Expedition TW4B17400ZA - Zegarek TIMEX - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Expedition TW4B17400ZA TIMEX w formacie PDF.

📄 61 strony Polski PL 💬 Pytanie AI 9 pytania ⚙️ Dane tech.
Notice TIMEX Expedition TW4B17400ZA - page 51
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : TIMEX

Model : Expedition TW4B17400ZA

Kategoria : Zegarek

Specyfikacje techniczne Koperta z żywicy, szkło mineralne, wodoszczelność do 100 metrów
Funkcje Stoper, alarm, kalendarz, wyświetlanie 24-godzinne
Typ mechanizmu Kwarcowy
Wymiary Średnica koperty: 43 mm, grubość: 12 mm
Waga Około 50 gramów
Bransoleta Bransoleta nylonowa, regulowana
Zastosowanie Idealny do aktywności na świeżym powietrzu, wędrówek i sportów wodnych
Konserwacja Zalecana wymiana baterii co 2-3 lata
Bezpieczeństwo Nie wystawiać na ekstremalne temperatury, unikać silnych uderzeń
Informacje ogólne 2 lata gwarancji, dostępny serwis posprzedażowy

Często zadawane pytania - Expedition TW4B17400ZA TIMEX

Jak ustawić godzinę na zegarku TIMEX Expedition TW4B17400ZA?
Aby ustawić godzinę, pociągnij koronkę do pierwszej pozycji, a następnie obróć ją zgodnie z ruchem wskazówek zegara lub przeciwnie, aby dostosować godzinę. Wciśnij koronkę, aby zablokować ustawienie.
Do jakiej głębokości zegarek jest wodoodporny?
TIMEX Expedition TW4B17400ZA jest wodoodporny do 100 metrów, co czyni go odpowiednim do pływania i nurkowania na płytkiej wodzie.
Jak włączyć podświetlenie?
Aby włączyć podświetlenie, naciśnij przycisk po boku zegarka. Światło zapali się na kilka sekund.
Co zrobić, jeśli zegarek nie działa?
Jeśli zegarek nie działa, najpierw sprawdź baterię. Jeśli bateria jest rozładowana, wymień ją. Jeśli problem nadal występuje, skontaktuj się z serwisem TIMEX.
Jak wyczyścić mój zegarek TIMEX Expedition?
Użyj miękkiej, wilgotnej ściereczki do czyszczenia koperty i bransolety. Unikaj stosowania agresywnych środków chemicznych, które mogą uszkodzić zegarek.
Czy mogę nosić zegarek podczas uprawiania sportu?
Tak, TIMEX Expedition TW4B17400ZA jest zaprojektowany tak, aby wytrzymać wstrząsy i uderzenia, co czyni go idealnym do aktywności sportowych.
Jak wymienić bransoletę w zegarku?
Aby wymienić bransoletę, użyj narzędzia do szybkiego zwalniania, aby usunąć sprężynki utrzymujące bransoletę na miejscu. Włóż nową bransoletę i zamocuj sprężynki z powrotem.
Jakiego typu baterii używa TIMEX Expedition TW4B17400ZA?
Ten zegarek używa baterii typu CR2025. Upewnij się, że wymieniasz baterię na identyczny model, aby zapewnić optymalne działanie.
Jak ustawić alarm w zegarku?
Aby ustawić alarm, naciśnij przycisk 'Tryb' aż do opcji alarmu, następnie użyj przycisków do ustawienia godziny i minut. Ponownie naciśnij 'Tryb', aby zapisać.

Pobierz instrukcję dla swojego Zegarek w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Expedition TW4B17400ZA - TIMEX i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Expedition TW4B17400ZA marki TIMEX.

