HS 45 E - Sövényvágók Wolf Garten - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen HS 45 E Wolf Garten PDF formátumban.
Töltse le az útmutatót a következőhöz Sövényvágók PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét HS 45 E - Wolf Garten és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. HS 45 E márka Wolf Garten.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HS 45 E Wolf Garten
1Akku 2 Ki-/bekapcsoló gomb 3 Zárógomb a késfej beállításához 4 Szellznyílás 5 Kengyel biztonsági kapcsolóval 6 Védpajzs 7 Kés 8 Késtok
- Gratulálunk az új WOLF-Garten terméke megvásárlásához Tartalom Biztonsági elírások p. 46
- Összeszerelés p. 48
- Üzemeltetés p. 48
- Karbantartás p. 49
- Üzemzavar elhárítás p. 49
- Garancia Felszereltség-jellemzQk áttekintése – 180° -ig elfordítható késfej ötszörös reteszeléssel az erkímél munkavégzés érdekében – kétkezes kapcsolás – kés gyorsleállítása: < 0,02 másodperc – hullámosra köszörült pengék az optimális vágás érdekében – ABS-rendszer – Késtok – Li-Ion csere akkumulátor rendszer Biztonsági elQírások A szimbólumok jelentése Elektromos kéziszerszámok általános biztonsági elQírásai 1 FIGYELMEZTETÉS! Olvassa el az összes biztonsági elQírást és használati utasítást. A biztonsági elírások és a használati utasítás figyelmen kívül hagyása áramütést, tüzet és / vagy súlyos sérülést okozhat. z Xrizze meg az összes biztonsági elQírást és használati utasítást, késQbbi használatra. z A biztonsági elírásokban használt "elektromos szerszám" kifejezés a hálózatról üzemeltetett (hálózati kábeles) és akkumulátoros üzem¬ (hálózati kábel nélküli) készülékekre is vonatkozik. Munkahelyi biztonság z Munkahelyét mindig tartsa tisztán és jól megvilágítva. A rendetlenség vagy a nem megfelel megvilágítás balesetveszélyes. z Ne használja a készüléket robbanásveszélyes környezetben, gyúlékony folyadékok, gázok vagy porok jelenlétében. Az elektromos készülékekben szikrák képzdnek, amik a gzöket vagy porokat begyújthatják. z Az elektromos készülékek használata közben tartsa távol a gyermekeket és más személyeket. Ha elterelik a figyelmét, elvesztheti uralmát a készülék fölött. Elektromos biztonság z A készülék csatlakozó dugója illeszkedjen az aljzatba. A dugó semmilyen módon sem módosítható. Ne használjon védQföldes készülékhez t-dugót. A módosítatlan dugó és az illeszked aljzat csökkenti az áramütés veszélyét. z Munka közben a teste ne érjen földelt felülethez, pl. csövek, f[tQtest, t[zhely, h[tQgép, stb. Ha a teste földelt, fokozódik az áramütés veszélye. z Az elektromos készülékeket tartsa távol az esQtQl, nedvességtQl. Ha az elektromos készülékbe víz kerül, fokozódik az áramütés veszélye. z Sohase a kábelnél fogva húzza ki a hálózati csatlakozót a dugaszoló aljzatból, vigye vagy akassza fel a készüléket. Tartsa távol a kábelt a hQhatástól, olajtól, éles peremektQl vagy a mozgó géprészektQl. A sérült vagy összegubancolódott kábel növeli az áramütés kockázatát. z Ha egy elektromos készülékkel a szabadban dolgozik, csak kültéri használatra alkalmas toldókábelt használjon. A kültéri használatra alkalmas toldókábel csökkenti az áramütés veszélyét. z Ha nem kerülheti el, hogy elektromos készülékét nedves környezetben használja, alkalmazzon hibaáram relét.A hibaáram relé alkalmazása csökkenti az áramütés kockázatát. A személyek biztonsága z Legyen körültekintQ, arra figyeljen amit csinál, az elektromos kéziszerszámmal megfontoltan dolgozzon. Ne használjon elektromos készüléket, ha