Expedition TW4B17400ZA - Óra TIMEX - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen Expedition TW4B17400ZA TIMEX PDF formátumban.
| Műszaki jellemzők | Gyanta tok, ásványi üveg, 100 méterig vízálló |
|---|---|
| Funkciók | Stopper, ébresztő, naptár, 24 órás kijelzés |
| Óramű típusa | Quartz |
| Méretek | Tok átmérője: 43 mm, vastagság: 12 mm |
| Súly | Kb. 50 gramm |
| Szíj | Nylon szíj, állítható |
| Használat | Kültéri tevékenységekhez, túrázáshoz és vízi sportokhoz ideális |
| Karbantartás | Elemcserét 2-3 évente javasolt végezni |
| Biztonság | Ne tegye ki szélsőséges hőmérsékletnek, kerülje az erős ütéseket |
| Általános információk | 2 év garancia, elérhető vevőszolgálat |
Gyakran ismételt kérdések - Expedition TW4B17400ZA TIMEX
Töltse le az útmutatót a következőhöz Óra PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét Expedition TW4B17400ZA - TIMEX és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. Expedition TW4B17400ZA márka TIMEX.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Expedition TW4B17400ZA TIMEX
Az óra elindításához vegye ki a műanyag védőt a korona alól, majd nyomja a koronát a házhoz. A második mutató elkezd egy másodperces lépésekben járni. Néhány mélyvízi vízálló óra esetében a beállító koronát be kell csavarni a vízállóság biztosításához. Ha az óraszekrénynek van egy kiálló része csavarmenettel, akkor a koronát be kell csavarni az óra beállítása után. A becsavaráshoz nyomja a koronát szorosan a menetes kiálló részhez, és tartsa bent, miközben a koronát az óramutató járásával megegyező irányba forgatja. Folytassa a korona becsavarását, amíg csak szoros nem lesz. Amikor legközelebb beállítja az óráját, a koronát (óramutató járásával ellentétes irányba) ki kell csavarni, mielőtt kihúzza azt. VÍZ ÉS ÜTÉSÁLLÓSÁG Ha az órája vízálló, méter-jelölés (WR_M) látható rajta. Vízállóság mélysége p.s.i.a. * A víz nyomása felszín alatt 30m/98 láb60
1. Az óra csak addig vízálló, ameddig a kristály, korona és a tok érintetlenek
2. Ez az óra nem búváróra, és nem használható búvárkodáshoz.
3. Sós vízzel való érintkezés után öblítse le édesvízzel.
4. Az ütésállóság a karóra számlapján, vagy a hátlapon van feltüntetve. Az órák
ütésállóság tekintetében megfelelnek a vonatkozó ISO-szabványnak. Az ütésállóság ellenére, óvja a kristályt a károsodástól. INDIGLO
NIGHT-LIGHT Nyomja meg a gombot a fény aktiválásához. Az INDIGLO
éjszakai világításhoz használt elektrolumineszkáló technológia éjjel és rossz látási viszonyok között az egész számlapot megvilágítja.
1. Nyomja meg a B gombot a teljes tárcsa (mind analóg, mind digitális)
megvilágításához. A NIGHT-MODE
nyomógombot 3 másodpercig, amíg sípoló hangot nem hall. 2… Bármely nyomógomb megnyomására az INDIGLO
éjszakai fény kigyullad és 3 másodpercig égve marad… 3… A NIGHT-MODE
funkció kikapcsolásához NYOMJA MEG és TARTSA LENN AZ INDIGLO
3 másodpercig… ANALOG TIME ANALÓG IDŐ BEÁLLÍTÁSA
1. HÚZZA KI a koronát a “B” pozícióba.
2. FORDÍTSA EL a koronát egyik, vagy másik irányban a megfelelő időre.
3. NYOMJA BE a koronát az “A” pozícióba.
1. Amikor MEGNYOMJA az “A” gombot, a digitális kijelzés mindig funkciót vált
az összes funkción áthaladva. (Amint alább bemutatjuk):
RAJT Nyomja meg és engedje fel a MODEgombot egyszer.KETTŐ IDŐ KRONOGRÁFVISSZASZÁMOLÁSIDŐMÉRŐ/NAPTÁR NAPI
NAPTÁR ÓRA PERCMÁSODPERC HÓNAP DÁTUM NAP Nyomja meg és engedje fel a MODEgombot egyszer.Nyomja meg és engedje fel a MODEgombot egyszer. IDŐ/NAPTÁR BEÁLLÍTÁSA RAJT Nyomja meg és engedje fel a MODE gombot egyszer.
