DOMETIC RH429 LD - Hűtőszekrény

RH429 LD - Hűtőszekrény DOMETIC - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen RH429 LD DOMETIC PDF formátumban.

📄 260 oldal PDF ⬇️ Magyar HU 💬 AI kérdés ⚙️ Műsz. adat 🖨️ Nyomtatás
Notice DOMETIC RH429 LD - page 245
Kézikönyv-asszisztens
A ChatGPT működteti
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : DOMETIC

Modell : RH429 LD

Kategória : Hűtőszekrény

SKIP

Gyakran ismételt kérdések - RH429 LD DOMETIC

Töltse le az útmutatót a következőhöz Hűtőszekrény PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét RH429 LD - DOMETIC és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. RH429 LD márka DOMETIC.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ RH429 LD DOMETIC

  • A termék mindenkori szakszerű telepítése, használata és karbantartása érdekében kérjük figyelmesen olvassa el az ebben a termék kézikönyv- ben található utasításokat, irányelveket és figyelmeztetéseket, valamint mindig tartsa be ezeket. Ezt az útmutatót a termék közelében KELL tar- tani. A termék használatba vételével Ön kijelenti hogy figyelmesen elolvasta az összes utasítást, irányelvet és figyelmeztetést, valamint megértette és elfogadja az itt leírt szerződési feltételeket. Ön elfogadja, hogy kizárólag a rendeltetésének megfelelő célra és a jelen termék kézikönyvben leírt útmutatásoknak, irányelveknek és figyelmeztetéseknek, valamint a hatályos törvényeknek és szabályozásoknak megfelelően használja ezt a terméket. Az itt leírt utasítások és figyelmeztetések elolvasásának és betartásának elmulasztása saját és mások sérüléséhez, a termék vagy a közelben található más anyagi javak károsodásához vezethet. Ez a termék kézikönyv és a benne található utasítások, irányelvek és figyelmez- tetések, valamint a kapcsolódó dokumentációk módosulhatnak és frissülhetnek. Naprakész termékinformációk érdekében kérjük látogasson el a következő honlapra: documents.dometic.com. Tartalomjegyz ék 1 Szimbólumok magyarázata p. 245
  • 2 Biztonsági útmutatások p. 246
  • 3 Rendeltetésszerű használat p. 249
  • 4 Műszaki leírás p. 250
  • 5 Beszerelés p. 251
  • 6 Kezelés p. 252
  • 7 Tisztítás és karbantartás p. 256
  • 8 Hibaelhárítás p. 256
  • 9 Szavatosság p. 257
  • 10 Ártalmatlanítás p. 257
  • 11 Műszaki adatok 1 Szimbólumok magyarázata p. 258

VESZÉLY! Biztonsági útmutatás: Veszélyes helyzetet jelöl, amely súlyos sérülést vagy halált okoz, ha nem kerülik el. FIGYELMEZTETÉS! Biztonsági útmutatás: Veszélyes helyzetet jelöl, amely súlyos sérülést vagy halált okozhat, ha nem kerülik el.HU Biztonsági útmutatások RH423, RH429, RH439, RH449

2 Biztonsági útmutatások

2.1 Alapvető biztonság

FIGYELMEZTETÉS! Ezeknek a figyelmeztetéseknek a figyelmen kívül hagyása súlyos, vagy halálos sérüléshez vezethet. Áramütés miatti veszély

  • Gondoskodjon róla, hogy a minibárt egy szakképzett technikus sze- relje be a Dometic telepítési kézikönyv alapján.
  • Ha az szemmel láthatólag megsérült, akkor ne használja a minibárt.
  • Ha a minibár csatlakozókábele megsérült, akkor a veszélyek elkerü- lése érdekében a gyártóval, a szervizzel vagy egy hasonlóan képzett szakemberrel kell kicseréltetni ezt.
  • Javításokat csak szakemberek végezhetnek a minibáron. A szakszerűt- len javítások jelentős veszélyeket okozhatnak.
  • A minibár elhelyezésekor ügyeljen arra, hogy ne csípje be és ne káro- sítsa a tápkábelt.
  • Ne helyezzen el több hordozható aljzatot vagy hordozható tápegysé- get a készülék hátsó részénél.
  • A készüléket olyan aljzatba illessze be, amely biztosítja a megfelelő csatlakozást, különösen akkor, ha a készüléket földelni kell. Tűzveszély
  • A hűtőkörben található hűtőközeg gyúlékony. A hűtőkör sérülése esetén: – Kapcsolja ki a minibárt. – Kerülje a nyílt lángot és a gyújtószikrákat. – Szellőztesse ki jól a helyiséget. VIGYÁZAT! Biztonsági útmutatás: Veszélyes helyzetet jelöl, amely könnyű vagy mérsékelt sérülést okozhat, ha nem kerülik el. FIGYELEM! Olyan helyzetet jelöl, amely vagyoni kárt okozhat, ha nem kerülik el. MEGJEGYZÉS A termék kezelésére vonatkozó kiegészítő információk.HU RH423, RH429, RH439, RH449 Biztonsági útmutatások
  • Tilos a minibárban robbanékony anyagokat, például hajtógázt tartal- mazó permetpalackokat tárolni. Egészségkárosodás veszélye
  • Az abszorpciós aggregátot tilos felnyitni. Nagy nyomás uralkodik benne és felnyitáskor sérüléseket okozhat.
  • A minibárt 8 év feletti gyermekek, valamint korlátozott fizikai, érzéke- lési és mentális képességű, illetve megfelelő tapasztalattal és tudással nem rendelkező személyek csak felügyelet mellett, illetve a minibár biztonságos használatát és az abból eredő veszélyeket megértve használhatják.
  • A minibárral gyermekek nem játszhatnak.
  • A tisztítást és a felhasználói karbantartást felügyelet nélküli gyermekek nem végezhetik.
  • A minibár ki- és berakodása 3 és 8 év közötti gyermekek számára engedélyezett.

