Auto Evolution Sensor CVG9613 - Ferro de passar SOLAC - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Auto Evolution Sensor CVG9613 SOLAC em formato PDF.
| Marca | Solac |
| Modelo | Auto Evolution Sensor CVG9613 |
| Tipo de produto | Ferro de passar |
| Programas de passar | 8 programas: Anti-reflexos, ECO, Delicado, AUTO, Camisas, Jeans, Linho, TURBO |
| Sensor de presença | Sim - interrompe o vapor na ausência de contato no punho |
| Desligamento automático | Sim - após cerca de 3 minutos sem movimento |
| Função vapor | Sim - com controle liga/desliga, vapor extra, jato de vapor (programas 7 e 8) |
| Passagem vertical | Sim |
| Tipo de sola | Sola antiaderente (precisão: não especificado, estimada compatível) |
| Sistema anti-calcário | Sim (indicado por 'A Anticalcário') |
| Capacidade do reservatório | Não especificada - encher até o nível MAX |
| Alimentação | 220-240 V ~, 50/60 Hz, pelo menos 16 A (tomada com terra) |
| Potência | Estimativa: 2000-2400 W (não especificada explicitamente) |
| Peso | Estimativa: cerca de 1,5 kg (não especificado) |
| Material | Plástico e metal |
| Cor | Não especificada |
| Manutenção | Limpar com um pano úmido e detergente suave; não imergir; descalcificar com água com baixo teor de minerais |
| Segurança | Desligamento automático, sensor de presença, proteção contra superaquecimento, não usar sem supervisão |
| Peças sobressalentes / Reparabilidade | Recorrer a um serviço autorizado; peças originais recomendadas |
| Informações gerais | Manual disponível em vários idiomas; uso doméstico apenas |
Perguntas frequentes - Auto Evolution Sensor CVG9613 SOLAC
Perguntas dos utilizadores sobre Auto Evolution Sensor CVG9613 SOLAC
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Ferro de passar em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Auto Evolution Sensor CVG9613 - SOLAC e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Auto Evolution Sensor CVG9613 da marca SOLAC.
MANUAL DE UTILIZADOR Auto Evolution Sensor CVG9613 SOLAC
Obrigado por ter adquirido um eletrodoméstico da marca SOLAC.
A sua tecnologia, design e funcionalidade, aliados às mais rigorosas normas de qualidade, garantir-lhe-ão uma total satisfação durante muito tempo.
DESCRIÇÃO
A Anticalcário
B Jato de vapor
C Botão de vapor on/off
D SENSOR
E Ecrã digital
- Leia atentamente este manual de instruções antes de ligar o aparelho e guarde-o para consultas futuras. A não observância e cumprimento destas instruções pode resultar em acidente.
CONSELHOS E ADVERTÊN- CIAS DE SEGURANÇA
. O aparelho deve ser utilizado e colocado sobre uma superfície plana e estável.
. Quando colocar o aparelho no suporte, certifique-se de que a superfície sobre a qual se coloca o suporte é estável.
. Este símbolo indica que a superfície pode aquecer durante a utilização.
. Não deixe o aparelho sem vigilância quando estiver ligado à alimentação.
. Este aparelho pode ser utilizado por pessoas não familiarizadas com a sua utilização, pessoas incapacitadas ou crianças a partir dos 8 anos, desde que o façam sob supervisão ou ten-
ham recebido formação sobre a utilização segura do aparelho e compreendam os perigos que este acarreta.
. As crianças não devem realizar operações de limpeza ou manutenção do aparelho, a menos que se encontrem sob a supervisão de um adulto.
. Guarde este aparelho fora do alcance de crianças menor de 8 anos.
. Este aparelho não é um brinquedo. As crianças devem ser vigiadas para garantir que não brincam com o aparelho.
. Não utilize o aparelho se este caiu e se existirem sinais visíveis de danos ou de fuga.
A temperatura das superfícies acessíveis pode aumentar quando o aparelho está em funcionamento.
. Se a ligação à corrente estiver danificada, deverá ser substituída. Leve o aparelho a um Serviço de Assistência Técnica autorizado. A fim de evitar o perigo, não tente desmontá-lo ou repará-lo sozinho.
- Antes de ligar o aparelho à corrente, verifique se a tensão indicada na placa de caraterísticas corresponde à tensão da rede.
- Ligue o aparelho a uma tomada com ligação a terra e que suporte 16 amperes.
- A ficha do aparelho deve coincidir com a tomada da corrente elétrica. Nunca modifique a ficha. Não use adaptadores de ficha.
