TEFAL Quick & Hot Deluxe BR3088 - Wasserspender

Quick & Hot Deluxe BR3088 - Wasserspender TEFAL - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Quick & Hot Deluxe BR3088 TEFAL als PDF.

📄 80 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice TEFAL Quick & Hot Deluxe BR3088 - page 10
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : TEFAL

Modell : Quick & Hot Deluxe BR3088

Kategorie : Wasserspender

Laden Sie die Anleitung für Ihr Wasserspender kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Quick & Hot Deluxe BR3088 - TEFAL und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Quick & Hot Deluxe BR3088 von der Marke TEFAL.

BEDIENUNGSANLEITUNG Quick & Hot Deluxe BR3088 TEFAL

Quick & hot deluxe Niagara.qxd:Cafet Tefal Express 01_FR. qxd 10/06/09 14:28 Page 11Wichtig: Sicherheitshinweise Bitte beachten: Mit diesem Gerät wird das Wasser nicht bis zum Siedepunkt erhitzt. Bitte sehen Sie sich deshalb vor der Benutzung dieses Geräts zur Zubereitung von Babynahrung und Getränken für Babies stets die diese Lebensmittel betreffenden Anweisungen

n. Das Heißwasser aus diesem Gerät darf nicht zum Sterilisieren eingesetzt werden. Mit diesem Gerät wird das Wasser stark erhitzt, lassen Sie deshalb beim Ausgießen des Wassers Vorsicht walten, um Verbrühungen zu vermeiden.

  • Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor der ersten Inbetriebnahme des Geräts aufmerksam durch und bewahren Sie sie gut

uf. Bei unsachgemäßem Gebrauch übernimmt Tefal keine Haftung.

  • Berühren Sie die in Betrieb befindliche Fallleitung nicht, da man sich an ihr verbrennen könnte.
  • Das Gerät darf nur an geerdete Steckdosen angeschlossen werden. Vergewissern Sie sich, dass der auf dem Typenschild Ihres Gerätes angegebene Anschlusswert mit der auf Ihrem Stromzähler angegebenen Spannung übereinstimmt.

Das Gerät darf nicht auf heiße Oberflächen wie Kochplatten gestellt oder in der Nähe einer offenen Flamme benutzt werden. Das Gerät darf nur auf flachen, stabilen und hitzeunempfindlichen Arbeitsflächen benutzt und muss vor Wasserspritzern

Wenn das Gerät nicht richtig funktioniert, muss es unverzüglich ausgesteckt werden.

Stecken Sie das Gerät niemals durch Ziehen am Stromkabel aus.

