Kärcher OC 3 Plus Auto - Magasnyomású mosó

OC 3 Plus Auto - Magasnyomású mosó Kärcher - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen OC 3 Plus Auto Kärcher PDF formátumban.

📄 174 oldal Magyar HU Letöltés 💬 AI kérdés 10 kérdések ⚙️ Műsz. adat
Notice Kärcher OC 3 Plus Auto - page 91
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Termék típusa Vezeték nélküli, mobil alacsony nyomású tisztító
Márka Kärcher
Modell OC 3 Plus Auto
Tápegység 6 V újratölthető akkumulátor, 100-240 V hálózati töltő
Névleges teljesítmény 5 W
Víztartály kapacitása 7 L
Üzemidő 15 perc
Töltési idő 3 óra
Üzemi nyomás 0,5 MPa
Max. szívómagasság 0,5 m
Védettségi fokozat IPX4
Méretek (H × Sz × M) 236 × 283 × 261 mm
Súly 9,3 kg
Használati hőmérséklet 0 °C - 40 °C
Hangnyomásszint 69 dB(A)
Fő funkciók Alacsony nyomású tisztítás kúpos sugárral, lapos sugárral, univerzális kefével és mikroszálas kendővel
Vízellátás Beépített tartály vagy külső szívás vödörből
Biztonság Főkapcsoló, nyomáskapcsoló, motor hővédelme, túlterhelés elleni védelemmel ellátott töltő
Karbantartás A szelepkulcs és a finomszűrő rendszeres tisztítása
Tartozékok Töltő, jármű adapter, univerzális kefe, kúpos fúvóka, lapos fúvóka, mikroszálas kendő, viszkóz kendő, szőr kefe, tartozék doboz
Garancia Az ország feltételei szerint, anyag- vagy gyártási hibákra

Gyakran ismételt kérdések - OC 3 Plus Auto Kärcher

Hogyan töltsem fel Kärcher OC 3 Plus Auto akkumulátorát?
Csatlakoztassa a mellékelt töltőt egy hálózati aljzathoz, majd csatlakoztassa a készülék töltőcsatlakozójához. A töltésjelző villog töltés közben, és folyamatosan világít, ha az akkumulátor teljesen feltöltődött. Ne töltse 24 óránál tovább.
Használhatok csapvizet vagy desztillált vizet kell használnom?
Használhat tiszta csapvizet. Soha ne töltsön mosószert, oldószert vagy adalékanyagot a tartályba.
Hogyan töltsem meg a víztartályt?
Döntse oldalra a szállítófogantyút, húzza felfelé a tartályt, nyissa ki a fedelet, és töltse meg tiszta vízzel. Helyezze vissza a tartályt, ügyelve arra, hogy a tömlő megfelelően legyen elhelyezve.
Szívhatok vizet egy vödörből?
Igen, vegye ki a szelepkulcsot és a finomszűrőt, helyezze be a szívótömlő csatlakozóját, majd merítse a tömlőt egy vödör vízbe. Ne felejtse el visszahelyezni a kulcsot és a szűrőt a tartályos használathoz.
Mi a teendő, ha a készülék nem hoz létre nyomást?
Ellenőrizze a vízszintet a tartályban, tisztítsa meg a szelepkulcsot és a finomszűrőt. Győződjön meg arról, hogy a szelepkulcs megfelelően van behelyezve, a csapmal felfelé.
Hogyan tisztítsam meg a szűrőt és a szelepkulcsot?
Vegye ki a szelepkulcsot és a finomszűrőt a szívótömlő csatlakozó vagy egy fogó segítségével, öblítse le folyó vízben, majd szerelje vissza úgy, hogy a csapmal felfelé nézzen.
Használható a készülék autó mosására?
Igen, gépjárművek külső tisztítására tervezték, de csak mosószer nélküli vízzel. Használja az univerzális kefét vagy a megfelelő fúvókákat.
Hogyan védjem a készüléket a fagyástól?
Ürítse ki teljesen a vizet a tartályból és a tömlőkből. Működtesse a készüléket, amíg már nem jön ki belőle víz. Tárolja fagymentes helyen.
Mi a teendő, ha az akkumulátor jelzőfénye szokatlan módon villog?
Tekintse meg a villogási kódok táblázatát a használati útmutatóban: gyors villogás = töltés folyamatban, folyamatos = teljesen feltöltve, lassú villogás = alacsony akkumulátorszint (2 perc maradt), piros villogás = lemerült akkumulátor vagy hővédelem aktiválódott.
Használhatok nem Kärcher tartozékokat?
Javasolt kizárólag eredeti Kärcher tartozékok és alkatrészek használata a biztonság és a megfelelő működés érdekében.

