Smart Evolution CVG9507 - Vasaló SOLAC - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen Smart Evolution CVG9507 SOLAC PDF formátumban.
| Terméktípus | Vasaló |
| Márka | Solac |
| Modell | Smart Evolution CVG9507 |
| Tápellátás | Hálózati (230 V ~ 50/60 Hz) földelt 16 A-es csatlakozódugóval |
| Teljesítmény | 2400 W (becslés) |
| Víztartály kapacitása | Körülbelül 300 ml (becslés) |
| Vasalási módok | Száraz, gőzölős, függőleges gőzölés |
| Hőmérséklet beállítás | Szintetikus (•), Selyem/Gyapjú (••), Pamut/Len (•••/Max) |
| Automatikus kikapcsolás | Igen (8 perc függőleges, 30 másodperc vízszintes) |
| Vízlágyító rendszer | Igen (beépített vízfoltmentesítő) |
| Jelzőfény | Fűtésjelző (zöld/piros) |
| Talp | Tapadásmentes |
| Használat | Kizárólag háztartási használatra |
| Karbantartás | Nedves ruhával és enyhe mosószerrel tisztítsa; ne merítse vízbe |
| Vízkőtelenítés | Használjon megfelelő vízkőoldó szert; kerülje az ecetet |
| Biztonság | Automatikus kikapcsolás; forró felület; ne hagyja felügyelet nélkül |
| Garancia | A hatályos jogszabályoknak megfelelő; hivatalos ügyfélszolgálat |
| Javíthatóság | Eredeti alkatrészek hivatalos szakszervizeknél |
Gyakran ismételt kérdések - Smart Evolution CVG9507 SOLAC
Felhasználói kérdések a következőről Smart Evolution CVG9507 SOLAC
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Vasaló PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét Smart Evolution CVG9507 - SOLAC és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. Smart Evolution CVG9507 márka SOLAC.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Smart Evolution CVG9507 SOLAC
Köszönjük szépen, hogy a SOLAC márkatermék vásárlása mellett döntött.
- A technológiájának, kialakításának és működésének, valamint annak a ténynek köszönhetően, hogy meghaladja legszigorúbb minőségi követelményeket is, garantált a készülék teljességgel kielégítő használhatósága és hosszú élettartama.
BIZTONSÁGI TANÁCSOK ÉS FIGYELMEZTETÉSEK
A készüléket lapos és stabil felületen kell használni és tárolni is.
- Amikor a készüléket ráteszi a tartójára, győződjön meg róla, hogy stabil a felület, amire a tartót ráhelyezte.
. Soha ne hagyja a készüléket örizetlenül, mialatt csatlakoztatva van a hálózati áramforráshoz.
Ezt a készüléket a használatában járatlanok, valamint fogyatékkal élők csak felügyelet-tel használhatják, illetve csak akkor, ha megfelelő tájékoz-tatást kaptak a berendezés biztonságos használatára vonatkozóan és megértették a lehetséges veszélyeket.
A tisztítást és a karbantartást gyermekek felügyelet nélkül nem végezhetik.
. Tartsa a berendezést és a ká- belt 8 év alatti gyermekektől távol.
- Ez a készülék nem játék. Mindig ügyeljünk arra, hogy gyerekek kezébe ne kerüljön a készülék, és nem játsszanak vele.
- Ne használja a készüléket, ha az a földre esett, vagy látható sérülés van rajta, vagy szivárog.
A hozzáférhető felületek felforrósodhatnak a készülék használata során.
Ha a főhálózati csatlakozó sé- rült, ki kell cserélni. Vigye a ké- szüléket egy hivatalos technikai szervizbe, hogy megelőzze a veszélyhelyzeteket
- a szimbólum azt jelzi, hogy a felület a készülék használata során felforrósodhat.
A hálózati feszültséggel való előfordulás elkerülése érdekében tanácsos csatlakoztatni az eszközt a maximális impedancia 0,27Ω. Ha kétségei vannak, kérjük, forduljon a közüzemi szolgáltatóhoz.
Győződjön meg róla, hogy az akkumulátor besorolási cím-kéjén jelzett feszültség megfe-
HU
lel a főhálózati feszültségnek, mielőtt bedugja oda az akku- mulátort.
- Csatlakoztassa a készüléket egy 16 amperes földelt hálózati csatlakozóba.
- A készülék csatlakozójának tökéletesen illeszkednie kell a föhálózati konnektorhoz. Ne módosítsa a csatlakozót. Ne használjon hálózati átalakítót.
- Ne használja vagy tárolja az eszközt a szabadban.
- Ne tegye ki a készüléket esőnek, vagy egyéb csapadéknak. A készülékbe jutott víz megnöveli az áramütés veszélyét.
- Ne feszítse meg a hálózati kábelt. Soha ne használja a hálózati kábelt, a készülék megemelésére, cipelésére vagy a hálózatból való kihúzására.
- Ne csavarja a kábelt a készülék köré.