NAPTÁR ÓRA PERCMÁSODPERC HÓNAP DÁTUM NAP Nyomja meg és engedje fel a MODE gombot egyszer. Nyomja meg és engedje fel a MODE gombot egyszer.
1. Nyomja meg az “A” gombot az IDŐ/NAPTÁR kijelzés megjelenítéséhez.
2. NYOMJA MEG és TARTSA LENN a “D” nyomógombot. A HOLD jelenik meg,
amíg csak az órák kijelzése villogni nem kezd.
3. NYOMJA MEG a “C” nyomógombot az órák előbbre állításához.
4. Nyomja meg az “A” és “C” nyomógombokat a fentiek szerint, hogy perceket
állítson be, állítsa be a másodperceket “00” -ra, majd a hónapot, a dátumot, az évet és a 12/24 órás formátumot…
5. Nyomja meg a “D” gombot a beállítás befejezéséhez.
FIGYELEM: Nyomja meg és tartsa lenyomva a “C” gombot 2 másodpercig a beállítási módban, hogy gyors előrelépést aktiváljon Nézze meg vagy válassza ki az IDŐ vagy NAPTÁR lehetőséget a digitális kijelzőjén való megjelenítéshez.
1. Nyomja meg a “C” gombot a CALENDAR 2 másodperces megjelenítéséhez.
2. A CALENDAR megjelenítéséhez NYOMJA MEG és TARTSA lenyomva a “C”
gombot 3 másodpercig, amíg az óra sípoló hangjelzést nem ad.
3. Ha meg szeretné tekinteni vagy módosítani akarja a kijelzést IDŐ-re, akkor
ismételje meg a fenti lépéseket. FIGYELEM:
- A 12 órás formátum kiválasztásakor “A” vagy “P” felirat jelenik meg.
- Állítsa be az időt az analóg idővel vagy más időzónával való koordináláshoz. NAPI ÉBRESZTÉS BEÁLLÍTÁSA FOG MEGJELENIK
1. Nyomja meg az “A” gombot az NAPI ÉBRESZTÉS kijelzés megjelenítéséhez:
Az “ÉBRESZTÉS” felirat jelenik meg 3 másodpercre, majd az aktuális beállított ébresztési idő és az időzóna. Az “AL” ÉBRESZTÉS üzemmód szimbólum és a megfelelő “T1” vagy “T2” időzóna szimbólumok váltakoznak a teljes információ érdekében.
2. NYOMJA meg a “D” gombot, hogy az időzóna villogjon.
3. NYOMJA meg a “C” gombot az időzóna kiválasztásához.
4. NYOMJA meg az “A” nyomógombot, hogy az óra villogjon.
5. Nyomja meg a “C” nyomógombot az órák előbbre állításához.
NYOMÓGOMB “B” NYOMÓGOMB “C” A B KORONA POZÍCIÓ NYOMÓGOMB “A” NYOMÓGOMB “D”47 MAGYAR 931-09500
6. Nyomja meg az “A” és “C” gombot, a fentiek szerint, hogy beállítsa a
7. Nyomja meg a “D” gombot a beállítás befejezéséhez.
8. A beállítás után a riasztás automatikusan aktiválódik.
jelenik meg. FIGYELEM: NYOMJA MEG és TARTSA LENYOMVA a “C” gombot 2 másodpercig a beállítási módban, hogy gyors előrelépést aktiváljon FIGYELEM:
- Amikor az ébresztés megszólal, 20 másodpercig sípol.
- Az ébresztés leállításához NYOMJA meg bármelyik nyomógombot.
