TEFAL Quick & Hot Deluxe BR3088 - Vízadagoló

Quick & Hot Deluxe BR3088 - Vízadagoló TEFAL - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen Quick & Hot Deluxe BR3088 TEFAL PDF formátumban.

📄 80 oldal Magyar HU 💬 AI kérdés
Notice TEFAL Quick & Hot Deluxe BR3088 - page 51
Kézikönyv-asszisztens
A ChatGPT működteti
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : TEFAL

Modell : Quick & Hot Deluxe BR3088

Kategória : Vízadagoló

Töltse le az útmutatót a következőhöz Vízadagoló PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét Quick & Hot Deluxe BR3088 - TEFAL és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. Quick & Hot Deluxe BR3088 márka TEFAL.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Quick & Hot Deluxe BR3088 TEFAL

kiváltképp, ha ezeket csecsemőnek készíti), olvassa el figyelmesen a készítményekhez mellékelt tájékoztatót. A készülék

ltal felmelegített víz nem használható sterilizálásra. Ez a készülék rendkívül felhevíti a vizet: a készülékből származó víz használatakor tegyen meg minden szükséges óvintézkedést az égési sérülések megelőzése érdekében.

A készülék első használata előtt olvassa el figyelmesen a használati utasításokat, majd biztos helyen őrizze meg

zeket: a Tefal vállalat nem vonható felelősségre a nem rendeltetésszerű használatért.

  • A készülék használata közben kerüljön minden érintkezést a csappal, mivel az felforrósodik.
  • A készüléket csakis földeléssel rendelkező elektromos aljzatra csatlakoztassa. Ellenőrizze, hogy a készülék elektromos jellemzőit tartalmazó táblán feltüntetett feszültség megegyezik-e az Ön elektromos hálózatának a feszültségével.

Ügyeljen arra, hogy a készüléket ne helyezze meleg felületre, mint például melegítőlapra, sem nyílt láng közelébe.

készüléket kizárólag stabil, hőálló munkafelületre helyezze, amely vízfröccsenésektől védett.

