BLACK & DECKER BDCARFLEX - Kézi porszívó

BDCARFLEX - Kézi porszívó BLACK & DECKER - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen BDCARFLEX BLACK & DECKER PDF formátumban.

📄 68 oldal Magyar HU Letöltés 💬 AI kérdés
Notice BLACK & DECKER BDCARFLEX - page 49
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Felhasználói kérdések a következőről BDCARFLEX BLACK & DECKER

0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.

Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről

Az e-mail privát marad: csak arra szolgál, hogy értesítsen, ha valaki válaszol a kérdésére.

Még nincsenek kérdések. Légy te az első, aki kérdez.

Töltse le az útmutatót a következőhöz Kézi porszívó PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét BDCARFLEX - BLACK & DECKER és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. BDCARFLEX márka BLACK & DECKER.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BDCARFLEX BLACK & DECKER

(Fordítás az angol eredetiből)

Rendeltetésszerű használat

Ön BLACK+DECKER BDCARFLEX típusú Dustbuster® autóporszívója könnyű nedves és száraz porszívózáshoz készült. Ezeket a készülékeket az autó elektromos rendszere táplálja, a szivargyújtón lehet rácsatlakoztatni. Ez a készülék iparszerű felhasználásra nem alkalmas.

Biztonsági útmutatások

BLACK & DECKER BDCARFLEX - Biztonsági útmutatások - 1

Figyelmeztetés! Olvasson el minden biztonsági figyelmeztetést és útmutatást.

Az alábbi figyelmeztetések és útmutatások figyelmen kívül hagyása áramütést, tüzet és/vagy súlyos személyi sérülést okozhat.

  • A készülék használata előtt tanulmányozza át alaposan ezt a használati útmutatót.
  • A készülék rendeltetésszerű használatát ebben ismertetjük.

Az itt nem ajánlott tartozék vagy kiegészítő használata, illetve itt fel nem sorolt műveletek végzése személyi sérülés veszélyével jár.

- Örizze meg ezt a használati útmutatót későbbi használatra.

A készülék használata

  • Ne használja folyadék, illetve gyúlékony anyag felszívására.
  • Ne használja víz közelében.
  • Ne merítse vízbe.
  • A készüléket soha ne a vezetékénél fogva húzza ki az aljzatból. A kábelt hőtől, olajtól és éles szélektől óvja.
    Ezt a készüléket 8 éves és annál idősebb gyerekek, illetve csökkent fizikai, érzékelő vagy mentális képességű személyek, valamint olyanok, akiknek nincs meg a kellő tapasztalatuk és tudásuk, csak akkor használhatják, ha felügyeletet biztosítanak számukra, vagy megtanítják őket a- használatára, és megértették az azzal járó veszélyeket. Gyermekek nem játszhatnak a szerszámmal. A készülék tisztítását és felhasználói karbantartását gyermekek nem végezhetik felügyelet nélkül.
  • A készülék csak a hozzá mellékelt tápforrással használható.
  • A készülék csak extra alacsony, a rajta feltüntetett feszültséggel táplálható biztonságosan.

Átvizsgálás és javítások

- Használat előtt ellenőrizze, hogy nem sérült vagy hibás-e a készülék valamely alkatrésze.

Győződjön meg arról, hogy az alkatrészek nincsenek eltörve, a kapcsolók nem sérültek, és nem áll fenn olyan körülmény, amely befolyásolhatja a készülék működését.

  • Ne használja a készüléket, ha bármelyik alkatrésze sérült vagy meghibásodott.
  • A sérült vagy hibás alkatrészt szakszervizzel javíttassa meg vagy cseréltesse ki.
  • Rendszeresen ellenőrizze, nem sérült-e a vezeték. Cserélje ki a vezetéket, ha sérült vagy hibás.
  • Soha ne próbáljon olyan alkatrészt eltávolítani vagy kicserélni, amelyet a használati útmutató nem említ.

Maradványkockázatok

A készülék használata további, a biztonsági figyelmeztetések között esetleg fel nem sorolt maradványkockázatokkal is járhat. Ezeket a készülék nem rendeltetésszerű vagy túl hosszú ideig tartó használata stb. okozhatja. Bizonyos kockázatok a vonatkozó biztonsági előírások betartása és a védőeszközök használata ellenére sem kerülhetők el.

Ezek a következők lehetnek:

♦ mozgó alkatrészek érintése miatti sérülések;
♦ felforrósodott alkatrészek érintése miatti sérülések;
♦ alkatrészek vagy tartozékok cseréje közben bekövetkező sérülések;
- a készülék túl hosszú idejű használata miatti sérülések - ha hosszú ideig

használja, rendszeresen iktasson be szüneteket.