1. NYOMJA meg az “A” gombot az NAPI ÉBRESZTÉS kijelzés
2. Nyomja meg a “C” gombot a napi ébresztés és a hangjelzés aktiválásához
vagy kikapcsolásához. FIGYELEM:
- A napi ébresztés aktiválásának vagy kikapcsolásának megfelelően a
jelenik meg, vagy tűnik el.
jelenik meg vagy tűnik el a hangjelzés aktiválásának vagy kikapcsolásának megfelelően.
- Az ébresztés a digitális idővel, nem pedig az analóg idővel koordinál.
- A ébresztés csak akkor szólal meg, ha a ébresztés beállítási módban kiválasztott digitális időzóna (T1 vagy T2) éppen megjelenik, amint azt a vagy
ébresztés szimbólum jelzi… A VISSZASZÁMLÁLÓ BEÁLLÍTÁSA/HASZNÁLATA
ÓRABEÁLLÍTÁS MÓDPERC
1. NYOMJA meg az “A” gombot a VISSZASZÁMLÁLÓ kijelzés
megjelenítéséhez. Megjelenik a "24 HR TR" felirat.
2. NYOMJA meg az “D” nyomógombot, hogy az óra villogjon.
3. Nyomja meg a “C” nyomógombot az órák előbbre állításához.
4. NYOMJA MEG az “A” nyomógombot a percek beállításához.
5. Nyomja meg az “A” és “C” gombot, a fentiek szerint, hogy beállítsa a
6. Nyomja meg a “D” gombot a beállítás befejezéséhez.
7. NYOMJA MEG a “C” gombot az időmérő elindításához.
8. NYOMJA LE a “D” nyomógombot az időzítő szüneteltetéséhez.
9. NYOMJA LE a “C” gombot, hogy újraindítsa az időzítőt, vagy NYOMJA MEG
ismét a “D” gombot, hogy visszaállítsa az időzítőt az előre beállított időre. FIGYELEM: NYOMJA MEG és TARTSA LENYOMVA a “C” gombot 2 másodpercig a beállítási módban, hogy gyors előrelépést aktiváljon FIGYELEM:
- Ha az időmérő visszaszámolt nullára, akkor 20 másodpercig sípjelzést ad.
- Az időmérő sípolásának leállításához NYOMJA MEG bármelyik nyomógombot.
- “TMR” jelenik meg, mutatva, hogy a visszaszámlálás időmérő működik.
- A visszaszámlálás időtartama legfeljebb 24 óra.
A KRONOGRÁF HASZNÁLATA
1. NYOMJA MEG az “A” nyomógombot a KRONOGRÁF kijelző
megjelenítéséhez; “CH LAP” vagy “CH SPL” jelenik meg.
2. Nyomja meg a “D” gombot a KÖR (“LAP”) vagy a RÉSZIDŐ (“SPLIT”) közötti
3. NYOMJA be az “C” gombot a stopper elindításához.
4. NYOMJA meg a “C” gombot az első kör vagy részidő rögzítéséhez; a
számjegyeket 10 másodpercig fagyasztja; A “LAP” vagy az “SPL” villogni fog, jelezve, hogy a következő kör vagy a részidő lesz rögzítve a háttérben.
5. Nyomja meg az “A” nyomógombot a futó kijelzés megtekintéséhez, amíg a
kijelző le van fagyasztva.
6. Nyomja meg a “C” gombot újabb megtett kör vagy részidő időméréséhez.
7. NYOMJA be a “D” gombot a szüneteltetéshez.
8. Nyomja meg a “C” nyomógombot az időzítés folytatásához, vagy nyomja meg
újra a “D” nyomógombot a visszaállításhoz. FIGYELEM:
- A KRONOGRÁFOT nullázni kell a KÖR és a RÉSZIDŐ üzemmód közötti váltáshoz…
- Maximum 24 órás időtartamot rögzít és az első órában 1/100 másodpercet mutat… A KETTŐS IDŐ BEÁLLÍTÁSA: ÓRA PERC
1. Nyomja meg az “A” nyomógombot a KETTŐS IDŐ megjelenítéséhez. A kettős
idő mellett a "T2" felirat jelenik meg.
