SOLAC Auto Evolution Sensor CVG9611 - Bügeleisen

Auto Evolution Sensor CVG9611 - Bügeleisen SOLAC - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Auto Evolution Sensor CVG9611 SOLAC als PDF.

📄 60 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice SOLAC Auto Evolution Sensor CVG9611 - page 16
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu Auto Evolution Sensor CVG9611 SOLAC

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Bügeleisen kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Auto Evolution Sensor CVG9611 - SOLAC und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Auto Evolution Sensor CVG9611 von der Marke SOLAC.

BEDIENUNGSANLEITUNG Auto Evolution Sensor CVG9611 SOLAC

CONSEILS ET MESURES DE SECURITE

Sehr geehrte Kundin/Sehr geehrter Kunde, Vielen Dank für Ihr Vertrauen in die Marke SOLAC. Die Technologie, das Design und die Funktionalität theses Produkte, das die anspruchsvollsten Qualitätsnormen erfüllt, werden Sie über weitere Jahre zufriedenstellen.

BEZEICHNUNG

A Antikalk
B DampfstoB
C Taste Dampf On/Off
D SENSOR
E Digitalanzeige
GProgrammauswahl
H Einfüllöffnung

I Sohle

  • Lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig, bevor Sie das Gerät einschalten und bewahren Sie sie zum Nachschlagen zu einem späteren Zeitpunkt auf. Werden die Hinweise dieser Bedienungsanleitung nicht beachtet und eingehalten, kann es zu Unfallen kommt.

RATSCHLAGE UND SICHER-HEITSHINWEISE

Das Gerät muss auf einer ebenen und standfesten Oberfläche aufgestellt und benutzt werden.
. Bevor das Gerät in sein Gestell gestellt wird, vergewissern Sie sich, dass das Gestell auf einer stabilen Fläche stehen.
Dieses Symbol bedeutet, dass die Oberfläche beim Gebrauch sehr heißt werden kann.
. Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt, solange es an das elektrische Netz geschlossen ist.
. Personen, denen es an Wissen im Umgang mit dem Gerät mangelt, geistig behinderte Personen oder Kinder ab 8 Jahren dürfen das Gerät nur unter Aufsicht oder Anleitung über den sicheren Gebrauch des Gerätes, so dass sie die Gefahren, die von thisem Gerät ausgegeben, verstehen, benutzen.
. Kinder dürfen keine Reinigungso

der Instandhaltungsarbeiten am Gerät ausführren, sofern sie nicht von einem Erwachsenen beaufsichtigt werden.

Das Gerät und sein Netzanschluss dürfen nicht in die Höhe von Kindern unter 8 Jahren kommt.

. Dieses Gerät ist kein Spielzeug. Kinder mussen beaufsichtigt werden, damit sie nicht mit dem Gerät speiten.

Das Gerät nicht benutzen, wenn heruntergefallen ist, sightbare Schäden aufweist oder undicht ist.

. Die zugänglichen Oberflächen konnen hohen Temperaturen ausgesetzt werden, während das Gerät in Betrieb ist.

Wenn der Netzstecker beschädigt ist, muss er ausgetauscht werden. Bringen Sie das Gerät zu diesen Zweck zu einem zugelassenen Kundendienst. Um jegliche Gefahr auszuschreiben, versuchen Sie nicht selbst, den Stecker abzumontieren und zu reparieren.

Vergewissem Sie sich, dass die Spannung auf dem Typenschild mit der Netzspannung übereinstimmt, bevor Sie das Gerät an das Stromnetz anschließen.
Das Gerät an einen Stromanschluss anschließen, der mindestens 16 Ampere liefert.
. Der Stecker des Gerats muss mit dem Steckdospentyp des Stromanschlusses übereinstimmen. Der Gerästeckerarf unter keinen Umständen modifiziert werden.Keine Adapter fur den Stecker verwenden.
- Das Gerät nicht im Freien benutzen oder aufbewahren.
Das Gerät niemals Regen oder Feuchtigkeit aussetzen. Wasser, das eventuell in das Gerät gelangt, erhöht die Elektroschockgefahr.
- Nicht mit Gewalt am elektrischen Anschlusskabelziehen. Benutzen Sie das elektrische Kabel nicht zum Anheiten oder Transportieren des Gerats. Den Stecker nicht am Kabel aus der Doseziehen.
Kabel nicht um das Gerät rollen.