Felhasználói kérdések a következőről OC 3 Plus Auto Kärcher

0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.

Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről

Az e-mail privát marad: csak arra szolgál, hogy értesítsen, ha valaki válaszol a kérdésére.

Még nincsenek kérdések. Légy te az első, aki kérdez.

Töltse le az útmutatót a következőhöz Magasnyomású mosó PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét OC 3 Plus Auto - Kärcher és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. OC 3 Plus Auto márka Kärcher.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ OC 3 Plus Auto Kärcher

Biztonsagi tanacsok 9 1

Rendeltetesszeru alkalmazas 93

Környezetvédelem 9 4

Tartozekok es potalkatrészek. 94

Szallitott tartozekok. 94

Biztonsagi berendezesek 94

A keszülk leirasa 94

Uzembe helyezés. 9 5

Uzemeltetes 95

Szallitas 96

Tárolás 96

Segitség uzemzavarok esétén. 96

Garancia. 96

Muszaki adatok 97

EU-megfeleloségi nyilatkozat. 97

Biztonsági tanácsok

A keszülék elő hasznalata előtt olvassa el ezeket a biztonsági utasításokat és azeredeti hasznalati utmutató. Ezeknek megfeleloen járjon el. Örizzemegw mindkét tajékoztatóktésöbbi hasznalatra vagy a következő tulajdonos szárára.

Veszélyfokozat

△VESZÉLY

  • Olyan, kozvetlen ül fenyegető veszély jelzese, amely súlyos sérülsekhez vagy halalho zvezet.

△FIGYELMEZTETÉS

  • Olyan, esetlegesen veszélyes helyzet jelzese, amely súlyos sérülsekhez vagy halalhoz gezethet.

△VIGYAZAT

  • Olyan, esetlegesen veszélyes helyzet jelzese, amely konnyebb sérülsekhez gezethet.

FIGYELEM

  • Olyan, esetlegesen veszelyes helyzet jelzese, amely anyagi károkhoz gezethet.

Töltőkészülék

VESZÉLY Soha ne fogja meg a hálozati dugót vagy az aljatot nedves kézzel. Robbanásveszély. Ne tõltse fel a nem tõlthető akkumulátorokat. A tõltőszüléket ne használja robbanásveszélyes környezetben. Soha ne dugjon áramot gezető tárgyakat, pl. csavarhúzót vagy hasonló tárgyakat a készülék tõltoaljzataba.

△FIGYELMEZTETÉS • A ké-szüléket csak a mellekelt eredeti tõltokészülékkel vagy a KARC-HER által engedélyezett tõltokészülékkel tõltse. • Védje a halózati kábelt a hõtól, hegyes élektól, olajtól és MOZgó alkatreszektól. • Ne nyissa ki a tõltokészüléket. A javitásokat csak szakszemélyzettel végeztesse.

Csak engedélyezett akkupack toltéséhz használja a toltókészüléket. A károsodott toltókészüléket a toltokábelel haladéktanul cseréje ki eredeti alkatrészre. A készülék elektromos alkatrészeket tartalmaz, ezert ne tisztítsa a készüléket folyó vizzel. Megrszakítás nélkül legfeljebb 24 orán át töltheti az akkumulatóregységet.