2. NYOMJA MEG és TARTSA LENN a “D” nyomógombot; a “Tartsd” felirat
jelenik meg, amíg az óra villogni nem kezd.
3. NYOMJA MEG a “C” nyomógombot az órák előbbre állításához.
4. NYOMJA MEG az “A” nyomógombot, hogy a hónap villogjon.
5. Nyomja meg a “C” gombot a hónap előrehajtásához.
6. Nyomja meg a “A” és “C” gombot a fenti módon a dátum, az év és a
12/24 órás formátum beállításához.
7. Nyomja meg a “D” gombot a beállítás befejezéséhez.
FIGYELEM: Nyomja meg és tartsa lenyomva a “C” nyomógombot 2 másodpercig a beállítási módban a gyors előrehajtáshoz. FIGYELEM:
- Bármely beállítási módban, ha 90 másodpercig nem nyomjuk meg a nyomógombot, a kijelző automatikusan visszatér a TIME / CALENDAR módba…
- Az IDŐ/NAPTÁR üzemmód kivételével bármilyen üzemmódban, ha megnyomja a “C” vagy a “D” nyomógombot, az “A” nyomógomb következő megnyomása automatikusan visszatéríti a kijelzőt IDŐ/NAPTÁR üzemmódba.
Ha az órája számlapján forgatható külső gyűrű van számjegyekkel, melyek perceknek felelnek meg, akkor ezt az eltelt idő gyűrűt használhatja a tevékenység kezdetének vagy az adott tevékenység befejezésének megjelölésére, az időtartam méréséhez. TEVÉKENYSÉG IDŐMÉRÉSE A KEZDETÉTŐL: Állítsa a Start / Stop háromszöget arra az idő (óra vagy perc) időpontra, amikor elindítja a tevékenységet (amint az alábbi ábra bal oldalán látható). Befejezéskor láthatja, mennyi ideig tartott a tevékenység. A HÁTRALEVŐ IDŐ MÉRÉSE: Állítsa a háromszöget abba az óra vagy a perc helyzetbe, amikor befejezni kívánja a tevékenységet, és rendszeresen ellenőrizze az órát az előrehaladás közben. Az előző oldalon jobboldalt látható illusztráció azt mutatja, hogy Ön megállhat, amikor a percmutató eléri az egész óra pozíciótól számított 20. percet.48 MAGYAR 931-09500
A tachymeter funkció segítségével mérhető a sebesség mérföld per óra (MPH), tengeri mérföld (csomó) per óra vagy kilométer per óra (KPH) mértékegységben, a másodpercmutató és az óra számlapja feletti felületen lévő skála segítségével. Tudnia kell a tényleges távolságot, mérföldben vagy km-ben. Indítsa el a kronométert a második mutatóval nullán (a tizenkét órás pozíció). Az első percen belül, a másodpercmutató az egy mérföld (vagy egy kilométer) sebességre fog mutatni: ha 45 másodpercbe telik, a mutató a 80-at mutatja abban a pozícióban – 80 MPH vagy 80 KPH. Ha az első percen belül több, mint egy mérföld vagy egy kilométer távolságot tett meg, szorozza meg a tachymeter számát a távolsággal, hogy megkapja a tényleges sebességet: ha 1,2 mérföldet tett meg 45 másodperc alatt, akkor szorozza meg a 80-at 1,2-vel, - 96 MPH-t kap eredményül.
Ha az óráján van egy mozgatható gyűrű, mely “N”, “W”, “E”, “S” betűket (az iránytűn a négy égtáj), vagy iránytű fokokat mutat, akkor ezt a funkciót használhatja egy adott irány közelítő értékének leolvasásához.
1. Helyezze az órát egy sima felületre, vagy tartsa úgy, hogy számlap
párhuzamos legyen a talajjal.
2. Keresse meg a Napot, és tartsa az órát a nap felé.
3. Az AM beállításban fordítsa el a gyűrűt addig, amíg az “S” (dél) jelző félúton
van az óramutató és 12:00 óra között (az óramutató után a legkisebb távolság a mutató és a 12:00 között).