DE

  • Achten Sie darauf, dass das elektrische Kabel nicht getreten oder zerknittert wird.
  • Achten Sie darauf, dass das elektrische Verbindungskabel nicht mit bereits Teilen des Geräts in Kontakt kommt.
    . Überprüfen Sie das elektrische Verbindungskabel. Beschädigte oder verwickelte Kabel erhöhen das Risiko von elektrischen Schlägen.
  • Berühren Sie den Stecker nicht mit feuchten Händen.
    Das Gerätarf nicht mit beschädigtem elektrischem Kabel oder Stecker verwendet werden.
  • Sollte ein Teil der Geräteverkleidung strapaziert sein, ist die Stromzufuhr umgehend zu unterbrechen, um die Möglichkeit eines elektrischen Schlags zu vermeiden.
    Die erhitzten Teile des Gerätes nicht berühren, da sie schwere Verbrennungen verursachen können.

BENUTZUNG UND PFLEGE:

Vor jedem Gebrauch des Geräts das Stromkabel vollständig abwickeln.
- Benützen Sie das Gerät nicht, wenn der An-/ Ausschalter nicht Funktioniert.
- Benützen Sie das Gerät nicht, wenn der An-/Ausschalter nicht Funktioniert.
- Verwenden Sie den / die Griff/e, um das Gerät zu haben oder zu tragien.
. Verwenden Sie das Gerät nicht im gekippten oder umgedrehten Zustand.
- Solange das Gerät in Betrieb oder ans Netz geschlossen ist, damit es nicht umgedreht werden.
Um die antihaftbehandelte Oberfläche nicht zu beschädigen, keine metallischen oder spitzen Kochutensilien verwenden.
- Bitte beachten Sie die MAX-Füllmenge. (Abb.1)
- Ziehen Sie den Stecker Heraus und halten Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie mit der Reinigung beginnen.
- Dieser Apparat dient ausschließlich für Haushaltszwecke und ist für professionellen oder gewerblichen Gebrauch nicht geeignet.
Das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern und/oder Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten bzw. Personen ohne ausreichende Erfahrung und Kenntnisse aufbewahren.
Das Gerät nicht wegräumen, wenn es noch heißt ist.
- Wenn das Bügeleisen über einen längeren Zeitpunkt auf maximale Temperatur eingestellt ist, kann es zu Verfährungen desselben kommt, die jedoch den einwandfrei den Betrieb nicht beeinträchtigen.
- Für einen korrekten Betrieb die Bügelsohle nicht beschädigten.fahren Sie mit dem Bügeleisen nicht über Metallgegenständen (zum Beispiel

Metall am Bügelbrett, Knöpf, Reißverschlussusw.)

  • Das Benutzen von destilliertem Wasser wird empfohlen, sondern wenn es sich beim verfügbaren Leitungswasser um jodhaltiges oder hartes Wasser (das Kalk oder Magnesium enthalt) handelt.
    . Überprüfen Sie vor Inbetriebnahme des Geräts, ob der Deckel vollständig geschlossen ist.
    Das Gerät nie am Stromnetz angeschlossen und ohne Aufsicht setzen. Sie spare dadurch Energie und verlangern die Gebrauchsdauer des Gerätes.
  • Das Gerät nicht eingeschaltet setzen, wenn es auf einer Fläche abgestellt wird.
  • Das Gerät nicht auf einem Köperteil einer Person oder einem Tier verwenden.
    Gerat nicht fur Hausoder andere Tiere benutzen.
  • Das Gerät nicht zum Trocknen von Textilien jeglicher Art verwenden.
    Zum Ausschalten des Geräts drehen Sie den Programmschalteritte nach links auf Position 0..

BETRIEB:

  • Achten Sie darauf, dass Reparaturen am Gerät nur von einem Fachmann ausgeführrt werden. Wenn Sie Betriebsmittel / Ersatzteile benötigen,)dürfen diese nur Originalteile sein.
  • Unsachgemäß Verwendung bzw. Nichteinhaftung der Gebrauchsanweisung kann Gefahren zur Folge haben und führt zum Erlöschen der Garantieansprüche sowie der Haftung des Herstellers.

