HFRIDGE 500 MAXI HMNV 7184 DXTN - Hűtőszekrény HOOVER - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen HFRIDGE 500 MAXI HMNV 7184 DXTN HOOVER PDF formátumban.
Felhasználói kérdések a következőről HFRIDGE 500 MAXI HMNV 7184 DXTN HOOVER
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Hűtőszekrény PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét HFRIDGE 500 MAXI HMNV 7184 DXTN - HOOVER és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. HFRIDGE 500 MAXI HMNV 7184 DXTN márka HOOVER.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HFRIDGE 500 MAXI HMNV 7184 DXTN HOOVER
Javaslatok az éelmiszer hütöben való
optimális tárolásához
Hol tároljá a hútóben az eteleket?
Fagyasztott'éelmiszer tárolása
ENERGIATAKAREKOSSAG
ÜGYELJEN A TERMÉKRE
Defrosting (leolvasztás)
Tisztítás és apolás
BELSO VILAGITÁS CSERÉJE
AUTONYITÁS MEGFORDITÁSA
HIBAELHARITAS
Koszönjuk, hogy megvásárolta a terméket.
Hutogepe teljesitmemyenek optimalizalasa
erdekében hasznalat elott olvassa el kürultekintoen
a felhasznaloi kezikonyvet. Valamennyi
dokumentumot orizzen meg tovabbi hasznalat
celjabol es adja at késobbi tulajdonosoknak. Ez a
termek kizarolag hztartasi celra vagy az alabbi
alkalmazasokra hasznalhato:
- uzletek, irodák és egyéb gazdaságimunkakörnyezetek,
- szalodák, motelek égýeb szállást és reggelitbiztosító (B & B) szállások
konyhajaban, - vendéglató-ipari és hasonlo nem kiskereskdelmi forgalom szamára történ alkalmazáshoz.
A berendezesCsak éelemiszer tárolására
hasznalható, barmely más hasznalat veszelyesnek tekintendó, a gyartó nem vallal felelosséget a mulasztásokér. Jvasoljuk továbbá, hogy vegye figyelembe a garancíalis felteteleket. A berendezés optimális teljesitménye és hibamentes múkódése érdekében elengedhetetlen, hogy körültekintöen elolvassa ezeket az elóirásokat. Az elóirások figyelmen kívül hagyása érvényteleiti a garancia időszaka alatt az ingyenes szervizhez valo jogát.
BIZTONSÁGI INFORMÁCIÖK
Ez az utmutató szamos fontos biztonsági
informaciót tartalmaz.
Orizze ezeket az eloirasokat biztonsagos helyen kesobbi hivatkozás céljából, és a berendezés optimálisteljesítmenye erdekében.
A hütógép hütoközeggázt (R600a: izobután) valamint szigeteló gázt (ciklopentán) tartalmaz, melyek
környezettel való
kompatibilitása nagyfoku, mindazonáltal gyúlékonyak.

Vigyázat: túzveszély
A hütokozeg kör serulésesetén:
Ne hasznaljon nyilt langot vagy gyuhtoforrast. Alaposan szelloztesse ki a helyiséget, ahol a berendezes elhelyezesre kerult.
FIGYELMEZTETÉS!
- A berendezés hátsó részén a kondenzátor fém gezetékeinek érintese elkerülése érdekében a berendezés tisztítasát/szállítását körültekintóen kell vegezni, mivel megserülhet az ujja, keze, vagy a termék.
- A berendezés tervezésenem másberendezésekreetorténóelhelyezésre törtent. Neprobáljon aberendezésráulni vagyraällni, mertervezésenem erreacélartortent.Az On vagy a termeksérulését okozhatja.
- A fókábelek törse és sérülese érdekében Ellenőrizze, hogy a fókábelek nem szorultake a berendezés alá a szállítás/mozgatás alatt és után.
- A berendezés elhelyezéskor ügyeljen arra, hogyne sérüljön meg a padlo, ne sérüljenek meg a csövek,
falburkolatok, stb. Nemozgassa a berendezésta fedél vagy a fogantyú huzásával. Ne engedje gyerekeknek, hogy játsszanak a berendezésel és a vezérlókkel. Társaságunk elhárít minded felelosséget az előirások be nem tartasa esétén.
- Ne telepítse a berendezést nedves, olajos vagy poros helyre, ne tegye ki kozvetlen napfénynek és viznek.
- Ne telepítse a berendezést fútó egységek vagy gyulékony anyagok közelébe.
- Hálózati hiba esétén ne nyissa fel a fedelet. A fagyasztott élelmiszert nem befolyásolja ha a hiba maximum 20 orán át áll fenn. Ha a hiba ennél tovább tart, Ellenőrizni kell az élelmiszert, azonnal el kell fogyasztani, vagy meg kell főzni, majd újból le kell fogyasztani.
Ha azt eszleli, hogy a
fagyasztóláfedele
nehezen nyílik lezárast
követően, ne aggódjon.
Ez a nyomáskülönbség
miatt van, mely
kiegyenlítódkésnéhány
másodperc eltelte után
lehetóve teszi a fedél
felnyitását.
- Ne csatlakoztassa a berendezest az elektromos halozathoz, mig a csomagolashoz és szallitashoz hasznalt valamennyi védelmet el nem távolított.
Vizszintes szallitas utanhagyja 4 orat pihennibekapcsolas elott, hogy akompreszor olajleullepedjen. - A fagyasztóCsak az elóirt celra használtato (fagyasztató élelmiszer).
- Ne tároljon orvosságot
vagy kutatáshoz használt
anyagokat a borhútóben.
Ha olyan anyagot tárol,
melynek tárolási
hómér sékletét szigoruan
ellenőrizni kell,
előfordulhat, hogy az
anyag megromlik, vagy
ellenőrizhetetlen reakció
lép fel, mely
kockázatokat okozhat.
Bármilyen muvelet elott valassza le a berendezést az elektromos halózatról.
- Kézbesitéskor Ellenőrizze, hogy a termék nem séráult és valamennyi alkatrésze és tartozéka megfelelo állapotban van.
Ha a fagyasztó rendszer szivárgását észleli, ne érintse a fali csatlakozó t és ne használjon nyílt lángot. Nyissa ki az ablakot és szellóztesse ki a helyiséget. Hívjon szakembert a hiba elhárításához.
- Ne használjon hosszabbíto kábeleket vagy adaptereket.
- Ne húzza meg túságosan a pákábelt, ne érintse a csatlakozót nedves kézzel.
- Ne sörtse meg a csatlakozót és/vagy a tápkábelt; áramütést vagy:tüzet okozhat.
- Ne helyezzen vagytároljon gyúlékony vagy
nagyon illékony
anyagokat, például étert, benzint, LPG-t, propán gázzt, spray dobozokat, ragasztókat, tiszta alkoholt, stb.