4. Az AM beállításban fordítsa el a gyűrűt addig, amíg az “S” az óramutató előtt,
és félúton van az óramutató és 12:00 óra között.
HOGYAN ÁLLÍTSUK BE AZ ÓRASZÍJ KARKÖTŐT (Az alábbi karkötő-szakaszok változatai minden óraszerkezetre vonatkoznak).
CSÚSZÓCSATOS KARKÖTŐ
1. Nyissa ki a reteszelőlemezt.
2. Igazítsa a csatot az óraszíj kívánt hosszúságához.
3. Nyomást gyakorolva tartsa a szíjat záró elemet, és csúsztassa a csatot
előre-hátra, amíg be nem akad a szíj alsó részén lévő hornyokba.
4. Nyomja le a záró elemet, amíg a helyére nem kattan. A csat sérülhet, ha túl
nagy erővel kezeljük.
ÁTHAJTÓ CSATOS KARKÖTŐ
1. Keresse meg a rugós kapcsoló elemet, amely az óraszíjat a csathoz rögzíti.
2. Egy hegyes szerszám segítségével nyomjuk meg a rugós sávot, és óvatosan
csavarjuk meg a karkötőt, hogy kioldjuk.
3. Határozza meg a csukló méretét, majd helyezze be a rugócsíkot a megfelelő
4. Nyomja le a rugós rudat, igazítsa össze a felső lyukkal, és engedje el, hogy a
AZ ÓRASZÍJ LÁNCSZEMEINEK ELTÁVOLÍTÁSA LÁNCSZEMEK ELTÁVOLÍTÁSA:
1. A szíjat függőleges helyzetben tartva helyezzen egy hegyes eszközt a
2. Erősen nyomja a csapszeget a nyíl irányába, amíg a láncszem le nem
kapcsolódik (a csapszeget úgy tervezték, hogy nehéz legyen eltávolítani).
3. Ismételje meg a műveletsort, míg a szíj kívánt hosszának megfelelő számú
láncszemet el nem távolította. ÚJRA ÖSSZESZERELÉS:
1. Illessze össze a szíj megfelelő láncszemeit.
2. Nyomja bele a korábban kiemelt csapszeget a szíj láncszemébe, a nyíllal
ellentétes irányban.
3. A csapszeget addig nyomja bele a láncszembe, amíg teljesen bele nem simul
a láncszem oldalába… ELEM A Timex erősen ajánlja, hogy kiskereskedőnél vagy ékszerésznél cseréltesse az elemet. Ha lehetséges, nyomja meg a nullázó gombot, amikor elemet cserél. A szükséges elem típusa a tok hátoldalán van feltüntetve. Az elem becsült élettartama átlagos használatot feltételezve került megállapításra, az elem élettartama a tényleges használat függvényében változhat. AZ ELHASZNÁLT ELEMEKET NE DOBJA TŰZBE. NE TÖLTSE FEL ÚJRA. AZ ELEMEKET GYERMEKEKTŐL TÁVOL TÁROLJA. KITERJESZTETT GARANCIA Csak az USÁ-ban elérhető. A vásárlás napjától számítva további 4 évvel meghosszabbíthatja a jótállást 5 dollárért. Fizethet AMEX, Discover, Visa vagy MasterCard kártyával az 1 800-448-4639 telefonszámon a normál munkaidőben. A zetést a vásárlástól számított 30 napon belül kell teljesíteni. Kérjük megadni a nevet, címet, telefonszámot, a vásárlás napját és az 5 számjegyű modellszámot. Az 5 dollárt csekken is elküldheti a következő címre: Timex Extended Warranty, P.O. Box 1676, Dept. EF, Little Rock, AR 72203.
TIMEX NEMZETKÖZI GARANCIA
https://www.timex.eu/en_GB/productWarranty.html ©2019 Timex Group USA, Inc. A TIMEX, az INDIGLO és a NIGHT-MODE a Timex Group BV és leányvállalatainak bejegyzett védjegyei.49 POLSKI 931-09500
Notice-Facile