  • A készülék nem megfelelő működése esetén azonnal csatlakoztassa le az elektromos hálózatról.
  • Ne húzza ki a dugaszt a fali aljzatból a tápkábelnél fogva.
  • Ne hagyja a tápkábelt az asztallap vagy a munkafelület széléről lelógni.
  • Soha ne hagyja kezeit a tápkábelen vagy a készülék meleg részein.
  • A készüléket, a tápkábelt vagy a dugaszt soha ne helyezze vízbe vagy semmilyen más folyadékba.
  • Az áramütés vagy tűz veszélyének kiküszöbölése érdekében ne használja a készüléket sérült tápkábellel vagy dugasszal. A készülék tápkábelét kizárólag egy TEFAL hivatalos szervizközpontban cserélhetik ki.
  • A készülék vízkőmentesítése előtt mindig olvassa el az utasításokat.
  • Óvja készülékét a nedvességtől és a fagytól.
  • Ne használja a készüléket, amennyiben az nem működik megfelelően, vagy ha megsérült. A telefonos segélyszolgálat telefonszáma a kézikönyv borítójának hátoldalán található.
  • A használati utasításnak megfelelő tisztítási és vízkőmentesítési műveleteken kívül az összes hibakeresés és beavatkozás, legyen az javítás vagy karbantartás, egy hivatalos TEFAL szervizközpontban végzendő.
  • Bármilyen csatlakoztatási hiba érvényteleníti a garanciát.
  • Amennyiben bizonyos ideig nem kívánja használni a készüléket, valamint a tisztítás megkezdése előtt csatlakoztassa le a készüléket az elektromos hálózatról.
  • Minden készülék szigorú minőségellenőrzésen esik át. A gyakorlati ellenőrzéseket véletlenszerűen kiválasztott készülékeken végezzük, ez megmagyarázhatja az apró használati nyomokat.
  • Javasoljuk, hogy a készüléket ne csatlakoztassa se elosztóra, se hosszabbítóra.
  • Egy teljes tartály víz (körülbelül 1,7 liter) felforralását követően, egy újabb ciklus elindítása előtt hagyja hűlni a készüléket 10 percen keresztül.
  • A tartályt kizárólag szobahőmérsékletű vízzel töltse fel.
  • A készüléket kizárólag háztartásbeli használatra alkalmas. A garancia nem terjed ki a készülék alábbi használatára: - Boltok, irodák és egyéb munkahelyek alkalmazottak számára fenntartott konyháiban történő használatra, - Gazdaságokban történő használatra, - Hotelek, motelek és egyéb szálláshelyek ügyfelei általi használatra, - Vendégszobákban történő használatra. Biztonsági korlátozások Ez a melegvíz-adagoló csak vízzel töltött tartállyal használható. Ez a termék kizárólag háztartásbeli használatra alkalmas. A gyártó minden felelősség alól mentesíti magát és fenntartja a jogot a garancia megszüntetésére a készülék kereskedelmi, nem rendeltetésszerű vagy az utasításokat figyelmen kívül hagyó használata esetén. Háztartásbeli balesetek megelőzése A készüléket nem használhatják gyerekek, valamint olyan személyek, akiknek fizikai, érzékelési vagy szellemi képességeik korlátozottak, valamint azon személyek, akik nem rendelkeznek a készülék használatára vonatkozó gyakorlattal vagy ismeretekkel. Kivételt képeznek azon személyek, akiket a biztonságukért felelős személy felügyel, vagy akikkel ez a személy előzetesen ismertette a készülék használatára vonatkozó utasításokat. Ajánlott a gyerekek felügyelete, annak érdekében, hogy ne játsszanak a készülékkel. A gyerekek számára akár az enyhe égési sérülések is veszélyesek lehetnek. Ahogy nőnek a gyerekek, tanítsa meg őket arra, hogy vigyázzanak a konyhában megtalálható forró folyadékokkal. A készüléket és a tápkábelt helyezze megfelelő távolságra a munkafelület szélétől, gyerekektől, valamint a fogyatékkal élő személyektől. Baleset esetén azonnal hűtse le az égési sebet hideg vízzel, szükség esetén pedig forduljon orvoshoz. A balesetek elkerülése érdekében ne hordja kezén a csecsemőjét vagy gyerekét, amikor meleg italt szállít, vagy fogyaszt.

Vízleeresztő szelep D Készülékház E Csap

Fúvóka (tisztításhoz leszerelhető)

Langyosvíz-adagoló gomb (modelltől függően) H Melegvíz-adagoló gomb I Fúvókamagasság-állító rendszer J Szűrőbetét (modelltől függően)

Eltávolítható csepptálca (mosogatógépben tisztítható) (modelltől függően)

