lugar seguro o eliminelo de forma ecológica. Introduzca los filtros HEPA usados en una sola y eliminelos jusqu'ào con los residuos domesticos.
GARANTÍA
En Venta-Luftwäscher GmbH estamos convencidos de la gran calidad de nuestros Productos, y porarlo garantizamos durante dos años a partir de la Fecha de compra que este producto no presente defectos si se emplea debidamente. Si a pesar de todo se produjera un error de material o tratamiento,pongase en contacto con el equipo de servicios de Venta o su distribuidor. Asimismo, son validas las conditiones de garantía generales de Venta: www.venta-air.com/en_de/Service/Warranty/
PROTECCION DE DATOS
Venta-Luftwäscher GmbH trata sus datos de forma confidencial. Encontrará más información sobre temas de protección de datos en nuestra的政治a de privacidad, que pueda consultar en www.venta-air.com
EQUIPO DE SERVICIO DE VENTA
¿Necesita más información sobre este aparato de Venta? ¿Desea un asesoramento más exhaustivo? ¿Quiere pagar accesorios? Ningún problema: el equipo de servicios de Venta está encantado en atenderle. Llamenos directamente o visietenos en la頁a web de Venta: www.venta-air.com.
ES
+49751500888
¿QUE PASA SI…

jAtencion! Antes de realizar una de las medidas Mentionadas a continua, asegürese de que el aparato está apagado y de que el conector de red está desenchufado de la toma de corriente.
... no se pueda conectar el aparato?
Compruebe si el conector de red está connectado a la red electrica.
... no se pueda conectar el aparato a pesar de que el conductor de red está connectado a la red electrica?

Medida: compruebe si el acoplamento del cable de conexión a la red electrica está correctamente enchufado en el aparato. Seguidamente, vuelva aponer en marcha el aparato.

... no se pueda establishar la connexion WiFi?
Compruebesi...
- La red que utilizes es de 2,4 GHz o se-Life de una red mixta de 2,4/5 GHz, porque el modulo WiFi/WLAN del aparato no es compatible con redes de 5 GHz.
- Su router es compatible con 802.11b/g/n.
- Su téléphone móvil o tableta tiene instalado el sistema iOS a partir de la version 11.0 o Android a partir de la version 8.0.

Si es preciso, actualice el sistema operativo de su téléphone móvil o tableta.
MANGE TAK!
FUNKCE, NASTAVENÍ & ZOBRAZENÍ