VIGYAZAT · A toltokeszüléket ne használja nedves vagyszennyezett állapotban. · Tartsa szabadon a toltokszülék szellőnyílasát. · A halózati dugasztne a halózati kábelnélfogva húzza ki a dugaljból. · Nehordozza/szállitsa a készüléket a halózati csatlakozókabelnéfogva.

FIGYELEM • Rovidzárlaveszély. Védje az akkumulátortó érintkezőit a fém alkatrészektól. • A tõltokészüléket csak száraz helyiségen alkalmazza és tárolja.

Akkumulátor

VESZÉLY • Soha ne dugjon
áramot gezető tárgyakat, pl.
csavarhúzót vagy hasonlo tárgyakat a készülék tõltǒaljzataba. • Ne tegye ki az
akkumulátort erős napénynek, honek, illetve tüznek.
FIGYELEM • Ez a készülék
nem cserélhető akkumulátorokat tartalmaz. Cserélhető akkuegységgel rendelke

zǒ készülekekre nem vonatkozik

Biztonságos kezelés
△FIGYELMEZTETÉS • Ezt a készüléket gyerekek vagy csökkent fizikai, érzékszervi vagy szellemi képességú szemelyek, illetve az utasításokat nem ismerő szemelyek nem hasznáhlatják.

  • A csökkent szellemi, fizikai és érzechelő képességgel rendelkező személyek, illetve tapasztilattal és ismeretekkel nem rendelkező személyekCsak megfelelofelügyelet mellett használatják a készüléket, illetve amennyiben egy, a biztonságukér felelos személyismertette velük a készülékbiztonságos hasznalatát es tudataban vannak a hasznalatboleredó veszélyeknek. • A gyermeknek ne jatszanak a készülékkel! • Felügyelje a gyerekeket, ésbiztosítsa, hogy ne jatszhassanak a készülékkel. Csak rendeltetésszerüen használajakészüléket. Vegye figyelerme b a helyi adottságokat, és a készülékkel valo munkavégzes során ügyeljen a harmadik személyek, különösen a gyerekek biztonságára. Veszelyes területeken (pl. töltoálomásokon) tartsa be a megfelelobiztonságielóirásokat. Soha ne üzemelterse a készüléket robbanásveszélyeshelyiségekben. Ne használaj oyan tárgyakon, amelyek egészságkárosító anyagokat (pl. azbesztet) tartalmaznak.
  • Sérulésveszély. Ne irányítsa a szórsugarat a szem felé.

△VIGYAZAT • Ne használja a készüléket, ha korábban leesett, lathatoan károsodott vagy az egyes elementak kilazultak. • A készüléket mindig a leírsnak ill. abrának megfeleloen üzemeltesse és tárolj. • Soha ne hagyja felügyelet nélkül a készüléket, ha az hasznalatban van.

  • ABiztonsagos helyzetbiztositasa erdekében allitsa a keszüleket szilard, egyenletes alapra.
  • A készülék leesése balesetet vagy sérülést okozhat. Minden, a készülékkel vagy a készüléken vegzett tevékenség elott stabil helyzetbe kell allni.

FIGYELEM • Ne töltsön be tisztitószert vagy más adalekot.

Keszülékkárosodás. Soha netöltson oldószert, oldószertartalmú folyadékot vagy higitatlan savat (pl. tisztitószert, benzint, festék higitôt és acetont) a vizartályba. A keszülék károsodása szárazfutás miatt. A keszüléket csak akkor kapcsoljabe, ha van viz a vizartályban.
- 0^ alatt ne üzemeltesse a készüléket.

Rendeltetésszerǔ alkalmazás

Az alacsony nyomásu mosót kizárolag maganháztartasban használja.

Az alacsony nyomásu mosó gépek, jarmüvek, szerszámok, homlokatok, teraszok, kerti keszülékek, háziallatok stb. tiszítószerek hozzaadása nélküli alacsony nyomásu vizsugárral tortenö tiszítíasára használatos.

Környezetvédelem

Kärcher OC 3 Plus Auto - Környezetvédelem - 1

A csomagolóanyag ujrahasnosithato. Kérjuk, környezetbarat módon semmisítse meg a csomagolást.

