SOLAC Smart Evolution CVG9507 - Bügeleisen

Smart Evolution CVG9507 - Bügeleisen SOLAC - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Smart Evolution CVG9507 SOLAC als PDF.

📄 64 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage 10 Fragen ⚙️ Technik
Notice SOLAC Smart Evolution CVG9507 - page 15
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
Produkttyp Dampfbügeleisen
Marke Solac
Modell Smart Evolution CVG9507
Stromversorgung Netz (230 V ~ 50/60 Hz) an Steckdose mit Erdung 16 A
Leistung 2400 W (Schätzung)
Wassertankkapazität Ca. 300 ml (Schätzung)
Bügelarten Trocken, Dampf, Vertikaldampf
Temperatureinstellung Synthetik (•), Seide/Wolle (••), Baumwolle/Leinen (•••/Max)
Automatische Abschaltung Ja (8 min vertikal, 30 s horizontal)
Entkalkungssystem Ja (integrierter Kalkablagerungsschutz)
Kontrollleuchte Heizkontrollleuchte (grün/rot)
Bügelsohle Antihaftbeschichtung
Verwendung Nur für den Haushalt
Pflege Mit feuchtem Tuch und mildem Reinigungsmittel reinigen; nicht eintauchen
Entkalken Geeignetes Entkalkungsmittel verwenden; Essig vermeiden
Sicherheit Automatische Abschaltung; heiße Oberfläche; nicht unbeaufsichtigt lassen
Garantie Entspricht den geltenden gesetzlichen Bestimmungen; autorisierter Kundendienst
Reparierbarkeit Originalteile bei autorisierten technischen Dienststellen

Häufig gestellte Fragen - Smart Evolution CVG9507 SOLAC

Wie fülle ich den Wassertank des Bügeleisens Solac Smart Evolution CVG9507?
Öffnen Sie den Deckel der Einfüllöffnung, füllen Sie Wasser bis zur MAX-Markierung (Abb. 1) und schließen Sie den Deckel gut. Verwenden Sie bevorzugt destilliertes Wasser, wenn das Wasser in Ihrer Region hart ist.
Wie verwende ich die Dampffunktion?
Stellen Sie sicher, dass der Tank mit Wasser gefüllt ist. Schließen Sie das Gerät an und warten Sie, bis die grüne Leuchte aufleuchtet. Drücken Sie die Dampfaktivierungstaste (B) in regelmäßigen Abständen, um Dampf zu erhalten (Abb. 2). Sie können auch trocken bügeln, indem Sie die Taste in der Ausschaltstellung lassen.
Was tun, wenn das Bügeleisen nicht heizt?
Überprüfen Sie, ob das Bügeleisen richtig an eine geerdete 16-A-Steckdose angeschlossen ist. Warten Sie einen Moment, bis die grüne Leuchte aufleuchtet. Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an einen autorisierten technischen Kundendienst. Versuchen Sie nicht, es selbst zu reparieren.
Wie reinige ich das Bügeleisen?
Ziehen Sie den Stecker und lassen Sie das Bügeleisen vollständig abkühlen. Reinigen Sie die Sohle und das Gehäuse mit einem feuchten Tuch, das mit ein paar Tropfen mildem Reinigungsmittel getränkt ist. Trocknen Sie es dann mit einem sauberen Tuch. Verwenden Sie niemals Lösungsmittel, Scheuermittel oder Säuren (wie Bleichmittel) und tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser.
Wie entkalke ich das Bügeleisen?
Um Kalkablagerungen zu vermeiden, wird empfohlen, mineralarmes Wasser (destilliertes Wasser) zu verwenden. Verwenden Sie bei Bedarf ein spezielles Entkalkungsmittel für Bügeleisen, das im Handel erhältlich ist. Haushaltsmittel wie Essig werden nicht empfohlen.
Was bedeutet die blinkende rote und grüne Leuchte?
Ein abwechselndes rot-grünes Blinken mit 3 Pieptönen zeigt an, dass das Bügeleisen in den Auto-Off (Standby)-Modus geschaltet ist. Dies geschieht nach 8 Minuten Inaktivität in vertikaler Position oder 30 Sekunden in horizontaler Position. Zum Reaktivieren genügt es, das Gerät zu bewegen (Abb. 4).
Wie aktiviere ich die automatische Abschaltung?
Die automatische Abschaltung ist eine integrierte Funktion, die automatisch aktiviert wird. Es ist keine Bedienung erforderlich: Das Bügeleisen schaltet sich nach 8 Minuten in vertikaler Position oder 30 Sekunden in horizontaler Position ohne Nutzung aus.
Kann ich parfümiertes Wasser im Bügeleisen verwenden?
Nein, die Verwendung von parfümiertem Wasser führt automatisch zum Verlust der Produktgarantie. Verwenden Sie nur klares Wasser, vorzugsweise destilliertes oder kalkarmes Wasser.
Wie bügle ich mit Vertikaldampf?
Hängen Sie das Kleidungsstück auf einen Bügel oder die Vorhänge auf. Halten Sie das Bügeleisen senkrecht und fahren Sie von oben nach unten, während Sie die Dampftaste drücken. Bei Baumwolle und Leinen die Sohle in Kontakt mit dem Stoff bringen; bei empfindlichen Stoffen einige Zentimeter Abstand halten.
Was tun, wenn Wasser aus der Sohle tropft?
Stellen Sie sicher, dass der Tank nicht über die MAX-Markierung gefüllt ist. Überprüfen Sie, ob der Deckel fest verschlossen ist. Warten Sie, bis das Bügeleisen die Temperatur erreicht hat (grüne Leuchte an), bevor Sie den Dampf aktivieren. Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an den Kundendienst.