INSTRUKCJA OBSŁUGI Expedition TW4B17400ZA TIMEX

Jak uruchomić zegarek ……………………………………………………………………………………………………………………………………………… 50 Wodoszczelność i odporność na wstrząsy ……………………………………………………………… 50 Podświetlenie Indiglo

Zegarek uruchamia się wyjmując plastikowe zabezpieczenie spod koronki, a następnie przyciskając koronkę do obudowy. Wskazówka sekundowa zacznie poruszać się do przodu w odstępach jednosekundowych. Niektóre wodoszczelne zegarki głębinowe wymagają przykręcenia koronki wkręcanej, aby zapewnić wodoszczelność. Jeżeli obudowa zegarka ma wypustkę z gwintem, koronka wymaga przykręcenia po ustawieniu zegarka. Wymaga to mocnego przytrzymania koronki przy gwintowanej wypustce i wkręcenia koronki w prawo. Wkręcać śruby, aż koronka będzie dobrze umocowana. Przed następnym przestawieniem zegarka należy odkręcić koronkę (w lewo) przed zdjęciem jej z obudowy.

WODOSZCZELNOŚĆ I ODPORNOŚĆ NA WSTRZĄSY

Jeżeli nabyty przez Państwa zegarek jest wodoszczelny, znajduje się na nim oznaczenie metrów (WR_M). Wodoszczelność do głębokości p.s.i.a. * Ciśnienie pod powierzchnią wody 30m/98stóp

*funty na cal kwadratowy (ciśnienie bezwzględne) OSTRZEŻENIE: W CELU ZACHOWANIA WODOSZCZELNOŚCI, NIE WOLNO POD WODĄ NACISKAĆ ŻADNYCH PRZYCISKÓW ANI WYCIĄGAĆ KORONKI, CHYBA ŻE ZEGAREK JEST OZNACZONY JAKO WODOSZCZELNY DO GŁĘBOKOŚCI 200 METRÓW.

1. Zegarek zachowuje wodoszczelność pod warunkiem, że jego kryształ,

koronka i koperta nie są uszkodzone.

2. Nie jest to zegarek do nurkowania, więc nie należy go używać podczas

3. Po wystawieniu na działanie słonej wody zegarek należy przepłukać

4. Oznaczenie odporności na wstrząsy znajduje się na tarczy zegarka lub denku

koperty. Zegarki są zaprojektowane tak, aby spełniały test ISO odporności na wstrząsy. Należy jednak zachować ostrożność, aby nie dopuścić do uszkodzenia kryształu.

Aby aktywować podświetlenie należy nacisnąć przycisk. Technologia elektroluminescencyjna zastosowana w funkcji podświetlenia INDIGLO

sprawia, że w nocy oraz w warunkach słabego oświetlenia podświetlona jest cała tarcza zegarka.

1. NACISNĄĆ przycisk „B”, aby podświetlić całą tarczę (część analogową

1… NACISNĄĆ i PRZYTRZYMAĆ przycisk INDIGLO

przez 3 sekundy, aż będzie słyszalne piknięcie. 2… Naciśnięcie dowolnego przycisku spowoduje, że podświetlenie INDIGLO

pozostanie włączone przez 3 sekundy. 3… Funkcja NIGHT-MODE

pozostanie aktywna przez 8 godziny. 4… Deaktywacja funkcji NIGHT-MODE

: NACISNĄĆ i PRZYTRZYMAĆ przycisk INDIGLO

1. WYCIĄGNĄĆ koronkę do pozycji „B”.

2. OBRÓCIĆ koronkę w jedną lub drugą stronę w celu ustawienia właściwej

3. WCISNĄĆ koronkę do pozycji „A”.

1. Wyświetlacz cyfrowy przechodzi do kolejnej funkcji po każdym NACIŚNIĘCIU

przycisku „A”. (jak na ilustracji poniżej): GODZINA / KALENDARZ

Naciśnij i zwolnij przycisk MODE raz.Naciśnij i zwolnij przycisk MODE raz.

Naciśnij i zwolnij przycisk MODE raz. Naciśnij i zwolnij przycisk MODE raz.