- Não utilize nem guarde o aparelho ao ar livre.
PT
- Não exponha o aparelho à chuva ou a condições de humidade. A água que entrar no aparelho aumentará o risco de choque elétrico.
- Não force o cabo elétrico. Nunca utilize o cabo de alimentação para levantar, transportar ou desligar o aparelho da corrente.
- Não enrole o cabo no aparelho.
- Não deixe que o cabo elétrico fique preso ou dobrado.
- Evite que o cabo elétrico entre em contacto com as superfícies quentes do aparelho.
- Verifique o estado do cabo de elétrico. Os cabos danificados ou entrelaçados aumentam o risco de choque elétrico.
- Não toque na ficha de ligação com as mãos molhadas.
- Não utilize o aparelho se tiver o cabo elétrico ou a ficha danificados.
- Se algum dos revestimentos do aparelho se partir, desligue imediatamente o aparelho da corrente para evitar a possibilidade de sofrer um choque elétrico.
- Não toque nas partes quentes do aparelho, uma vez que podem provocar queimaduras graves.
UTILIZAÇÃO E CUIDADOS:
- Antes de cada utilização, desenrole completamente o cabo de alimentação do aparelho.
- Não utilize o aparelho se o dispositivo de ligar/desligar não funcionar.
- Não utilize o aparelho se algum dos dispositivos de ligar/desligar não funcionarem.
- Utilize a(s) pega(s) para agarrar ou transportar o aparelho.
. Não utilize o aparelho inclinado ou invertido.
- Não inverta o aparelho enquanto estiver a ser utilizado ou ligado à rede elétrica.
- Para manter o tratamento antiaderente em bom estado, não utilize utensílios metálicos ou objectos de corte sobre o mesmo.
- Respeite a indicação do nível MAX. (Fig.?)
- Desligue o aparelho da corrente quando não estiver a ser utilizado e antes de iniciar qualquer operação de limpeza.
- Este aparelho foi concebido exclusivamente para uso doméstico, não para uso profissional ou industrial.
- Este aparelho não está destinado a pessoas (incluindo crianças) que apresentem capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta de experiência e conhecimento
- Não guarde o aparelho se ainda estiver quente.
- A permanência prolongada do ferro no respectivo suporte, à temperatura máxima, pode provocar alterações na cor no mesmo, que não afectarão o bom funcionamento do aparelho.
- Para um funcionamento correto, mantenha a base bem lisa e não a utilize em objectos metálicos (por exemplo, contra a tábua de engomar, botões, fechos de correr, etc.)
- Recomenda-se o uso de água destilada, especialmente se a água que dispõe contém algum tipo de sujidade ou é do tipo “dura” (contém cálcio ou magnésio).
- Certifique-se de que a tampa está perfeitamente fechada antes de ligar o aparelho.
- Nunca deixe o aparelho ligado e sem vigilância. Além disso, poupará energia e prolongará a vida do aparelho.
- Não deixe o aparelho em funcionamento em cima de uma superfície.
- Nunca utilize o aparelho sobre nenhuma parte do corpo de uma pessoa ou animal.
- Não utilize o aparelho em animais.
- Não utilize o aparelho para secar peças de vestuário.
- Para desligar o aparelho, rode o seletor do programa para a esquerda até chegar à posição 0.
SERVIÇO:
- Certifique-se de que o serviço de manutenção do aparelho é realizado por pessoal especializado e que, caso o aparelho necessite de consumíveis/peças de substituição, estas sejam originais.
- Qualquer utilização inadequada ou em desacordo com as instruções de utilização pode ser perigosa e anula a garantia e a responsabilidade do fabricante.
MODO DE UTILIZAÇÃO NOTAS PARA ANTES DA UTILIZAÇÃO:
- Retire a película protetora do aparelho.
- Assegure-se de que retirou todo o material de embalagem do produto.
- Aquando da primeira utilização, o aparelho poderá libertar fumos devido ao facto de algumas partes do mesmo terem sido ligeiramente lubrificadas. Pouco tempo depois o fumo desaparecerá.
- Prepare o aparelho de acordo com a função a realizar:
ENCHIMENTO COM ÁGUA:
- É imprescindível encher previamente o depósito com água para poder realizar operações com vapor.
- Abrir a tampa da boca de enchimento.
- Encher o depósito respeitando o nível MAX (Fig. 1).
- Fechar a tampa do bocal de enchimento.
- Si durante el planchado el depósito se queda sin agua, a los 25 y 30" se desactivará la bomba automáticamente, para evitar daños en la micro-bomba.
