Smart Evolution CVG9507 - Ferro de passar SOLAC - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Smart Evolution CVG9507 SOLAC em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Ferro de passar em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Smart Evolution CVG9507 - SOLAC e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Smart Evolution CVG9507 da marca SOLAC.
MANUAL DE UTILIZADOR Smart Evolution CVG9507 SOLAC
- Guarde este aparelho fora do alcance de crianças com me- nos de de 8 anos.
- Este aparelho não é um brin- quedo. As crianças devem ser vigiadas para garantir que não brincam com o aparelho.
- Não utilize o aparelho se este caiu e se existirem sinais visí- veis de danos ou de fuga.
- Este símbolo indica que a superfície pode aquecer du- rante a utilização.
- Para evitar fenómenos na rede elétrica recomenda-se que o aparelho seja ligado a uma im- pedância máxima de 0.27 Ω. Em caso de dúvida, consulte o seu fornecedor de energia elé- trica.
- A temperatura das superfícies acessíveis pode aumentar quando o aparelho está em funcionamento.
- Se a ligação à corrente estiver danicada, deverá ser subs- tituída. Leve o aparelho a um Serviço de Assistência Técnica autorizado. A m de evitar pe- rigo, não tente desmontá-lo ou repará-lo sozinho.
Caro cliente: Obrigado por ter adquirido um eletrodoméstico da marca SOLAC. A sua tecnologia, design e funcionalidade, alia- dos às mais rigorosas normas de qualidade, ga- rantir-lhe-ão uma total satisfação durante muito tempo.
- Leia atentamente este manual de instruções antes de ligar o aparelho e guarde-o para consultas futuras. A não observância e cum- primento destas instruções pode resultar em acidente.
- O aparelho deve ser utilizado e colocado sobre uma superfície plana e estável.
- Quando colocar o aparelho no suporte, certique-se de que a superfície sobre a qual se colo- ca o suporte é estável.
- Não deixe o ferro sem vigilân- cia quando estiver ligado à ali- mentação.
- Este aparelho pode ser utiliza- do por pessoas não familiariza- das com a sua utilização, pes- soas incapacitadas ou crianças a partir dos 8 anos, desde que o façam sob supervisão ou te- nham recebido formação sobre a utilização segura do apare- lho e compreendam os perigos que este acarreta.
- As crianças não devem reali- zar operações de limpeza ouPT
- Ligue o aparelho a uma tomada com ligação à terra e que suporte 16 amperes.
- A cha do aparelho deve coincidir com a to- mada de corrente elétrica. Nunca modique a cha. Não use adaptadores de cha.
- Não utilize nem guarde o aparelho ao ar livre.
- Não exponha o aparelho à chuva ou a condi- ções de humidade. A água que entrar no apa- relho aumentará o risco de choque elétrico.
- Não force o cabo elétrico. Nunca utilize o cabo elétrico para levantar, transportar ou desligar o aparelho da corrente.
- Não enrole o cabo no aparelho.
- Não deixe que o cabo elétrico que preso ou dobrado.
- Evite que o cabo elétrico entre em contacto com as superfícies quentes do aparelho.
- Verique o estado do cabo de elétrico. Os ca- bos danicados ou entrelaçados aumentam o risco de choque elétrico.
- Não toque na cha de ligação com as mãos molhadas.
- Não utilize o aparelho se tiver o cabo elétrico ou a cha danicados.
- Se algum dos revestimentos do aparelho se partir, desligue imediatamente o aparelho da corrente para evitar a possibilidade de sofrer um choque elétrico.
- Não toque nas partes quentes do aparelho, uma vez que podem provocar queimaduras graves. UTILIZAÇÃO E CUIDADOS:
- Antes de cada utilização, desenrole completa- mente o cabo elétrico do aparelho.
- Não utilize o aparelho se algum dos dispositi- vos de ligar/desligar não funcionarem.
- Usar a(s) pega(s) para agarrar ou transportar o aparelho.
- Não utilize o aparelho inclinado ou invertido.
- Não inverta o aparelho enquanto estiver a ser utilizado ou ligado à rede elétrica.
- Para manter o tratamento antiaderente em bom estado, não utilize utensílios metálicos ou objectos de corte sobre o mesmo.
- Respeitar a indicação do nível MAX. (Fig.1)
- Desligue o aparelho da corrente quando não estiver a ser utilizado e antes de iniciar qual- quer operação de limpeza.