Szűrőbetét cseréjének szükségességét jelző lámpa (modelltől függően) M Vízkőmentesítés szükségességét jelző lámpa (modelltől függően) Első használat – A készülék kiöblítése 1 – Vegye ki a készüléket a csomagolásából. Tegye félre a CLARIS szűrőbetétet (modelltől függően) 2 – Csatlakoztassa a fedelet a készülékházhoz (1., 2., 3. ábra). 3 – Mossa ki és szárítsa meg a tartályt, majd töltse fel hideg vízzel (4., 5. ábra). 4 – Helyezze a tartályt a készülékre határozottan helyére tolva azt, majd hajtsa le a fedelet (6. ábra). 5 – A készüléket helyezze stabil és hőálló munkafelületre. 6 – Csatlakoztassa a készülék csatlakozódugaszát az elektromos aljzathoz. 7 – Helyezzen egy legkevesebb 1,7 liter űrtartalmú edényt a fúvóka alá. 8 – Állítsa be a fúvóka magasságát az edény magassága függvényében a magasságállító rendszer (I) emelésével vagy leeresztésével. 9 – Nyomja meg a melegvíz-adagoló gombot: a készülék automatikusan 220 ml meleg vizet adagol, amely a fúvókán távozik. Ismételje a fenti műveletet addig, amíg ki nem ürül a tartály (7. ábra). Megjegyzés: a szivattyú működése zajjal és rezgésekkel jár. Ez természetes jelenség. 10 – Amikor az edény majdnem megtelt, öntse ki az abban felgyűlt vizet. Megjegyzés: előfordulhat, hogy a fúvókán vízcseppek távoznak. A fröcskölés elkerülése érdekében javasoljuk, hogy használjon magasabb edényt, vagy tartsa a csészét minél közelebb a fúvókához. Eltávolításkor vagy visszahelyezéskor emelje meg a cseppgyűjtőt. A CLARIS szűrőbetét beszerelése (modelltől függően) 1 – Távolítsa el a Claris szűrőbetét csomagolását. A Claris szűrőbetétet öblítse 30 másodpercig folyó víz alatt azért, hogy eltávolítsa az esetlegesen benne maradt aktív szén részecskéket. 2 – Rögzítse a betét üzembe helyezésének hónapját. Ehhez csúsztassa a betét felső gyűrűjét az üzembe helyezés dátumára. Javasoljuk, hogy a hónap számát az ablak bal sarkában jelenítse meg (8. ábra). 3 – Helyezze a Claris szűrőbetétet a tartályba, majd fordítsa el egy negyed fordulattal az óramutató járásával megegyező irányba (9. ábra). 4 – A Claris szűrőbetét körülbelül 50 liter víz megszűrésére képes, ez körülbelül hathetes átlagos felhasználásnak felel meg. Amennyiben az Ön modellje rendelkezik a szűrőbetét cseréjének szükségességét jelző lámpával, a betétet a lámpa kék színre váltásakor cserélje (10. ábra). 5 – A Claris szűrőbetét cseréjét követően tartsa egyszerre lenyomva a langyosvíz-adagoló és a melegvíz-adagoló gombot legkevesebb 5 másodpercig. Ekkor a készülék elmenti a betétcserét, és a kék lámpa kialszik (modelltől függően) (11. ábra). 6 – Helyezzen egy edényt a fúvóka alá és nyomja meg a melegvíz-adagoló gombot. A szűrőbetéten esetlegesen megmaradt aktív szén részecskék eltávolítása érdekében folyasson át azon 220 ml vizet egy csészébe (egy ciklus), majd öntse ki a vizet. A Claris szűrőbetét előnyei Quick & Hot Deluxe készüléke szűrőbetét nélküli működésre is képes, azonban a jobb minőségű eredmény elérése érdekében Claris szűrőbetét használatát javasoljuk. A Claris szűrőbetét kizárólag az Ön által beöntött vizet szűri meg, így Önnek mindig friss és tiszta víz áll a rendelkezésére. A szűrőbetét vízkőmentesítőt és aktív szenet tartalmaz, így csökkenti a víz klór-, ólom-, réz-, peszticid- és szennyeződéstartalmát, ugyanakkor megőrzi a vízben található ásványi anyagokat és nyomelemeket. Ezek a szűrőbetétek az XH5001 referenciaszám alatt találhatók meg a weboldalunkon: www.tefal.com

Quick & hot deluxe Niagara.qxd:Cafet Tefal Express 01_FR. qxd 10/06/09 14:28 Page 54A készülék használata 1 – Töltse fel a tartályt hideg vízzel (12. ábra).

– Helyezze a tartályt a készülékre határozottan helyére tolva azt, majd hajtsa le a fedelet (6. ábra).

– Csatlakoztassa a készülék csatlakozódugaszát az elektromos aljzathoz. 4 – Helyezzen egy csészét a fúvóka alá. Meleg víz adagolásához röviden nyomja meg a melegvíz-adagoló gombot: a készülékből automatikusan 220 ml meleg víz folyik ki. Állítsa be fúvóka magasságát az edény magasságának

üggvényében a magasságállító rendszer (I) emelésével vagy leeresztésével (13. ábra).