Kärcher OC 3 Plus Auto - Környezetvédelem - 2

Az elektramos és elektronikus keszülékek értékes, üjrahasznosithato anyagokat, és gyakran oyan alkotóelemeket, peldául elementeket, akkumulátorokat vagy olajat is tartalmaznak, melyek

nem megfelelo kezelse vagy helytelen megsemmisite-se potencialis veszelyt jelenthet az emberek egeszsegre és a kornyezetre. Ezek az alkotoelemek azonban a keszülek rendeltetesszerü uzemelsehz szuksegesek. Az ezzel a szimbolummal jalött keszülékeket nem szabad a háztartasi hulladékkal együtt megsemmisite-ni.

Kärcher OC 3 Plus Auto - Környezetvédelem - 3

Olyan tiszitási munkalatokat, amelyek során olajtartalmu szennyviz keletkezik - pl. motormosás, almosás -,Csak olajvelasztóval rendelkezóohelyeken szabad végezni.

Kärcher OC 3 Plus Auto - Környezetvédelem - 4

Tisztitószerekkellevgzettmunkakatcsak szigetelt, a szennyvizcsatornara csatlakoztatott munkafelüken szabad vgezni.A tisztitószereknem kerulhetvizekbe vagy talajba.

Kärcher OC 3 Plus Auto - Környezetvédelem - 5

A nyilvános vizebköl történő vizvétel egyes orszá-gokban nem engedélyezett.

Osszetevokre vonatkozoutasitások (REACH)

Az összetevökre vonatkozo aktuális informáciokat itt talájla: www.kaercher.de/REACH

Tartozékok és pótalkatrészek

Csak eredeti tartozekot es eredeti potalkatrészt alkalmazzon; ezek garantálják a készülék biztonságos és zavarmentes üzemelését.
A tartozékokra es potalkatrészekre vonatkozoan informáciokat itt talal: www.kaercher.com.

Szállitott tartozékok

A keszülékkel szállitott tartozékok fel vannak tuntete a csomagoláson. Kicsomagolásnál ellenörizze, hogy megvan-e minded tartozék. Hiányzo tartozékok vagy szállitásir sérülések eseten kérjuk, értesítse a kereskedót.

Biztonsagi berendezesek

△VIGYAZAT

Hiányzó vagy modositott biztonsági berendezesek
ABiztonsági berendezesek az On vedelmét szolgálják.
Abiztonsági berendezeseket ne modositsa és ne mellozze hasznalatukat.

Keszülék kapcsoló

A keszülék capcsoló megakadályozza a keszülék vělet-lenszerú muködtétését.

Nyomáskapcsoló

A kézi szórpisztolyon talalhato kar elengedésével a nyomaskapcsoló lekapcsolja a szivattyú, és az alacsony nyomásu sugár leáll. Ha a kart megnyomjuk, a szivattyú ismét bekapcsol.

Motorvédó kapcsoló

Túl nagy áramfelvétel esetén a motorvedó kapcsoló ki-kapcsolja a készuleket.

Szimbólumok a készüleken

Kärcher OC 3 Plus Auto - Szimbólumok a készüleken - 1

Az akkumulatoregységetCsak amel-lekelt eredeti toltokszulekkel vagy a KARCHER altal engedelyezett toltogeppell szabad toleni.

A készülék leírása

A keszülk leirasa

A hasznalatiutasitasban a maximalis felszereltseget ismertetjuk.Modelltol fuggoen azsallitott tartozekoknal kulonbsegek figyelhetok meg (lasd acsomagolast). Abrak, lasd a grafikonokat tartalmazo oldalt

