SOLAC Smart Evolution CVG9507 - ютия

Smart Evolution CVG9507 - ютия SOLAC - Безплатно ръководство за потребителя

Намерете безплатно ръководството на устройството Smart Evolution CVG9507 SOLAC в PDF формат.

📄 64 страници Български BG Изтегли 💬 AI въпрос 10 въпроси ⚙️ Спецификации
Notice SOLAC Smart Evolution CVG9507 - page 47
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Тип продукт Ютия
Марка Solac
Модел Smart Evolution CVG9507
Захранване Мрежово (230 V ~ 50/60 Hz) на контакт със заземяване 16 A
Мощност 2400 W (приблизително)
Капацитет на водния резервоар Около 300 ml (приблизително)
Видове гладене Сухо, с пара, вертикална пара
Регулиране на температурата Синтетика (•), Коприна/Вълна (••), Памук/Лен (•••/Max)
Автоматично изключване Да (8 мин вертикално, 30 с хоризонтално)
Система против накип Да (вградена антинакипна)
Светлинен индикатор Индикатор за загряване (зелен/червен)
Подметка Незалепваща
Употреба Само за домашна употреба
Поддръжка Почиствайте с влажна кърпа и мек препарат; не потапяйте
Отстраняване на накип Използвайте подходящ антинакипен продукт; избягвайте оцет
Безопасност Автоматично изключване; гореща повърхност; не оставяйте без надзор
Гаранция Съгласно действащото законодателство; оторизиран сервиз
Ремонтопригодност Оригинални части чрез оторизирани технически сервизи

Често задавани въпроси - Smart Evolution CVG9507 SOLAC

Как да напълня водния резервоар на ютия Solac Smart Evolution CVG9507?
Отворете капака на пълнителя, напълнете с вода до ниво MAX (Фиг. 1), след което затворете добре капака. За предпочитане използвайте дестилирана вода, ако водата във вашия район е твърда.
Как да използвам функцията за пара?
Уверете се, че резервоарът е пълен с вода. Включете уреда и изчакайте зеленият индикатор да светне. Натиснете бутона за активиране на пара (B) периодично, за да получите пара (Фиг. 2). Можете също да гладите на сухо, като оставите бутона в положение изключено.
Какво да направя, ако ютията не загрява?
Проверете дали ютията е правилно включена в контакт 16 A със заземяване. Изчакайте няколко минути, докато зеленият индикатор светне. Ако проблемът продължава, свържете се с оторизиран технически сервиз. Не се опитвайте да я ремонтирате сами.
Как да почистя ютията?
Изключете ютията и я оставете да изстине напълно. Почистете подметката и корпуса с влажна кърпа, напоена с няколко капки мек препарат. След това подсушете с чиста кърпа. Никога не използвайте разтворители, абразивни или киселинни продукти (като белина) и не потапяйте уреда във вода.
Как да обезмасля ютията?
За да избегнете натрупване на накип, се препоръчва да използвате вода с ниско съдържание на минерали (дестилирана вода). Ако е необходимо, използвайте специфичен антинакипен продукт за ютии, наличен в търговската мрежа. Домашни решения като оцет не се препоръчват.
Какво означава мигащият червен и зелен индикатор?
Редуващо се мигане на червен и зелен цвят, придружено от 3 звукови сигнала, показва, че ютията е преминала в режим автоматично изключване (stand-by). Това се случва след 8 минути бездействие във вертикално положение или 30 секунди в хоризонтално положение. За да я активирате отново, просто раздвижете уреда (Фиг. 4).
Как да активирам автоматичното изключване?
Автоматичното изключване е вградена функция, която се активира автоматично. Не е необходима никаква манипулация: ютията преминава в режим на готовност след 8 минути във вертикално положение или 30 секунди в хоризонтално положение без използване.
Мога ли да използвам ароматизирана вода в ютията?
Не, използването на ароматизирана вода автоматично анулира гаранцията на продукта. Използвайте само чиста вода, за предпочитане дестилирана или с ниско съдържание на варовик.
Как да гладя с вертикална пара?
Закачете дрехата на закачалка или пердетата. Дръжте ютията вертикално, прекарвайте я отгоре надолу, като натискате бутона за пара. За памук и лен поставете подметката в контакт с тъканта; за деликатни тъкани я отдалечете на няколко сантиметра.
Какво да направя, ако вода изтича от подметката?
Уверете се, че резервоарът не е напълнен над нивото MAX. Проверете дали капакът е добре затворен. Изчакайте ютията да загрее (зеленият индикатор светне), преди да активирате парата. Ако проблемът продължава, свържете се с отдела за следпродажбено обслужване.