Ha a pákábel sérult - a kockázatok minimalizálasa érdekében -, a gyártónak, a gyártó szervizpartnerének vagy hasonlo, képzett személynek kell kicserélnie.
- Ne használjon vagy
tároljon gyúlékony sprayt,
pédául festékszóróta
borhú'tő mellett.
Robbanást vagy:tüzet
okozhat.
- Ne helyezzen tárgyakat és/vagy vizzel toltott tartályokat a berendezésre.
- Nem javasoljuk hosszabbíto gezetékek és több-utas adapterek használatát.
- Ne helyeze a berendezest tuzbe Ügyeljen arra, hogy szallitas és hasznalat
során ne sérüljön meg a berendezés
hútóköre/csövei. Sérulés esétén ne tegye ki a berendezést tuznek, potenciális
gyújtóforrásnak, azonnal szellóztesse ki a helyiséget, ahol a berendezést elhelyezte.
- A borhútó mögött és a borhútóben levő hútórendszer hútóközeggázt tartalmaz. Éppen ezérntésértse meg a csöveket.
- Ne használjon elektromos berendezéket a berendezés éelmiszer tároló rekeszében, kivéve a gyártó által jováhagyott típust.
- Ne okozza a hútóközeg kör sérulését.
- A kiolvasztási folyamat felgyorsításáhozCsak a gyárto által javasolt mechanikai berendezéket vagy egyeb eszközoket használja.
- Ne használjon
elektromos
berendezéseket az
élelmiszer tároló
rekeszben, kiveve a
gyartó altal jováhagyott
tipust.
- A berendezés tokozásaban vagy a beépített szerkezetben a ventilácios nyílasokat hagyja akadálymentesen.
- Ne használjon hegyes vagy éles tárgyakat, kěst vagy villát a jeg eltávolításához.
- Ne érintse meg a belso hútǒelemeket, különösen nedves kézzel ne - ilyen esetben égési vagy másérüléseket szenvedhet.
- Ne használjon hajszarität, elektromos fútó egységeket vagy egyeb hasonlo elektromos berendezést a kiolvasztáshoz.
-
Ne kaparja késel vagy éles targgyal a jeget. Megrülhet a hútóközeg kör, a szivárgás:tüzet vagy szemsérulést okozhat.
-
Ne használjon mechanikai eszközöket vagy egyéb berendezést a kiolvasztási folyamat felgyorsításához.
- Szigoruan tilos nyílt láng vagy elektromos berendeźesek pěldául fútǒ egységek, goztisztítók, gyertyák, olajlámpak használata a kiolvasztási fazis felgyorsításához.
- Soha ne használjon vizeta kompresszormosásahoz, arozsdásodasmegelózéséhzisztítasután törölje át száraztextíliával.
Javasoljuk, hogy tartsa a
csatlakozó tisztan, a
csatlakozón
felhalmozódo por:tüzet
okozhat.
A termek tervezese es gyartasa kizarolag haztartasi celra tortent. - A garancia érvényét veszti, ha a termék telepítése vagy használata kereskedelmi vagy nem lakócelú
háztartási helyiségbentörténik.
- A terméket a mellekelt felhasznalói kézikönynek megfeleloen kell telepīteni, elhelyezni és működtetni.
- A garanciaCsak uj termékek esétén alkalmazhatoés ruházható at a termek eladása esétén.
Társaságunk nem vällal felelosséget a véletlenszerú vagy következményes károkér. - A garancia semmilyen*** modon nem sérti az On törvényes jogait.
- Ne参加会议的嘉宾
- Ne参加会议的嘉宾
- Ne参加会议的嘉宾
Ha egy lakattal vagy retesszel rogzitett ajtaju hasznalt termeket selejtez, gyerekek beszorulasanak elkerulse erdekuben Ellenorizze, hogyBiztonsagos
korulmenyekben hagyta.
- A berendezést 8 évnel idősebb gyermekek vagyCsökkent fizikai,érzékservi vagy mentalis képességu, vagy tapasztalattal és ismerettel nem rendelkező személyek akkor használhatják, ha felügyelet alatt állnak vagy ha megfeleloutasításokkal lattál el öket a berendezésBiztonságos használatat ilteóen és megéréttek a használataból eredő veszélyeket.
Gyermekek nem jatszhatnak a berendezessel. A berendezes tisztitasat es karbantartasat gyermekekCsak felugyelet alatt végeshetik.
Zarak: ha hútóje/fagyasztója zárral van felszerelve, a gyermekek beragadásanak megakadályozása érdekében, tartsa a
kulcsot a keszüléktól
távol eső helyen. A
hútó/fagyasztó
ártilmatlanítása esétén a
biztonság érdekében
szerelje le a régi zárakat
vagy lakatokat.
- a bortároló készülékek esétény: „Ezt a készüléket kizárólag bortárolására tervezték."
szabadon álló készülékek esétében: „Ezt a hútǒkészüléket nem beépítésre tervezték.
4-csillagos rekesszel nem rendelkező készülékek esétény: „Ez a hútókészülék nem alkalmas élelmiszerek fagyasztására."
HOOVER COMBI Klimaosztaly
A berendezés tervezese korlatozott környezeti hómér séklet-tartományon történő muködtétésre törtent a az éghajlati zónáknak megfeleloen. Ne használja a terméket a hómér sékleti határétéken kívül. Berendezésenek klímaosztálya a hútorekeszben a technikai leirast tartalmazó címkén van feltüntetve.
| Klímaosztály | Körny. hőm. (°C) | Körny. hőm. (°F) |
| SN | 10-32 | 50-32 |
| N | 16-32 | 61-32 |
| ST | 16-38 | 61-100 |
| T | 16-43 | 61-110 |
- kiterjesztett mersékt övi (SN): „Ezt a hütokészüléket 10 °C és 32 °C bözteti környezeti hórméskleten való használatra terveztek.";
- merséktövi (N): „Ezt a hütokészüléket 16 °C és 32 °C bözteti környezeti hórméskleten való használatra terveztek.";
- szubtrópusövi (ST): „Ezt a hütokészüléket 16 °C és 38 °C bözteti környezeti hórméskleten való használatra terveztek.";
- trópusövi (T): „Ezt a hütokészüléket 16 °C és 43 °C bözteti környezeti hórméskleten való használatra terveztek.";
SZÁLLITÁSRA VONATKOZÓ INFORMÁCIÖK
A berendezésCsak fuggoleges allo poziciobanszlilthato.Acsomagolasnak szllitas soransertletennek kell lennie.Ha a termek szllitasa fuggolegesen tortent,csak bal oldalara helyezheto (ha az ajto elore nez),es legalabb 4 oran keresztul nem mukdtethetó,hogy a rendszer leulepedjen aberendezes fuggoleges pozicioba torteno forditasa utan.
- A fenti eloirás figyelmen kivül hagyása a berendezés károsodásat okozhatja. A gyartó nem vallal felelosséget ezeknek az eloirásoknak a figyelmen kivül hagyása esétén.