  • Lassen Sie das Stromkabel nicht über die Tischecke oder auf die Arbeitsfläche hinunterhängen und ziehen Sie es nicht über scharfe Kanten.
  • Lassen Sie das Gerät nie ohne Aufsicht in Betrieb.
  • Ihre Hände und das Stromkabel dürfen nicht mit den heißen Teilen des Geräts in Berührung kommen.
  • Das Gerät, das Stromkabel und der Stecker dürfen nicht in Wasser oder sonstige Flüssigkeiten getaucht werden.
  • Um jedwede Gefahr zu vermeiden, dürfen das Stromkabel und der Stecker nicht benutzt werden, wenn sie beschädigt sind. Das Stromkabel muss von einem zugelassenen TEFAL Kundendienstcenter ausgetauscht werden.
  • Halten Sie sich beim Entkalken des Geräts stets an die Gebrauchsanweisung.
  • Das Gerät muss gegen Feuchtigkeit und Frost geschützt aufbewahrt werden.
  • Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn es nicht richtig funktioniert oder beschädigt ist.
  • Mit Ausnahme von gemäß der Gebrauchsanleitung durchgeführten Maßnahmen zur Reinigung und Entkalkung des Geräts müssen alle anderen Eingriffe durch ein zugelassenes TEFAL Kundendienstcenter vorgenommen werden.
  • Bei falschem Anschluss erlischt die Garantie.
  • Nach der Benutzung und während der Reinigung muss das Gerät ausgesteckt werden. Vor der Reinigung muss das Gerät abkühlen.
  • Alle Geräte werden einer strengen Qualitätskontrolle unterzogen. Es werden Gebrauchstests an nach dem Zufallsprinzip ausgewählten Geräten durchgeführt, was eventuelle Gebrauchsspuren erklärt.
  • Vom Einsatz von Mehrfachsteckern und/oder Verlängerungskabeln wird abgeraten. Wenn Sie ein Verlängerungskabel verwenden, muss dieses einen Stecker mit Erdung aufweisen, der Leistung des Gerätes entsprechen und es muss so verlegt werden das niemand darüber stolpern kann.
  • Wenn Sie den gesamten Wasserbehälter (etwa 1,7 Liter) auf einmal geleert haben, braucht das Gerät vor dem Start eines erneuten Durchlaufs 10 Minuten Pause.
  • Befüllen Sie den Wassertank ausschließlich mit zimmerwarmem Wasser.
  • Dieses Gerät ist ausschließlich für den Haushaltsgebrauch bestimmt. Die Garantie gilt nicht für die Benutzung des Geräts in folgenden Bereichen: - In Kochecken für das Personal in Geschäften, Büros und sonstigen Arbeitsumfeldern, - auf Bauernhöfen, - für den Gebrauch durch Gäste von Hotels, Motels und sonstigen Umfeldern mit Beherbergungscharakter, - in Umfeldern wie Gästezimmern. Dieser Heißwasserspender darf nicht mit leerem Wasserbehälter in Betrieb genommen werden. Dieses Produkt ist ausschließlich für den Hausgebrauch bestimmt. Bei gewerblicher, unsachgemäßer oder der Gebrauchsanweisung zuwiderlaufender Verwendung übernimmt der Hersteller keine Haftung und die Garantie erlischt. Vorbeugung gegen Haushaltsunfälle Dieses Gerät darf nicht von Personen (inbegriffen Kindern) mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten benutzt werden. Das Gleiche gilt für Personen, die keine Erfahrung mit dem Gerät besitzen oder sich mit ihm nicht auskennen, außer wenn sie von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person beaufsichtigt werden oder von dieser mit dem Gebrauch des Geräts vertraut gemacht wurden. Kinder müssen beaufsichtigt werden, damit sie nicht mit dem Gerät spielen. Bisweilen können sogar leichte Verbrennungen für Kinder gefährlich sein. Bringen Sie Ihren heranwachsenden Kindern bei, in der Küche besonders vorsichtig mit heißen Flüssigkeiten umzugehen. Das Gerät und das Stromkabel müssen im äußersten hinteren Bereich der Arbeitsfläche aufbewahrt werden, um zu gewährleisten, dass sie sich nicht in Reichweite von Kindern und gewissen behinderten Personen befinden. Lassen Sie nach Unfällen sofort kaltes Wasser über die Verbrühung laufen und rufen Sie gegebenenfalls einen Arzt. Um Unfälle zu vermeiden, sollten Sie Ihr Kind oder Baby beim Trinken oder Tragen eines Heißgetränks nicht auf dem Arm tragen.

Wasserablassventil D Gehäuse des Geräts E Fallleitung F Abnehmbare Düse zur Reinigung

Zimmertemperatur-Schalter (je nach Modell) H Heißwasser-Schalter I Höhenverstellbarer Wasserauslass mit Gummigriff J Filterpatrone (je nach Modell)

Abnehmbares Abtropfgitter (spülmaschinengeeignet) (je nach Modell) L Kontrollleuchte für Filterwechsel (je nach Modell)

Kontrollleuchte für Entkalkung (je nach Modell) Erste Inbetriebnahme – Durchspülen des Geräts

1 - Packen Sie das Gerät aus. Legen Sie die Claris-Aqua Filter Patrone (je nach Modell) zur Seite.

2 - Setzen Sie den Deckel auf das Gehäuse des Geräts. (Abb. 1, 2, 3)

3 - Reinigen und trocknen Sie den Wassertank. Füllen Sie den Wassertank mit kaltem Wasser. (Abb. 4, 5)

4 - Setzen Sie den Wassertank auf das Gerät und drücken Sie ihn fest nach unten und klappen Sie den Deckel über den

Wassertank. (Abb. 6)

5 - Stellen Sie das Gerät auf eine ebene, stabile und hitzeunempfindliche Fläche.

6 - Schließen Sie das Gerät an.