- Este aparelho foi concebido exclusivamente para uso doméstico, não para uso prossional ou industrial.
- Este aparelho não está destinado a pessoas (incluindo crianças) que apresentem capacida- des físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta de experiência e conhecimento
- Não guarde o aparelho se ainda estiver quen- te.
- A permanência prolongada do ferro no respec- tivo alojamento, à temperatura máxima, pode provocar alterações de cor no mesmo, que não afetarão o bom funcionamento do aparelho.
- Para um funcionamento correto, mantenha a base bem lisa e não a utilize em objectos me- tálicos (por exemplo, contra a tábua de engo- mar, botões, fechos de correr, etc.)
- Recomenda-se o uso de água destilada, espe- cialmente se a água que dispõe contém algum tipo de sujidade ou é do tipo “dura” (contém cálcio ou magnésio).
- Certique-se de que a tampa está perfeita- mente fechada antes de ligar o aparelho.
- Nunca deixe o aparelho ligado e sem vigilân- cia. Além disso, poupará energia e prolongará a vida do aparelho.
- Não deixe o aparelho em funcionamento em cima de uma superfície.
- Não utilize o aparelho sobre nenhuma parte do corpo de uma pessoa ou animal.
- Não utilize o aparelho em animais.
- Não utilize o aparelho para secar peças de vestuário. SERVIÇO:
- Certique-se de que o serviço de manutenção do aparelho é realizado por pessoal especiali- zado e que, caso o aparelho necessite de con- sumíveis/peças de substituição, estas sejam originais.
- Qualquer utilização inadequada ou em desa- cordo com as instruções de utilização pode ser perigosa e anula a garantia e a responsabilida- de do fabricante. DESCRIÇÃO A Anticalcário B Gatilho ativação vapor C Indicadores luminosos D Boca de enchimento E Base
NOTAS PARA ANTES DA UTILIZAÇÃO:
- Assegure-se de que retirou todo o material de embalagem do produto.PT
- Aquando da primeira utilização, o aparelho poderá libertar fumos devido ao facto de algu- mas partes do aparelho terem sido levemente lubricadas. Pouco tempo depois o fumo de- saparecerá.
- Prepare o aparelho consoante a função pre- tendida: ENCHIMENTO COM ÁGUA:
- É imprescindível encher previamente o depó- sito com água para poder realizar operações com vapor.
- Abrir a tampa da boca de enchimento.
- Encher o depósito respeitando o nível MAX (Fig.1)
- Fechar a tampa do bocal de enchimento.
- A utilização de águas perfumadas anula auto- maticamente a garantia do produto UTILIZAÇÃO CVG9507:
- Desenrole completamente o cabo antes de o ligar à tomada.
- Ligue o aparelho à corrente elétrica.
- Uma vez ligado, o aparelho iniciará o seu pe- ríodo de aquecimento, durante este período de aquecimento, não ative o botão de vapor, aguarde que se acenda a luz verde . SMART:
- O produto adapta-se a todo o tipo de bras. - Temperatura para bras sintéticas (Poliéster, Nylon, etc.). Ponto ● - Temperatura para seda, lã. Ponto ●● - Temperatura para algodão. E linho Poto ●●● e Máx
- Aguarde que o indicador luminoso (C) se acenda a verde, o que indicará que o aparelho alcançou a temperatura adequada, após o pri- meiro período de aquecimento.
- Durante a utilização do aparelho, o indicador luminoso (C) ligar-se-á e desligar-se-á de forma automática indicando os momentos de consumo energético e de aquecimento. ENGOMAR SEM VAPOR:
- O aparelho dispõe de um gatilho (B) de contro- lo de vapor que está na posição de apagado; permite engomar a seco (sem vapor) ou a va- por ou com vapor, consoante se prima ou não o gatilho (Fig.2). PASSAGEM A VAPOR:
- É possível engomar a vapor sempre que o de- pósito contenha água e para qualquer seleção da temperatura. PASSAGEM A FERRO NA VERTICAL:
- É possível passar a ferro cortinas que se en- contram no seu lugar, vestuário no seu próprio cabide, etc. Para o fazer, proceda da seguinte forma:
- Passe o ferro de cima para baixo.
- . Importante: recomenda-se colocar a base do ferro em contacto com tecidos como o algodão e o linho. Para outros tecidos mais delicados, recomenda-se clocar a base do ferro de engo- mar a uns centímetros de distância.