Benutzerfragen zu Smart Evolution CVG9507 SOLAC

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Bügeleisen kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Smart Evolution CVG9507 - SOLAC und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Smart Evolution CVG9507 von der Marke SOLAC.

BEDIENUNGSANLEITUNG Smart Evolution CVG9507 SOLAC

KOMPAKT-BÜGEL-STATION GEBRAUCHSANLEITUNG

CENTRO DE PASSAR COMPACTO INSTRUÇÕES DE USO

CENTRO DI STIRATURA COMPATTO ISTRUZIONI PER L'USO

CONSEILS ET MESURES DE SECURITE

Sehr geehrte Kundin/Sehr geehrter Kunde,

Vielen Dank für Ihr Vertrauen in die Marke SO- LAC.

Die Technologie, das Design und die Funktionalität dieses Produkts, das die anspruchsvollsten Qualitätsnormen erfüllt, werden Sie über viele Jahre zufriedenstellen.

- Lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig, bevor Sie das Gerät einschalten und bewahren Sie diese zum Nachschlagen zu einem späteren Zeitpunkt auf. Werden die Hinweise dieser Bedienungsanleitung nicht beachtet und eingehalten, kann es zu Unfällen kommen.

RATSCHLÄGE UND SICHER- HEITSHINWEISE

  • Das Gerät muss auf einer ebenen und standfesten Oberfläche aufgestellt und benutzt werden.
  • Bevor das Gerät in sein Gestell gestellt wird, vergewissern Sie sich, dass das Gestell auf einer stabilen Fläche steht.
  • Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt, solange es an das elektrische Netz geschlossen ist.
  • Personen, denen es an Wissen im Umgang mit dem Gerät mangelt, geistig behinderte Personen oder Kinder ab 8 Jahren dürfen das Gerät nur unter Aufsicht oder Anleitung über den sicheren Gebrauch des Gerätes, so dass sie die Gefahren, die von diesem Ge-

rät ausgehen, verstehen, be- nutzen.

  • Kinder dürfen keine Reinigungsoder Instandhaltungsarbeiten am Gerät ausführen, sofern sie nicht von einem Erwachsenen beaufsichtigt werden.
    . Das Gerät und sein Netzanschluss dürfen nicht in die Hände von Kindern unter 8 Jahren kommen.
  • Dieses Gerät ist kein Spielzeug. Kinder müssen beaufsichtigt werden, damit sie nicht mit dem Gerät spielen.
    Das Gerät nicht benutzen, wenn es heruntergefallen ist, sichtbare Schäden aufweist oder undicht ist.
  • Dieses Symbol bedeutet, dass die Oberfläche beim Gebrauch sehr heiß werden kann.
    Um Vorkommnisse im Stromnetz zu vermeiden, wird empfohlen, das Gerät an eine maximale Impedanz von 0.27 Ω anzuschliessen. Wenden Sie sich bei Fragen bitte an Ihren Stromzulie-ferer
    • Die zugänglichen Oberflächen können hohen Temperaturen ausgesetzt werden, während das Gerät in Betrieb ist.