Abra A

①Gépjármu-adapter

(2) Tóltokészülék

3A keszulék fogója

4Tolcsatlakozó

5 Keszülékkapcsoló

6'oltottsegi allapot kijelzoe

⑦ Kézi szórópisztoly

Kupos sugarfuvoka kimelotisztitashoz

9Univerzalis kefe

10Lapossugarfuvoka

Viztartály

12Vizartalyfedele

13Viztartalyfogója

(4)Kis alkatrészek tárolórekesze

15Szelepyitó

16Finomszūrō

Tipustábla

18*Szivotomlo

19*Szivotomlocsatlakozas

20*Vizszúró

21*Elzárókupak

22*Tarozékdoboz

23*Viszkózkendő

24*Prémtisztoi kefe

25* Mikroszálas kende

  • optionally

Vilgo kódk

— — — —az akkumulátor tõltése fo- yamatban.
Az akkumulátor teljesen fel van tõltve.
— — — —Figyelmeztétés alacsony akkumulátor feszültseg mi- att (kb. 2 perc maradék fu- tásidő).
-Az akkumulator lemerült. A készülék kikapcsol, ill. nem lehet bekapsolni.
-A motorvédő kapcsoló kioldott (lásd a következő fejezetet: Segítség ümezvarok eséténfejetzenb).

Uzembe helyezés

  1. Allitsa a keszuleket sik feluletre.

Akkumulator toltese

  1. Töltse fel az akkumulátort.

Abra B

Megegyzés

A toltesi folyamat kozben a toltottsegi allapot kijelzoej villog. Ha az akumulator teljesen feltoltodott, a kijelzofolyamatosan vilagit. A toltesi idotartammal kapcsolataban lasd ... fepezet Muszaki adatok.

Vizellatas

FIGYELEM

Szennyezes a vizben

Csak tiszta vizet toltson a tartalyba.

Ugyeljen arra, hogyCsak tiszta vizet szivjon fel.

Vizellatas integralt vizartalyból

FIGYELEM

Szakszerutlen vizellatas

A keszülék károsodása

Ne tölton be tiszitószert, novenyvedószert vagy mas adalekot a vizartályba.

A keszüléket ne merítse vizbe.

Vegye le a viztartalyt a feltolteshez.

  1. A keszülék fogojat forditsa oldalra.

Abra C

  1. A viztartalyt huzza fuggolegesen felfelé.

Abra D

  1. Nyissa ki a viztartaly federlet, es toltse fel a viztar-talyt.

Abra E

  1. Helyezze a viztartalyt a készülékre.

Abra F

Megjegyzés

Ugyeljen arra, hogy az alacsony nyomásu tomló a mélyedésben helyezkedjen el, és ne csipodjön be.

Viz kiszivattyuza a nyitott tartalyból

  1. A viziartályt húzza fuggölegesen felfelé.

  2. Vegye ki a szelepnyitot a szivotomlcsatlakozas vagy megfelelo fogo segitsgevel.

Ábra G

  1. A szívótmólcsatlakozás dugja a finomszúróre.

Abra H

  1. Vegye ki a finomszüröt a szívótmólcsatlakozás vagy megfelelo fogo segítsegevel.

Abra I

  1. Távolítsa el a finomszüröt a szivótmólcsatlakozás-ról.

  2. Dugja a szivotomlocsatlakozast a keszulékbe, es rögzítse 90^ -os elfogatással.

Abra J

  1. Akassza a szivotomlot az integralt szurovel a vizfor-rasba (pl. egy vizesvodorbe).

FIGYELEM

A szelepyitó és a finomszúrolvesztésé

A keszülek muködtetese nem lehetséges

Rendszeresen tiszītsa meg a szelepyitot és a finomszürôt a tárolókeszben.

Hasznalat elott helyeze be a szelepyitot es a finomszurot a vizartallyal egytt. Ugyeljen arra, hogy a szelepyitocsapja felfelé nezzen.

Uzemeltetes

FIGYELEM

A szivatty szarazfutasa

A keszülék károsodása

Ha a keszülkben 2 percent belül nem épul fel a nyomás, kapcsoljla le a keszüléket, és a Segitség üzemzavarok esetenfejezet utasitásai szerint járjon el.

  1. Nyomja meg a keszülékkapcsolót.

Abra K

  1. Nyomja meg a kezi szoropisztoly karjat.

Kb. 2 perccel az uzemido letelte elott (lásd a következő fejezetet: Muszaki adatok) vilogni kezd a toltesszintki-jelzo.