fáradt, alkohol, gyógy- vagy kábítószerek hatása alatt áll. Az elektromos készülékek használata közben egy pillanatnyi figyelemkihagyás is súlyos balesetet okozhat. z Mindig viseljen személyi védQfelszerelést és védQszemüveget. A személyi védfelszerelés, pl. porálarc, csúszásgátolt cip, védsisak, hallásvéd, az elektromos készülék használatától függen csökkenti a sérülés kockázatát. z Kerülje el a készülék véletlenszer[ elindítását. GyQzQdjön meg arról, hogy a gép kikapcsolt állapotban van, mielQtt a hálózatra kapcsolja, és / vagy az akkumulátorához csatlakoztatja, kézbe veszi vagy szállítja. Ha szállítás közben az ujja a kapcsolón van, vagy a hálózatra kapcsolás eltt a készüléket bekapcsolja, balesetet okozhat. Olvassa el alaposan a használati utasítást, és és ismerkedjen meg a kezelelemekkel valamint a gép helyes használatával. Figyelem! Elektromos kéziszerszámok használata közben tartsa be a következkben felsorolt, elektromos áramütés elleni, valamint a sérülés és a t¬zveszély elleni védelmet szolgáló alapvet biztonsági intézkedéseket. A harmadik személyben vagy annak tulajdonában okozott balesetekért a gép kezelje felels. Viseljen szem- és fülvédt! Viseljen védkeszty¬t! A gépet ne tegye ki esnek! Eredeti üzemeltetési útmutató Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine47 p. 49
z MielQtt a készüléket bekapcsolja, távolítson el minden beállító szerszámot, csavarkulcsot, tokmánykulcsot. A forgó részen hagyott szerszám, kulcs súlyos sérülést okozhat. z Kerülje a természetellenes testhelyzetet. Mindig stabilan álljon a lábán, ne veszítse el egyensúlyát. Így váratlan helyzetben is ellenrzése alatt tudja tartani a készüléket. z Viseljen megfelelQ ruházatot. Ne hordjon bQ ruhát és ékszereket. Tartsa távol haját, ruháját és keszty[jét a mozgó géprészektQl. A mozgó géprészek elkaphatják laza ruházatát, ékszereit vagy hosszú haját. z Ha porfogó vagy elszívó berendezés telepíthetQ, gyQzQdjön meg azok csatlakoztatásáról és helyes használatáról. A porelszívó használata csökkenti a por okozta egészségkárosodás veszélyét. Az elektromos kéziszerszámok kezelése és használata z Ne terhelje túl a készüléket. Mindig az adott feladatra alkalmas elektromos kéziszerszámot használja. Az alkalmas eszközzel jobban és biztonságosabban dolgozhat, ha a megadott teljesítménytartományban marad. z Ne használjon olyan elektromos készüléket, aminek hibás a kapcsolója. Az a készülék, amelyik nem kapcsolható be vagy ki, veszélyes, meg kell javíttatni. z MielQtt a gépet beállítaná, tartozékot cserélne vagy eltenné, húzza ki a hálózati csatlakozóját és / vagy távolítsa le az akkumulátort. Ez az elvigyázatossági intézkedés megakadályozza a készülék véletlenszer¬ elindítását. z A használaton kívüli elektromos kéziszerszámot a gyermekek elQl elzárva tárolja. Ne engedje, hogy a készüléket olyan személyek használják, akik nincsenek tisztában a kezelésével vagy nem olvasták ezt a használati utasítást. Tapasztalatlan személy kezében az elektromos készülék veszélyes. z Gondosan ápolja elektromos készülékét. EllenQrizze a mozgó részek kifogástalan, akadásmentes m[ködését, azt, hogy az alkatrészen nem sérültek oly módon, ami hátrányosan befolyásolná az elektromos készülék m[ködését. A sérült részeket javíttassa meg, mielQtt a gépet ismét használná. Sok baleset okozója a nem megfelelen karbantartott elektromos készülék. z Tartsa tisztán és élesen a vágóeszközöket. A gondosan ápolt, élesen tartott vágóeszközök kevésbé