SOLAC Smart Evolution CVG9507 - žehlička

Smart Evolution CVG9507 - žehlička SOLAC - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma Smart Evolution CVG9507 SOLAC vo formáte PDF.

📄 64 strán Slovenčina SK 💬 Otázka AI
Notice SOLAC Smart Evolution CVG9507 - page 39
Asistent návodu
Využíva ChatGPT
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : SOLAC

Model : Smart Evolution CVG9507

Kategória : žehlička

Stiahnite si návod pre váš žehlička vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod Smart Evolution CVG9507 - SOLAC a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. Smart Evolution CVG9507 značky SOLAC.

NÁVOD NA OBSLUHU Smart Evolution CVG9507 SOLAC

  • Pred zapnutím spotrebiča si dôkladne pre- čítajte tento návod a uložte si ho pre budúce použitie. Ak sa nebudete riadiť týmto návodom a nebudete ho dodržiavať, môže to mať za ná- sledok nehodu.
  • Počas prevádzky sa spotrebič musí používať a udržiavať na rovnom a stabilnom povrchu.
  • Po umiestnení spotrebiča na jeho základňu sa uistite, že po- vrch, na ktorom je položený, je stabilný.
  • Spotrebič nenechávajte bez dozoru, keď je zapojený do zdroja napájania.
  • Tento spotrebič môžu používať deti staršie ako 8 rokov a oso- by s obmedzenými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo s nedo- statkom skúseností a znalostí, pokiaľ boli poučené o jeho bez- pečnom používaní a poznajú prípadné nebezpečenstvo.
  • Deti nesmú tento spotrebič čis- tiť ani vykonávať jeho údržbu, pokiaľ nie sú pod dozorom
  • Spotrebič nepoužívajte, ak spadol na zem, ak vykazuje vi- diteľné znaky poškodenia ale- bo ak netesní.
  • Tento symbol znamená, že povrch sa pri používaní môže zohrievať
  • Aby sa predišlo javom v elek- trickej sieti, odporúča sa pri- pojiť tento spotrebič na maxi- málnu impedanciu 0,27 Ω. Pre všetky pochybnosti, obráťte sa na svoju elektrickú spoločnosť.
  • Prístupné plochy môžu byť po- čas prevádzky horúce.
  • Ak je zástrčka na pripojenie do elektrickej zásuvky poškodená, spotrebič odneste do servisné- ho strediska, kde ju musia vy- meniť. Nepokúšajte sa sami ro- zoberať alebo opravovať tento spotrebič, pretože to môže byť nebezpečné.
  • Spotrebič zapojte do základne s uzemnenou zásuvkou pre menovité napätie minimálne 16 ampérov.
  • Zástrčka spotrebiča musí správne zapadnúť do elektrickej zásuvky. Zástrčku neupravujte. Nepoužívajte zásuvkové adaptéry.SK
  • Ak je na spotrebiči poškodený niektorý z kry- tov, okamžite ho odpojte od elektrickej zásuv- ky, aby sa zabránilo možnosti úrazu elektric- kým prúdom.
  • Nedotýkajte sa horúcich dielov spotrebiča, pretože môžu spôsobiť závažné popáleniny. POUŽÍVANIE A STAROSTLIVOSŤ:
  • Pred použitím spotrebiča napájací kábel úplne odviňte.
  • Spotrebič nepoužívajte, pokiaľ príslušenstvo nie je riadne upevnené.
  • Spotrebič nepoužívajte, ak niektoré z vypína- čov nefungujú.
  • Spotrebič presúvajte uchopením za jeho ruko- väte.
  • Spotrebič nepoužívajte, keď je preklopený, a ani ho neotáčajte.
  • Spotrebič neotáčajte, keď sa používa, alebo je zapojený do elektrickej zásuvky.
  • Spotrebič odpojte od elektrickej zásuvky, keď sa nepoužíva, a vždy pred jeho čistením.
  • Tento spotrebič je určený iba pre použitie v do- mácnosti a nie na profesionálne alebo priemy- selné použitie.
  • Tento spotrebič uchovávajte mimo dosahu detí alebo osôb so zníženými fyzickými, zmyslo- vými alebo duševnými schopnosťami, ako aj osôb, ktoré nie sú oboznámené s jeho použí- vaním.
  • Spotrebič neprenášajte ani neskladujte, keď je horúci.
  • Ak je žehlička veľmi dlho položená na jej ko- vovom podstavci pri maximálnej teplote, môže dôjsť k zmene jej farby, čo nemá vplyv na jej správne fungovanie.
  • Na zabezpečenie jej správneho fungovania udržiavajte základnú platňu v dobrom stave; žehličkou neprechádzajte po kovových pred- metoch (žehlenie plochých kovových dielov, gombíkov, zipsov a podobne).
  • Odporúča sa použiť destilovanú vodu, ob- zvlášť vtedy, ak voda vo vašej oblasti obsahuje íl alebo je „tvrdá“ (obsahuje vodný kameň ale- bo horčík).
  • Pred zapnutím spotrebiča skontrolujte, či je veko riadne zatvorené.
  • Spotrebič nikdy nenechávajte zapnutý a bez dozoru, keď ho nepoužívate. Umožní to šetriť energiou a predĺžiť jeho životnosť.
  • Spotrebič pri používaní nikdy neklaďte na po- vrch.
  • Spotrebič nepoužívajte na čistenie žiadnej časti tela osoby alebo zvierat.