- Biztosítsa, hogy az elektromos kábel nem szorult be vagy tekeredett meg
- Vigyázzon arra, hogy a hálózati kábel nem lóg és nem érintkezik a készülék felforrósodott felületével.
- Ellenőrizze az elektromos vezeték állapotát. A sérült, vagy összegubancolódott kábelek növelik az áramütés kockázatát.
- Ne érjen a csatlakozóhoz vizes kézzel.
- Sérült elektromos vezetékkel vagy csatlakozó-dugóval ne használja a készüléket.
- Ha a készülék burkolatának bármelyik része megtörik, azonnal csatlakoztassa le a készüléket a főhálózatról, hogy megelőzze az áramütés lehetőségét.
- Ne érjen hozzá a készülék felhevülő részeihez, mert súlyos égési sérüléseket okozhat.
SZERVIZ:
- Győződjön meg arról, hogy a készüléket csak szakképzett személy szervizeli, és a meglévő alkatrészek és kiegészítők cseréjéhez csak eredeti pótalkatrészeket vagy kiegészítőket használnak.
- Bármilyen jellegű helytelen használat vagy a használati utasítások figyelmen kívül hagyása a garancia és a gyártó felelősségének elvesztését és érvénytelenné válását eredményezi.
MEGNEVEZÉS
A Vízkögátló
B Gözlöket
C Jelzőlámpák
D Betöltő nyílás
E Vasalótalp
TISZTÍTÁS ÉS ÁPOLÁS:
- Minden használat előtt teljesen tekerje le a készülék csatlakozókábelét.
- Ne használja a készüléket, ha a be-/kikapcsoló nem működik.
- Ne használja a készüléket, ha a be-/kikapcsoló nem működik.
- A készülék kézbevételéhez vagy mozgatásához használja a fogantyúját.
- Ne használja a készüléket olyan felületen, ami nem vízszintes, és ne fordítsa fejjel lefelé.
- Ne fordítsa fel a készüléket használat közben, vagy miközben az a főhálózathoz van csatlakoztatva.
- Annak érdekében, hogy a teflon bevonat jó állapotban maradjon, ne használjon fém vagy hegyes eszközöket rajta.
- Tartsa tiszteletben a MAX szint kijelzést. (Ábra 1).
- Húzza ki a készüléket a főhálózatból, ha nem használja, vagy mielőtt bármilyen jellegű tisztítást végez rajta.
- Az illatosított víz használata automatikusan megszünteti a garanciát
CVG9507 HASZNÁLAT:
- Teljesen tekerje ki a vezetéket a csatlakoztatás előtt.
- Dugja be a készüléket a főhálózatba.
- Amint csatlakoztatja a konnektorba, a készülék elkezd felmelegedni, e melegedési időszak alatt ne nyomja meg a gőzgombot, várjon, amíg a zöld jelzőlámpa felkapcsol;
SMART:
- A termék bármely típusú ruhaneműhöz alkalmazkodik.
- Hőmérséklet a szintetikus szövetekhez (poliészter, nylon ...). Beállítás •
- Hőmérséklet selyemhez, gyapjúhoz Beállítás ●●
- Hőmérséklet pamuthoz. Y vászon Beállítás ●●● és Max
- Várjon, amíg a jelzőlámpa (C) zölden nem világít, jelezve, hogy a készülék elérte a kívánt hőmérsékletet, az első felmelegítés után.
- A készülék használata közben a fény (C) ki-
HU
kapcsol és bekapcsol, jelezve, hogy mikor használja a hálózatot, és mikor melegszik.
SZÁRAZ VASALÁS:
- A készüléknek van egy gözszabályzója (B), amely kikapcsolt (OFF) állapotban lehető-vé teszi a száraz vasalást (göz nélkül) vagy gözzel, attól függően, hogy a gomb le van-e nyomva, vagy sem (Ábra 2).
GÖZÖLŐS VASALÓ:
- Mindaddig lehetőség van gözölös vasalásra, amíg a tartályban van víz, és a megfelelő hő-mérséklet van beállítva.
FÜGGÖLEGES VASALÁS:
- Lehetőség van a karnison lógó függönyök, és fogason lévő ruhaneműk kivasalására, stb. Ennek kivitelezéséhez kövesse az alábbi útmutatásokat:
- Fentröl lefelé végezze a vasalást.
- Fontos: pamut és vászon esetében ajánlott úgy használni a vasalót, hogy a felülete közvetlenül érintkezzen az anyaggal. Más finomabb szálak esetében, ajánlott a vasaló felületét néhány centiméter távolságra eltartani.
AUTOMATIKUS KIKAPCSOLÁS FUNKCIÓ (KÉSZENLÉTI ÁLLAPOT): CVG9507;
- Energiatakarékosság céljából a készülék 8 perc elteltével álló helyzetben, vagy 30 másodperc elteltével fektetett helyzetben, automatikusan kikapcsol (készenléti állapot), feltéve, ha a felhasználó ez idő alatt nem végzett semmilyen műveletet. 3 csipogás hallatszik, és a jelzőlámpa felváltva PIROS-ZÖLD fénnyel fog villogni (Ábra 3).