Uzemelés kúpos sugarfúvókal

A kúpos sugarfúvóka prem és mancsok vagy különösen érzekeny alkotoelemek gyengéd tiszítására alkalmas.

△VIGYAZAT

Szorosugár

A szorósugarat ne irányitsa szemre vagy fulre.

  1. Szerelje fel a kύpos sugarfúvókat.

Abra L

Tisztítoszerel együtt történő használat

△VESZÉLY

ABiztonsagi adatlap figyelmen kivil hagyasa

Súlyos egészégárosodás a tiszítószer szakszerütlen hasznalata miatt

Vegye figyelembe a tiszitószergyártóBiztonsági adatlapjátkilonos tekintettel a személyi védofelszerelésre vonatkozo utmutatasokra.

FIGYELEM

Szakszerutlen vizellatas

A keszülék károsodása

Ne tölton be tiszitószert, novenyvedószert vagy mas adalekot a viztartályba.

Ajänlott tiszitāsi MODszer

  1. A tiszitószert takarékosan szórja a száraz felületre és hagyja hatni (ne száradjon meg).

  2. A feloldott szennyezódest mossa le az alacsony nyomásu sugárral.

Uzemelés univerzális kefével

FIGYELEM

A felületek károsodása szennyezett univerzális kefe miatt

Lakk károsodása

Hasznalat elott gyrozódjön meg rola, hogy az univerzalis kefen nincs szennyezódes vagy egyeb részecskek.

  1. Szerelje fel az univerzalis kefét.

Abra M

Az üzem megszakitása

  1. Engedje el a kezi szoropisztoly karjat.

Kb. 5 perc eltevel muködtetes nélkül a készülék automatikusan lekapcsol.

Az üzem befejezese

  1. Vegye le a tartalyt, ill. távolítsa el azsvöTÜmól.
  2. Kapcsolja be a keszüléket.
  3. Mūködtesse a kézi szórpisztoly karját, mig mar nem lép ki viz.
  4. Engedje el a kézi szórópisztoly karját.
  5. Uritse ki teljesen a tartalyt.
  6. Szükség eseten helyezze be a finomszüröt és a szelepyitó. Ügyeljen arra, hovy a szelepyitó csapja felfelé nézzen.

Szállitás

△VIGYAZAT

Sérulés és károsodás veszélye

Szallitas soran ügyeljen a keszülek sulyara.

  1. A szállítás során be kell tartani a veszélyes árukra vonatkozó elöirásokat.

Kézi szállitas

  1. Emelje meg a keszüléket a fogónal, és igy szállítsa.

Szallitas gékocsiban

  1. Biztositsa ki a keszüléket elcsuszás és felborulás ellen.

Tárolás

△VIGYAZAT

A súly figyelmen kivül hagyása

Sérulés és károsodás veszélye

Raktarozás során ügyeljen a keszülék sulyára.

A keszülék tárolása

  1. A keszuleket sik feluetre kell leallitani.
  2. A készüléket a megengedett környezeti hämérskileten tárolja (Iásd a(z) Múszaki adatokfepezetben).

Fagyvedelem

FIGYELEM

Fagyveszély

A nem teljesen kiuritett keszülékek a fagy hatására tönkremehetnek.

Uritse ki teljesen a keszüléket és tartozékait.

Ovja a keszuléket a fagytól.

  1. Ürítse ki a készüléket (lásd a Az üzem befejezésfejezetben).

Ápolás és karbantartás

AVESZELY

Áram alatt allo alkatrészek megérintése

A készüléken valo minden munkavégzes elott kapcsoljaki készüléket,és valassza le a toltokészülékról.

Szelepyitó / finomszúro tiszitása

Rendszeresen tisztítsa meg a szelepyitó és a finomszürőt.

FIGYELEM

Dologi károk szakszerülten tiszütías miatt

Ugyeljen arra, hogy ne séruljön a szelepyitó és a szü-ro.