– A víz kifolyásának ciklus befejezése előtti megállításához nyomja meg még egyszer a melegvíz-adagoló gombot (7. ábra). 6 – Modelltől függően a készülék langyos víz adagolására is alkalmas. Ehhez kövesse ugyanazt az eljárást, azonban a langyosvíz-adagoló gombot nyomja meg. A készülékből automatikusan 200 ml langyos víz folyik ki (14. ábra).

egjegyzés: Amennyiben meleg víz kifolyását követően azonnal langyos vizet kíván adagolni, töltse fel a

sészét félig, és öntse ki a vizet, vagy várjon minimum 5 percig. A csészénkénti mennyiség beállítása A Quick & Hot Deluxe készülék 220 ml meleg víz és 200 ml langyos víz (modelltől függően) adagolására lett gyárilag beprogramozva. A gyárilag beprogramozott mennyiség megváltoztatása: 1 – Töltse fel a tartályt hideg vízzel. 2 – Határozott mozdulattal tolja a tartályt a helyére. 3 – A meleg víz mennyiségének beprogramozásához tartsa lenyomva a melegvíz-adagoló gombot. A megfelelő mennyiség kifolyását követően engedje el a gombot. Ez után az új mennyiség értékét a készülék elmenti. 4 – Amennyiben készüléke rendelkezik langyosvíz-adagoló gombbal, ugyanezzel a művelettel beállíthatja a langyos víz mennyiségét is, azonban a langyosvíz-adagoló gomb használatával. Vízkőmentesítés Vízkőmentesítse készülékét kéthavonta vagy minden 500. ciklust követően. A vízkőmentesítés szükségességét jelző lámpával felszerelt modellek esetén a vízkőmentesítést a vezérlőpanelen található narancssárga lámpa villogásakor végezze (15. ábra). 1 – Helyezzen egy legkevesebb 1,7 liter űrtartalmú edényt a fúvóka alá. 2 – Távolítsa el a Claris szűrőbetétet. Töltse fel a tartályt 1 liter borecettel. A fehérborecet vagy fehér ecet beszerezhető a bevásárlóközpontokban és a barkácsáruházakban. 3a – Vízkőmentesítés szükségességét jelző lámpával rendelkező modellek esetén:

  • Tartsa egyszerre lenyomva a melegvíz-adagoló és langyosvíz-adagoló gombokat körülbelül 10 másodpercig.
  • A narancssárga lámpa a vízkőmentesítés ideje alatt világít, a fehérborecet pedig megszakításokkal áthalad a készülék vezetékein és feloldja a vízkövet. A vízkőmentesítés körülbelül 10 percet vesz igénybe.
  • A ciklus végén a narancssárga lámpa kialszik (11. ábra). 3b – A csupán melegvíz-adagoló gombbal, és vízkőmentesítés szükségességét jelző lámpával nem rendelkező modellek esetén:
  • Nyomja meg többször a melegvíz-adagoló gombot a tartály kiürítése érdekében. 4 – Az összes modellre vonatkozóan:
  • töltse fel ismételten a tartályt, majd öblítse ki a készüléket „A készülék kiöblítése” fejezetben foglaltaknak megfelelően. Megjegyzés: Amennyiben használat közben a narancssárga lámpa villogni kezd, fontos, hogy a lehető leghamarabb végezze el a vízkőmentesítést. Védjük a környezetet Segítsen a környezetvédelemben! Készüléke értékes visszanyerhető vagy újrahasznosítható anyagokat tartalmaz. Adja le ezeket egy hulladéklerakóban vagy egy helyi hulladékgyűjtő központban. Mi a teendő probléma esetén?

roblémák / kérdések Lehetséges okok / válaszok

egoldások / kiegészítő információk Természetes a készülék zajos működése? Igen A szivattyú működése okozza.

készülék gőzt bocsát ki.

z természetes az első használatok során, a gőzkibocsátás pár használatot követően megszűnik. A készülék rendkívül furcsa zajt bocsát