1. NACISNĄĆ przycisk „A”, aby wyświetlić GODZINĘ / KALENDARZ.

2. NACISNĄĆ i PRZYTRZYMAĆ przycisk „D”. Wyświetli się HOLD, a potem

zaczną migać godziny.

3. NACISNĄĆ przycisk „C”, aby zwiększyć godzinę.

4. NACISNĄĆ przyciski „A” i „C” jak wyżej, aby ustawić minuty, wyzerować

sekundy, zmienić miesiąc, datę, rok i format 12/24-godzinny.

5. NACISNĄĆ przycisk „D”, aby zakończyć ustawianie.

UWAGA: NACISNĄĆ i PRZYTRZYMAĆ przycisk „C” na 2 sekundy w trybie ustawiania, aby włączyć szybkie przechodzenie do przodu. Wyświetlić lub wybrać GODZINĘ lub KALENDARZ do wyświetlenia na wyświetlaczu cyfrowym.

1. NACISNĄĆ przycisk „C”, aby wyświetlić KALENDARZ na 2 sekundy.

2. NACISNĄĆ i PRZYTRZYMAĆ przycisk „C” na 3 sekundy, aż zegarek wyda

dźwięk, a na wyświetlaczu ukaże się KALENDARZ.

3. Aby wyświetlić lub przestawić wyświetlacz na CZAS, powtórzyć powyższe

  • Jeżeli ustawiony jest format 12-godzinny, wyświetli się „A” lub „P”.
  • Ustawić czas, aby był skoordynowany z zegarkiem analogowym, albo aby zegarek wyświetlał inną strefę czasową.

1. NACISNĄĆ przycisk „A”, aby wyświetlić CODZIENNY ALARM/BUDZIK:

Na 3 sekundy zostanie wyświetlony „ALARM”, a potem obecne ustawienie godziny budzika i strefa czasowa. Symbol trybu ALARMU/BUDZIKA, „AL” i odpowiedni symbol strefy czasowej, „T1” lub „T2” wyświetla na zmianę, ukazując pełne informacje.

2. NACISNĄĆ przycisk „D”, aż zacznie błyskać strefa czasowa.

3. NACISNĄĆ przycisk „C”, aby wybrać strefę czasową.

4. NACISNĄĆ przycisk „A”. Zacznie migać godzina.

5. NACISNĄĆ przycisk „C”, aby zwiększyć godzinę.

PRZYCISK „B” PRZYCISK „C” A B POZYCJA KORONKI PRZYCISK „A” PRZYCISK „D”51 POLSKI 931-09500

6. NACISNĄĆ przyciski „A” i „C” jw., aby ustawić minuty.

7. NACISNĄĆ przycisk „D”, aby zakończyć ustawianie.

8. Budzik jest automatycznie aktywowany po ustawieniu. Jest wyświetlane

UWAGA: NACISNĄĆ i PRZYTRZYMAĆ przycisk „C” na 2 sekundy w trybie ustawiania, aby włączyć szybkie przechodzenie do przodu. UWAGA:

  • Alarm/budzik dzwoni przez 20 sekund.
  • Dźwięk wyłącza się NACISKAJĄC dowolny przycisk. WŁĄCZANIE/WYŁĄCZANIE ALARMU/BUDZIKA LUB

1. NACISNĄĆ przycisk „A”, aby wyświetlić CODZIENNY ALARM/BUDZIK.

2. NACISNĄĆ przycisk „C”, aby włączyć lub wyłączyć codzienny alarm/budzik

i sygnał dźwiękowy. UWAGA:

  • Ukaże się lub zniknie

w zależności od aktywacji/dezaktywacji codziennego alarmu/budzika.

  • Ukaże się lub zniknie

w zależności od aktywacji/dezaktywacji sygnału dźwiękowego.