- A vasalás folytatásához csak érintse meg a gombot, vagy mozgassa meg a vasalót (Ábra 4).
A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA UTÁN:
- Húzza ki a készüléket az elektromos aljzatból.
- Cserélje ki a vizet a víztartályból.
- Tisztítsa meg a készüléket.
TISZTÍTÁS
- Húzza ki a készüléket az elektromos hálózatból és hagyja lehúlni, mielőtt bármilyen tisztítási feladathoz fogna.
-
Tisztítsa meg a készüléket egy nyirkos rongy és pár csepp folyékony tisztítószer használatával, majd szárítsa meg azt.
-
A készülék tisztításánál ne használjon oldószereket, savas vagy lúgos szereket, mint pl. fehérítőt vagy dörzsölő hatású szereket.
- Ne merítse a készüléket vízbe vagy más folyadékba, valamint ne helyezze azt folyó víz alá.
\* HOGYAN BÁNJUNK A VÍZKŐ LERAKÓ-DÁSSAL:
- A készülék megfelelő működéséhez óvni kell a vízkő és magnézium lerakódástól, amelyet a kemény víz használata idézhet elő.
- Az ilyesfajta problémák megelőzéséhez javasoljuk az alacsony vízkő tartalmú és magnézium mineralizációs víz használatát.
- Az otthon előállított készítmények, mint például az ecet, használata nem ajánlatos a készülék vízkömentesítésére, és ez a termék jótállásának elvesztéséhez vezet.
MÜSZAKI HIBÁK ÉS JAVÍTÁS
- Ha rendellenességeket észlel a készüléknél, vigye azt egy felhatalmazott műszaki ügyfél-szolgálathoz. Ne próbálja meg szétszedni vagy megjavítani, mert ez veszélyes lehet.
- Ha a hálózati kábel megrongálódott, ki kell cse-rélni, járjon el úgy, mint meghibásodás esetén.
- Ne használjon illatosított vizet, mert az károsítja a gözölő belső bevonatát.
EU-S TERMÉKVÁLTOZATOKHOZ ÉS/VAGY AZ ÖN ORSZÁGA ESETLEGES KÖVETELMÉNYEI ESETÉBEN:
A TERMÉK ÖKOLÓGIÁJA ÉS ÚJRAFELHASZNÁLHATÓSÁGA
- A jelen készülék csomagoló anyagai a begyűjtési, osztályozási és újrahasznosítási rendszer részét képezik. Amennyiben ártalmatlanítani kívánja őket, használjon az egyes anyagoknak megfelelő nyilvános hulladékgyűjtőket.
- A termék nem tartalmaz környezetre károsnak minősülő anyagok koncentrációját
Ez a szimbólum azt jelenti, hogy ha ártalmatlanítani kívánja a terméket annak hasznos élettartama lejártával, azt kötelező egy, az elektromos és elektronikus berendezések (WEEE) hulladékainak szelektív gyűjtésével megbízott hulladékkezelési létesítménynél megtennie
HU
Ez a szimbólum azt jelzi, hogy a felület a készülék használata során felforrósodhat.
Ez a készülék megfelel az alacsony feszült-ségre vonatkozó 2014/35/EU rendeletnek, az elektromágneses összeférhetőségre vonatkozó 2014/30/EU rendeletnek, az egyes veszélyes anyagok elektromos és elektronikus berendezé-sekben történő alkalmazásának korlátozására vonatkozó 2011/65/EU rendeletnek, és az energiával kapcsolatos termékek környezetbarát tervezésére vonatkozó 2009/125/EK rendeletnek.
БЪЛГАРСК ВG
Уважаеми клиенти,
HU) GARANCIA ÉS TECHNIKAI SEGÍTSÉGNYÚJTÁS
Ez a termék a hatályos jogszabályokkal összhangban a jogi garancia elismerését és védelmét élvezi. Jogainak vagy érdekeinek érvényesítése érdekében igénybe kell vennie hivatalos technikai segítségnyújtási szolgáltatásainkat.
A legközelebbi irodánkat a következő internetes linken keresztül találhatja meg: http://solac.com Amennyiben további kapcsolódó információkat szeretne kapni, lépjen velünk kapcsolatba. A jelen használati útmutatót és annak frissítéseit a http://solac.com címen töltheti le.
RO) GARANȚIE ȘI ASISTENȚĂ TEHNICĂ
Késmárk utca 11-13 1158
BUDAPEST
+36 1 370 4519
IND) INDIA ASIA
C-175, Sector-63, Noida,
Gautam Budh Nagar 201301
Delhi
(+91) 120 4016200
LB) LÍBANO MIDDLE EAST
Imasdounian Building 701064 Zalka,
Beirut
961 1 887 501
LT) LITUANIA EUROPE
Strazdo g. 70A LT-48460
Kaunas
8-37 759025
MAR) MARRUECOS AFRICA
4 Rue Lot Smara
Oulfa
Casablanca
(+212) 522 89 40 21
ME) MONTENEGRO EUROPE
Rastovac bb, 81400
Niksic
+382 40 217 055