SOLAC Auto Evolution Sensor CVG9611 - Fier de călcat

Auto Evolution Sensor CVG9611 - Fier de călcat SOLAC - Manual de utilizare gratuit

Găsiți gratuit manualul dispozitivului Auto Evolution Sensor CVG9611 SOLAC în format PDF.

📄 60 pagini Română RO 💬 Întrebare IA
Notice SOLAC Auto Evolution Sensor CVG9611 - page 52

Descărcați instrucțiunile pentru Fier de călcat în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. Auto Evolution Sensor CVG9611 - SOLAC și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. Auto Evolution Sensor CVG9611 mărcii SOLAC.

MANUAL DE UTILIZARE Auto Evolution Sensor CVG9611 SOLAC

Stimate client, Vă mulțumim pentru că ați cumpărat un produs marca SOLAC. Datorită tehnologiei sale, designului și modului de funcționare, precum și faptului că depășește cele mai stricte standarde de calitate, se poate garan- ta o utilizare complet satisfăcătoare și de lungă durată a produsului. DESCRIERE A Împotriva pietrei B Jet de abur C Buton On/Off abur D SENZOR E Ecran cu așaj digital G Selector de programe H Oriciu de umplere I Talpa erului de călcat Înainte de a porni aparatul, citiți cu atenție aceste instrucțiuni și păstrați-le pentru a le consulta în viitor. Nerespectarea acestor instrucțiuni poate provoca un accident.