Въпроси на потребители за Smart Evolution CVG9507 SOLAC

0 въпрос за това устройство. Отговорете на тези, които знаете, или задайте свой въпрос.

Задайте нов въпрос за това устройство

Имейлът остава частен: той се използва само за да ви уведоми, ако някой отговори на вашия въпрос.

Все още няма въпроси. Бъдете първият, който задава.

Изтеглете инструкциите за вашия ютия в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си Smart Evolution CVG9507 - SOLAC и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. Smart Evolution CVG9507 на марката SOLAC.

РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ Smart Evolution CVG9507 SOLAC

Благодарим Ви, че закупихте електроуред с марката SOLAC.

Технологията, дизайнът и функционалността на същия, както и фактът, че надвишава най-стриктните норми за качество, ще Ви донесат пълно и дълготрайно задоволство от него.

Прочетете внимателно тази брошура, преди да пуснете уреда в действие. Запазете я за по-нататьшни справки. Несъобразяването с настоящите указания може да предизвика произшествие.

. Уредът трябва да се постави и използва върху равна и стабилна повърхност.
. Когато поставите уреда върху неговата основа, подсигурете се, че повърхността, върху която се поставя основата е стабилна.
. Моля, не оставяйте уреда без надзор, докато е включен в електрозахранващата мрежа.
Този уред може да бъде из- ползван от хора, неумеещи да боравят с този вид продук- ти, хора с физически увреж- дания или деца над 8 години, само и единствено ако са под надзора на някой възрастен човек или ако предварител- но им е объяснено как трябва да използват уреда по сигу-

рен начин и ако разбират съществуващите рискове.

. Уредът не може да бъде по- чистван или да му бъде из- вършвана поддръжка от деца единствено под надзора въз- растен човек.
- Съхранявайте уреда и захранващия кабел далеч от достъпа на деца под 8 годи- ни.
. Този уред не е играчка. Деца- та следва да се намират под надзор, така че да не играят с апарата.
. Не използвайте уреда ако е падал, ако има видими по- вреди или теч.
. Температурата на достъпни- те повърхности може да бъде висока, когато уредът работи.
В случаите на повреден захранващ кабел, същият следва да се подмени. При такъв случай, моля отнесете уреда в оторизиран сервис за техническо обслужване. С цел избягване на произшествия, моля не поправяйте или разглобявайте уреда.
- Този символ означава, че повърхността може да се загрее по време на използването на уреда.

BG

С цел избягване нежелани ефекти в електрическата мрежа препоръчваме уредът да бъде подключен към максимален импеданс 0.27 Ω. Ако имате някакви въпроси, моля обърнете се към елен трокомпанията.

Включете уреда в заземен източник на електрически ток, който да може да издържа 16 ампера.

- Щепселът на уреда следва да съвпада по вид с електрическия контакт. В никакъв случай не променяйте вида на щепсела. Не използвайте адаптори за щепсела.

  • Не използвайте и не съхранявайте уреда на открито.
  • Не излагайте уреда на дъжд и влага. Водата, проникнала в уреда повишава риска от електрически удар.
  • Не упражнявайте сила върху електрическия кабел. В никакъв случай не използвайте електрическия кабел за повдигане, пренасяне или изключване на апарата.
  • Не навивайте електрическия кабел около уреда.
  • Не позволявайте електрическият кабел да бъде притиснат или да се прегъне.
  • Не допускайте електрическия кабел да се допира до горещите повърхности на уреда.
  • Проверявайте състоянието на захранващия кабел. Ако кабельт е повреден или навит около апарата, това повишава опасността от електрически удар.
  • Не пипайте щепсела за включване в мрежата с мокри ръце.
  • Не използвайте уреда при повреден кабел или щепсел.
  • Ако някоя външна част на уреда се счупи, незабавно го изключете от захранващата

мрежа, за да предотвратите опасността от електроудар.

- Не пипайте загретите части на уреда това може да предизвика изгаряния.