A víztartály üres. Töltse fel a víztartályt. A készülék nagyon berezeg. A víztartály elhelyezése nem megfelelő. A megfelelő elhelyezés érdekében nyomja

eg határozottan a tartályt. A készülék forrásban lévő vizet ad ki? Ez a készülék rendkívül meleg vizet

dagol, a víz hőfoka kevéssel forráspont

latti. Javasoljuk, hogy melegítse elő a csészét. A

őmérséklet gyorsan csökken a csésze és

felhasznált tej hőmérsékletétől függően.

mlékeztetjük, hogy a 95 °C fölötti víz

egégetheti a tealeveleket, és rossz hatással lehet az alapvető aromákra. A kifolyó víz mennyisége csökkent. Szükséges a Claris szűrőbetét cseréjének vagy a készülék vízkőmentesítésének

lvégzése. Lásd a Vízkőmentesítés fejezetet. A Claris szűrőbetéteket megvásárolhatja weboldalunkon – www.tefal.com. A víz hőmérséklete nem elég magas. Végezzen vízkőmentesítést készülékén. Lásd a Vízkőmentesítés fejezetet. A narancssárga lámpa villog. Végezzen vízkőmentesítést készülékén. Lásd a Vízkőmentesítés fejezetet. A narancssárga lámpa világít. Folyamatban van a vízkőmentesítés. A készülék vízkőmentesítési ciklust végez. Lásd a Vízkőmentesítés fejezetet. A kék lámpa folyamatosan világít. Cserélje ki a Claris szűrőbetétet. Lásd a Claris szűrőbetét cseréjére vonatkozó fejezetet. A csésze feltöltésének elkezdésekor vízcseppek távoznak a fúvókán. Ez természetes? Igen Ellenőrizze a fúvóka megfelelő felcsavarozását. Egy vékony réteg képződik a teám felületén. A nagyon kemény vízzel rendelkező területeken élő teakészítők és teafogyasztók számára ismerős ez a probléma. Természetes jelenségről van szó: a levegőben található oxigén oxidálja a főzetben feloldott elemek egy részét, így képződik a réteg. A probléma jól ismert azokon a területeken, ahol kemény a víz: a vízkő elősegíti ennek a rétegnek a kialakulását. Hol szerezhetek be Claris szűrőbetéteket? A Claris szűrőbetéteket megvásárolhatja weboldalunkon – www.tefal.com. Mennyi egy Claris szűrőbetét élettartama? A betét körülbelül hathetente szorul cseré- re, ami körülbelül 50 liter víz megszűrésé- nek felel meg. Cserélje ki a betétet, amint kigyullad a kék lámpa. A Claris szűrőbetéteket megvásárolhatja weboldalunkon: www.tefal.com Mennyi energiát fogyaszt a készülék készenléti üzemmódban? Körülbelül 1 wattot. Természetes, hogy a szivattyú beindul, majd leáll? Igen. A szivattyú szabályozza a megfelelő hőmérséklet eléréséhez szükséges vízáramot. A vízben apró részecskék találhatók. A betétet nem öblítette ki megfelelően. Egy új Claris szűrőbetét behelyezése előtt öblítse ezt 30 másodpercig folyó víz alatt, hogy eltávolítsa az esetlegesen benne maradt aktív szén részecskéket. Ezt köve- tően folyasson át 220 ml vizet (egy ciklus) egy edénybe, és öntse ki a kifolyt vizet. Használhatom a Quick & Hot Deluxe készüléket szűrő nélkül? Természetesen, azonban a Claris szűrőbe- tét használatával a víz tisztább, az italok pedig ízgazdagabbak. Lásd „A Claris szűrőbetét előnyei” fejezetet. Quick & hot deluxe Niagara.qxd:Cafet Tefal Express 01_FR. qxd 10/06/09 14:28 Page 56Važno: varnostna navodila Pozor: Naprava ni namenjena za zavretje vode. Pred uporabo naprave za pripravo živil ali pijač – predvsem za dojenčke –