PT
- Se ficar completamente sem água com a função de vapor activada, vai ouvir um ruído estranho proveniente da micro-bomba. Desactive a função de vapor, poderá provocar danos no sistema.
- Desligue o aparelho e encha o depósito de água. Quando voltar a ligá-lo, o referido
- ruído desaparecerá.
UTILIZAÇÃO:
- Desenrole completamente o cabo antes de o ligar à tomada.
- Ligar o aparelho à rede elétrica.
- Uma vez ligado, o aparelho inicia o seu período de aquecimento até à posição predefinida "AUTO". Temperatura automática para todos os tipos de tecido e caudal de vapor otimizado para uma passagem eficiente e segura.
- A CVG dispõe de vários programas de passagem a ferro, NÃO utilizar temperaturas superiores às indicadas para a(s) peça(s) de roupa a tratar.
- Para selecionar os diferentes programas, basta rodar para a esquerda ou para a direita, caso se pretendermos aumentar ou diminuir o número do programa no ecrã digital, com uma leve rodagem o programa irá mudar. Para a esquerda diminui, para a direita aumenta. (Fig. 2), uma vez realizado a volta completa, a roda volta à sua posição inicial.
- Recomendamos começar pelas peças mais delicadas e ir aumentando o tipo do programa, já que o processo de arrefecimento da base é muito lento.
PROGRAMA TIPO DE PEÇAS
| 0 Desligado | |
| 1 | Anti-lustro, Posição especial para evitar o lustro em peças de cor escura |
| 2 | Posição ECO, a mais eficiente, ideal para a pas sagem a ferro mais económica |
| 3 | Peças delicadas; passagem direta de serigrafias em T-shirts, camisolas e qualquer peça de roupa delicada |
| 4 AUTO; | Passagem a ferro de toda roupa numa única posição, excepto para peças muito delicadas |
| 5 Especial camisas e peças em algodão | |
| 6 | Calças de ganga e algodão reforçado |
| 7 | Linho; tecidos complicados para engomar |
| 8 | TURBO; Máxima temperatura e caudal de vapor para uma passagem a ferro ULTRA RÁPIDA |
- -ATENÇÃO: Se um tecido contém fibras mistas, selecionar a temperatura correspondente à fibra que requer uma temperatura mais baixa. (Por exemplo, para um tecido que contenha 60% de poliéster e 40% de algodão, deve se
leccionar-se a temperatura correspondente ao poliéster (pos. 3)).
- No ecrã digital (E) pode ver-se o estado da temperatura e do vapor; esperar que ambos fiquem estáveis para ter a certeza de que o CVG está pronto a ser utilizado, por sua vez, também se ouvirão uns avisos sonoros quando chegar à posição pretendida.
SENSOR DE PRESENÇA (D)
- O CVG conta com um sensor de presença (D) que interrompe a saída de vapor de forma instantânea ao detetar a falta de contacto com a pega do ferro. Com isto, consegue-se um menor consumo energético bem como uma maior autonomia do depósito (menor consumo de água).
- O caudal de vapor é novamente restabelecido de forma automática quando se pega no CVG.
- Ao retirar-se a mão da pega, a função de vapor não é desativada, apenas se interrompe temporariamente a saída de vapor até que volte a haver contacto com a pega. O ecrã continua a mostrar o ícone da função de vapor selecionada.
PASSAGEM A SECO E/OU COM VAPOR:
- O aparelho dispõe de um botão (C) de controlo de vapor que está na posição de apagado; permite engomar a seco (sem vapor) ou a vapor, se estiver desativado ou ativado, respetivamente uma luz indica o seu estado: acesa/ ativado, apagada / desativado.
VAPOR EXTRA:
- Em qualquer posição, é possível engomar com o caudal máximo de vapor. Para isso, quando estiver na função de vapor, basta premir uma vez o botão de vapor (c), o caudal irá aumentar até ao máximo, se premirmos mais uma vez o botão de vapor nesta posição, iremos parar a produção de vapor. Poderá ver no ecrã em que posição se encontra, com a barra de vapor vazia no caso de estar desligado, nas diferentes posições de cada programa ou ainda no máximo, no caso de ter ativado esta posição de vapor máximo.
JATO DE VAPOR:
- Esta função proporciona vapor extra para eliminar os vincos mais fortes.