7 - Stellen Sie einen Behälter mit einem Fassungsvermögen von etwa 1,7 Liter unter die Düse.

8 - Stellen Sie die Höhe des Wasserauslasses auf die Höhe des Behälters ein, indem Sie den Gummigriff nach oben oder unten bewegen. 9 - Drücken Sie den Heißwasser-Schalter und aus der Düse läuft heißes Wasser. Es fließen automatisch jeweils 220ml heißes Wasser ab; wiederholen Sie den Vorgang, bis der Wasserbehälter ganz leer ist. (Abb. 7) Bitte beachten: Die während des Betriebs auftretenden Geräusche und Vibrationen werden von der Pumpe hervorgerufen. Das ist ganz normal. 10 – Schütten Sie das Wasser weg, wenn der Behälter fast voll ist. Bitte beachten: Es kann unter Umständen ein wenig Wasser aus der Düse austreten. Um dies zu verhindern, muss ein größerer Behälter benutzt oder dieser näher an die Düse gehalten werden. Heben Sie das Abtropfgitter zum Entnehmen an. Einsetzen der Claris-Aqua Filterpatrone (je nach Modell) 1 - Packen Sie die Claris-Aqua Filterpatrone aus. Halten Sie die Claris-Aqua Filterpatrone unter fließendes Wasser und spülen Sie sie 30 Sekunden lang, um alle Kohlepartikel zu entfernen. 2 - Notieren Sie den Monat, in dem Sie die Patrone zum ersten Mal benutzen, auf dem oberen Ring der Patrone. Am besten fangen Sie in dem auf der linken Seite neben der Öffnung angegebenen Monat an. (Abb. 8) 3 - Setzen Sie die Claris-Aqua Filterpatrone in den Wasserbehälter ein und drehen Sie sie um eine Vierteldrehung im Uhrzeigersinn. (Abb. 9) 4 - Die Claris-Aqua Filterpatrone muss nach etwa 50 Litern Wasserdurchlauf oder je nach Benutzungshäufigkeit nach 6 Wochen ausgetauscht werden. Modelle mit einer Anzeige zum Austauschen der Patrone: Die Patrone muss ausgewechselt werden, sobald die Kontrollleuchte blau leuchtet. (Abb. 10)

5 - Nach dem Austauschen der Claris-Aqua Filterpatrone müssen der Heißwasser-Schalter und der Zimmertemperatur-Schalter

etwa 5 Sekunden lang gleichzeitig gedrückt werden. Das Reset wird gespeichert und das blaue Lämpchen geht aus (je nach Modell). (Abb. 11) 6 - Stellen Sie einen Behälter unter die Düse und drücken Sie den Heißwasser-Schalter. Lassen Sie 220ml Wasser in einen Becher laufen und schütten Sie es weg, um eventuelle Kohlepartikel aus dem Filter zu entfernen. Die Vorteile der Verwendung von Claris-Aqua Filterpatronen Sie können Ihr Quick & Hot Deluxe Gerät auch ohne Patrone benutzen, aber der Gebrauch einer Claris Filterpatrone ist ratsam, um optimale Ergebnisse zu erzielen. Die Claris-Aqua Filterpatrone filtert das Wasser erst bei der Entnahme, deshalb verfügen Sie stets über frisch gefiltertes Wasser. Die Patrone enthält einen Entkalker und Aktivkohle, die im Wasser gelöstes Chlor, Verunreinigungen, Blei, Kupfer, Pestizide usw. ausfiltern. Die Mineralstoffe und Spurenelemente dagegen verbleiben im Wasser. Die Patrone ist unter der Art.-Nr.: XH5001 erhältlich.

1 - Füllen Sie den Wassertank mit kaltem Wasser. (Abb. 12)

2 - Setzen Sie den Wassertank auf das Gerät und drücken Sie den Wassertank fest nach unten, klappen Sie den Deckel über den

3 - Schließen Sie das Gerät an.