DE

- Wenn der Netzstecker beschädigt ist, muss er ausgetauscht werden. Bringen Sie das Gerät zu diesem Zweck zu einem zugelassenen Kundendienst. Um jegliche Gefahr auszuschließen, versuchen Sie nicht selbst, den Stecker abzumontieren und zu reparieren.

  • Das Gerät an einen Stromanschluss anschließen, der mindestens 16 Ampere liefert.
  • Der Stecker des Geräts muss mit dem Steckdosentyp des Stromanschlusses übereinstimmen. Der Gerätestecker darf unter keinen Umständen modifiziert werden. Keine Adapter für den Stecker verwenden.
  • Das Gerät nicht im Freien benutzen oder aufbewahren.
  • Das Gerät niemals Regen oder Feuchtigkeit aussetzen. Wasser, das eventuell in das Gerät gelangt, erhöht die Elektroschockgefahr.
  • Nicht mit Gewalt am elektrischen Anschlusskabel ziehen. Benutzen Sie das elektrische Kabel nicht zum Anheben oder Transportieren des Geräts. Den Stecker nicht am Kabel aus der Dose ziehen.
  • Kabel nicht um das Gerät rollen.
  • Achten Sie darauf, dass das elektrische Kabel nicht getreten oder zerknittert wird.
  • Achten Sie darauf, dass das elektrische Verbindungskabel nicht mit heißen Teilen des Geräts in Kontakt kommt.
  • Überprüfen Sie das elektrische Verbindungskabel. Beschädigte oder verwickelte Kabel erhöhen das Risiko von elektrischen Schlägen.
  • Berühren Sie den Stecker nicht mit feuchten Händen.
  • Das Gerät darf nicht mit beschädigtem elektrischem Kabel oder Stecker verwendet werden.
  • Sollte ein Teil der Geräteverkleidung strapaziert sein, ist die Stromzufuhr umgehend zu unterbrechen, um die Möglichkeit eines elektrischen Schlags zu vermeiden.
  • Die erhitzten Teile des Gerätes nicht berühren, da sie schwere Verbrennungen verursachen können.

BENUTZUNG UND PFLEGE:

  • Vor jedem Gebrauch des Geräts das Stromkabel vollständig abwickeln.
  • Benützen Sie das Gerät nicht, wenn der An-/Ausschalter nicht funktioniert.
  • Verwenden Sie den / die Griff/e, um das Gerät zu heben oder zu tragen.
  • Verwenden Sie das Gerät nicht im gekippten oder umgedrehten Zustand.
  • Solange das Gerät in Betrieb oder ans Netz geschlossen ist, darf es nicht umgedreht werden.
  • Um die antihaftbehandelte Oberfläche nicht zu beschädigen, keine metallischen oder spitzen Kochutensilien verwenden.
  • Bitte beachten Sie die MAX-Füllmenge. (Abb.1)
  • Ziehen Sie den Stecker heraus und lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie mit der Reinigung beginnen.
  • Dieser Apparat dient ausschließlich für Haushaltszwecke und ist für professionellen oder gewerblichen Gebrauch nicht geeignet.
  • Das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern und/oder Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten bzw. Personen ohne ausreichende Erfahrung und Kenntnisse aufbewahren.
  • Das Gerät nicht wegräumen, wenn es noch heiß ist.
  • Wenn sich das Bügeleisen längere Zeit bei höchster Temperatur auf der Abstellfläche befindet, kann diese ihre Farbe verändern. Dies beeinträchtigt nicht den Betrieb des Gerätes.
  • Für einen korrekten Betrieb die Bügelsohle nicht beschädigen. Fahren Sie mit dem Bügeleisen nicht über Metallgegenständen (zum Beispiel Metall am Bügelbrett, Knöpfe, Reißverschlüsse usw.)
  • Das Benutzen von destilliertem Wasser wird empfohlen, besonders wenn es sich beim verfügbaren Leitungswasser um jodhaltiges oder hartes Wasser (das Kalk oder Magnesium enthält) handelt.
  • Überprüfen Sie vor Inbetriebnahme des Geräts, ob der Deckel vollständig geschlossen ist.
  • Das Gerät nie am Stromnetz angeschlossen und ohne Aufsicht lassen. Sie sparen dadurch Energie und verlängern die Gebrauchsdauer des Gerätes.
  • Das Gerät nicht eingeschaltet lassen, wenn es auf einer Fläche abgestellt wird.
  • Das Gerät nicht auf einem Köperteil einer Per-

DE

son oder einem Tier verwenden.

