SOLAC Auto Evolution Sensor CVG9613 - Strijkijzer

Auto Evolution Sensor CVG9613 - Strijkijzer SOLAC - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis Auto Evolution Sensor CVG9613 SOLAC in PDF-formaat.

📄 60 pagina's Nederlands NL 💬 AI-vraag
Notice SOLAC Auto Evolution Sensor CVG9613 - page 28

Download de handleiding voor uw Strijkijzer in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding Auto Evolution Sensor CVG9613 - SOLAC en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. Auto Evolution Sensor CVG9613 van het merk SOLAC.

GEBRUIKSAANWIJZING Auto Evolution Sensor CVG9613 SOLAC

STRIJKCENTRALE GEBRUIKSAANWIJZING

  • Il prodotto non contiene sostanze dannose per l’ambiente. Questo simbolo indica che, per smaltire il prodo- tto al termine della sua durata utile, occorre depositarlo presso un ente di smaltimento autorizzato alla raccolta differenziata di ri- uti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE). Questo apparecchio rispetta la Direttiva 2014/35/ UE di Bassa Tensione, la Direttiva 2014/30/UE di Compatibilità Elettromagnetica, la Direttiva 2011/65/UE sui limiti d’impiego di determinate sostanze pericolose negli apparecchi elettrici ed elettronici e la Direttiva 2009/125/CE riguardante l’Ecodesign dei prodotti che consumano energia. ITNEDERLANDS NL Geachte klant: We danken u voor de aankoop van een product van het merk SOLAC. De technologie, het ontwerp en de functionaliteit van dit product, dat voldoet aan de meest strikte kwaliteitseisen, staan garant voor langdurige te- vredenheid. BESCHRIJVING A Anti-kalk B Stoomstoot C Stoomknop On/off D SENSOR E Digitaal aeesscherm G Programmakiezer H Vulmond I Zool Neem deze gebruiksaanwijzing aandachtig door voordat u het apparaat in gebruik neemt en bewaar haar voor toekomstig gebruik. Het niet opvolgen en naleven van deze instructies kan een ongeluk tot gevolg hebben. VEILIGHEIDSADVIEZEN EN WAARSCHUWINGEN
  • U dient het apparaat te gebruiken en plaatsen op een vlak en stabiel oppervlak.
  • Wanneer men het apparaat op zijn houder plaatst, zorg er dan voor dat de houder op een stabiel oppervlak staat.
  • Dit symbool geeft aan dat het oppervlak heet kan worden tijdens gebruik.
  • Laat het apparaat nooit zonder toezicht wanneer het op het licht- net is aangesloten.
  • Dit toestel mag, onder toezicht, door personen met lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke beperkin- gen, of met een gebrek aan erva- ring en kennis, of kinderen vanaf 8 jaar gebruikt worden, mits zij voldoende informatie ontvangen hebben om het toestel op een vei- lige manier te kunnen gebruiken en de gevaren kennen.
  • Het schoonmaken en het onder- houd van het toestel door kinde- ren moet steeds onder toezicht van een volwassene gebeuren.
  • Houd het toestel en de aansluiting op het net altijd buiten het bereik van kinderen jonger dan 8 jaar.
  • Dit apparaat is geen speelgoed. Houd toezicht op kinderen om er zeker van te zijn dat ze niet met het apparaat spelen.
  • Het apparaat niet gebruiken wan- neer het gevallen is, wanneer er zichtbare schade is, of indien er een lek bestaat.
  • De temperatuur van de toe- gankelijke oppervlakken kan hoog zijn als het apparaat in werking is.
  • Als het netsnoer beschadigd is, moet het worden vervangen. Breng het apparaat naar een erkende Technische bijstands- dienst. Probeer het apparaat niet zelf te repareren om mogelijke brand of kortsluiting te voorko- men.
  • Alvorens het apparaat op het lichtnet aan te sluiten, controleer dat de aangegeven spanning op het kenplaatje overeenkomt met de netspan- ning.
  • Het apparaat aansluiten op een stopcontact dat minimaal 16 ampère kan leveren.
  • De stekker van het apparaat moet geschikt zijn voor het stopcontact. Wijzig de stekker niet. Ge- bruik geen adapters.
  • Bewaar of gebruik het toestel niet buitenshuis.
  • Het apparaat niet aan regen of vochtigheid blootstellen. Water dat in het apparaat komt vergroot het risico van een elektrische schok.
  • Het stroomsnoer niet forceren. Het snoer nooit gebruiken om het apparaat op te tillen, te trans- porteren of om de stekker uit het stopcontact teNL trekken.
  • Het snoer niet oprollen rond het apparaat.
  • Zorg ervoor dat het stroomsnoer niet gekneld of geknikt geraakt.
  • Zorg ervoor dat het stroomsnoer niet in contact komt met de hete oppervlakken van het appa- raat.
  • Controleer de staat van de elektriciteitskabel. Kapotte kabels of kabels die in de war zijn ver- groten het risico van elektrische schokken.
  • De stekker niet met natte handen aanraken.
  • Het apparaat niet gebruiken wanneer het snoer of de stekker beschadigd is.
  • Als één van de delen van de behuizing van het apparaat kapot gaat, het apparaat onmiddellijk uitschakelen om elektrische schokken te vermi- jden.
  • Raak de verhitte delen van het toestel niet aan, aangezien daardoor ernstige brandwonden kunnen ontstaan. GEBRUIK EN ONDERHOUD:
  • Rol voor gebruik het netsnoer van het apparaat volledig af.
  • Het apparaat niet gebruiken als de aan/uit-knop niet werkt.