BENUTZUNGSHINWEISE

VOR DER BENUTZUNG:

Entfernen Sie am Gerät den Schutzfilm.
- Vergewissern Sie sich, dass Sie das gesamte Verpackungsmaterial des Produkts entfern haben.
- Manche Teile des Bügeleisens wurden leicht eingefettet, weshalb das Bügeleisen bei der Erstanwendung ein bisschen dampfen kann. Nach kurzer Zeit wird dies aufhoren.
Das Gerät für die von Ihnen bestimmte Funktion vorbereiten:

MIT WASSER FULLEN:

  • Für den Gebrauch der Dampffunktion muss der Wassertank mit Wasser gefüllt sein.
    . Die Verschlussklappe der Einfüllöffnung öffnen.
  • Den Wassertank bis zur Markierung MAX füllen (Fig. 1).
    Die Verschlussklappe der Einfüllöffnung schreiben.
  • Wenn während des Bügelns kein Wasser mehr in dem Behälter sein sollte, wird die Pumpe bei 25 und 30^ automatisch deaktiviert, um Schäden

an der Mikropumpe zu vermeiden.

  • Wenn der Tank bei aktivierter Dampffunktion komplett leer werden sollen, hört man ein Gerausch, das von der Mikro-Pumpe kommt. Schalten Sie dann die Dampffunktion ab, da das Gerät sonst beschädigt werden können.
    Schalten Sie die Kompaktbugelstation ab. ziehen Sie den Stecker hers aus und fullen

BENUTZUNG:

Vor Anschluss das Kabel vollig ausrollen.
Schlieben Sie das Gerät an das Stromnetz an.
- Sobald es angeschlossen ist, beginnt es aufzu-heizen, bis zu der eingestallenten "AUTO"-Position. Automatische Temperatur für alle Gewebe und optimierter Dampfstrom für effizientes und sicheres Bögeln..
Das CVG verfügbar über mehrere B Teilprogramme. Biegeln Sie die Kleidungsstücke mit den auf deren Etiketten angegebenen Temperatren, NIEMALS heißer.
Um die jeweiligen Programme anzuwahlen, muss die Digitalanzeige lediglich nach links oder rechts gedreht werden, je nachdem, ob eine höhere oder niedrigere Programmnummer gewählt werden soll. Mit einer leichten Drehung wird das Programm geändert. Nach links, auf eine niedrigere Programmnummer, nach rechts, auf eine höhere. (Abb. 2). Nach der Drehung Goes das Rad auf seine Position zurück.
- Wir weisen nochmals darauf auf hin, mit den empfindlichsten Kleidungsstücken zu beginnen und nachfolgend hochere Programmnummern anzuwahlen, da der Abkuhlprozess der Sohle langsam erfolgt.

PROGRAMM KLEIDUNGSSTUCKE

0Aus
1Anti-Glanz. Spezialposition zur Vermeidung von Glanzflecken auf dunklen Kleidungsstücken.
2Position ECO. Die energieffizienteste Position, optimal für wirtschaftliches Bögeln.
3Empfindliche Gewebe. Direktes Bögeln von Siebdrucken auf T-Shirts und empfindlichen Geweben.
4AUTO. Bögeln aller Gewebe auf einer einzigen Position, mit Ausnahme von sehr empfindlichem Bögelgut.
5Speziell für Hemden und Baumwollstoffe
6Jeans und feste Baumwollstoffe
7Leinen, schwer zu bögelnde Gewebe
8TURBO. Maximale Temperatur und maximaler Dampfstrom für ULTRASCHNELLES Bögeln
  • WARNUNG: Wenn die Zusammensetzung des Stoffes mehrere Sorten an Fasern beinhaltet, muss die entsprechende Temperatur der Faser ausgewählt, bei der die niedrigste Temperatur notwendig ist. (Wenn zum Beispiel ein Stoff zu

60% aus Polyester und 40% aus Baumwolle besteht, muss man die entsprechende Temperatur des Polyesters auswahlen (pos. 3)).
- Auf dem Display (E) gibt es sowohl eine Temperaturals auch eine Dampfanseige. Warten Sie, bis beiden Anzeigen nicht mehr blinken, dann ist das CVG einsatzbereit. Wenn die gewünschte Position erreicht ist, ertont darüber hinaus ein akustisches Signal.