- A berendezest védje esó, nedvesség és egyéb környezeti hatás Ellen.
TELEPITÉSRE VONATKOZÖ ELOÍRÁSK
- Ha lehetséges, ne helyeze a berendezést tuzhelyek, futoegységek kozelébe, ne tegye ki kozvetlen napfenynek, ez a kompresszor hosszú ideig történő muködesét okozza. Ha a telepítés hóforrás vagy hútoberendezés melle törtent, tartsa be az alábbi minimum távolságokat:
| Tüzhelytól való tívolság | 4" (100 mm) |
| Fúltőegységtól való tívolság | 12" (300 mm) |
| Húltóktól való tívolság | 4" (100 mm) |
- A berendezés körül a szabad levego áramláshoz biztositson elegndo helyet, melynek atlaghómér séklete 16^ - 32^ kozott van. Ideális esetben a berendezés hatso részen minimum 9cm, oldalso részen minimum 2cm helyre van szükség.
- A berendezest sik feluletre kell elhelyezni.
- Tilos a hútoszekrény szabadtéri használata.
- Nedvességtól való védelem. Ne helyezea a fagyasztó nedes helyre, hogy a fém részek ne rozsédodjanak. Ne permetezzen vizet a fagyasztóra, különben gyengül a szigetelés és áramszivárgást okozhat.
- A berendezes hasznalatra tortenő elokészítéséhez tanulmányozza a „Tisztitás és
apolas" szakaszt.
-
Ha a fagyasztó telepitése füteten környezetbe, garázsba stb. történik, hideg idójárás eseten kondenzácio képzödhet a külso felületeken. Ez normalisnek és nem hibanak tekintendő. A kondenzáciot szaraz textiliaval távolítsa el.
-
Soha ne helyezze a hütógépet sūllyesztett falba, beépitett szekrényekbe vagy butorokba, a berendezes hátso részen a racs felforrosodhat es az oldsó rész felmelegedhet. Ne fedje le a hütógépet.

| No | Leírás |
| 1 | HútÓszekrény polcok |
| 2 | Zöldseg és gyümölcs élesebb borító |
| 3 | Zöldseg és gyümölcs élesebb |
| 4 | Fagyasztófiókok |
| 5 | Állitható lábak |
| 6 | HútÓajtó állványok |

| No | Leírás |
| 1 | Hútószekrény polcok |
| 2 | Zöldség és gyümölcs élesebb borító |
| 3 | Zöldség és gyümölcs élesebb |
| 4 | Fagyasztófiokok |
| 5 | Állitható lábak |
| 6 | HútÓajtó állványok |
| 7 | Víztartály szereleś |

| No | Leírás |
| 1 | Hútőszekrény polcok |
| 2 | Zöldség és gyümülcs élesebb borító |
| 3 | Zöldség és gyümülcs élesebb |
| 4 | Fagyasztófiokok |
| 5 | Állitható lábak |
| 6 | Hútőajtó állványok |

| No | Leírás |
| 1 | Kezelőpanel |
| 2 | Hútőszekrény polcok |
| 3 | Zöldség és gyümölcs élesebb borító |
| 4 | Zöldség és gyümölcs élesebb |
| 5 | Fágyasztófiókok |
| 6 | Állítható lábak |
| 7 | Hútőajtó állványok |

| No | Leirás |
| 1 | Kezeleöpanel |
| 2 | Hóttszékerény polécki |
| 3 | Zóldóg és győműcs élessebb boróš |
| 4 | Zóldóg és győműcs élessebb |
| 5 | Fágyasztódkok |
| 6 | Állitható lásbaik |
| 7 | Hóttajólt állányok |
| 8 | Vártaartály szerelemás |

- Tizitbsa mag a betsra zaa APOLAS ska kuznak meglekarben (a hto gpp eefkromnsnei csa snae taxllwai trolhhtsk)
- A hétôgajat/flag yazstot mougat kovetdm 4 drin atnekapcsjabe.A hétófolyadefanak le kalüepaia. H a berenderast lekapcsiolja, varjon 30 percat Mie lottvssakapcsola, hagy a hétófolyadik leuhpedhien.
- Mel'dit a hudgigiert cufakotatjaz elektronos haidzatoz, ellenrize a termostat vaneidt a hutsbendwiaan.
- Forditsa a termosai gombj 3" aiisba, majd helayzir ar am a a berendazist. A hizagep kompressorj ia lampa jmuokodni kaad.
- Mieldt a hóuqié be aleimisert srolna, kapsolja bae a hóuqié pe tés varjcn 24 dzt, gyoddon me arnl, hagy magelafdo mokdik, e va jir me gag a hóuflagyazts stei a magelafohmier selketet.
- 30 pcr lelte utin mya k a a jot, ha a holt bden a homeraldket megafelaten leckkent, at jei, hagy a hou5 rendzai rj mGokdk. A hoh6gmpodise kubben biorys odltetvall a homersakket wazir15 automatikusan beaillj a hatertertekan berh a homersaldket.
A COMBI HUTOSZEKRENY UZEMEL TETSE
Amkor ebd alkolommal caatlakatjia be rendzist a ranamlltihaz: Amkor ebd alkolommal caatkataja a berendzist a ranamlltihaz ak jef2 madoepcig vlagtiar fog, meliott normal amemnda vaht, is a berendzis intellgns funckodikai amelar.
Mjzai veaziris: Ansor h ahtsakreinyajaza zara
vagy "Freezer" gombra, és amikor villog a jelzés, beallithatja a hórméskletet. A hórmésklet minded gombnyomásra valtozik. Ha a gyorshutés, gyorsfagyasztás, Smart ECO vagy szabadság funkció be van kapcsolva, a hórméskletet nem lehet beallitani. Ha hórmésklet beallitaskor 5 masodpercig nincs gombnyomás, a gomb villogása abbamarad, és a beallitott hórmésklet lesz érvényes. SMART ECO: Nyomja meg a Smart Eco (intelligens-gazdaságos) gombat, hogy a hútószekrény hórmésklet beallitasa megfeleljen a maximalis energiahatékonysságnak (+4°C a hútólterben, -18°C a fagyasztóban).
A Smart Eco üzemmod bekapcsolasa: Kattintson az "option" (opció) gombra, és amikor villogni kezd, kattintson az "OK"-ra a funkció bekapcsolásához. A Smart Eco üzemmod kikapcsolasa: Kattintson az "option" gombra, lépjen a Smart ECO-hoz, és kattintson az "OK"-ra, hogy kilépjen a funkcioból, és elaludjon a lampa.
GYORSHUTES: Kapcsolja be a Fast Cooling (gyorshutes) üzemmodot, hogy a hutotér a gyorsabb huts erdekében nagyobb teljesitményre kapcsoljon. A funkció bekapsolásához a hozza tartozó LED ikont kell felkapcsolni.