  • Het apparaat niet gebruiken als één van de aan/ uit-knoppen niet werkt.
  • Gebruik de handgreep/handgrepen om het apparaat op te tillen of te verplaatsen.
  • Gebruik het apparaat niet wanneer het scheef staat en houd het niet ondersteboven.
  • Het apparaat niet omdraaien terwijl het in ge- bruik is of aangesloten is op het lichtnet.
  • Bewerk het apparaat niet met metalen of scher- pe voorwerpen om de antikleeaag niet te bes- chadigen.
  • Overschrijdt het MAX niveau niet. (Fig.1)
  • Trek de stekker uit het stopcontact wanneer het apparaat niet in gebruik is en alvorens het te reinigen.
  • Dit apparaat is alleen bedoeld voor huishoudeli- jk gebruik, niet voor professioneel of industrieel gebruik.
  • Houd dit apparaat buiten bereik van kinderen en/of personen met lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke beperkingen, of met een gebrek aan ervaring en kennis
  • Het apparaat niet opbergen als het nog warm is.
  • Als u het strijkijzer langdurig op de maximum- temperatuur in de houder laat staan, kan het apparaat verkleuren. Dit heeft echter geen in- vloed op de werking van het apparaat.
  • Houd de strijkzool goed schoon voor een goe- de werking, en plaats deze niet op metalen voorwerpen (zoals de strijkplank, knoppen, rit- sen enz.).
  • Het gebruik van gedistilleerd water wordt aan- bevolen, met name als het kraanwater troebel of “hard” is (wanneer het kalk of magnesium bevat).
  • Controleer dat het deksel goed gesloten is voor- dat u het apparaat inschakelt.
  • Laat het apparaat nooit zonder toezicht aan staan. U bespaart hierdoor energie en verlengt tevens de levensduur van het apparaat.
  • Laat het apparaat niet op een oppervlak achter terwijl het in werking is.
  • Het apparaat niet op lichaamsdelen van mens of dier gebruiken.
  • Het apparaat niet gebruiken om mascottes of dieren te behandelen.
  • Gebruik het apparaat niet om kledingstukken te drogen.
  • Draai de programmaknop naar links en zet deze in de stand 0 om het apparaat uit te zetten. REPARATIES:
  • Verzeker u ervan dat het onderhoud van het apparaat door een deskundige wordt uitge- voerd en dat de eventuele te vervangen onder- delen originele onderdelen zijn.
  • Een onjuist gebruik, of een gebruik dat niet ove- reenstemt met de gebruiksaanwijzing, kan ge- vaar inhouden en doet de garantie en de aans- prakelijkheid van de fabrikant teniet. GEBRUIKSAANWIJZING
  • Trek de beschermende lm van het apparaat.
  • Controleer dat al het verpakkingsmateriaal van het product verwijderd is.
  • Enkele delen van het strijkijzer zijn gesmeerd waardoor het apparaat bij het eerste gebruik enigszins kan roken. Na korte tijd stopt dit van- zelf.
  • Breng het apparaat in gereedheid in overeens- temming met de functie die u wilt uitvoeren: VULLEN MET WATER:
  • Als u de stoomfunctie wilt gebruiken is het noo- dzakelijk dat u eerst het reservoir met water vult.
  • Open het deksel van de vulmond.
  • Vul het reservoir, let hierbij op het maximale wa- terniveau MAX (Fig. 1).
  • Sluit het deksel van de vulmond.
  • Wanneer het reservoir tijdens het strijken leeg raakt, wordt de pomp bij 25 en 30º automatisch uitgeschakeld, om schade aan de micropomp te voorkomen.
  • Als het reservoir volledig leeg raakt en deNL stoomfunctie geactiveerd is, hoort u een vre- emd geluid dat afkomstig is van de micropomp. Deactiveer de stoomfunctie, aangezien dit schade aan het systeem kan veroorzaken.
  • Schakel het toestel uit en vul het waterreservoir. Wanneer u het toestel opnieuw aanzet, verdwi- jnt dit geluid. GEBRUIK:
  • Het snoer helemaal afrollen alvorens de stekker in het stopcontact te steken.
  • Steek de stekker in het stopcontact.
  • Wanneer de stekker in het stopcontact zit, war- mt het apparaat op tot de ingestelde “AUTO” stand. Automatische temperatuurinstelling voor alle textielsoorten, bij optimale stoomhoeveel- heid, om efciënt en veilig te strijken.
  • Het CVG strijkijzer beschikt over diverse stri- jkprogramma’s. Stel NOOIT een hogere tempe- ratuur in dan de maximale waarde zoals aange- geven op de te strijken kledingstukken.
  • Maak een draaibeweging op het digitale display om een programma te kiezen, naar links of naar rechts al naar gelang we een lage of hoger pro- grammanummer willen instellen. Linksom voor een lager en rechtsom voor een hoger nummer. (Fig. 2), wanneer de wijziging voltooid is, keert het wiel naar zijn oorspronkelijke stand terug.
  • We bevelen aan te starten met de meest de- licate stoffen en het programma geleidelijk te verhogen, aangezien de strijkzool slechts lan- gzaam afkoelt. PROGRAMMA’S 0 Uit 1 Anti-glimstand , een speciale stand om glimmen de plekken op donkere kleding te vermijden 2 ECO stand, de optimale stand om economisch te strijken 3 Delicate stoffen; direct strijken van zeefdrukken op T-shirts en delicate kledingstukken 4 AUTO ; alle was strijken in een enkele stand, met uitzondering van zeer delicate kledingstukken 5 Speciaal voor bloezen en katoenen kledingstukken 6 Spijkerbroeken en stijve katoen 7 Linnen; moeilijk te strijken stoffen 8 TURBO; De hoogste temperatuur en stoomdruk om ULTRASNEL te strijken