PRASENZDETEKTOR (D)

Die CVG verfügt über einen Prasenzsektor (D), der den Dampfaustritt(sofort unterbricht, wenn keinen Kontakt am Griff erfasst. Dies sorgt fur geringeren Stromverbrauch und langere Betriebszeit des Tanks (geringerer Wasserverbrauch).
- Bei erneutem Berühren des Griffs der CVG wird der Dampfstrom automatisch wieder hergestellt.
- Wird der Griff losgelassen, wird die Dampffunktion nicht deaktiviert, es wird lediglich vorübergehend der Dampfaustritt unterbrochen, bis der Sensor erneut den Kontakt am Griff erkennt. Auf dem Display wird weiterhin das Symbol für die angewählte Dampffunktion angezeigt.

TROCKENUND/ODER DAMPFBÜGELN:

  • Das Gerät verfügbar über eine Dampfaste (C). Zum Trockenbügeln (ohne Dampf) muss diese auf Position Off stehen, zum Bügeln mit Dampf auf Position On. Eine Funktionsteuchte zeigt den Status an, eingeschaltet/aktiviert, ausgeschelt/deaktiviert.

EXTRA-DAMPF:

Es kann auf jeder Position mit maximalem Dampfstrom gebügelt werden. Dazu muss man, wenn mit Dampf gebügelt wird, lediglich einmal auf die Dampf taste (c) drücken und der Dampfstrahl wird auf die Maximalmenge erhöht. Betätigtem man die Dampf taste auf dieser Maximalposition erneut, wird die Dampfproduktion gestopt. Auf dem Display erkennt man die Position, in der man sich befindet; bzw ist die Dampfskala leer, wenn das Gerät ausgeschaltet ist, befindet sich je nach gewähltem Programm auf der entsprechen den Stufe oder auf der maximalen Position, wenn die Funktion für maximalen Dampfstrom betägt wurde.

DAMPFSTOSS:

  • These Funktion stellt extra viel Dampf für das Bögeln von hartnäckigen Falten zur Verfügung.
  • Betätigten Sie die Dampfstoß-Taste (B) (nur in den Programmen 7 und 8). Auf dem Display erscheint das Symbol, das anzeigt, dass die EXTRA-Funktion einsatzbereit ist (Abb. 2). Bei Programmen mit niedrigeren Nummern ist die Temperatur der Bügelsohle nicht ausreichend, um einen Dampfstoß erzeugen zu konnen. Deshalb wird in diesen Programmen das Symbol für Superdampf nicht angezeigt. Einige Sekunden warten, bis der

Dampf in die Gewebe eingedrungen ist, bevor erneut die Taste betätig wird. Um eine optima- le Dampfqualität zu erreichen, betätigten Sie die Taste jeweils hochstens zwei Mal hintereinander.

  • Wenn diese Funktion zum ersten Mal betätig wird, muss die Taste mehrmals betätig werden, bis der Wasserkreislauf für den Dampfstoß bereit ist.

SENKRECHTES BÜGELN:

  • Es ist möglich, aufgehängte Vorhänge, Kleidungsstücke am eigenen Kleiderbügel usw. zu bögeln. Gehen Sie damit folgendermaßen vor:
    Fuhren Sie das Bügeleisen von oben nach unten, wenn Sie die Dampf taste (B) betätigten wollen, folgen Sie den Hinweisen des Abschnitts "Dampfstöß".
    Wichtig: für Baumwolle und Leinen ist es ratsam, dass die Bügelsohle Kontakt mit dem Stoff hat. Für empfindlichere Stoffe wird empfohlen, die Bügelsohle eine Zentimeter vom Bügelgut entfernt zu halten.