Gyorshutés bekapcsolasa: Kattintson az "option" (opció) gombra, és amikor a "Fast Cooling" vilogni kezd, kattintson az "OK"-ra a funkció bekapcsolasyhoz.
Gyorshutes kikapcsolasa: Kattintson az "option" (opció) gombra, és amikor a "Fast Cooling"-hoz ér, kattintson az "OK"-ra a funkció kikapcsolásaHOZ.
GYORSFAGYASZTÁS: Kapcsolja be a Super Freezing (gyorsfagyasztás) funkció, ha gyorsan szeretne nagy mennyiségü etelt fagyasztani, hogy azok pártéke valtozatlan maradjon. Amikor a Fast Freezing lampaja lekapcsol, a fagasyztó homér séklete vissatér a gyorsfagyasztás elotti értekre. A gyorsfagyasztás idöṭartamának (26 ora) lejávala funkció automatikusan kikapcsol. Ha bekapsolja a szabadság funkciót, a gyorsfagyasztás leál.
Gyorsfagyasztás bekapcsolása: Kattintson az "option" (opció) gombra, és amikor a "Fast Freezing" villogni kezd, kattintson az "OK"-ra a funkció bekapcsoláshoz.
Gyorsfagyasztás kikapcsolása: Kattintson az "option" (opció) gombra, és amikor a "Fast Freezing"-hez ér, kattintson az "OK"-ra a funkció kikapcsolásához.
SZABADSAG: Hosszabb szunetek eseten használja a Vacation (szabadság) funkció. Ez a funkció kikapcsolja a hútőteret, miközben a fagyasztó bekapcsolva marad. A funkció használata elótt Ellenőrizze, hogy nem maradt-e étel a hútőterben. A funkció bekapcsolásához a hozza tartozó LED ikont kell felkapcsolni. Amikor a Vacation lampája lekapcsol, a hútő hòmér séklete vissatér a szabadság funkció bekapcsolása elótti ertékre.
A szabadsag funkció kikapcsol a Smart ECO és gyorshútes funkciok hasznalatakor.
A szabadsag funkció bekapcsolása: Kattintson az "option" (opció) gombra, és amikor a "Vacation" vilogni kezd, kattintson az "OK"-ra a funkció bekapcsolásahoz.
A szabadság fungció kikapcsolása: Kattintson az "option" (opció) gombra, és amikor a "Vacation"-hoz ér, kattintson az "OK"-ra a fungció kikapcsolásaHOZ.
ARAMSZUNET MEMORIA: Aramszunet eseten a huto automatikusan megorzi az osszes beallitast. Amikor a berendezes ujbol aramot kap, a hutoszekreny a kikapcsolas elott beallitassal fog tovabb uzemelni.
BEKAPCSOLÁS KÉSLELTÉTÉS: Annak érdekében, hogy a berendezés ne károsodjon hirtelen aramkimaradások után, nem kapcsol be rogtön, ha az aramkimaradas ideje kevesebb mint 5 perc volt.
FAGYASZTO HOMERSEKLET EMELKEDES RIASZTAS
(csak bekapcsolaskor): Ha a fagyasztó hómér séklete 10^ felett van, amikor elször csatlakoztatják az aramellátashoz, a fagyasztóter jelének lampája felkapcsol, és villog a hórmér sékletet jelző szám. Nyomja meg barmelyik gombot, vagy varjon 5 masodpercig, a villogás leál, és a beallitott hórmér sékletre visszater.
HUTOSZEKRENY AJTORSAZTO: Amikor a hutoszekreny tobb mint 3 percig nyitva van, megszolal a riasztó. A riasztás leallitasához zárja be az ajtó, vagy nyomja meg barmelyik gombat, de ekkor a késöbbiekben ujra beindul a riasztás 3 perceltével.
ERZEKELOHIBA RIASZTÁS: Amikor "E0", "E1", "E2" vagy egyé rendellenes jelzes lathó, a berendezés érzekelohibat jelez, és javításra van szükség.

FELSO FUGGOLEGES KIJELZO (ha van)
ALWAYS FRESH: Az Always Fresh technologiaval rendelkezó modelelek eseten a funkció bekapsolásához nyomja meg az "Always Fresh" gombat.
BEALITo gomb: Nyomja meg a "SETTING" gombat a homerseklet modositasyhoz.
Amikor egyszer nyomja meg a gombot: A hútó hómér sékletét a PLUS gombés MINUS gomb segitségevel módosithatja.
Amikor ketszer nyomja meg a gombot: A huto hómersékletét a PLUS gombés MINUS gomb segitségével módosithatja.
Az Always Fresh technologiával rendelkezó
modelleken a kijelzo lezarásához, ill. feloldásához
tartsa lenyomva 3.masodpercig a "Setting" (beallitás)
gombat.
Fókapcsoló: A hútō bekapcsoláshoz: Tartsa lenyomva az ON/OFF gombot 3 masodpercig. A hútō kikapcsoláshoz: Tartsa lenyomva az ON/OFF gombot 3 masodpercig.
Keszneléti üzemmod: Az aramfogyasztás csökentese erdekében keszneléti üzemmodot lehetbekapcsolni.
A hútō normal állapotban fog Üzemelni, és minded
LED kikapsol.
Keszenté üemmod bekapcsolása: Tartsa lenyomva az ON/OFF gombot 1 masodpercig.
Készenléti uzemmod kikapcsolása: Tartsa lenyomva az ON/OFF gombat 1 masodpercig. A hútó visszatér a normal muködeshez.
ECO MODE gomb: Nyomja meg az Eco Mode (gazdasagos uzemmod) gombot, hogy a hütöszekrény hämérseklet beallitasa megfelelljen a maximális energiahatékonsyságnak (+5°C a hütóterben, -18°C a fagyasztóban). Ha szeretne kilépní az ECO uzemmod funkcioból, nyomja meg Újra az Eco Mode gombat, és a hütöszekrény hämérseklete visszaáll a normalm muködésre.
HOLIDAY gomb: Hosszabb szünetek eseten használja a Holiday (szabadság) funkció. Ez a funkció kikapcsolja a hútőteret, miközben a fagyasztó bekapsolva marad. A funkció használata elött Ellenő rizze, hogy nem maradt-e étel a hútőterben. A funkció bekapsolásához a hozza tartoz LED ikont kell felkapcsolni. Ha ki szeretne lépni a Holiday funkcióbl nyomja meg üjra a Holiday gombat. Ekkor a Holiday I ampa elalszik, és a hútő hómséklete vissatör a Holiday funkció használata elött beallit tott ertékre.
SUPER COOLING gomb: Nyomja meg a Super Cooling (gyorshutés) gombot, hogy a hútóter a gyorsabb hútes érdekében nagyobb teljesitményre kapcsoljon. A funkció bekapsolásához a hozza tartozó LED ikont kell felkapcsolni.
Ha szeretne kilépni a Super Cooling funkcioból, nyomja meg ujra a Super Cooling gombat, és a húto hómer séklete visszaáll a normal muködésre.