  • WAARSCHUWING: Als de stof uit meerdere vezeltypes bestaat, kies dan de temperatuur overeenkomstig met de vezel die de laagste temperatuur vereist. (Bijvoorbeeld voor een stof die 60% polyester en 40% katoen bevat, dient u de temperatuur voor polyester te kiezen (pos. 3)).
  • Op het display (E) kunt u de temperatuur en de stoomdruk controleren. Wanneer beide niet veranderen is het CVG strijkijzer gereed voor gebruik. Dit wordt ook aangegeven met enkele pieptonen. AANWEZIGHEIDSSENSOR (D)
  • Het CVG strijkijzer beschikt over een aanwezi- gheidssensor (D) die de stoomproductie onmi- ddellijk stopt wanneer de gebruiker het handvat niet vasthoudt. Daarmee wordt het energie- verbruik gereduceerd en kunt u het apparaat langer gebruiken zonder bijvullen (minder wa- terverbruik).
  • De stoomproductie wordt automatisch hervat wanneer men het handvat van het CVG strijki- jzer weer beetpakt.
  • Wanneer met het handvat loslaat wordt de in- gestelde stoomfunctie niet beëindigd, maar wel wordt de stoomproductie tijdelijk onderbroken totdat men het handvat weer beetpakt. Het scherm geeft nog steeds het pictogram van de ingestelde stoomfunctie weer. DROOG EN/OF MET STOOM STRIJKEN:
  • Het apparaat beschikt over een stoomregelaar (C). Wanneer men deze in de uit-stand zet kan men droog (zonder stoom) strijken, en wanneer deze aan staat kan men met stoom strijken. Een lampje geeft aan of deze regelaar aan of uit staat. EXTRA STOOM:
  • In elke stand kan men met maximale stoomdruk strijken. Als de stoomfunctie aan staat kunt u hiertoe eenmaal op de stoomknop (c) drukken, waarna de stoomsruk tot de maximale waarde zal stijgen. Wanneer u in deze situatie nogma- als op de stoomknop drukt wordt de stoompro- ductie onderbroken. Het display geeft de situa- tie van het strijkijzer weer: de stoombalk is leeg wanneer de stoomproductie uit staat, geeft de diverse standen weer al naar gelang het inges- telde programma, of is geheel gevuld wanneer men de maximale stoomdruk heeft geactiveerd. STOOMSTOOT:
  • De functie levert een grote hoeveelheid stoom voor moeilijke kreukels.
  • Druk op de knop voor de stoomstoot ( B ), alleen beschikbaar bij programma’s 7 en 8. Het display toont een pictogram om aan te geven dat deze functie beschikbaar is EXTRA AFB (2). Bij lage- re programmanummers is de temperatuur van de strijkzool niet hoog genoeg om een stoom- stoot te produceren, zodat het superstoom pictogram niet wordt weergegeven. Wacht eenNL paar seconden tot de stoom in de vezels van het kledingstuk dringt voordat u opnieuw drukt. Voor de beste resultaten moet u deze stoom- stoot niet meer dan twee maal achtereen ge- bruiken.
  • De eerste keer moet u diverse malen op deze knop drukken omdat het watercircuit voor de stoomstoot gevuld moet worden. VERTICAAL STRIJKEN:
  • Het is mogelijk om opgehangen gordijnen of kledingstukken op een kledinghanger, etc. te strijken. Dit kunt u als volgt doen:
  • Haal het strijkijzer van boven naar beneden langs het te strijken textiel. Indien u de stoomk- nop (B) wenst te gebruiken, raadpleeg het on- derdeel stoomstoot.
  • Belangrijk: voor katoen en linnen is het aan te raden de strijkzool op de stof te houden. Voor andere jnere textielen raden wij aan de strijk- zool enkele centimeters van de stof verwijderd te houden.
  • Om energie te sparen schakelt het apparaat na een bepaalde tijd automatisch uit wanneer het niet in gebruik is. In dit geval hoort u een waar- schuwingstoon terwijl het indicatorlampje voor automatisch uitschakelen knippert om aan te geven dat deze functie is geactiveerd.
  • Automatische uitschakeling: wordt geactiveerd wanneer het apparaat niet verplaatst of vastge- pakt wordt gedurende ongeveer 3 minuten.
  • Om terug te keren in de normale stand hoeft u slechts een willekeurige knop van het apparaat of het handvat aan te raken.
  • Op regelmatige intervallen klinken er pieptonen om aan te geven dat het strijkijzer nog aanges- loten is op het lichtnet in de stand-by stand NA GEBRUIK VAN HET APPARAAT:
  • Koppel het apparaat los van het lichtnet.
  • Verwijder het water uit het reservoir.
  • Het apparaat reinigen REINIGING
  • Trek de stekker van het apparaat uit en laat het afkoelen alvorens het te reinigen.
  • Reinig het apparaat met een vochtige doek, geïmpregneerd met enkele druppels zeep, en droog het vervolgens af.
  • Gebruik geen oplosmiddelen of producten met een zure of basisch ph, zoals bleekwater, noch schuurmiddelen, om het apparaat schoon te maken.
  • Dompel het apparaat niet onder in water of andere vloeistoffen en houd het niet onder de lopende kraan.
  • BEHANDELING VAN KALKAANSLAG:
  • Voor een perfecte werking van het apparaat moet het vrij zijn van kalkaanslag of magne- siumaanslag, veroorzaakt door het gebruik van hard water.
  • Om dit soort problemen te vermijden, is het raadzaam om water te gebruiken met een laag kalkof magnesiumgehalte.
  • We raden aan om geen huishoudelijke midde- len zoals azijn te gebruiken om het apparaat te ontkalken; hierdoor komt de garantie te verva- llen.