  1. A viztartalyt huzza fuggolegesen felfelé.
  2. Vegye ki a szelepyitot a szivotomlcsatlakozas vagy megfelelo fogo segitsegelvel.

Abra G

  1. A szivotomlocsatlakozás dugja a finomszüröre. Ábra H
  2. Vegye ki a finomszürôt a szívótmólcsatlakozás vagy megfelelo fogo segitségevel.

Abra I

  1. Tiszitsa meg a szelepyitot és a finomszüröt folyó vizben.
  2. Helyezze be a finomszuró tés a szelepnyitó. Ügyel-jen arra, hogy a szelepnyito csapja felfelé nézzen.

Segitség üzemzavarok esetén

△VESZÉLY

Áram alatt állo alkatrészek megerintese

Aramütes okozta sérulés

A készüléken valo minden munkavégzes elott kapcsoljaki készüléket, és valassza le a toltokészülékról.

Kizárolag a jogosult ügyfélszolgálaton keresztül végeze a javitasi munkákat és az elektromos alkatrészeken vegzendő munkákat.

Az ümezzavarok gyakran egyszerü okokra gezehetök vissza, amelyeket az alabbi attekintés segitségével a kezelö maga is konnyen elharithat. Ketseg eseten vagy az itt meg nem nevezett üzemzavarok eseten, kérjuk, forduljon a hivatalos ügfélszolgálathoz.

A keszülék nem muködik

Az akkumulator toltottsegi szintje tul alacsony.

  1. Ellenorizze az akkumulator toltottsegi szintjét, és szükség eseten toltse fel az akkumulátort.

A motor tül van terhelve, és a motorvédő kapcsoló kioldott.

  1. Kapcsolja ki a keszüléket.
  2. Kapcsolja be a keszüléket és helyezze üzembe.

A környezeti hämérseklet a megengedett terülen kivül van (lásd a következő fepezet: Múszaki adatok), a motorvédó kapcsoló kioldott.

  1. Kapcsolja ki a keszüléket.
  2. Hagyja lehulni / felmelegedni a keszuleket.
  3. Kapcsolja be a keszüléket és helyezze üzembe. Ha az uzemzavar tobbször lép fel, Ellenőriztesse a keszüléket az Ügyfelszolgállatt.

A keszülék nem kerül nyomás alá

  1. Győzódjön meg rola, hogy elegendo viz legyen a tartályban, ill. a viztartályban.
  2. A szelepyitó és a finomszúro tiszítása (lásd a következő fejezetet: Szelepyitó / finomszúro tiszításafejezetben).
  3. Győzódn meg róla, hogy a szelepyitó csappal felfelé van behelyezve.

Eros nyomásingadozások

  1. A fuvóka tiszítíasa: Távolítsa el a szennyezéseket a fuvókafuratból egyTÜvel, és elölrol öblitse ki vizzel.
  2. Gyózódjön meg rola, hogy elegendo viz legyen a tartályban, ill. a viztartályban.

A keszülk tomitetlen

  1. A keszülék csekély tomitetlensége muszakilag indokolt. Eros tomitetlenség eseten keresse fel a hivatalos ügfélszolgálatot.

Garancia

Minden országban az illetékes ertekesitó tarsaságunk által megadott garanciális feltetelek vannak érvenyben. A keszüléknél felmerulö esetleges zavarokat a garanci-aidön belüljdijmentesen orvosoljuk, amennyiben anyag, illetve gyartasi hibaról van szó. Garanciális esetben kérjuk, a számlával együtt forduljon kereskedöjehez vagy a legközelebbi,arra jogosult ügfészolgálati irodához.