SUPER FREEZING gomb: Nyomja meg a Super Freezing (gyorsfagyasztás) gombat, ha gyorsan szeretne nagy mennyiségú ételt fagyasztani, hogy azok páteréke valtozatlan maradjon. Ha szeretne kilépnia a Super Freezing funkcióbl, nyomja meg úraj a Super Freezing gombat, és a fagyasztó hómer séklete visszaáll a normal muködésre.
WI-Fi gomb: A berendezés OneFi+ technologíaval van ellátva, ami lehtóve teszi, hogy egy alkalmazáson keresztül távolró vezérelje. A Wi-Fi funkció bekapcsolásához nyomja meg a OneFi+ gombat.
Berendezes üzembehyese (az alkalmazáson keresztül): Toltse le a keszülékere a Hoover Wizard alkalmazast. A Hoover Wizard alkalmazás Android és iOS operácios rendszerekhez, tabletekre és okostelefonokra is letöthető. Ismerje meg részletesen a OneFi+ funkciókat, bongéssze az alkalmazást DEMO modban.
Nyissa meg az alkalmazást, hozza létre felhasznalói profilját, es helyeze üzembe a keszüléket a keszülék kijelzójén megjelenő utasitásokat követve, vagy a keszülékhez kapott „Gyors utmutató“ segítsegével. EztCsak az elso bekapcsoláskor kell vegrehajtani. Az üzembe helyezes befejezeséhez kövesse az okostelefon képernyojen megjelenő utasitásokat. Hútoszekrény távoli vezerlése az alkalmazással: Az üzembe helyezes befejezesét követoen a Wi-Fi LED be leszkapcsola. Ettól kezdve a berendezés a kijelzón levő gombokkal és az alkalmazás segítsegével is vezerelhétő: mindkettő az utolsó
kiadottutasitashoz alkalmazkodik.
LOCK gomb: A felhasznalói interfész kijelzǒjének lezarásához nyomja meg a Lock (zár) ikont. (A Lock ikon világitani kezd, megjelenik a kijelzón a “LO” felirat, majd 2 masodperc elteltével pedig a hútó és a fagyasztó homérsekleté ré all vissza.) Ha szeretne kilépní a Lock funkcióbl, tartsa lenyomva Újra a “Lock” gombot 3 masodpercig, és a hútószekrény kilép a Lock funkcióbl.
BELSO FELHASNZALOI INTERFESZ (ha van)

SET gomb: A hómér séklet beallitáshoz nyomja meg a SET gombot, amig el nem éri a kivant ertéket; az 1 a legmelegebb, a 4 a leghidegebb beallitás. Normál muködési feltételek mellett kozepes beallitás (2-es szint) hasznalatát javasoljuk.
Amint a beallitas érvényes lesz, azonnal a mukodés vezérles megfelelo allasahoz lép, es a statuszjelzo 3 percig vilagit, majd elalszik. A homérséklet gyári alapbeallitasa 2.
Nyomja meg hosszan, legalabbb 3 mp-ig a "SET" gombat, es inditsa el a hardver onellenorzési programot. A hardver onellenorzési program 10 percent belül elindul, es a 10 percent tulichosszú gombnyomás érvénytelen.
WI-Fi gomb: A berendezés OneFi+ technológíaval van ellátva, ami lehtöve teszi, hogy egy alkalmazáson keresztül távolró vezérelje. Nyomja meg 3 masodpercig a Wi-Fi ikont a Wi-Fi funkció bekapcsolásához, ekkor az ikon lampája feherröl kékre valt.
Berendezes üzembe helyezese (az alkalmazason keresztül): Tölte le a keszülékère a Wizard alkalmazast. A Hoover Simply-Fi alkalmazás Android és iOS operációs rendszerekhez, tablekre és okostelefonokra is letölthető. Ismerje meg részletesen a OneFi+ funkciókat, bongéssze az alkalmazást DEMO modban.
Nyissa meg az alkalmazást, hozza létre felhasználoi profilját, és helyezze üzembé a készüléket a készülék kijelzójén megjelenő utasításokat követve, vagy a készülékhez kapott „Gyors utmutató" segít ségevel. EztCsak az elso bekapcsoláskor kell vegrehajtani. Az üzembé helyezés befejezeséhez kövesse az okostelefon képernyojén megjelenő utasításokat.
Hutószekrény távoli vezerlése az alkalmazással: Az Üzembe helyezés befejezesét kovetöen a Wi-Fi LED be lesz kapcsolva. Ettól kezdve a berendezés a kijelzon lévo gombokkal és az alkalmazás segítségevel is vezerelheto: mindkettő az utolsó kiadott utasításhoz alkalmazkodik.
FAST COOL gomb: A "FAST COOL" gomb megnyomásakor bekapcsol a gyorshútes a 21^ -os környezetnek megfeleloen. Maximum 3 orat üzemel, ezután a hórméseklet beallitás 1 lesz.
Ha a gyorshutes ideje alatt megnyomjak a "SET" gombot, a gyorshutes funkcio azonnal abbamarad, es
a beallitás az alapértelmezzett fokozatra valt.
MUSZAKI JELLEMZÖK
HUMIDITY EQUALISER (ha van)
Az exkluziv Hoover paratartalom kiegyenlito a
gyumolcsok es
zöldsegek által
természetes uton
termeltnedvesség
segitségevel a
pararartalmat 85% es
95% kozott tartja.

A Hoover innovativ technologiaja, ami lehetové teszi, hogy jobb minoségben es hosszabb ideig orizze meg eteleit a hutszekrénbyen és a fagyasztóban is.
Az Always Fresh elosegiti az etelek frissessegenek megzését azáltal, hogy a természetes vizmolekulaik aktivalásával kolcsönhatasba lép a bennuk levó enzimek tevekenységevel.
A tartositasi technologiát a kijelzón lévo megfelelo gombbal lehet bekapcsolni.
Az energiafogyasztasi teszt soran az Always Fresh (Mindig friss) funkioti kotelezoen ki kell kikapcsolni
VIZADAGOLO (ha van)
A vizadagoló segitségevel hútottvizhez juthat hozza anélkul, hogy kinyitna a hútóterajtajat.
Az elo hasznalatot megelzoen
Mielótt elso alkalommal használná a vizadagolót,

vegye ki, es tiszitsa meg a hutotérben elhelyezett viztartályt.
-Emelje ki a viztartalyt a hutoterbol.
- Nyissa ki a viztartaly fedelet, es tiszittsa meg a viztartalyt es a fedelet is meleg mosogatoszeres vizzel. Öblitse ki alaposan.
- A tisztitást kovetően tegye vissza a fedelet a viztartályra, majd helyezze vissza a viztartályt a hútoajtóba.
-Tisztitsa meg az adagololapot a hutajto kulso reszén.