STORINGEN EN REPARATIE

  • Breng het apparaat bij storing naar een erkende Technische Hulpdienst. Probeer het apparaat niet zelf te demonteren of te repareren, want dit kan gevaarlijk zijn.
  • Als de elektriciteitsaansluiting beschadigd is, moet deze vervangen worden zoals bij een de- fect.
  • -Gebruik geen geparfumeerd water, aangezien dat de stoomgenerator kan beschadigen.
  • Het verpakkingsmateriaal van dit apparaat is geschikt voor inzameling, classicatie en her- gebruik. U kunt dit materiaal wegwerpen in de openbare afvalcontainers die voor de desbetre- ffende typen materiaal zijn bestemd.
  • Dit product bevat geen stoffen die schadelijk zijn voor het milieu. Dit symbool betekent dat u het product aan het eind van zijn levenscyclus moet afge- ven aan een erkende afvalverwerker ten behoeve van de gescheiden verwerking van Afgedankte Elektrische en Elektronische Apparatuur (AEEA). Dit apparaat voldoet aan de laagspanningsricht- lijn 2014/35/EG, met de richtlijn 2014/30/EG met betrekking tot elektromagnetische compatibiliteit en met de richtlijn 2011/65/EG met betrekking tot beperkingen in de toepassing van bepaalde gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische apparaten en met de richtlijn 2009/125/EG met betrekking tot de eisen eisen inzake ecologisch ontwerp voor energiegerelateerde producten.ČEŠKY CS Vážený zákazníku / Vážená zákaznice, velmi vám děkujeme, že jste se rozhodl/a pro za- koupení výrobku značky SOLAC. Díky technologii, designu, typu provozu a skuteč- nosti, že produkt převyšuje nejpřísnější standar- dy kvality, zaručuje plně uspokojivé používání a dlouhou životnost. POPIS A Antiscale (ochrana proti usazování vodního kamene) B Parní blast C Tlačítko páry On/off
Handleidingassistent
Aangedreven door ChatGPT
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : SOLAC

Model : Auto Evolution Sensor CVG9613

Categorie : Strijkijzer