  • Budzik włącza się wg. godziny na zegarki cyfrowym, nie analogowym.
  • Budzik zadzwoni tylko wtedy, gdy cyfrowa strefa czasu (T1 lub T2) wybrana przy ustawianiu alarmu/budzika jest aktualnie wyświetlona, co potwierdza symbol alarmu,

1. NACISNĄĆ przycisk „A”, aby wyświetlić ODLICZANIE CZASU. Wyświetli

2. NACISNĄĆ przycisk „D”. Zacznie migać godzina.

3. NACISNĄĆ przycisk „C”, aby zwiększyć godzinę.

4. NACISNĄĆ przycisk „A”, aby ustawić minuty.

5. NACISNĄĆ przyciski „A” i „C” jw., aby ustawić minuty.

6. NACISNĄĆ przycisk „D”, aby zakończyć ustawianie.

7. NACISNĄĆ przycisk „C”, aby włączyć odliczanie.

8. NACISNĄĆ przycisk „D”, aby zatrzymać odliczanie.

9. NACISNĄĆ przycisk „C”, aby ponownie włączyć odliczanie czasu,

albo NACISNĄĆ przycisk „D” jeszcze raz, aby zresetować odliczanie do ustawionego czasu… UWAGA: NACISNĄĆ i PRZYTRZYMAĆ przycisk „C” na 2 sekundy w trybie ustawiania, aby włączyć szybkie przechodzenie do przodu. UWAGA:

  • Kiedy timer odliczy czas do zera, będzie pikał przez 20 sekund.
  • Dźwięk timera wyłącza się NACISKAJĄC dowolny przycisk.
  • Będzie wyświetlone „TMR” oznaczające trwające odliczanie czasu.
  • Czas odliczania może wynosić do 24 godzin. POSŁUGIWANIE SIĘ CHRONOMETREM (STOPEREM) LUB

1. NACISNĄĆ przycisk „A”, aby wyświetlić CHRONOMETR (STOPER); wyświetli

się “CH LAP” lub “CH SPL”.

2. NACISNĄĆ przycisk „D”, aby wybrać OKRĄŻENIA (LAP) lub MIĘDZYCZASY

3. NACISNĄĆ przycisk „C”, aby włączyć pomiar czasu.

4. NACISNĄĆ przycisk „C”, aby zapisać czas pierwszego okrążenia (Lap) lub

międzyczas (Split); ten czas pozostanie na wyświetlaczu przez 10 sekund; będzie migać „LAP” lub „SPL”, co oznacza, że następny czas okrążenia lub międzyczas jest rejestrowany w tle.

5. NACISNĄĆ przycisk „A”, aby zobaczyć czas odmierzany na bieżąco, kiedy

wyświetlacz pokazuje czas zatrzymany.

6. NACISNĄĆ przycisk „C”, aby zmierzyć następny czas okrążenia lub

7. NACISNĄĆ przycisk „D”, aby zapauzować.

8. NACISNĄĆ przycisk „C”, aby ponownie włączyć odmierzanie czasu, albo

NACISNĄĆ przycisk „D” jeszcze raz, aby zresetować. UWAGA:

  • STOPER musi być wyzerowany, aby przełączyć pomiędzy LAP (okrążenie) i SPLIT (międzyczas).
  • Można rejestrować czas do 24 godzin; pierwsza godzina wyświetlana jest z dokładnością do 1/100 sekundy. USTAWIANIE CZASU W DWÓCH STREFACH: GODZINA MINUTA

1. NACISNĄĆ przycisk „A”, aby wyświetlić CZAS W DWÓCH STREFACH.

Obok czasu w dwóch strefach ukaże się „T2”.

2. NACISNĄĆ i PRZYTRZYMAĆ przycisk „D”; na ekranie ukaże się „Hold”,

a potem migająca godzina.