FUNÇÃO DE DESLIGAMENTO AUTOMÁTI-
CO (STAND-BY): CVG9507
- Com o objetivo de poupar energia, o aparelho passa ao estado de desligamento automático (stand-by) ao m de 8 minutos na posição ver- tical, se durante este período o utilizador não tiver realizado nenhuma ação sobre ele. Irão ser ouvidos 3 sinais sonoros e a luz ca a pis- car, alternando entre VERMELHO e VERDE (Fig.3).
- Para voltar ao funcionamento normal, aperte simplesmente no gatilho (Fig.4). UMA VEZ CONCLUÍDA A UTILIZAÇÃO DO APARELHO:
- Desligue o aparelho da corrente elétrica.
- Retire a água do interior do aparelho.
- Limpe o aparelho LIMPEZA
- Desligue o aparelho da corrente e deixe-o ar- refecer antes de iniciar qualquer operação de limpeza.
- Limpe o aparelho com um pano húmido com algumas gotas de detergente e seque-o de seguida.
- Não utilize solventes, produtos com um fator pH ácido ou básico como a lixívia, nem pro- dutos abrasivos para a limpeza do aparelho.
- Nunca mergulhe o aparelho dentro de água ou em qualquer outro líquido, nem o coloque debaixo da torneira.
- Para um perfeito funcionamento do aparelho, este deverá estar livre de incrustações de cal- cário ou magnésio, originadas pela utilização de água de elevada dureza.
- Para evitar este tipo de problema, recomenda- -se o uso de água destilada.
- Para evitar este tipo de problema recomenda-PT -se a utilização de água com baixa mineraliza- ção calcária ou magnésica.
- Para a descalcicação, recomendamos o pro- duto especíco, à venda em lojas especializa- das e nos serviços técnicos autorizados.
- Para a descalcicação deverá usar um pro- duto anticalcário especíco para este tipo de aparelho.
- Não se recomendam soluções caseiras, tal como o uso de vinagre, nos tratamentos de descalcicação do aparelho.
ANOMALIAS E REPARAÇÃO
- Em caso de avaria leve o aparelho a um Ser- viço de Assistência Técnica autorizado. Não tente desmontar ou reparar o aparelho, já que tal poderá acarretar perigos. PARA AS VERSÕES EU DO PRO- DUTO E/OU CASO APLICÁVEL NO SEU PAÍS:
ECOLOGIA E RECICLAGEM E DO
- Os materiais que constituem a embalagem deste aparelho estão integrados num siste- ma de recolha, classicação e reciclagem. Se desejar eliminá-los, utilize os contentores de reciclagem colocados à disposição para cada tipo de material.
- O produto está isento de concentrações de substâncias que podem ser consideradas no- civas para o ambiente. Este símbolo signica que se desejar des- fazer-se do produto depois de terminada a sua vida útil, deve entregá-lo através dos meios adequados ao cuidado de um gestor de resíduos autorizado para a recolha selectiva de Resíduos de Equipamentos Elétricos e Eletróni- cos (REEE). Este aparelho cumpre a Directiva 2014/35/ CE de Baixa Tensão, a Diretiva 2014/30/UE de Compatibilidade Eletromagnética a Diretiva 2011/65/UE sobre restrições à utilização de de- terminadas substâncias perigosas em aparelhos elétricos e eletrónicos e a Diretiva 2009/125/CE sobre os requisitos de design ecológico aplicá- vel aos produtos relacionados com a energia.ITALIANO IT Egregio cliente, Le siamo grati per aver acquistato un elettrodo- mestico della marca SOLAC. La sua tecnologia, il suo design e la sua funzio- nalità, oltre al fatto di aver superato le più rigoro- se norme di qualità, le assicureranno una totale soddisfazione durante molto tempo.
TÉCNICA Este produto goza do reconhecimento e pro- teção da garantia legal em conformidade com a legislação em vigor. Para fazer valer os seus direitos ou interesses, deve recorrer sempre aos nossos serviços ociais de assistência técnica. Poderá encontrar o mais próximo de si através do seguinte website: http://solac.com Também pode solicitar informações relaciona- das, pondo-se em contacto connosco. Pode fazer o download deste manual de ins- truções e suas atualizações em http://solac.com
Notice-Facile