Elektromos biztonság

Ezt a készüléket 12 V-os negatív testelésű jármű akkumulátorokhoz terveztük.

Figyelmeztetés! A szivargyújtó csatlakozója egy nem szervizelhető biztosítékra van kötve. Hiba esetén a biztosíték működésbe léphet. Ilyenkor a veszély elkerülése érdekében a csatlakozóval és a kábellel együtt kell kicseréltetni a gyártóval vagy megbízott Black and Decker szakszervizzel.

Figyelmeztetés! Pozitív testelésű vagy más feszültségű rendszerekről ne működtesse a készüléket.

Részegységek

Ez a készülék az alábbi részegységek némelyikét vagy mindegyikét tartalmazza:

  1. Üzemi kapcsoló
  2. Levehető fogantyú
  3. Fogantyú kioldógyűrűje
  4. Tömlő
  5. Átlátszó ajtó
  6. Szivargyújtóhoz csatlakozó
  7. Ajtóretesz
  8. Portartály kioldógombja
  9. Kivehető portartály
  10. Tartozék kapocs
  11. 2 az 1-ben kombi szívófej tartozék
  12. Réstisztító szívófej

Összeszerelés

Szerelési tartozékok (B, C, D, E, F és G ábra)

A 2 az 1-ben kombi szívófejben (11) van egy kefe, amely előre hajtható a kárpit tisztításához.

♦ Tartozék illesztéséhez nyomja meg a tartozék kapcsot (11), majd csúsztassa rá a tartozékot a fogantyúra (2) (B és C ábra).

♦ Tartozék eltávolításához nyomja meg a tartozék kapcsát (11), és vegye le a tartozékot.

A fogantyú (2) levehető a tömlőről (4), így a tartozékok közvetlenül csatlakoztathatók a tömlőhöz, amikor arra van szükség. A fogantyú leszerelése:

♦ Kapcsolja le a fogantyút (2) a készülékről.
◆ A rögzítőgyűrűt (3) az óramutató járásával ellentétes irányban forgatva oldja ki a kapcsokat (D ábra).
◆ Húzza le a tömlöt (4) a fogantyúról (2) (E ábra).
- Illessze a tartozékot közvetlenül a tömlőbilincshez (3) (F ábra).
A fogantyú visszaillesztése:
♦ Vegye le a tartozékot a tömlöröl.
◆ Nyomja be a tömlöt (4) a fogantyúba (2). Forgassa a rögzítőgyűrűt (3) az óramutató járásának irányában, amíg a helyére be nem pattan.

Használat

Csatlakoztatás a jármű áramellátására

◆ Győződjön meg arról, hogy a készülék ki van kapcsolva.
♦ Vegye ki a szivargyújtót az aljzatából.
◆ Dugaszolja a csatlakozót (6) a szivargyújtó aljzatára.

Be- és kikapcsolás (A ábra)

♦ Bekapcsoláshoz csúsztassa az üzemi kapcsolót (1) előre.
- Kikapcsoláshoz csúsztassa az üzemi kapcsolót (1) balra, amíg be nem pattan a zárt állásába.

A készüléket 30 percig lehet használni anélkül, hogy befolyásolná egy jó állapotú, rendesen feltöltött autóakkumulátor teljesítményét.

Figyelmeztetés! A túl hosszú használat lemeríti az akkumulátort. Porszívózás közben ne járassa a jármű motorját, mert az megrövidítheti a készülék élettartamát.

Porszívózás

◆ A készülék használata közben ügyeljen arra, hogy a tömlő ne akadjon el, ne csavarodjon meg, és ne tömődjön el.
◆ A fogantyú (2) könnyen eltávolítható a készüléktől, ezért a készüléktől 1,5 méterre is eltávolodhat.
◆ Ha levette a fogantyút (2), a készüléket a beépített fogantyújánál fogva hordozhatja.
A fogantyú (2) a tömlőről (4) is levehető, ezért szükség esetén közvetlenül csatlakoztathat tartozékot a tömlőbilincshez (3).

Tisztítás és karbantartás

A portartály tisztítása (H, I, J, K ábra)

Az Ön BLACK+DECKER készülékét minimális karbantartás melletti hosszú távú használatra terveztük. Folyamatosan kielégítő működése a helyes karbantartástól és a rendszeres tisztítástól is függ.