  • Преди употреба развийте напълно захранващия кабел на уреда.
  • Моля не използвайте уреда, ако някои от командите за включване и изключване не работи.
  • За да хванете или пренесете уреда, моля използвайте дръжките.
  • Не използвайте уреда наклонен, нито обърнат.
  • Не обръщайте уреда, докато работи или е включен в електрическата мрежа.
  • За да може предотвратяващият залепване слой да се съхрани в добро състояние, моля не използвайте метални или остри прибори.
  • Не надвишавайте максимальното ниво MAX. (Фиг. 1)
  • Изключете уреда, когато не го използвате или когато се готвите да го почистите.
  • Този уред е предназначен единствено за битови нужди, а не за професионална или промишлена употреба.
  • Съхранявайте уреда далеч от досега на деца и/или хора с намалени физически, сензорни или умствени възможности, или такива без опит и познания за боравене с него.
  • Не съхранявайте уреда, ако е все още топъл.
  • Ако оставяте продължително време ютията на максимальна температура в нейното място за съхранение, цвета на мястото може да се промени. Това не въздейства върху правилното функциониране на уреда.
  • За правилно използване, поддържайте плочата за гладене добре полирана, не я поставяйте върху метални предмети (като например върху масата за гладене, копчета, ципове...).
  • Препоръчва се използването на дестилира- на вода, особено ако водата с която разпо- лагате не е чиста или е „твърда“ (съдържа- ща калций или магнезий).
  • Преди да пуснете уреда в действие, проверете дали капакът е добре затворен.

BG

  • Никога не оставяйте включения уред без наблюдение. По този начин ще спестите енергия и ще удължите живота на ел.уреда.
  • Не оставяйте уреда върху каквато и да е по- върхност, докато все още работи.
  • Не използвайте уреда върху каквато и да е част от тялото на човек или животно.
  • Не използвайте уреда за подстригване на домашни любимци или животни.
  • Не използвайте уреда за подсушаване на какъвто и да е вид дрехи.
  • Уверете се, че поддръжката на уреда се осъществява от специализирано лице и винаги използвайте оригинални консумативи и резервни части.
  • Неправилното използване на уреда или неспазването на инструкциите за работа е опасно, анулира гаранцията и освобождава производителя от отговорност.

ОПИСАНИЕ

А Против котлен камък
В Спусъка на парата активиране
С Светлинни индикатори
D Отвор за пълнене с вода
Е Плоча за гладене

НАЧИН НА УПОТРЕБА

ЗАБЕЛЕЖКИ ПРЕДИ УПОТРЕБА:

  • Уверете се, че сте отстранили цялата опаковка от уреда.
  • Някои части на ютията салеко смазани и затова ютията е възможно слабо да дими когато се включи за пръв път. Скоро след това, димът ще изчезне.
  • Подгответе уреда в зависимост от функция- та която желаете да използвате:

ПЪЛНЕНЕ С ВОДА:

  • Задължително трябва да напълните с вода резервоара за да можете да използвате парата.
  • Отворете капака на отвора за пълнене на вода.
  • Напълнете резервоара без да превишавате максимальното ниво MAX (Фиг. 1)
  • Затворете капака на отвора за пълнене на вода.
  • Използването на ароматизирана вода анулира автоматично гаранцията на продукта

USO CVG9507:

  • Преди употреба развийте напълно захранващия кабел на уреда.
    • Включете уреда в електрическата мрежа.
  • След включването му, продукта започва период на загряване. За това време на загряване не задействайте бутона за пара, а изчакайте да светне зелената светлина.

SMART:

  • Продуктът е подходящ за всякакъв вид влакна.
  • Температура за синтетични тъкани (Полиестер, Найлон и т.н.). Точка •
  • Температура за коприна, вълна. Точка ••
  • Температура за памук. И лен Точка●●● и Мах

- Изчакайте светлинният индикатор (С) да светне в зелено. Това ,казва,че уредът е достигнал необходимата температура след първото загряване .

- По време на използване на уреда индикаторът (С) се включва и изключва автоматично, като по този начин указва на моментите на енергопотребление и загряване.

СУХО ГЛАДЕНЕ:

- Уредът разполага с петле (В) за контролиране на парата. Когато то се намира на позиция „изключено“, това позволява да се глади на сухо (без пара) или с пара, според това, дали се натисне или не (Фиг. 2).

ПАРНО ГЛАДЕНЕ:

- Възможно е да се глади с пара, винаги когато в контейнера има вода и при всяко положение на уреда.