szorulnak be, könnyebben irányíthatók. z Az elektromos készülékeket, szerszámaikat és tartozékaikat csak azok használati utasítása szerint használja. Ennek során vegye figyelembe a végzendQ tevékenységet és a munkakörülményeket. Az elektromos készülékek rendeltetési céltól eltér használata veszélyes helyzetek okozója lehet. Az akkumulátoros kéziszerszámok kezelése és használata z Az akkumulátort csak a gyártó által javasolt töltQvel töltse fel. Egy bizonyos akkumulátor fajta töltésére alkalmas készülék tüzet okozhat, ha más fajta akkumulátort töltenek vele. z Csak az elQírt akkumulátort használja az akkumulátoros kéziszerszámban. Más akkumulátor használata sérülést és tüzet okozhat. z A használaton kívüli akkumulátortól tartsa távol az irodai kapcsokat, pénzérméket, kulcsokat, szögeket, csavarokat és minden olyan apró fémtárgyat, ami rövidre zárhatja a kivezetéseit. Az akkumulátor rövidre zárása égési sérülést vagy tüzet okozhat. z Hibás használat esetén az akkumulátorból folyadék léphet ki. Ehhez ne érjen hozzá. Ha a bQrére került, bQ vízzel öblítse le. Ha a szemébe jutott, az öblítés után forduljon orvoshoz. A kilép akkumulátor folyadék a brt izgatja és égési sérülést okozhat. Szerviz z Elektromos készülékét csak szakképzett személy javítsa, eredeti pótalkatrészek felhasználásával. Ezzel biztosítható a készülék biztonságának megrzése. A sövényvágó ollók készülékspecifikus biztonsági elQírásai z Tartsa távol testrészeitQl a vágószerszámot. Ne próbálja meg a vágandó anyagot kézzel megfogni,vagy a mozgó késekbQl kiszabadítani a levágott gallyat. A beszorult gallyakat csak a kikapcsolt készülékbQl távolítsa el. Az elektromos készülékek használata közben egy pillanatnyi figyelemkihagyás is súlyos balesetet okozhat. z Csak megállt késekkel, a fogantyúnál fogva vigye a készüléket. Az akkumulátoros olló szállításához és tárolásához mindig helyezze fel a pengevédQt. A készülék gondos kezelése csökkenti a kések okozta baleset veszélyét. z Tartsa távol a kábelt a vágóeszköztQl.Munka közben könnyen elvághatja a gallyak által eltakart kábelt. z A gépet kizárólag sövény vágására tervezték. Bármilyen egyéb felhasználás nem minsül rendeltetésszer¬nek. A nem rendeltetésszer¬ használatból származó károkért a gyártó/szállító nem felel. A kockázatot egyedül a felhasználó viseli
z Soha ne kísérelje meg a munkavégzést hiányosan felszerelt vagy engedélytelenül módosított géppel. z Úgy válassza meg a munkamagasságot, hogy a kés ne érhessen a földhöz. z Egymással szemben mozgó kések Ha a kések blokkolódnak, mert pl. az ág túl vastag, a sövényvágót üzemen kívül kell helyezni: - Távolítsa el az akkumulátort. - Ne nyúljon a mozgó késekhez. - Szüntesse meg a blokkolást kiváltó okot. z Csak akkor indítsa el a motort, ha keze és lába biztonságos távolságban van a vágóeszközöktl. z Ügyeljen arra, hogy még a kimerült készülék is elindul, ha bekapcsolják, az akkumulátor maradék töltésétl. z A készüléket nem használhatják tapasztalatlan és / vagy ismerethíjas személyek, vagy olyanok, akik lelki, fizikai vagy érzékszervi adottságaik korlátozottak, hacsak a biztonságukért felels személy a használatra be nem tanította és nem felügyeli ket. z 16 éven aluli gyermekek a berendezést nem használhatják. Karbantartás z A készülék tisztítását, karbantartását csak leállított motornál végezze el. z Minden használat után tisztítsa és olajozza meg a késeket (ajánljuk a WD-40 többcélú olaj használatát). z A készülék tárolásához és szállításához