A viztartály feltoltése vizzel
- Nyissa ki a kis fedelet.
-Toltse fel a viztartalyt ivovizzel a Max vonalig.
-Zárja be a kis fedelet.
Vizadagolas
A viz adagoláshoz nyomja meg ovatosan az adagololapot egy pohárral vagy edényel. A
vizáramlas leallitásához vegye el a poharat az adagolóptól.
Jvaslatok az élemiszer hútöben való optimalis tárolásához
Fokozottan ügyeljen a húsra és a halra: a fótt
húsokat mindig a nyers hús fóle kell helyezni a
baktérium továbbitásanak elkerülèse érdekében. A
nyers hust oylan talcara helyezze, mely eleg nagy ahhoz, hogy öss眩gyüjtse a levet, fedje le foliával.
Hagyjon helyet az élelmiszer körül: ez lehetóve teszi a hútōben a hideg levego áramláásat, és a hútő\ minden részté hidegen tartja.
Csomagolja be az eteleket!: az izek
tovabbterjedesenek és a kiszáradasnak a
megakadályozására az élelmiszert elkülönülten kell
csomagolni vagy le kell fedni. A gyümölcsöt és a
zöldsegeket nem kell becsomagolni.
Az elofozt teteleket megfeleloen hutse le: hagyja az elofzott teteleket lehulni, mielott a hutobe teszi. Ezzel megakadalyozza a hutobelso homersekletenek novekedesét.
Ne hagyja nyitva az ajtó!: a hideg levego szokésenek megakadályozása érdekében korlatozza a az ajtó nyitások számát. Vásárlást kovetöen rendszerezea hútöben tárolni kívant ételeket, mielótt az ajtó kinyitja. Csak akkor nyissa ki a hútó ajtajat, ha etelt helyez be, illetve etelt vesz ki.
Hol tárolja a hútǒben az ételeket?
A kulönbozételeket az alábbi tablazat szerint helyezze el a hütószekrényben
| Hütõszekrény részei | Étel típusa |
| Hütõtér ajtaja vagy ajtópolcai | Természetes módon tartósított élelmiszerek, mint például dzsemek, gyümölcslevek, italok, füszerek. Ne tároljon romlandó élelmiszereket. |
| Frissentartó fiök (salátás fiök) | A gyümölcsöket, gyógnövényeket és zöldségeket külön kell elhelyezni a frissentartó fiókban. Ne tároljon banánt, hagymát, burgonyát, fokhagymát a hütõszekrényben. |
| Hütõszekrény polc – bözépső | Tejtermékek, tojás |
| Hütõszekrény polc – felső | Főzest nem igénylő élelmiszerek, páldául fogyasztásra kesz élelmiszerek, csemegehús, maradékok. |
| Fagyasztó fiök(ok)/tálca | Hosszú távú tárolásra szánt élelmiszerek. Alsó fiók: nyers hús, baromfi, hal. Középső fiök: fagyasztott zöldségek, chips. |
| Felsö tika: fagyialt, fagyauzott, gyändics, fagyauzott pihäru. |
Hidag toratot: ttt kei tardoni ad dhalmssaenekt.
amelyak hoszabib deig alalnak, h hidegen vannak.
tartva Tej toja joghurt, ygumdcalke, kermmy saqtok, pt. csdar sayt. Nyott erdinysek salatadntetak uwegei, mir taikok es levoikor Zurok, vaj, margarin, alacorsy zantart amu etalek, fdozirok s el sakmona.
Lephidegebbariet (0C-5C):tneel as delmiszenekht hidgntartari, hagy buttonsgosan:
A mya ul. faltten otafak mindag layyansk becormagolva.
AurabadStot, houtt dalmmaaak, pt. kessaitakeke, hissacpik, laggvayok.
自站站huiokpi.sonka
Ehaji aitub satiba (be lebreve au ofre csmagotd vegyn adiakatilata, rist, burgoronyasalata stb.).
- Dassana tke, pl. 1020, hau kai kal sulta 2t et fek, ma raki k vayg yatsejim sute mmiyeak.

Jiglckoa tukirad. e a hul dlegnadevabb nss.itt taurihak a zidalgek, gymdlicsok fris salatik, mosiatan salatik, panadiscim, retek.
A SALATA REKESZBEIN TAHOLT VALAMENNYI YTRIMEK TE CSOMAGOLIA JBE
MEMQ JEGY ZEYS: Anyans hout, baromfrit, halat mindig a fofo fagaiacnabib reke salben tandoia
| Az allemisert hólsben vágy mi rohulámi sūbán olvsszáte a krolvaustás és ádás előn suinak megfeleldön. | Ajég elatónfú sáhá hargyés, eles tárgyakat, pólédául kest, villat hasamir. |
| Fólsés eótt teljérám olvsszáte à fágyasztott húst. | A fágyasztöba fornó elermisert teni. Eóbbs haggyä kühni. |
| Akaros skádelmi forgáromban kapható fágyasztöf elermisert a válsirdt elermiszer cormagolásin felórtetret ékíná solónak megfeleldön tárola. | Sánsavas folyadikit tartalmazó üwegeket vágy ležirt doberokat a fágyasztöba teni, málvi felrobnarhnatnk. |
| Rendizseres ennénbrüze ahóls tarsalmét. | Elermiserek altóvolitasa afágyasztödbol nemves kelznel. |
| Rendizseres tatsbá es olvsszáte a hólszáketnytc. | Sánsavas italok fágyasztána. |
| Agyors fágyasztás báztosításhoz kisebb adagóka kolsztewé à fágyasztárs szint friss elermisert. | Fágylait es jégocka fágyasztána kóvetleni afágyasztödb. Az ajkak fágyä sárvényet dószhanja. |
| Míngid kóvalo minósgú friss elermisert válsirdjon, ellendrizes a tratasalgiffágyasztá előlt. | Mínguid vagy vaszélyes anyagok tárolá s fágyasztödban. |
| Az allemisereket aluföliban vagy fágyasztóh oz alkalamas műnyag dobozdk ban tardija, ellendrizes, hógy nem tarsalmak levagó. | |
| A fágyasztöba kühniart |
- Fagyasztott éelmiszer eseten olvassa el az éelmiszer csomagolásán felttuntetett tárolásí idǒt. Ez a tárolásí idó akkor érvényes, ha a beallitas megfelel a fagyasztó referencia hómér sékletének (egy csillag -6°C, két csillag -12°C, három csillag -18°C).
ENERGIATAKAREKOSSAG
Energiatakékosság miatt az alábbiakat javasoljuk:
A berendezest telepitse tavol hoforrasoktól és ne tegye ki kozvetlen napfenynek, telepitse jó szellózó helyiségbe.
- Ne helyezzen forro éelmiszert a hütógepbe, hogy a belso homér séklet ne novekedjen és ne okozza a kompresszor folyamatos muködését.
- Ne tegyen bele tuli suk éelmiszert, hogyBiztositsa a megfelelo levego ellatast.