  • Aparatul trebuie utilizat și păs- trat pe o suprafață plană și sta- bilă.
  • Când aparatul este plasat pe suportul său, vericați ca supra- fața pe care stă să e stabilă.
  • Acest simbol înseamnă că suprafaţa se poate înerbânta în timpul utilizării
  • Nu lăsați aparatul nesuprave- gheat atunci când acesta este conectat la rețeaua de energie electrică.
  • Acest aparat poate folosit de persoane neobișnuite cu ma- nevrarea sa și de persoane cu handicap, sub supraveghere sau cu instrucțiuni privind utili- zarea aparatului în condiții de siguranță, astfel încât să înțe- leagă pericolele prezentate de acesta.
  • Curățarea și întreținerea nu tre- buie efectuate de copii fără su- praveghere.
  • Nu lăsați aparatul și cablul acestuia la îndemâna copiilor cu vârsta sub 8 ani.
  • Acest aparat nu este o jucărie. Copiii trebuie supravegheați pentru a vă asigura că nu se joacă cu aparatul.
  • Nu utilizați aparatul dacă a fost scăpat pe jos, dacă există sem- ne vizibile de deteriorare sau dacă prezintă scurgeri.
  • Temperatura suprafețelor acce- sibile poate ridicată în timpul folosirii aparatului.
  • Dacă legătura la priză este dete- riorată, aceasta trebuie înlocui- tă. Duceți aparatul la un serviciu de asistență tehnică autorizat. Pentru a preveni orice pericol, nu încercați să-l demontați sau reparați dvs.
  • Vericați dacă tensiunea indicată pe plăcuța de identicare a aparatului corespunde tensiunii de la priză, înainte de a branșa aparatul.
  • Conectați aparatul la o priză de alimentare cu împământare de 16 amp.
  • Ștecherul aparatului trebuie să intre corect în priză. Nu modicați ștecherul. Nu utilizați adap- toare pentru ștechere.
  • Nu utilizați și nici nu depozitați aparatul la ex- terior.
  • Nu lăsați aparatul în ploaie sau expus la ume- zeală. În cazul în care se inltrează apă în interi-RO orul aparatului, riscul de electrocutare va crește.
  • Nu întindeți cablul de alimentare. Nu utilizați ni- ciodată cablul electric pentru a ridica, transporta sau decupla aparatul.
  • Nu înfășurați cablul în jurul aparatului.
  • Asigurați-vă că cablul electric nu este blocat sau încurcat.
  • Nu permiteți cablului de conexiune să atârne li- ber sau să intre în contact cu suprafața erbinte a aparatului.
  • Vericați starea cablului de alimentare. Cablu- rile deteriorate sau încurcate măresc riscul de electrocutare.
  • Nu atingeți ștecherul cu mâinile ude.
  • Nu utilizați aparatul dacă acesta are ștecherul sau cablul de alimentare deteriorat.
  • Dacă una din părțile carcasei aparatului se sparge, deconectați imediat aparatul de la re- țea, pentru a preveni posibilitatea unui șoc elec- tric.
  • Nu atingeți părțile încălzite ale aparatului, deoa- rece ele vă pot produce arsuri grave. UTILIZARE ȘI ÎNGRIJIRE:
  • Desfășurați complet cablul de alimentare al aparatului înainte de ecare utilizare.
  • Nu utilizați aparatul dacă întrerupătorul pornit/ oprit nu funcționează.
  • Nu utilizați aparatul dacă întrerupătorul pornit/ oprit nu funcționează.
  • Utilizați mânerele aparatului pentru a-l apuca sau deplasa.
  • Nu utilizați aparatul dacă este înclinat în sus și nu îl întoarceți.
  • Nu răsturnați aparatul în timpul utilizării sau dacă este conectat la rețeaua de alimentare.
  • Pentru a menține învelișul antiaderent în stare bună, nu folosiți ustensile metalice sau ascuțite.
  • Respectați indicația de nivel MAX. (Fig.?)
  • Decuplați aparatul de la priză atunci când nu-l folosiți și înainte de a-l curăța.
  • Acest aparat este destinat utilizării în gospodă- rie, nu profesionale sau industriale.
  • Acest aparat trebuie depozitat într-un loc care să nu e la îndemâna copiilor și/sau a persoa- nelor cu capacități zice, senzoriale sau men- tale reduse, sau care nu sunt familiarizate cu utilizarea acestuia
  • Nu depozitați și nici nu transportați aparatul dacă mai este erbinte.
  • Dacă erul de călcat este lăsat în carcasa sa la temperatură maximă pentru o perioadă prelun- gită de tip, aceasta poate duce la decolorare, care nu va afecta funcționarea aparatului.
  • Pentru a vă asigura că erul de călcat funcțio- nează corespunzător, păstrați talpa erului ne- tedă și nu o loviți de obiecte metalice (de exem- plu, mese de călcat, nasturi, fermoare…)
  • Se recomandă utilizarea apei distilate, mai ales dacă apa din zona dvs. conține orice fel de nisip sau este dură (conține calciu sau magneziu).
  • Capacul trebuie să e închis în mod corespun- zător înainte de a porni aparatul.
  • Nu lăsați niciodată aparatul conectat și nesu- pravegheat dacă nu este utilizat. Astfel se eco- nomisește energie și se prelungește durata de viață a aparatului.
  • Nu puneți niciodată aparatul pe o suprafață în timpul utilizării.
  • Nu utilizați aparatul pe vreo porțiune a corpului unei persoane sau unui animal.
  • Nu utilizați aparatul în preajma animalelor.
  • Nu utilizați aparatul pentru a usca articole textile de nici un tip.
  • Pentru a deconecta aparatul, rotiți selectorul de programe înspre stânga până la poziția 0.. SERVICE:
  • Asigurați-vă că lucrările de service sunt efectu- ate doar de personal calicat și că sunt utiliza- te doar piese de schimb și accesorii originale pentru înlocuirea pieselor/accesoriilor existente.
  • Orice utilizare greșită sau nerespectare a in- strucțiunilor poate periculoasă, anulând și lipsind de efect garanția și responsabilitatea producătorului.