mindig helyezze fel a késvédt. TöltQkészülék z Ha a töltkészülék nedves lett, ne csatlakoztassa az elektromos hálózathoz. z A töltt csak száraz helyiségben használja! z A hálózati kábelt mindig a csatlakozónál fogva húzza ki. Ha a kábelt húzza, az kiszakadhat a dugóból és áramütést okozhat. z Sose használja a töltt, ha annak kábele, dugója vagy maga a készülék sérült. Juttassa el a töltt a legközelebbi szakszervizbe. z Semmiképp se szerelje szét a töltt. Meghibásodás esetén vigye a készüléket szakszervizbe. z M¬ködés közben ne töltse az akkumulátoros ollót. Akkumulátor z Az akkumulátor szakszer¬tlen használata ill. sérülése esetén gázok szabadulhatnak ki. Szellztessen ki, és panasz esetén forduljon orvoshoz. A gázok izgathatják a légutakat. 1 T[zveszély! z Az akkumulátorokat ne tárolja savak és gyúlékony anyagok közelében. z Az akkumulátort csak 10 - 45 °C között töltse. Nagy terhelés után hagyja leh¬lni az akkumulátort. 1 Robbanásveszély! Óvja a készüléket t¬ztl és hségtl. z Ne tegye rá a f¬ttestre és óvja a tartós, közvetlen napsütéstl. z A készüléket csak -10 - 45 °C közötti hmérsékleten használja. 1 Rövidzár veszélye z Selejtezés, szállítás vagy raktározás eltt csomagolja be az akkumulátort (m¬anyag zacskóba, dobozba), vagy ragassza le az érintkezit. z Az akkumulátort nem szabad felnyitni. Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine48
Az akkumulátorokat környezetkímélQ módon történQ hulladékba helyezése Hulladékba helyezés Összeszerelés VédQpajzs rögzítése z Az ábrán látható módon szerelje fel a védpajzsot. Üzemeltetés ÜzemidQ z Tartsa be a helyi elírásokat.z Az üzemidk után a helyi igazgatási hatóságnál érdekldjön. Töltés 1 Figyelem! A töltQt csal száraz helyiségben használja! Az els használat eltt az akkut kb. 2 órát tölteni kell.Csak az eredeti WOLF-Garten töltt (cikk szám 7420 068) használja!1. Vegye ki az akkut a sövénynyíróból .2. Kapcsolja a hálózatra a töltt (1).3. Tegye az akkut a tölt adapterébe (2). 3 Ha a töltQn : z a piros led (3) világít: Az akku töltés alatt vanz a zöld led (3) világít: a töltés befejezdöttz a piros led (3) villog: A Hiba 1 Self-mentesítés elemeket! Vegye ki az akkumulátort, a töltQt, ha ez teljesen fel van töltve. 3 Általános tanácsok az akkuhoz: Az akku minél hosszabb élettartama érdekében, vegye figyelembe a következket:z Alacsony akkufeszültség esetén a sövénynyíró automatikusan kikapcsol. Ekkor az akkut fel kell tölteni.z A lithium-ion akkut hosszabb használati szünetek eltt (téli elraktározás) fel kell tölteni.z A teljesen kimerült akkumulátor töltési ideje 2 óra.z A lítium-ion-akku bármely töltállapotban tölthet és a töltést bármikor félbe lehet szakítani, anélkül, hogy az akkunak ártana (nincs memória-hatás). Késfej beállítása A késfej ötszörösen reteszelhet annak érdekében, hogy minden vágási helyzetben biztosítani lehessen az azonos, ergonómiai szempontból optimális kéztartást . 1 Figyelem! Egymással szemben mozgó kések A berendezésen csak akkor végezzen beállításokat, ha a motor ki van kapcsolva és a kés teljesen leállt.1. Nyomja lefelé a reteszel gombot (1). 