Ha a berendezes jegesedik, olvassza le, ezzel megkonnyiti a hideg leadasat.
- Aramszūnet eseten javasoljuk, hogy tartsa a hʊtǒgēp ajtajat zárva.
- A berendezés ajtajat a lehtó legkisebbre nyissa és tartsa nyitva.
- Ne allitsa tuli hidegre a homersekletet.
Tavolitsa el a berendezes hatuljarol a port.
ÜGYELJEN A TERMÉKRE Defrosting (leolvasztás)
A berendezés automatikus leolvasztással rendelkezik, nincs szükség kézi leolvasztársa.
Tiszitías és ápolas
Kiolvasztas után tisztitsa meg a húto/fagyasztó belsó
részét gyenge szódabikarbóna oldattal. Öblitse ki
meleg vizzel, nedves szivacs vagy ruha segitségével,
majd törölje szárazra. A kosarakat mossa el meleg
szappanos vizzel, Ellenőrizze, hogy teljesen
megszáradt-e, mielott a húto/be/fagyasztóba
helyezné. A húto hátulján kondenzácio képzödk;
mindazonálta normal esetben lefolyik a hatsó falon
az elvezető tomlöbe a salata rekeszmöge.
Az elvezető tomlöben „tiszítoszeg" található. Ez
biztosítja, hogy a kisebb elelmiszer darabok ne
kerüljenek az elvezetőbe. Miután megtiszította a
hútoberendezest és eltávolította az elelmiszer
maradványokat, a „tiszítoszeggel" Ellenőrizze, hogy
nincs-e eltömodés. A húto/fagyasztó külso részények
tiszításahoz használjon hétköznapi butor tiszító. Az
ajtokat csukja be, hogy a büortisztóne kerüljön a
magnes ajto tomitésre vagy a húto besejébe.
A húto/fagyasztó hatoldalan a kondenzátor rácsa és a
szomszédos alkatrészek puha kefés rogzítessel
porszívózhatók.
Ne hasznaljon suroló hatású tiszṭitószereket, surolópárnákat vagy oldószereket a hútó/fagyasztó részeinek tiszṭitásához.
BELS O VILÁGÍTÁS CSERÉJE
- A LED cseréje elott mindig húzza ki a berendezést az aramellátásból.
- Tartsa meg és emelje fel a LED izzó burkolatát.
- Távolítsa el a régi LED-et, tekerje ki az
óramutó jarásával ellentétés irányba.
- Helyezzen be egy uj LED izzot, es tekerje be az oramutato jarásával megegyezó irányba, majd Ellenőrizze, hogy megfeleloen rogzült-e a lampatartóban.
- Tegye vissza a lampa burkolatát, csatlakoztassa a hútǒszekrényt az áramellátáshoz, majd kapcsolja be.
AJTÓNYITÁS MEGFORDÍTÁSA A hútószekrény ajtajának leszerelése
- a. Egy szerszám segitségevel távolítsa el a zsanér burkolatának csavarját, majd az utóbbit is. A kommuníciós gezetéket helyeze a szekény tetején levő nyilásba.
b. Egy szerszám segitésgével távolítsa el a felso zsanér burkolatának 4 csavarját, majd az utóbbit is.
Vegye ki az ajtóból a vakdugót, és az ajtón levő kis vegzárót.
c. Tegye be az ajtón levó nyilásba a vakduró, és az ajto kommunikácios vezetakét, majd tegye vissza a kis vegzárót.
d. Szerszam segitségével tavolitsa el az abran lathato 2 csavart, hogy levegye a szekreny tetején levő nyilás burkolatat, és kihúzza a nyilásból a szekreny kommunakiós vezetékét.
Vegye le a kis vegzarot az ajtorol, vegye ki a vakdugot es az ajto kommunakiocis gezeteket.
e. Tegye be az ajtón lévo kerek nyilásba a vakdurgot, majd tegy vissza a kis vegzárót.
f. Emelje felfelé a hútószekrény ajtajat legalabb 500 mm-re, hogy le tutja venni.
- a. Egy szerszám segitésgével távolítsa el a kóźepó zsanér burkolatának 3 csavarját, majd a kóźepó zsanért is.
b. Emelje felfelé a fagyasztó ajtajat legalabbb 500mm-re, hogy le tutja venni.
c. Távolítsa el az allithato eló lábat az also zsanér aló; egy szerszám segitségével vegye ki a 4 csavart az also zsanerból, majd szerelje szét az also zsanér. Az ajtó szetszerelése ezzel kesz.
Ajtó összeszerelése, also zsanér tartozékainak felszerelése a megfelelo helyre
- a. Egy szerszám segitéségevel vegye ki az abrán latható MODON a vakdupó, és tegye vissza a megfelelo helyre a masik oldalon.
b. Egy szerszám segitségevel vegye ki a csavarokat az utközobol az abran lathato modon, majd szerelje vissza azokat az ajtó masik oldára.
c. Egy szerszám segitségevel vegye le a tengelyt és a két utközőt az also zsanérról, majd szerelje fel öket az abrán láthato helyre.
Hútoajtóésfagyasztóajtovisszaszereléseazellenkezó oldalra
- a. Vegye ki az allithato elso labat kezzel az
ábra szerint, majd szerelje össze az also zsanér t szekrény masik oldalan, és egy szerszám segítsegével rogzítse a csavarokat. b. Szerelje fel a rovidebb allithato elso lábat az also zsanér oldalan, és allitsa be a lábat, hogy a hútószekrény vizszintben legyen.
- Tegye fel a fagyasztó ajtaját, fordītsa el a kozépső zsanért 180 fokkal, majd szerelje össze a szekény masik oldalán; egy szerszám segitségével rögzítse a kozépső zsanért a 3 csavarral.
- Tegye fel a hútó ajtajat, szerelje fel a felső zsanér t szekrény másik oldalán; egy szerszám segitségével rögzítse a felső zsanér t 4 csavarral. Ezt követően csatlakoztassa az ajtó kommuníciós gezetékét és a szekrény kommuníciós gezetékét, majd tegy fel a felső zsanér burkolatot, és csavarral rögzítse.
- Szerelje fel a nyilas burkolatat a szekreny masik oldalan, es egy szerszam segitsegével csavarja be a nyilas burkolatat.
Ellenorizze ketszer, hogy az ajto illesztese megfelelo, es minded oldalon zar az osszes tomites. Haszükséges, allitsa be ujra a szintezo lábat.


MEGJEGYZÉS: Ha
szeretné megforditani
az ajtényitást, azt
javasoljuk, forduljon
szakemberhez. Csak
akkor probálja meg
önallóan megforditani az ajtonyitast, ha uyg érzi, képes ra. Minden eltvolitott eszközt orizzen meg az ajto ujból bi beszereléséhez. Támassza ki a berendezest egy kemeny targgyal uyg, hogy az ajtó megforditásakor ne csuszhasson meg. Ne fektesse viszintes helyzetbe a hútôt, mert az kart okozhat a hútokör rendszerében. Húzza ki és urítse ki a berendezest. Azt javasoljuk, a szerelest két szemely végézele.