  • Scoateți pelicula de protecție a aparatului.
  • Asigurați-vă că ați înlăturat toate ambalajele produsului.
  • Anumite piese ale aparatului au fost lubriate ușor, prin urmare, aparatul poate emite un vo- lum redus de fum la prima utilizare. După o peri- oadă scurtă de timp, fumul va dispărea.
  • Pregătiți aparatul conform funcției pe care doriți să o folosiți. UMPLEREA CU APĂ:
  • Este esențial să umpleți recipientul cu apă pen- tru a putea lucra cu abur.
  • Deschideți capacul de pe oriciul de umplere.
  • Umpleți recipientul cu respectarea nivelului MAX (Fig. 1)RO
  • Închideți capacul oriciului de umplere.
  • Dacă rezervorul de apă se goleşte în timpul călcării, pompa se va opri automat după 25-30 secunde pentru a proteja micro-pompa
  • In cazul in care rezervorul de apă se goleşte complet cu funcţia de aburi activată, micro-pom- pa va emite un sunet ciudat. Dezactivaţi funcţia de aburi, ar putea defecta sistemul.
  • Scoateţi aparatul din priză şi umpleţi rezervorul cu apă. Sunetul va dispare când
  • reporniţi aparatul UTILIZARE:
  • Desfășurați complet cablul înainte de a-l intro- duce în priză.
  • Conectați aparatul la rețeaua electrică.
  • De îndată ce aparatul este introdus în priză, acesta începe să se încălzească până la seta- rea sa prestabiltă „AUTO”. Temperatură auto- mată pentru toate țesăturile și debit de abur op- timizat pentru o călcare ecientă, în siguranță.
  • CVG are diverse programe de călcare, NU utili- zați temperaturi mai ridicate decât cele indicate pe hainele ce urmează a călcate.
  • Pentru a selecta diversele programe, rotiți ecra- nul digital spre stânga sau dreapta, dacă doriți să măriți sau să micșorați numărul programului, programul se va schimba cu o rotire ușoară. Spre stânga se micșorează, spre dreapta se mărește. (Fig. X) odată rotit, cadranul va reveni pe poziție.
  • Deoarece talpa erului de călcat are nevoie de timp îndelungat pentru a se răci, vă recoman- dăm să începeți cu hainele delicate, apoi să măriți setarea programului. PROGRAM HAINE 0 Off 1 Anti-luciu, setare specială pentru a evitarea crearea luciului pe haine închise la culoare 2 Setare ECO, cea mai ecientă, optimizată pentru o călcare rentabilă. 3 Delicate; călcare directă pe tricouri cu imagini imprimate și orice haină delicată. 4 AUTO; setare unică, potrivită pentru toate tipuri le de călcare, cu excepția hainelor foarte delicate. 5 Călcați tricouri și îmbrăcămintea din bumbac 6 Pantaloni de doc și bumbac greu 7 Lenjerie; materiale care sunt greu de călcat. 8 TURBO; Temperatură și debit de abur maxime, pentru o călcare ULTRA RAPIDĂ.
  • -IMPORTANT: Dacă hainele au diverse tipuri de bre, selectați temperatura pentru bra care necesită cea mai scăzută valoare. (De exem- plu, selectați temperatura de poliester pentru un articol fabricat din 60% poliester și 40% bumbac (pos. 3)).
  • Starea temperaturii și a aburului este așată pe ecran (E); când ambele valori rămân stabile, acest lucru indică faptul că CVG este gata de utilizare; de asemenea, acesta va emite un su- net scurt când își atinge setarea. SENZOR PREZENȚĂ (D)
  • CVG este echipat cu un senzor de prezență (D) care închide instantaneu ieșirea aburului, dacă mânerul nu este ținut. Astfel se realizează eco- nomie de energie și crește autonomia rezervo- rului de apă (consum mai mic de apă).
  • Jetul de abur este restabilit în mod automat ți- nând mânerul pe CVG
  • Îndepărtarea mâinii de pe mâner nu dezactivea- ză funcția de abur selectată, doar întrerupe tem- porar jetul de abur, până ce detectează faptul că mânerul este ținut din nou. Ecranul continuă să așeze pictograma pentru funcția selectată de abur. CĂLCARE USCATĂ ȘI/SAU CU ABURI
  • Aparatul are un buton de control al aburului (C) care, atunci când este setat pe oprire, permite călcarea uscată (fără abur) sau cu abur, dacă acesta este activat, o lumină indicând starea sa, pornit/activat, oprit/dezactivat. ABUR SUPLIMENTAR:
  • Este posibilă călcarea cu debit maxim de abur, indiferent de setare. Pentru aceasta, în cazul călcării cu abur, apăsați butonul de abur (c), debitul de abur va crește la maximum; pentru a opri producerea de abur, apăsați butonul de abur din nou. Ecranul așează setarea curen- tă, cu o bară de abur ce apare golită când este oprit, în diversele setări pentru ecare program, până la maximum, când este activată setarea pentru super abur. JET DE ABUR:
  • Această funcție oferă un volum mai mare de abur, pentru îndepărtarea cutelor.
  • Apăsați butonul de eliberare puternică a abu- rului (B) doar în programele 7 și 8, ecranul va așa o iconiță pentru a indica momentul când funcția EXTRA (Fig. 2) este gata. În cazul pro- gramelor inferioare, temperatura tălpii erului de călcat nu este sucientă pentru a produce o eliberare puternică a aburului, prin urmare ico- nița pentru super abur nu va așată. Așteptați câteva secunde până când vaporii penetrează*TRATAREA DEPUNERILOR DE TARTRU:
  • Pentru ca aparatul să funcționeze corect, trebu- ie menținut fără depunerile de tartru sau mag- neziu create prin folosirea apei dure.
  • Pentru a preveni acest tip de problemă, noi re- comandăm utilizarea apei cu conținut scăzut de calcar sau magneziu.
  • Soluțiile făcute în casă, precum utilizarea oțe- tului, nu sunt recomandate pentru detartrarea acestui aparat și vor cauza pierderea garanției produsului.