  • Oldja ki az ajtóreteszt (7), és nyissa ki az átlátszó ajtót (5) 180°-kal, ameddig be ne pattan a nyitott helyzetébe.
    ◆ Hulladékgyűjtő edény felett enyhén rázva ürítse ki a portartályt.
    ◆ Csukja be az átlátszó ajtót (5), hogy az pattanjon be a helyére.

Szürők tisztítása (L, M, N, O, P, Q, R, S, T ábra)

◆ Nyomja le a portartály kioldógombját (9) (L ábra).
◆ Forgassa el a portartályt (M ábra).
♦ Vegye ki a portartályt a készülékből (N ábra).
◆ 3-szor az óramutató járásával ellentétes irányba forgatva tisztítsa meg a szűrőt (K ábra).
◆ Emelje ki a szűrőt a portartályból (P ábra), és kefélje le róla a laza port.
◆ Ürítse ki a maradék port a portartályból (Q ábra).
◆ Győződjön meg arról, hogy nyitva van a portartály (R ábra).
◆ Meleg szappanos vízzel öblítse ki a portartályt(S ábra).
◆ Meleg szappanos vízzel mossa át a szűrőket (T ábra).
◆ Győződjön meg arról, hogy a szűrők megszáradtak.
♦ Tegye vissza a szűrőket a készülékre, csavarja az óramutató járásának irányába, amíg nem rögzítődnek a helyükön.
◆ Csukja be a portartály ajtaját. Győződjön meg arról, hogy a kioldógomb (8) a helyére bepattant.

Figyelmeztetés! Tisztítás vagy karbantartás előtt mindig áramtalanítsa a készüléket.

Idönként nedves ronggyal törölje át. Ne használjon súrolószert vagy oldószer alapú tisztítószert.

Ne merítse vízbe a készüléket.

A szűrők cseréje

A szűrőket 6–9 havonta, illetve amikor már elkoptak vagy megsérültek, cserélni kell. Csereszűrőket BLACK+DECKER forgalmazójától szerezhet be (kat. szám: PD10).

♦ Vegye ki a régi szűrőket a fent említett módon.
◆ Tegye be az új szűrőket a fent említett módon.

Környezetvédelem

BLACK & DECKER BDCARFLEX - Környezetvédelem - 1

Elkülönítve gyűjtendő. Ezzel a szimbólummal jelölt termékeket és akkumulátorokat tilos a normál háztartási hulladékba dobni.

A termékek és akkumulátorok tartalmaznak visszanyerhető vagy újrahasznosítható anyagokat, ami csökkenti a nyersanyagok iránti igényt. Kérjük, hogy a helyi előírásoknak megfelelően gondoskodjon az elektromos termékek és akkumulátorok újrahasznosításáról. További tájékoztatást a www.2helpU.com honlapon talál.

Müszaki adatok

BDCARFLEX
Feszültség 12V
Súly 1.49Kg

Garancia határozat

A Black & Decker elhivatott a termékei minősége iránt, és a vásárlás dátumától számított 24 hónapos garanciát kínál. Ez a garancia határozat csak kiegészíti és semmi esetre sem befolyásolja hátrányosan az Ön törvényes jogait.

MAGYAR

(Fordítás az angol eredetiböl)

A garancia az Európai Unió tagállamai területén, valamint az Európai Szabadkereskedelmi Társulás (EFTA) területén érvényes.

A garanciális igény meg kell, hogy feleljen a Black&Decker feltételeinek, a vásárlónak be kell mutatnia a vásárlás bizonyítékát az eladó vagy a megbízott szerviz felé. A Black&Decker 2 évi garanciájának feltételeit és a legközelebbi szerviz elérhetőségét megtalálja a www.2helpU.com honlapon, vagy megérdeklődheti a kézikönyvünkben megadott címen található Black & Decker képviselettől. Kérjük, látogasson el a www.blackanddecker.co.uk weboldalunkra, és regisztrálja új Black & Decker termékét, hogy új termékeinkről és különleges ajánlatainkról naprakész információkkal láthassuk el.