FUNKTION SELBSTABSCHALTUNG (AUTO-OFF):

Aus Gründen der Energieeinsparung besteht Gerät auf Selfstabsschaltung (auto-off), wenn es während eines bestimmten Zeitraums nicht bewegt wird. In thisem Fall gibt das Gerät einen akustischen Alarm und die Leuchtanzeige für die Selfstabsschaltung blinkt, um anzuzeigen, dass die Funktion aktiviert ist.
- Selfstabschaltung: wenn das Gerät ca. 3 Minuten nicht bewegt bzw. berührt wird.
Um zum Normalbetrieb zurückzukehren, berühren Sie einfach eine beliebige Taste oder den Griff des Gerats.
In bestimmten Abständen ertont ein Pfeifton, der daraufhinweist, dass das Bügeleisen an das Netz angeschlossen ist und sich im Standby-Modus befindet.

NACH DER BENUTZUNG DES GERÄTS:

Den Stecker aus der Netzdoseziehen.
Das Wasser aus dem Wassertank gießen.
Reinigen Sie das Gerät.

REINIGUNG

  • Ziehen Sie den Stecker Heraus und setzen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie mit der Reinigung beginnen.
  • Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch, auf das Sie eine Tropfen Reinigungsmittel geben und trocknen Sie es danach ab.
  • Verwenden Sie zur Reinigung des Geräts weder Löseoder Scheuermittel noch Produkte mit einem sauren oder basischen pH-Wert wie z.B. Lauge.
  • Das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen und nicht unter den Wasserhahn halten.

*BEHANDLUNG VON VERKRUSTETEN KALKABLAGERUNGEN:

  • Für den perfekten Betrieb ist das Gerät von Kalkoder Magnesiumresten zu befreiend, die sich durch besonderss hartes Wasser ablagern.
    Um dies zu vermieden empfieht sich der Gebrauch von Wasser mit geringem Kalk oder Magnesium gehalt.
  • Es wird davon abgeraten, zum Entkalken des Geräts Hausmittel wie Essig zu benutzen. Die Verwendung derartiger Mittel kann den Verlust der Garantie zur Folge haben.

STÖRUNGEN UND REPARATUR

  • Bei Schäden und Störungen bringen Sie das Gerät zu einem zugelassenen Technischen Kundendienst. Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst auseinanderzubauen und zu reparieren. Das konnte Gefahren zur Folge haben.
  • Ist die Netzverbindung beschädigt, ist wie in sonstigen Schadensfällen vorzugehen.
  • -Kein parlümiertes Wasser benutzen, es könnte die Dampfkomponente beschädigen.

FÜR DIE EU-AUSFUHRUNGEN DES PRODUKTS UND/ODER FÜR LÄNDER, IN DENEN DIESE VORSCHRIFTEN ANZUWENDEN SIND:

ÖKOLOGIE UND RECYCLING DES PRODUKTS

  • Das Verpackungsmaterial theses Geräts ist in ein Entsorgungs-, Klassifizierungsund Recyclingsystem integriert. Wenn Sie es entsorgen möchten, so können Sie die öffentlichen Container für die betreffenden Materialarten verwenden.
  • Das Produkt ist frei von umweltschädlichen Konzentrationen von Substanzen.

SOLAC Auto Evolution Sensor CVG9611 - ÖKOLOGIE UND RECYCLING DES PRODUKTS - 1

Dieses Symbol weist daraufhin, dass das Produkt, wenn Sie es am Ende seiner Lebensdauer entsorgen wollen, in geeigneter

Weise bei einer zugelassenen Entsorgungsstelle abzugeben ist, um die getrennte Sammlung von Elektrund Elektronikgeräte-Abfall (WEEE) sicher-zustellen.

Dieses Gerät erfüllt die Richtlinie 2014/35/EU über Niederspannung, die Richtlinie 2014/30/EU über elektromagnetische Verträglichkeit, die Richtlinie 2011/65/EU zur Beschänkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektround Elektronikgeräten und die Richtlinie 2009/125/EG über die Anforderungen an die umweltgerechte Gestaltung energiebetriebener Produkte.

Caro cliente:

Obrigado por ter adquirido um eletrodométrico da marca SOLAC.

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : SOLAC

Modell : Auto Evolution Sensor CVG9611

Kategorie : Bügeleisen