3. NACISNĄĆ przycisk „C”, aby zwiększyć godzinę.

4. NACISNĄĆ przycisk „A”. Zacznie migać miesiąc.

5. NACISNĄĆ przycisk „C”, aby zwiększyć miesiąc.

6. NACISNĄĆ przyciski „A” i „C” j.w., aby zmienić datę, rok i ustawić format

7. NACISNĄĆ przycisk „D”, aby zakończyć ustawianie.

UWAGA: NACISNĄĆ i przytrzymać przycisk „C” na 2 sekundy w trybie ustawiania, aby włączyć szybkie przechodzenie do przodu. UWAGA:

  • Jeżeli w dowolnym trybie ustawiania żaden przycisk nie jest naciśnięty przez 90 sekund, wyświetlacz automatycznie wraca do trybu CZAS/ KALENDARZ…
  • Kiedy w trybie innym niż CZAS / KALENDARZ naciśnie się przycisk „C” lub „D”, następne naciśnięcie przycisku „A” spowoduje automatyczny powrót do trybu CZAS / KALENDARZ.

PIERŚCIEŃ UPŁYWU CZASU

Jeżeli zegarek wyposażony jest w zewnętrzny pierścień obrotowy na tarczy z zaznaczonymi na nim minutami, można posłużyć się funkcją pierścienia upływu czasu do zmierzenia czasu trwania jakiejś czynności od początku, albo do zaznaczenia czasu pozostałego do zakończenia czynności o znanym czasie trwania… MIERZENIE CZASU TRWANIA CZYNNOŚCI OD POCZĄTKU: Ustawić trójkąt rozpoczęcia/ zakończenia na czas (godzinę i minutę) rozpoczęcia czynności (jak ukazano ma lewym rysunku poniżej). Po zakończeniu czynności można łatwo sprawdzić, ile trwała. MIERZENIE POZOSTAŁEGO CZASU DO ZAKOŃCZENIA CZYNNOŚCI: Ustawić trójkąt na godzinę lub minutę wybraną jako czas zakończenia czynności i okresowo spoglądać na zegarek, aby sprawdzić, ile czasu pozostało do tego momentu… Na ilustracji po prawej stronie można zakończyć czynność, kiedy wskazówka minutowa dojdzie do położenia 20 minut po godzinie.52 POLSKI 931-09500

PIERŚCIEŃ TACHOMETRU

Tachometrem można mierzyć prędkość w milach na godzinę (mile/h), milach morskich na godzinę (węzłach) lub kilometrach na godzinę (km/h), używając do tego celu wskazówki sekundowej centralnej i skali na obrzeżu nad tarczą zegarka. Do pomiaru musimy znać przebywaną odległość, w milach lub kilometrach. Uruchomić stoper wskazówką sekundową na 0 (na godzinie 12). W ciągu pierwszej minuty wskazówka sekundowa wskaże prędkość przebycia jednej mili (lub jednego kilometra): jeżeli czas wynosi 45 sekund, wskazówka wskaże 80 w tej pozycji - 80 mil/h lub 80 km/h. Jeżeli w ciągu pierwszej minuty przebyta odległość jest większa niż jedna mila lub kilometr, trzeba pomnożyć liczbę wskazaną przez tachometr przez przebytą odległość, aby uzyskać faktyczną prędkość: w przypadku przebycia 1,2 mili w 45 sekund, pomnożyć 80 przez 1,2 = 96 mil/h.

Jeżeli zegarek wyposażony jest w pierścień obrotowy wokół tarczy z literami „N”, „E”, „W”, „S” (cztery kierunki na kompasie) lub ze stopniami kompasu, można użyć go do wyznaczenia przybliżonego kierunku.

1. Położyć zegarek na płaskiej powierzchni lub trzymać go tak, aby tarcza była

równoległa do powierzchni ziemi.

2. Skierować wskazówkę godzinową w stronę słońca.

3. Jeżeli jest przed południem, obracać pierścień aż znaczek „S” (południe)

znajdzie się w połowie odległości pomiędzy wskazówką godzinową i godziną 12 (po wskazówce godzinowej lub w najmniejszej odległości pomiędzy wskazówką godzinową i godziną 12).