ВЕРТИКАЛНО ГЛАДЕНЕ:

  • С помощта на тази функция можете да гладите окачени пердета, дрехи на закачалка и т.н. За целта постъпете по следния начин:
  • Прекарайте ютията от горе на долу.
  • ВАЖНО! : За памук и лен се препоръчва основата на ютията да се намира в допир с тъканта. За други, по-деликатни тъкани препоръчваме да държите ютията на няколко сантиметра отстояние.

BG

  • С цел пестене на енергия, уредът премина- ва в състояние на автоматично изключване (изчакване, или „stand-by“) след изтичането на 8 (осем) минути във вертикално положе- ние и 30 секунди във водоравно положение при положение, че през това време ползу- вателят не е извършил никакво действие с него. Чуват се 3 звукови сигнала, заедно с алтернативна мигаща ЧЕРВЕНО-ЗЕЛЕНО (Фиг. 3).
  • Ако желаете да върнете уреда към нормален работен режим, просто докоснете петлето или разместете уреда (Фиг. 4).
  • Изключете го от захранващата мрежа.
  • Излейте водата от вътрешността на уреда.
    • Почистете уреда.

ПОЧИСТВАНЕ

  • Изключете уреда от захранващата мрежа и го оставете да се охлади, преди да започнете да го почиствате.
  • Почистете уреда с влажна кърпа, напоена с няколко капки миещ препарат и после го подсушете.
  • За почистването на уреда не използвайте разтворители и препарати с киселинен или основен pH фактор, като например белина и абразивни продукти.
  • Не потапяйте уреда във вода или друга течност и не го поставяйте под течаща вода.

ОБРАБОТКА НА КАЛЦИРАНИТЕ ОТЛАГА- НИЯ:

  • За правилното функциониране на уреда, той трябва да е почистен от котлен камък или магнезий, които се отлагат при използване на силно варовита вода.
  • За да избегнете проблеми от този вид, се препоръчва използването на дестилирана вода.
  • За да предотвратите този проблем, Ви препоръчваме да използвате вода с ниско съдържание на варовик или магнезий.
  • За целта препоръчваме да се използва продукт против котлен камък за този вид уреди. Препаратът се продава в специализирани магазини и оторизираните сервиси.

  • За това трябва да използвате антиваровиков препарат специално за този вид уреди.

  • Не се препоръчват домашни разтвори, така както използването на оцет при обработката за премахването на калция от уреда.

- В случай на неизправност, моля отнесете уреда в оторизиран сервис за техническо обслужване. Моля не се опитвайте да разглобявате уреда или да го поправяте това е опасно.

  • Материалите, от които се състои опаковка- та на този електроуред, са включени в сис- тема за тяхното събиране, класифициране и рециклиране. Ако желаете да се освобо- дите от тях, използвайте обществените кон- тейнери, пригодени за всеки отделен вид материал.
  • В продукта няма концентрации на вещества, които могат да се смятат вредни за околната среда.

SOLAC Smart Evolution CVG9507 - ОБРАБОТКА НА КАЛЦИРАНИТЕ ОТЛАГА- НИЯ: - 1

Този символ означава, че ако желаете да се освободите от уреда, след като експлоатационният му живот е изтекъл, трябва да го предадете по подходящ начин на фирма за преработка на отпадъци, оторизирана за разделно събиране на относно отпадъци от електрическо и електронно оборудване (ОЕЕО).

Настоящият уред изпълнява Директива 2014/35/UE за ниски напрежения, Директива 2014/30/UE за електромагнетично съответствие и с Директива 2011/65/EU за ограниченията при употреба на някои определени опасни вещества в електрически и електронни апарати и с Директива 2009/125/CE за изискванията за екологичен дизайн, приложими към изделия, свързани с енергия.

ROMÂNA RO

Stimate client,

Настоящият продукт има законна гаранция, в съответствие с действащото законодателство. За да упражните правата си на потребител следва да се насочите към някой от нашите оторизирани сервиси. Най-близкия до Вас сервис можете да откриете на следния линк: http://solac.com Също така, можете да потърсите информация, свързвайки се с нас (вижте на последната страница на наръчника). Наръчника с указания и неговите осъвременявания можете да свалите на следния http://solac.com

CZ) ZÁRUKA A TECHNICKÁ PO- DPORA

Асистент за ръководство
Подкрепено от Anthropic
Изчакване на вашето съобщение
Информация за продукта

Марка : SOLAC

Модел : Smart Evolution CVG9507

Категория : ютия