2. Fordítsa el a késfejet a kívánt pozícióba (2).3. Engedje el a reteszel gombot.4. Ellenrizze, hogy a késfej rögzítve van-e (a sövényvágót csak akkor lehet bekapcsolni, ha a késfej bekattant). Sövényvágó be-, és kikapcsolása z Ügyeljen a biztonságos munkahelyzetre, különösen akkor, ha fejmagasság fölött dolgozik. Egyetlen testrészével se érjen hozzá a késekhez.Motor bekapcsolása 1. Tartsa nyomva a kengyelfogantyún (1) lév biztonsági kapcsolót.2. Egyidej¬leg nyomja meg a markolaton (2) található ki-/bekapcsoló gombot.Motor kikapcsolása z Engedje el az egyik kapcsolót. Ötletek a sövényvágáshoz z Figyeljen a madarak költési idejére! z A sövényvágás ideális formája a trapéz ,amely gondoskodik róla, hogy a sövény minden részére elegend fény és leveg jusson.z Annak érdekében, hogy a fiatal sövényeknél elsegítse a s¬r¬ cserje kialakulását, az új hajtásokat csak félig vágja le.z Ha a sövény elérte a kívánt magasságot teljesen levághatja az új hajtásokat.z Annak érdekében, hogy a sövény egyenletes magas legyen, húzzon ki egy mérzsinórt a kívánt magasságban és a sövényt a zsinór mentén vágja le.z Sövényvágási idk: – Lombsövény: május, június és október (télen vágja vissza sövényt a teljes magasság kb. 1/3-val) – T¬level¬ sövény: április és október – fenysövény április és október
A technika mai állása szerint a WOLF- Garten akkumulátorok a leginkább alkalmasak az elektromos készülékek hálózatfüggetlen áramellátására. A Li-ion cellák veszélyeztetik környezetünket, ha a háztartási szemétbe kerülnek. z A WOLF-Garten Li-ion akkumulátorokat használ, melyek veszélyes hulladékként kezelendk. A hibás akkukat bízza szakkereskedkre. A kidobásra ítélt gépekbl vegye ki az akkumulátort.z A WOLF-Garten segíti a fogyasztók környezettudatos viselkedését. Önökkel és a WOLF-Garten szakkereskedkkel együttm¬ködve garantáljuk a tönkrement akkumulátorok visszavételét és újra hasznosítását.z Az elektromos készülékek nem kerülhetnek a háztartási szemétbe. A készülékeket, tartozékokat és csomagolóanyagokat környezetkímél gy¬jthelyre kell eljuttatni.
Karbantartás Általános 1 Figyelem! Egymással szemben mozgó kések Mindenfajta karbantartási és tisztítási munka eltt: z Húzza ki a hálózati dugót. z Ne nyúljon a mozgó vágótárcsákhoz. Tisztítás z Minden használat után száraz ruhadarabbal ill. ha ersen szennyezett akkor kefével tisztítsa meg a sövényvágót, különösen a szellznyílásokat. z Használat után fújja be a késeket ápolóolajjal. z Soha ne tisztítsa a sövényvágót vízzel. Tárolás z A sövényvágót a vele együtt adott késtokban tárolja. – Az optimális tárolás érdekében a késtokot a falra lehet szerelni . – A késtok egyszer¬ falra szereléséhez használja a fúrósablont (lásd a 86. oldalt). z A sövényvágót száraz helyen tárolja, ahol a gyermekek nem férnek hozzá. Üzemzavar elhárítás Garancia Minden országban érvényesek az általunk vagy a forgalmazónk által kiadott szavatossági feltételek. Minden készülék üzemzavarait térítésmentesen, a szavatosság keretein belül elhárítjuk, amennyiben azok anyag- vagy gyártási hibák miatt keletkeztek.
Hiba Hiba lehetséges oka Segítség A kés felmelegszik
- A kés életlen • Keresse fel a WOLF-Garten szervizm¬helyt.
- túl nagy a súrlódás a hiányzó kenés miatt • Olajozza meg a késeket A motor nem m¬ködik • Nincs hálózati feszültség
- Ellenrizze az áramellátást, szükség esetén javítassa meg villamos szakemberrel. A gép ersen rezeg, egyenetlenül fut
- Sérült kés • Keresse fel a WOLF-Garten szervizm¬helyt.
- Kioldódott a kés rögzítése • Keresse fel a WOLF-Garten szervizm¬helyt. Ha bizonytalan, minden esetben forduljon a WOLF-Garten szerviz-m[helyhez. 1 Figyelem, minden ellenQrzés, vagy a késen végzett munka elQtt állítsa le a sövénynyírót, és vegye ki az akkumulátort. Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine50
/ L WAg ); H-Mért / garantált hangteljesítmény (L
Notice-Facile