4. Po południu obracać pierścień do czasu, aż “S” znajdzie się przed

wskazówką godzinową i w połowie odległości pomiędzy wskazówką godzinową i godziną 12.

REGULACJA BRANSOLETKI (Odmiany poniższych bransoletek dotyczą wszystkich modeli zegarków)

BRANSOLETKA Z PRZESUWNYM ZATRZASKIEM

1. Otworzyć płytkę zatrzaskową.

2. Przesunąć zatrzask na pożądaną długość bransoletki.

3. Przytrzymując płytkę zatrzaskową naciskać zatrzask i przesuwać go w tę

i z powrotem, aż wejdzie w rowki na wewnętrznej stronie bransoletki.

4. Nacisnąć płytkę zatrzaskową, aby zatrzasnęła się. Użycie nadmiernej siły

może spowodować uszkodzenie zatrzasku.

BRANSOLETKA ZE SKŁADANYM ZATRZASKIEM

1. Odszukać sprężynowy pręcik, łączący bransoletkę z zatrzaskiem.

2. Ostro zakończonym narzędziem wcisnąć sprężynowy pręcik i delikatnie

przekręcić bransoletkę, aby otworzyć zatrzask.

3. Dopasować długość do obwodu nadgarstka i włożyć sprężynowy pręcik

w odpowiedni dolny otwór.

4. Nacisnąć od góry na sprężynowy pręcik, ustawić na osi górnego otworu

i zwolnić, aby zablokował się w otworze. Rys. 2Rys. 1 Rys. 3

1. Ustawić bransoletkę w pozycji pionowej i w otwór w ogniwie włożyć ostre

2. Pchać mocno sworzeń w kierunku wskazanym strzałką, aż ogniwo odłączy

się (sworznie są zaprojektowane tak, aby trudno było je wyjąć).

3. Czynność tę należy powtarzać do usunięcia żądanej liczby ogniw.

1. Ponownie zmontować elementy bransoletki.

2. Wsunąć sworzeń z powrotem do ogniwa, w kierunku przeciwnym

niż wskazuje strzałka.

3. Mocno docisnąć sworzeń w bransoletce, aby nie wystawał.

BATERIA Firma Timex zdecydowanie zaleca, aby wymiany baterii dokonał sprzedawca lub jubiler. Przy wymianie baterii wcisnąć przycisk resetowania (jeśli dotyczy). Typ baterii podano na spodniej części koperty. Szacunkowy okres użyteczności baterii opiera się na pewnych założeniach dotyczących użytkowania; rzeczywisty czas użyteczności zależy od tego, jak zegarek jest faktycznie używany. NIE WRZUCAĆ BATERII DO OGNIA. NIE ŁADOWAĆ PONOWNIE. BATERIE PRZECHOWYWAĆ W MIEJSCU NIEDOSTĘPNYM DLA DZIECI.

PRZEDŁUŻONY OKRES GWARANCJI

Dostępny tylko w USA. Można przedłużyć okres gwarancyjny o dodatkowe 4 lata od daty zakupu za 5 dolarów. Opłaty można dokonać kartami AMEX, Discover, Visa lub MasterCard dzwoniąc pod 1 800-448-4639 podczas zwykłych godzin pracy. Płatność musi być dokonana w ciągu 30 dni od daty zakupu. Potrzebne będzie imię, nazwisko, telefon, data zakupu i pięciocyfrowy numer modelu. Można również wysłać czek na 5 dolarów pod adres: Timex Extended Warranty, P.O. Box 1676, Dept. EF, Little Rock, AR 72203.

TIMEX - GWARANCJA MIĘDZYNARODOWA

https://www.timex.pl/pl_PL/productWarranty.html ©2019 Timex Group USA, Inc. TIMEX, INDIGLO i NIGHT-MODE są zastrzeżonymi znakami handlowymi rmy Timex Group B.V. oraz jej rm zależnych.53