HIBAELHÁRITÁS
Ha a berendezes bekapcsolaskor nem mukodik ellenorizze az alabbiakat.
- Aramszūnet: Ha a hútó/fagyasztó rekesz belsǒ hòmér séklete
-18°C vagy annál kevessebb, az aramelláts helyreállásakor, éelmiszereBiztonságban van. A hútóbe/fagyasztóba helyezett éelmiszer körülbelül 16 orán át marad fagyott allapotban zárt ajtónal. Csak szükség eseten nyissa ki a hútó/fagyasztó ajtajat.
- A termek tervezese es gyartasa kizarolag haztartasi celra törtent.
- A csatlakozó megfeleloen csatlakozik és van aramellatas. (Az aramellatas ellenorzesehzcsatlakoztasson egy masik berendezest a halozathoz).
- Abiztositék kiégett/áramkor megszakitó kioldott/fó elosztó kapcsoló kikapcsolt állapotban van.
A homérisklet vezerló beallitasa megfelelo.
Ha a hutoberendezes nagyon hideg, elofordulhat, hovy veteletenu a termosztat vezerlot magasabb pozicioba allitotta.
Ha a hútóberendezes nagyon meleg, elófordulhat, hogy a kompresszor nem muködik. Forditsa a termosztát vezérlót a maximum allásba és varjon néhány percet. Ha nem észlet zümmög hangot, nem muködik. Forduljon a helyi kereskedöhz, ahonnan a vásárlás törtent.
Ha hútōberendezes külso részen
kondenzáció t eszle, ez a szobahómerséklet
valtozas miatt fordulhat elo. Törölje le a párat.
Ha a problema továbbra is fennall, forduljon a
helyi kereskedohöz, ahonnan a vásárlas törtent.
- A csatlakozó cseréje után Ellenörizze az új csatlakozó megfelelo csatlakozását. Ha a berendezés továbbra sem muködik a fenti Ellenörzesek után, lépjen kapcsolatba az Ügyfelszolgálattal. A technikai segitségnyujtáshoz latogasson el weboldalunkra: https://corporate.haier-europe.com/en/. A „weboldal” részben valassza ki a termek markajat és az országot. Átirányitanak az adott weboldalra, ahol megtalálhatja a telefonszámot és az Ürlapot a technikai segitségnyujtáshoz
HASZNÁLT BERENDEZÉSEK SELEJTEZÉSE
A keszülék jelöse az Elektromos és elektronikus berendezések hulladékkezelséról (WEEE) szólo 2012/19/EU europai irányelvnek megfeleloen törtent. Az elektromos és elektronikus berendezések hulladékai szennyező anyagokat (melyek negativ hatással vannak a környezetre) és alap összetevőket (újrahasznösithatk) tartalmaz. Fontos, hogy az elektromos és elektronikus berendezések hulladékai különleges kezeléseknek legyenek alávetve, hogy minded szennyező anyagot megfeleloen eltávolitsanak és selejtzezene, valamint minded anyagot visszanyerjenek és üjrahasznosithassanak. Az egynek fontos szerepet jatszhatnak annakbiztosításaban, hogy az elektromos és elektronikus berendezések hulladékai ne valjanak környezeti probleméva; fontos az alapvető szabályok betartasa: Az elektromos és elektronikus berendezések hulladéka nem kezelhétő háztartásii hulladékként.
Az elektromos és elektronikus berendezesek hulladékait hulladékait át kell adni az önkormányzat vagy a bejeyzett társaságok által kezelt megfelelo gyüjtóhelyekre. Bizonyos országokban a nagyobb mennyiségő elektromos és elektronikus berendezesek hulladéka eseten háztartásigyüjtes allhat rendelkezesre.
Bizonyos országokban, ha uy berendezést vásárol, a régi berendezés visszaadhato a forgalmazónak, akitérítésmentesen begyújti, felteve, ha a berendezés típusa és funkciója megegyezik a szallitott berendezésével.
Megfeleloseg
A jelolés termékre helyezésével megerositjuk, hogy a termék megfelel valamennyi europaiBiztonsagi, egészsegvédelmi és környezetvédelmi kovetelménynek melyek a termékre alkalmazhatok a törvenyi elóirasnak megfeleloen.
GARANCIA
A minimális garancia: az EU tagállamaiban 2 év, Törökországban 3 év, az Egyesült Királyságban 1év, Oroszországban 1év, Svédországban 3év, Szerbiában 2év, Norvégíaban 5év, Marokkóban 1év Marokko, Algériában 6 hónap, Tunézia esétén pedig nincs elóirva garanciavállalasi kötelezettseg.
PÔTALKATRÉSZEK ELÉRHÉTÖSEGE
termosztátok, hómérseklet-ézekelok, nyomtatott aramkörí kartyák és fényforrások egy modell utolso darabjának forgalomba hozatalat követően legalább hét évig;
ajtonyitó fogok, ajtózsanérok, talcák és kosarak egy modell utolsó darabjának forgalomba hozatalát követően legalább hét évig, továbbá ajtótmitések egy modell utolsó darabjának forgalomba hozatalát követően legalább 10 évig;
A termékkel capcsolatos további információktér kérjuk, keresse fel a https://eprel.ec.europa.eu/webhelyet, vagy olvassa be a QR-t a készülékhez mellekelt energiaímkén.
0630P
HΦopMaúŋ no mexHuke 6e3onacHocMu
KOM6HNIPOBAHHbI HOOVER
Klumamuuecku Knaacc
HCTPYKUINIOTPAHCNOPTNPOBKE
HCTPYKUNI NO YCTAHOBKE
PNUCTYNAK3KCIYATAUIN
3KCNYATAUINXOJIOINbHnKA COMBI
BEPTUKKAJIbHbIДИСПЛЕI
YnyuyeHHbI BEPTUKAJIbHbI DNCJIeI
BHYTPEHHNI POJIb3OBATEJIbCKN
NHTEPΦEVC
TEXHNUECKNEXAPAKTEPUCTUKN
HUMIDITY EQUALISER
AHTNBAKTEPNAJIbHAR CNTEMA (ecnuumeemca)
WATER DISPENSER
CosoBbI no xpaHeneu npodyKmo8 e XoJodunbHuKe
3OhbI xpaHeHua npodykmo8 aXoIodunbHuke
XpahHeue 3amOpOKeHHbIX npodyKmoE
3HEPTOCBEPKHEHME
yXO
Pa3Mopaxku8aHue
yucmka u yxod
3AMEHA BHYTPHEHENIAMITBI
IPEPYCTAHOBKA DBEPN HA DPyIyIO CTOPOHY
NONCKN UYCTPAHEHNE HENOLIAOK