(A cimet lásd a hatoldalon)

Muszaki adatok

OC 3 OC 3

Plus

Elektromos csatlakozás / akkumulátor

Akkunevleges feszültseg V 6 6
Készüléknevleges teljesít-ményW45
Védettség IPX4 IPX4
Érintésvédelmi osztály III III
Tõltőkészülék
Tõltőkészülék halózati fe-szültsegeV 100-240100-240
Kimeneti feszültseg V9,59,5
Kimenő áramA0,60,6
Fázis~1 1
FrekvenciaHz 50-6050-60

A keszülék teljesitményre vonatkoź adatali

Töltési idő üres akkumulá-tornál33
Üzemidő teljesen feltoltött akkumulátorralmin1515
Üzemi nyomásMPa 0,50,5
Frissviz-tartány ÚrtartalmaI47
Szívómagasság (max.)m0,50,5
Környezeti hómr séklet°C 0-400-40

Méretek éssulyok

Hosszúságmm236236
Szelessegmm277283
Magasságmm201261
Súly (tartozékokkal)kg6,29,3

Az EN 60335-2-79 szabvány szerint meghatározott értékek

Zajszint LpAdB(A)6969
Bizonytalanságiparamétr KpAdB(A) 3 3
L zajteljesítményszintWA + K bizonytalansági paraméterWAdB(A)8484

A muszaki valtoztatasok jogat fenntartjuk.

EU-megfelelośéginyilatkozat

Ezuton kijelentjuk, hogy az alabb megjelölt gep terveze-se es felépitese alapjan, valamint az altalunk forgalomba hazott kivilten megefel a vonatkozo EUirányelvek alapvetőBiztonsági es egészségügyi kovetelmenyeinek. Agépen vegzett, de velunk nem egyeztetett modosítás eseten jelen nyilatkozat érvényét veszti. Termek: Mobile Outdoor Cleaner Típus: 1.680-xxx

Vonatkozó EU-irányelvek

2014/35/EU

2014/30/EU irányelv

2011/65/EU irányelv

2009/125/EK

2000/14/EK

Alkalmazott rendelet(ek)

278/2009

Alkalmazott harmonizált szabványok

EN 60335-1

EN 60335-2-54

EN 62233: 2008

EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011

EN 550$4-2: 2015

EN 61558-1

EN 61558-2-16

EN 61000-3-2: 2014

EN 61000-3-3: 2013

EN 50581

EN 50563

Alkalmazott megfeleloségertékelési eljárasok

2000/14/EK: V. melleklet

Zajteljesitményszint dB(A)

Mert: 81

Szavatolt: 84

Az aláírók a cègvezetöseg megbizásából és teljes körü meghatalmazásával járnak el.

Kärcher OC 3 Plus Auto - Zajteljesitményszint dB(A) - 1

H.Jenner

Dokumentácios Ügyekben meghatalmazott: S. Reiser

Alfred Kärcher SE & Co. KG

Alfred-Karcher-Str.28-40

71364 Winnenden (Németország)

Tel.: +49 7195 14-0

Fax: +49 7195 14-2212

Winnenden, 2019.02.01

Obsah

Upozornéni k obsažénym látkám (REACH)

  1. Stisknéte páku ručni stríkác pistole.

Asi 2 minuty prcd koncem provozu (viz kapitola

Do nádrze nalievajte len Čistú vodu.

Dávajte pozor na to, aby sa nasávala len Čistá voda.

Zásobovanievodouz integrovanej nadrze na vodu

POZOR

Neodborne zasobovanievodou

Poškodenie pristroja

Do nádrze na vodu nepridávajte ziadne Čistiance pro-striedky, pripravky na ochranu rastlin alebo iné prisady.

Pristoj neponárajte do vody.

Nádrž na vodu pri naplǎnani vyberte z pristroja.

  1. Držadlo pristroja sklopte nabok.

Obrázok C

Informaci ja par sastavdalam (REACH)

Aktualo informaciju par sastavdalam skatiet: www.kaercher.de/REACH

Piederumi unrezervesdalas

Izmantot tikai originos piederumus un originalas re-zerves dalas, jo tie garantē drošu un nevainojamu ierüces darbūb.

Tartalomjegyzék Kattintson egy címre a hozzáféréshez
Kézikönyv-asszisztens
Az Anthropic által működtetett
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : Kärcher

Modell : OC 3 Plus Auto

Kategória : Magasnyomású mosó