ANOMALII SI REPARAȚII

  • Dacă apar probleme, duceți aparatul la un ser- viciu de asistență tehnică autorizat. Nu încercați să-l demontați sau să-l reparați fără ajutor, de- oarece poate periculos.
  • În cazul defectării cablului de alimentare, acesta trebuie înlocuit; procedați ca în caz de eroare.
  • Nu utilizați apă aromată, deoarece aceasta deteriorează învelișul din interiorul dispozitivului pentru abur.
  • Materialele din care este format ambalajul aces- tui produs sunt incluse în sistemul de colectare, clasicare și reciclare. Dacă doriți să le aruncați, vă rugăm să folosiți pubelele publice corespun- zătoare ecărui tip de material.
  • Produsul nu conține substanțe în concentrații care ar putea considerate dăunătoare pentru mediu. Acest simbol înseamnă că, în cazul în care doriți să aruncați aparatul la încheierea du- ratei sale de funcționare, trebuie să-l duceți la un centru de colectare a deșeurilor autorizat, în vederea colectării selective a deșeurilor de echi- pamente electrice și electronice (WEEE) Acest aparat respectă Directiva 2014/35/UE privind tensiunile joase, Directiva 2014/30/UE privind compatibilitatea electromagnetică, Direc- tiva 2011/65/UE privind restricțiile de utilizare a anumitor substanțe periculoase în echipamen- tele electrice și electronice, precum și Directiva 2009/125/CE privind proiectarea ecologică a pro- duselor cu impact energetic.

brele hainelor înainte de a apăsa butonul din nou. Pentru calitatea optimă a aburului, nu apli- cați mai mult de trei jeturi succesive.

  • În cadrul utilizării inițiale, este necesară apăsa- rea repetată, pentru a pregăti circuitul de apă pentru super abur. CĂLCAREA VERTICALĂ:
  • Se pot călca perdele suspendate, piese de îm- brăcăminte în cuier etc. Pentru aceasta, respec- tați instrucțiunile:
  • Călcați din capătul superior spre cel inferior, apăsând butonul de control al aburului (B), ur- măriți instrucțiunile date în secțiunea Dispersia aburului.
  • Important: pentru bumbac și in, este reco- mandat să puneți baza erului în contact cu materialul. Pentru alte bre, mai delicate, este recomandat să păstrați baza erului la câțiva centimetri distanță.
  • Pentru a economisi energie, aparatul trece în modul de oprire automată (auto-off), dacă nu este mișcat pentru o anumită perioadă de timp. Atunci când se întâmplă acest lucru, aparatul va emite un sunet, iar indicatorul luminos pentru oprire automată va lumina intermitent, indicând faptul că această funcție a fost activată.
  • Oprire automată: după aproximativ 3 minute fără nicio mișcare aparatului.
  • Pentru a relua călcatul, apăsați orice buton sau atingeți mânerul erului
  • Fierul va emite sunete scurte din când în când, pentru a indica faptul că este cuplat la sursa de alimentare în modul „în așteptare”. DUPĂ CE AȚI TERMINAT UTILIZAREA APA- RATULUI:
  • Deconectați aparatul de la rețea..
  • Scoaterea apei din rezervorul de apă
  • Curățați aparatul. CURĂȚARE
  • Decuplați aparatul de la priză și lăsați-l să se răcească înaintea oricărei operații de curățare.
  • Curățați aparatul cu un prosop umed impregnat cu câteva picături de detergent și apoi ștergeți-l.
  • Nu utilizați solvenți sau produse cu pH acid sau bazic, de exemplu înălbitori sau produse abra- zive, pentru curățarea aparatului.
  • Nu introduceți niciodată aparatul în apă sau ori- ce alt lichid, nu amplasați aparatul sub robinet.AR
Asistent manual
Powered by ChatGPT
Așteptând mesajul dvs.
Informații despre produs

Marcă : SOLAC

Model : Auto Evolution Sensor CVG9611

Categorie : Fier de călcat