4 - Stellen Sie einen Becher unter den Wasserauslass. Drücken Sie zur Entnahme von heißem Wasser kurz den

Heißwasser-Schalter, es werden automatisch 220 ml heißes Wasser abgegeben. Stellen Sie die Höhe des Wasserauslasses ein,

ndem Sie den Gummigriff nach oben oder unten bewegen. (Abb. 13)

5 - Drücken Sie zum vorzeitigen Anhalten erneut den Heißwasser-Schalter. (Abb. 7)

6 - Je nach Modell kann auch Wasser mit Zimmertemperatur ausgeschenkt werden. Drücken Sie dazu den

Zimmertemperatur-Schalter und es werden automatisch 200 ml zimmerwarmes Wasser abgegeben. (Abb. 14)

itte beachten: Wenn Sie nach der Entnahme von heißem Wasser zimmerwarmes Wasser entnehmen wollen, sollten Sie einen halben Becher zimmerwarmes Wasser entnehmen und das Wasser wegschütten oder mindestens 5 Minuten warten. Einstellen der gewünschten Menge

as Quick & Hot Deluxe Gerät ist auf die Entnahme von 220 ml Heißwasser und 200 ml Wasser mit Zimmertemperatur vorprogrammiert (je nach Modell). Einstellen der vorprogrammierten Menge:

1 - Füllen Sie den Wasserbehälter mit kaltem Wasser.

2 - Drücken Sie den Wasserbehälter fest nach unten.

3 - Drücken Sie zum Einstellen der Menge an heißem Wasser den Heißwasser-Schalter und lassen Sie den Finger darauf. Lassen Sie den Heißwasser-Schalter los, sobald die gewünschte Menge an heißem Wasser ausgegeben wurde. Die neue Heißwasser-Menge ist nun programmiert.

4 - Wenn Ihr Modell über einen Zimmertemperatur-Schalter verfügt, kann die Menge an kühlem Wasser auf dieselbe

Weise durch Drücken des Zimmertemperatur-Schalters eingestellt werden. Entkalken Das Gerät sollte alle 2 Monate (oder nach 500 Durchläufen) entkalkt werden; Modelle mit Entkalker-Anzeige sollten entkalkt werden, sobald die Kontrollleuchte auf dem Kontrollfeld orang aufleuchtet. (Abb. 15)

1 - Stellen Sie einen Behälter mit einem Fassungsvermögen von 1,7 Litern unter die Düse.

2 - Nehmen Sie die Claris-Aqua Filterpatrone heraus. Füllen Sie den Wasserbehälter mit einem Liter Weißem Essig.

3a - Für Modelle mit einer Entkalker-Anzeige:

  • Drücken Sie etwa 10 Sekunden lang gleichzeitig die Heißwasser- und Zimmertemperatur-Schalter.
  • Die orange Kontrollleuchte leuchtet während des Entkalkungsvorgangs weiterhin auf und der weiße Essig verteilt sich nach und nach in den Leitungen des Geräts und löst den Kalk auf. Das Entkalken nimmt etwa 10 Minuten in Anspruch.
  • Am Ende des Entkalkungsvorgangs geht die orange Kontrollleuchte aus. (Abb. 11) 3b - Für Modelle mit nur einem Schalter und ohne Kontrollleuchte:
  • Drücken Sie mehrmals den Heißwasser-Schalter, um den Wassertank zu leeren.

4 - Für alle Modelle:

  • Füllen Sie den Wasserbehälter wieder auf und spülen Sie das Gerät gemäß den Anweisungen im Abschnitt „Durchspülen des Geräts“ durch. Bitte beachten: Wenn die orange Kontrollleuchte während des Betriebs an- und ausgeht, sollten Sie Ihr Gerät so schnell wie möglich entkalken. Umweltschutz Was tun bei Problemen

Denken Sie an den Schutz der Umwelt! Ihr Gerät enthält wertvolle Rohstoffe, die wieder verwertet werden können. Geben Sie Ihr Gerät deshalb bitte bei einer Sammelstelle Ihrer Stadt oder Gemeinde ab. Quick & hot deluxe Niagara.qxd:Cafet Tefal Express 01_FR. qxd 10/06/09 14:28 Page 1415

ögliche Ursachen / Antworten

aßnahmen zur Behebung des Problems

Weitere Informationen

st dieser Lärm normal?

r entsteht beim Betrieb des

us dem Gerät tritt Dampf aus.

as bei den ersten Durchläufen ganz nor-

al und das stoßweise Austreten von Dampf verschwindet mit der Zeit von selbst.

as Gerät gibt merkwürdige Geräusche von sich.

s ist kein Wasser mehr im Wassertank.