- Premir o botão de jato de vapor ( B ) apenas nos programas 7 e 8; poderá ver um ícone no ecrã, que lhe indicará que a função EXTRA FIG (2) está pronta. Nos programas mais baixos, a temperatura da base não é suficiente para gerar o jato de vapor e, por isso, não irá aparecer no ecrã o ícone de super vapor. Esperar uns segundos para que o vapor penetre nas fibras da peça de vestuário antes de voltar a premir
novamente. Para uma ótima qualidade de vapor não premir do que duas vezes seguidas de cada vez.
- É necessário premir várias vezes para iniciar esta função pela primeira vez, até encher o circuito de água do jato de vapor.
PASSAGEM A FERRO NA VERTICAL:
- É possível passar a ferro cortinas que se encontram no seu lugar, vestuário no seu próprio cabide, etc.
- Passar o ferro de cima para baixo, se desejar utilizar o comando do vapor (B) siga as instruções da secção do jato de vapor.
- Importante: recomenda-se colocar a base do ferro em contacto com tecidos como o algodão e o linha. Para outros tecidos mais delicados recomenda-se situar a base do ferro de engomar a uns centímetros de distância.
FUNÇÃO DE DESLIGAMENTO AUTOMÁTICO (AUTO-OFF):
- Para poupar energia, o aparelho passa ao estado de desligamento automático (auto-off) se não se mover durante um determinado período de tempo. Quando isto acontece, ouve-se um aviso sonoro e o indicador luminoso de desligamento automático fica a piscar para indicar que esta função foi ativada.
- Desligamento automático: após aproximadamente 3' minutos, sem mover nem tocar no aparelho.
- Para voltar ao funcionamento normal, prima simplesmente qualquer botão ou aperte a pega do aparelho.
- Irá ouvir uns sinais sonoros unos de tempos a tempos, que lhe indicarão que o ferro está ligado à corrente e em modo de espera.
UMA VEZ CONCLUÍDA A UTILIZAÇÃO DO APARELHO:
- Desligue o aparelho da corrente elétrica.
- Retire a água do depósito.
. Limpe o aparelho
LIMPEZA
- Desligue o aparelho da corrente elétrica e deixe-o arrefecer antes de iniciar qualquer operação de limpeza.
- Limpe o aparelho com um pano húmido com algumas gotas de detergente e seque-o de seguida.
- Não utilize solventes, produtos com um factor pH ácido ou básico como a lixívia nem produtos abrasivos para a limpeza do aparelho.
- Não mergulhe o aparelho dentro de água ou em qualquer outro líquido nem o coloque debaixo da torneira.
\*TRATAMENTO DAS INCRUSTAÇÕES CAL-CÁRIAS:
- Para um perfeito funcionamento do aparelho, este deverá estar livre de incrustações de calcário ou magnésio, originadas pela utilização de água de elevada dureza.
- Para evitar este tipo de problema recomenda-se a utilização de água com baixa mineralização calcária ou magnésica.
- Não se recomendam soluções caseiras, como o uso de vinagre, nos tratamentos de descalcificação do aparelho pois tal irá anular a garantia do produto.
ANOMALIAS E REPARAÇÃO
- Em caso de avaria, leve o aparelho a um Serviço de Assistência Técnica autorizado. Não ten- te desmontar ou reparar o aparelho, já que tal poderá acarretar perigos.
- Se a ligação à corrente estiver danificada, deve ser substituída e deve agir-se como em caso de avaria.
- Não utilize águas perfumadas, pois podem danificar o tratamento dado ao vaporizador.
PARA AS VERSÕES EU DO PRODUTO E/OU CASO APLICÁVEL NO SEU PAÍS:
ECOLOGIA E RECICLAGEM E DO PRODUTO
- Os materiais que constituem a embalagem deste aparelho estão integrados num sistema de recolha, classificação e reciclagem. Se desejar eliminá-los, utilize os contentores de reciclagem colocados à disposição para cada tipo de material.
- O produto está isento de concentrações de substâncias que podem ser consideradas nocivas para o ambiente.
Este símbolo significa que se desejar des-fazer-se do produto depois de terminada a sua vida útil, deve entregá-lo através dos meios adequados ao cuidado de um gestor de resíduos autorizado para a recolha selectiva de Resíduos de Equipamentos Elétricos e Eletrónicos (REEE).
Este aparelho cumpre a Diretiva 2014/35/CE de Baixa Tensão, a Diretiva 2014/30/UE de Compatibilidade Eletromagnética a Diretiva 2011/65/UE sobre restrições à utilização de determinadas substâncias perigosas em aparelhos elétricos e eletrónicos e a Diretiva 2009/125/CE sobre os requisitos de design ecológico aplicável aos produtos relacionados com a energia.
Egregio cliente,