  • Gerät nicht für Hausoder andere Tiere benützen.
  • Das Gerät nicht zum Trocknen von Textilien jeglicher Art verwenden.

BETRIEB:

  • Achten Sie darauf, dass Reparaturen am Gerät nur von einem Fachmann ausgeführt werden. Wenn Sie Betriebsmittel / Ersatzteile benötigen, dürfen diese nur Originalteile sein.
  • Unsachgemäße Verwendung bzw. Nichteinhaltung der Gebrauchsanweisung kann Gefahren zur Folge haben und führt zum Erlöschen der Garantieansprüche sowie der Haftung des Herstellers.

BEZEICHNUNG

A Antikalk
B Auslöser Dampf
C Funktionsleuchten
D Einfüllöffnung
E Sohle

BENUTZUNGSHINWEISE

VOR DER BENUTZUNG:

  • Vergewissern Sie sich, dass Sie das gesamte Verpackungsmaterial des Produkts entfernt haben.
  • Manche Teile des Bügeleisens wurden leicht eingefettet, weshalb das Bügeleisen bei der Erstanwendung ein bisschen dampfen kann. Nach kurzer Zeit wird dies aufhören.
  • Das Gerät für die von Ihnen bestimmte Funktion vorbereiten.

MIT WASSER FÜLLEN:

  • Für den Gebrauch der Dampffunktion muss der Wassertank mit Wasser gefüllt sein.
    • Die Verschlussklappe der Einfüllöffnung öffnen.
  • Den Wassertank bis zur Markierung MAX füllen (Fig. 1)
    • Die Verschlussklappe der Einfüllöffnung schließen.
  • Die Verwendung von parfümiertem Wasser hat automatisch die Aufhebung der Garantie zur Folge.

GEBRAUCH CVG9507:

  • Vor Anschluss das Kabel völlig ausrollen.
  • Schließen Sie das Gerät an das Stromnetz an.

- Nach dem Einstecken beginnt das Produkt seine Erwärmungsphase. Betätigen Sie während dieser Erwärmungsphase nicht die Dampftaste, warten Sie bis beim Modell CVG9506 das Kontrollämpchen ausgeht, oder beim Modell CVG9508 das grüne Licht angeht, wählen Sie einen im Dampfregler optimierten Dampfdurchfluss aus.

SMART:

• Das Produkt passt sich allen Faserarten an.

  • Temperatur für synthetische Fasern (Polyester, Nylon...). Punkt •
  • Temperatur für Seide, Wolle. Punkt ●●
  • Temperatur für Baumwolle. Und Leinen Punkt ●●● und Max

  • Warten Sie, bis das Kontrollämpchen (C) grün aufleuchtet, was bedeutet, dass das Gerät nach der ersten Erwärmung die geeignete Temperatur erreicht hat.

  • Während des Gebrauchs des Geräts schaltet sich die Kontrollleuchte (C) automatisch ein und aus was Energieverbrauch und Erwärmen anzeigt

TROCKENBÜGELN:

- Das Gerät verfügt über einen Dampfsteuerclip (B), der sich an der Aus-Position befindet, der die Auswahl von Trockenbügeln (ohne Dampf) oder Bügeln mit Dampf ermöglicht (Fig.2).

BÜGELN MIT DAMPF:

- Bügeln mit Dampf ist auf jeder Position möglich, sofern sich Wasser im Tank befindet.

SENKRECHTES BÜGELN:

  • Es ist möglich, aufgehängte Vorhänge, Kleidungsstücke am eigenen Kleiderbügel usw. zu bügeln. Gehen Sie dabei folgendermaßen vor:
  • Das Bügeleisen von oben nach unten führen.
  • Wichtig: für Baumwolle und Leinen ist es ratsam, dass die Bügelsohle Kontakt mit dem Stoff hat. Für empfindlichere Stoffe wird empfohlen, die Bügelsohle einige Zentimeter vom Bügelgut entfernt zu halten.