üllen Sie den Wassertank auf. Das Gerät vibriert sehr stark Der Wassertank ist vielleicht nicht ganz

ichtig eingesetzt. Drücken Sie den Wassertank fest nach

nten. Wird in diesem Gerät Wasser zum Kochen gebracht? Dieses Gerät heizt das Wasser sehr stark bis kurz vor dem Siedepunkt auf. Die Tassen sollten vorgewärmt werden. Die Temperatur des Wassers sinkt beim Einfüllen in kalte Tassen und beim

inzufügen von kalter Milch ab. Über 95°C

eißes Wasser verbrennt bekanntlicherwei- se bestimmte Teeblätter und zerstört alle wichtigen Aromen. Es fließt weniger Wasser durch. Die Claris-Aqua Filterpatrone muss ausgetauscht oder das Gerät entkalkt werden. Siehe Abschnitt Entkalken. Claris-Aqua Filterpatronen sind in Kaufhäusern und im guten Fachhandel erhältlich. Das Wasser ist weniger heiß. Entkalken Sie das Gerät. Siehe Abschnitt Entkalken. Die orange Kontrollleuchte leuchtet auf. Entkalken Sie das Gerät. Siehe Abschnitt Entkalken. Die orange Kontrollleuchte leuchtet auf. Das Entkalker-Programm läuft. Das Gerät durchläuft einen Entkalker- Zyklus, siehe Abschnitt „Entkalken“. Die blaue Kontrollleuchte leuchtet ununterbrochen. Die Claris-Aqua Filterpatrone muss ausgetauscht werden. Siehe Abschnitt „Einsetzen der Claris-Aqua Filterpatrone“. Beim Einschenken der Tasse tritt ein wenig Wasser aus der Düse aus. Ist das normal? Ja. Vergewissern Sie sich, dass die Düse fest aufgeschraubt ist. Auf meinem Tee hat sich ein Film gebildet. Auf meinem Tee hat sich ein Film gebildet. Teehersteller und –verbraucher, die in Gegenden mit hartem Wasser wohnen, kennen dieses Phänomen gut – es handelt sich um einen normalen, vom Sauerstoff in der Luft hervorgerufene Reaktion, welche in gewissen löslichen Stoffen des Getränks oxydiert und einen Film bildet. Wo sind die Claris-Aqua Filter erhältlich? Claris Filterpatronen sind in Kaufhäusern und im guten Fachhandel erhältlich. Wie oft müssen die Claris Filter ausgetauscht werden? Nach etwa 50 Litern Wasserdurchlauf. Je nach Benutzungshäufigkeit etwa alle 6 Wochen. Sobald die blaue Kontrollleuchte angeht. Wie hoch ist der Stromverbrauch im Stand-by-Betrieb? Ungefähr 1 Watt Ist es normal, dass die Pumpe immer wieder an- und ausgeht? Ja. Der Wasserdurchfluss wird von der Pumpe reguliert, um die Temperatur des Heißwassers aufrecht zu erhalten. Im Wasser befinden sich Partikel. Die Patrone wurde nicht durchgespült. Halten Sie die neue Claris Filterpatrone vor dem Einsetzen unter fließendes Wasser und spülen Sie sie 30 Sekunden lang durch, um alle Kohlepartikel zu entfernen. Lassen Sie anschließend 220ml Wasser in einen Behälter laufen und schütten Sie es weg. Kann ich mein Quick & Hot Deluxe Gerät auch ohne Filter benutzen? Ja. Aber der Einsatz von Claris-Aqua Filterpatronen ist ratsam, um ein optimales Ergebnis zu erzielen. Siehe Abschnitt „Die Vorteile der Verwendung von Claris Filterpatronen“ Quick & hot deluxe Niagara.qxd:Cafet Tefal Express 01_FR. qxd 10/06/09 14:28 Page 15Belangrijk: veiligheidsinstructies NB: Dit apparaat produceert geen kokend water. Controleer daarom eerst instructies voor voeding en dranken voordat dit apparaat wordt gebruikt voor babyvoeding en dranken. Het hete water uit dit apparaat kan niet voor sterilisatiedoeleinden worden gebruikt.