POLSKI

HUNGARY ROTEL Kft. Központi Márkaszerviz Tel. 577008550

www.blackanddecker.hu Thököly út 17-19 Fax 403-2260, 403-6533

service@rotelkft.hu BUDAPEST 1163

HUNGARY Inox Tel. +36 30 370 7032

www.blackanddecker.hu Szolnoki út 27-29.

szerviz@inox.hu Kecskemét 6000

Serbia HAMMERCOM d.o.o. Tel. +381 (0)11 2543 683

www.blackanddecker.rs Valjevska 3 Fax +381 (0)11 2543 683

office@hammercom.co.rs BEOGRAD 11000

Bulgaria TASHEV-GALVING LTD Tel. 00359 2 700 45 45 4

www.blackanddecker.bg 68 KLIMENT OHRIDSKI BLVD.

info@tashev-galving.com SOFIA 1756

België/Belgique/Luxembourg Stanley Black & Decker Belgium BVBA Tel. NL +32 15 47 37 65www.blackanddecker.be Egide Walschaertsstraat 16 Tel. FR +32 15 47 37 66enduser.be@sbdinc.com 2800 Mechelen Fax. +32 15 47 37 99
Danmark Black & Decker kundeservice.dk@sbdinc.comRoskildevej 22 www.blackanddecker.dk2620 Albertslund
Deutschlandwww.blackanddecker.de Black & Decker Str. 40, D - 65510 IdsteinStanley Black & Decker Deutschland GmbhFaxTel.06126 21-298006126 21-0
infobfge@sdbinc.com
Ελλάδαwww.blackanddecker.grgreece.service@sbdinc.comStanley Black & Decker (ΕΛΛΑΣ) Ε.Π.ΕΓΡΑΦΕΙΑ:Στράβωνος 7 & Βουλιαγμένης166 74 Γλυφάδα - ΑθήναΤηλ.Φαξ210-8981616210-8983570
SERVICE:193 00 Αστρόπυργος - ΑθήναΗμερος Τόπος 2 -Χάνι ΑδάμΦαξ 210-5597598Τηλ. Service210-8985208
Españawww.blackanddecker.esrespuesta.posventa@sbdinc.co08820 El Prat de Llobregat (Barcelona)Stanley Black & Decker Ibérica, S.C.A.Parc de Negocis “Mas Blau”Edificio Muntadas, c/Bergadá, 1, Of. A6Tel.Fax934 797 400934 797 419
Francewww.blackanddecker.frB.P. 3008469579 Limonest CédexBlack & Decker (France) S.A.S.5 allée des Hêtres Fax 04 72 20 39 00Tel.04 72 20 39 20
Helvetiawww.blackanddecker.chservice@rofoag.chROFO AGGewerbezone Seeblick3213 KleinbösingenTel.Fax 026-6749394026-6749393
Italiawww.blackanddecker.itservice.italia@sbdinc.comStanley Black & Decker ItaliaVia Energypark 620871 Vimercante (MB)Tel.Fax 039-9590313Numero verde 800-213935039-9590200
Nederlandwww.blackanddecker.nl enduser.nl@sbdinc.comStanley Black & Decker Netherlands BVOHoltum Noordweg 35, 6121 RE BORNPostbus 83, 6120 AB BORNTel.Fax+31 164 283 065+31 164 283 200
NorgePostboks 4613, Nydalen0405 OsloBlack & Deckerwww.blackanddecker.no
Österreichwww.blackanddecker.atservice.austria@sbdinc.comStanley Black & Decker Austria GmbHOberlaaerstraße 248, A-1230 WienTel.Fax01 66116-001 66116-614
Portugalwww.blackanddecker.ptresposta.posvenda@sbdinc.com2770 - 071 Paço de ArcosBlack & Decker Limited SARLQuinta da Fonte - Edificio Q55 D. DinizRua dos Malhões, 2 e 2A - Piso 2 EsquerdoTel.Fax214667500214667580
SuomiPL4700521, HelsinkiBlack & Deckerwww.blackanddecker.fi
SverigeBox 94, 431 22 MölndalBlack & Decker ABwww.blackanddecker.sekundservice.se@sbdinc.com
Türkiyewww.blackanddecker.com.trEdirnekapı / Eyüp / İstanbul 34050KALE Hírdavat ve Makina A.Ş.Defterdar Mah. Savaklar Cad. No:15Tel.Fax.0212 533 52 550212 533 10 05
United Kingdom &Republic Of Irelandwww.blackanddecker.co.ukemeaservice@sbdinc.comBlack & Decker270 Bath RoadSlough, Berkshire SL1 4DXTel.Fax01753 51123401753 512365
Middle East & Africawww.blackanddecker.aeservice.mea@sbdinc.comBlack & DeckerP.O.Box - 17164Jebel Ali Free Zone (South), Dubai,UAETel.Fax+971 4 8863030+971 4 8863333
Kézikönyv-asszisztens
Az Anthropic által működtetett
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : BLACK & DECKER

Modell : BDCARFLEX

Kategória : Kézi porszívó