  • Spotrebič nepoužívajte v prítomnosti domá- cich zvierat alebo iných živočíchov.
  • Spotrebič nepoužívajte na sušenie textílií aké- hokoľvek druhu. SERVIS:
  • Servis tohto spotrebiča môžu vykonávať iba odborníci a opotrebované diely alebo príslu- šenstvo sa môže vymeniť iba za originálne diely a príslušenstvo.
  • Akékoľvek nesprávne používanie alebo nedo- držiavanie návodu na obsluhu má za následok zrušenie platnosti záruky a zodpovednosti vý- robcu. POPIS A Odstraňovač kotolného kameňa B Spúšťač aktivovania pary C Svetelné Kontrolky D Plniace Hrdlo E Platňa
  • Uistite sa, že zo spotrebiča bol odstránený všetok obalový materiál.
  • Na niektorých dieloch tohto spotrebiča je nane- sená tenká vrstva mazacieho tuku. Pri prvomSK použití tohto spotrebiča preto môže dochádzať k miernemu dymeniu. Toto dymenie zmizne po krátkom čase.
  • Spotrebič pripravte podľa funkcie, na ktorú ho chcete použiť: DOPĹŇANIE VODY:
  • Aby bolo možné generovať paru, zásobník musí byť naplnený vodou.
  • Spotrebič sa po zapojení do elektrickej zásuv- ky začne ohrievať. Počas tejto doby nestlá- čajte tlačidlo pary, ale počkajte, kým nezačne svietiť zelená kontrolka. SMART:
  • Tento spotrebič sa prispôsobí všetkým typom tkanín. - Teplota pre syntetické vlákna (polyester, nylon…). Nastavenie ● - Teplota pre hodváb a vlnu. Nastavenie ●● - Teplota bavlnu. Y prah Nastavenie ●●● a Max.
  • Počkajte, kým nezačne svietiť zelená kontrolka (C), čo znamená, že spotrebič po počiatočnom zahrievaní dosiahol nastavenú teplotu.
  • Počas používania spotrebiča sa indikátor (C) automaticky zapína a vypína, čím signalizuje napájanie a zohrievanie. SUCHÉ ŽEHLENIE:
  • Tento spotrebič je vybavený spúšťou na ovlá- danie pary (B), ktorá po vypnutí umožňuje su- ché žehlenie (bez pary) alebo naparovanie v závislosti od toho, či je spúšť stlačená (Obr. 2). ŽEHLENIE S PAROU:
  • Žehlenie s parou je možné pri každom nasta- vení dovtedy, kým je zásobník naplnený vodou a nastavená je správna teplota. VERTIKÁLNE ŽEHLENIE:
  • Môžete žehliť zavesené záclony a časti ode- vov, ktoré sú zavesené na vešiaku a podobne. Pri takomto žehlení postupujte nasledovne:
  • Žehlite zhora nadol.
  • Dôležité upozornenie: Pri žehlení bavlny a plátna sa odporúča žehliť tak, aby sa žehliaca platňa dotýkala materiálu. Pri žehlení jemnej- ších látok sa odporúča držať žehliacu platňu vo vzdialenosti niekoľkých centimetrov.
  • Tento spotrebič je na účely šetrenia energiou vybavený režimom automatického vypnutia (pohotovostný režim) po 8 minútach vo vzpria- menej polohe alebo po 30 sekundách vo vo- dorovnej polohe za predpokladu, že používateľ nevykonáva počas tejto doby žiadnu činnosť. Zaznejú 3 pípnutia a striedavo bude blikať ČERVENÁ a ZELENÁ kontrolka (Obr. 3).
  • Žehlenie obnovte ťuknutím na spúšť alebo po- hybom žehličky (Obr. 4). PO SKONČENÍ POUŽÍVANIA SPOTREBIČA:
  • Spotrebič pred čistením odpojte od elektrickej zásuvky a nechajte ho vychladnúť.
  • Spotrebič čistite vlhkou handričkou s niekoľký- mi kvapkami čistiaceho prostriedku a potom ho vysušte.
  • Na čistenie spotrebiča nepoužívajte rozpúš- ťadlá alebo produkty s kyslou bázou alebo vysokou hodnotou pH, ako napríklad bielidlá alebo drsné čistiace prostriedky.
  • Aby spotrebič správne fungoval, pri používaní tvrdej vody sa z neho musia odstraňovať usa- deniny kotolného kameňa alebo horčíka.
  • Na zabránenie tomuto problému sa odporúča použiť destilovanú vodu.
  • Na zabránenie tomuto problému odporúčame používať mäkkú vodu alebo s nízkou minera- lizáciou horčíka.
  • Za týmto účelom odporúčame použiť výrobok, ktorý je určený pre tento spotrebič. Tento vý- robok si môžete zakúpiť v špecializovaných predajniach a v schválených technických ser- visoch.SK
  • V tomto výrobku by sa mal používať určený prípravok na odstraňovanie kotolného kame- ňa.
  • Na odstraňovanie kotolného kameňa z tohto spotrebiča by sa nemali používať doma vyro- bené roztoky, ako napríklad ocot.
  • Ak je spotrebič poškodený alebo došlo k iným problémom, odneste ho do oprávneného ser- visného strediska. Nepokúšajte sa sami rozo- berať alebo opravovať tento spotrebič, pretože to môže byť nebezpečné.
  • Materiály, z ktorých je vyrobený obal tohto spotrebiča, sú určené pre zber, klasikovanie a systém recyklácie. Ak ich chcete zlikvidovať, použite prosím príslušné verejné kontajnery na každý typ materiálu.

záruky v súlade s aktuálnou legislatívou. Ak si

Tento návod na obsluhu a jeho aktualizácie si