STAND-BY-FUNKTION: CVG9507

  • Aus Gründen der Energieersparnis geht das Gerät auf Standby, wenn der Benutzer 8 Minutenlang keine seiner Funktionen betätigt hat. 3 Beeps ertönen und die Lampen blinken abwechselnd ROT und GRÜN (Fig. 3)
  • Um zur normalen Funktion zurückzukehren, müssen Sie den Clip berühren, oder das Gerät

DE

bewegen (Fig. 4).

NACH DER BENUTZUNG DES GERÄTS:

  • Den Stecker aus der Netzdose ziehen
  • Gießen Sie das Wasser aus dem Topf.
    • Das Gerät säubern

REINIGUNG

  • Ziehen Sie den Stecker heraus und lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie mit der Reinigung beginnen.
  • Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch, auf das Sie einige Tropfen Reinigungsmittel geben und trocknen Sie es danach ab.
  • Verwenden Sie zur Reinigung des Geräts we der Löseoder Scheuermittel noch Produkte mit einem sauren oder basischen pH-Wert wie z.B. Lauge.
  • Das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen und nicht unter den Wasserhahn halten.

BEHANDLUNG VON VERKRUSTETEN KALKABLAGERUNGEN:

  • Für den perfekten Betrieb ist das Gerät von Kalkoder Magnesiumresten zu befreien, die sich durch besonders hartes Wasser ablagern.
  • Um dieses Problem zu vermeiden wird empfohlen, destilliertes Wasser anzuwenden.
  • Um dies zu vermieden empfiehlt sich der Gebrauch von Wasser mit geringem Kalk oder Magnesiumgehalt.
  • Wir empfehlen die Verwendung eines spezifischen Produkts für diese Art Gerät. Sie erhalten diese Produkte in Fachgeschäften oder beim offiziellen Kundendienst.
  • Dafür müssen Sie ein für dieses Gerät bestimmtes Antikalkmittel anwenden.
  • Hausgemachte Lösungen, wie mit Essig zubereitete Flüssigkeiten, sind nicht zur Entkalkung des Geräts geeignet.

STÖRUNGEN UND REPARATUR

- Bei Schäden und Störungen bringen Sie das Gerät zu einem zugelassenen Technischen Kundendienst. Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst auseinanderzubauen und zu reparieren. Das könnte Gefahren zur Folge haben.

FÜR DIE EU-AUSFÜHRUNGEN DES PRODUKTS UND/ODER FÜR LÄNDER, IN DENEN DIESE VORSCHRIFTEN ANZUWENDEN SIND:

ÖKOLOGIE UND RECYCLING DES PRODUKTS

  • Die zur Herstellung des Verpackungsmaterials dieses Geräts verwendeten Materialien sind im Sammel-, Klassifizierungsund Recyclingsystem integriert. Wenn Sie es entsorgen möchten, so können Sie die öffentlichen Container für die betreffenden Materialarten verwenden.
  • Das Produkt ist frei von umweltschädlichen Konzentrationen von Substanzen.

SOLAC Smart Evolution CVG9507 - ÖKOLOGIE UND RECYCLING DES PRODUKTS - 1

Dieses Symbol weist darauf hin, dass das Produkt, wenn Sie es am Ende seiner Lebensdauer entsorgen wollen, in geeigneter Weise bei einer zugelassenen Entsorgungsstelle abzugeben ist, um die getrennte Sammlung von Elektround Elektronikgeräte-Abfall (WEEE) sicherzustellen.

Dieses Gerät erfüllt die Richtlinie 2014/35/EU über Niederspannung, die Richtlinie 2014/30/EU über elektromagnetische Verträglichkeit, die Richtlinie 2011/65/EU zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektround Elektronikgeräten und die Richtlinie 2009/125/EG über die Anforderungen an die umweltgerechte Gestaltung energiebetriebener Produkte.

PORTUGUÊS PT

Caro cliente:

Dieses Produkt ist von der gesetzlichen Garantie gemäss der geltenden Gesetzgebung geschützt. Um Ihre Rechte und Interessen geltend zu machen, müssen Sie eines unserer offiziellen Servicezentren aufsuchen.

Über folgenden Link finden Sie ein Servicezentrum in Ihrer Nähe: http://solac.com

Sie können auch Informationen anfordern, indem Sie sich mit uns in Verbindung setzen.

Sie können dieses Benutzerhandbuch und seine Aktualisierungen unter http://solac.com

FR) GARANTIE ET ASSISTANCE TECHNIQUE

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : SOLAC

Modell : Smart Evolution CVG9507

Kategorie : Bügeleisen