VIGYÁZAT! Ezeknek a felhívásoknak a figyelmen kívül hagyása könnyű vagy mérsékelt sérüléshez vezethet. Zúzódásveszély

  • Ne nyúljon a zsanérok közé. Egészségkárosodás veszélye
  • Élelmiszert csak eredeti csomagolásban vagy megfelelő tárolókban szabad tárolni.

FIGYELEM! Károsodás veszélye

  • Hasonlítsa össze a típustáblán szereplő feszültségadatokat a rendelke- zésre álló energiaellátással.
  • A minibár nem alkalmas maró hatású vagy oldószert tartalmazó anya- gok tárolására.
  • A hűtőkészülék szigetelése gyúlékony ciklopentánt tartalmaz, amely speciális ártalmatlanítási eljárásokat igényel. Élettartama végén megfe- lelő hulladékkezelő központban adja le a hűtőkészüléket.
  • Mindig tartsa tisztán a lefolyónyílást.
  • Semmilyen esetben ne nyissa ki a hűtőkört.
  • Csak függőleges helyzetben mozgassa a minibárt.HU Biztonsági útmutatások RH423, RH429, RH439, RH449

2.2 A minibár biztonságos üzemeltetése

VESZÉLY! Ezeknek a figyelmeztetéseknek a figyelmen kívül hagyása súlyos vagy halálos sérüléshez vezet. Áramütés miatti veszély

  • Soha ne fogjon meg puszta kézzel csupasz vezetékeket.

VIGYÁZAT! Ezeknek a felhívásoknak a figyelmen kívül hagyása könnyű vagy mérsékelt sérüléshez vezethet. Áramütés miatti veszély

  • A minibár üzembe helyezése előtt ügyeljen arra, hogy a vezeték és a dugasz száraz legyen. Egészségkárosodás veszélye
  • Ügyeljen arra, hogy csak olyan tárgyak, illetve áruk legyenek a minibár- ban, amelyek lehűthetők a kiválasztott hőmérsékletre.
  • Élelmiszert csak eredeti csomagolásban vagy megfelelő tárolókban szabad tárolni.
  • Ha hosszabb időszakokra kinyitja az ajtót, azzal jelentősen megnöve- kedhet a hőmérséklet a minibár rekeszeiben.
  • Tisztítsa meg rendszeresen az élelmiszerrel érintkező felületeket és a hozzáférhető lefolyórendszereket.
  • Ha hosszú időre üresen hagyja a minibárt: – Kapcsolja ki a minibárt. – Olvassza le a minibárt. – Tisztítsa meg és szárítsa meg a minibárt. – A minibár belsejében történő penészképződés elkerülése érdeké- ben hagyja nyitva az ajtót.

FIGYELEM! Károsodás veszélye

  • Ne használjon elektromos készülékeket a minibár belsejében, kivéve, ha ezeket az elektromos készülékeket a gyártó erre a célra javasolja.
  • Ne helyezze a készüléket nyílt láng vagy más hőforrás közelébe (fűtés, erős napsugárzás, gázkályha stb.).
  • Győződjön meg arról, hogy a szellőzőnyílások nincsenek lefedve.
  • Soha ne merítse vízbe a minibárt.
  • Védje a minibárt és a kábeleket a hőtől és a nedvességtől.
  • Ügyeljen arra, hogy az élelmiszerek ne érjenek hozzá a hűtőtér falai- hoz.HU RH423, RH429, RH439, RH449 Rendeltetésszerű használat

3 Rendeltetésszerű használat A hűtőkészülék (más néven minibár) háztartási és hasonló környezetekben, például:

  • üzletek, irodák és más munkaterületek személyzeti konyháiban
  • vidéki vendégházakban
  • Hotelek, motelek és más lakókörnyezetek
  • vendégfogadó létesítményekben
  • catering és hasonló nem kiskereskedelmi felhasználási területeken alkalmazható A minibár lakóautókban vagy lakókocsikban való használatra nem alkalmas. A minibár vagy beépített, vagy szabadon álló készülékként használható. Tájékozód- jon a telepítési útmutatásokból. A minibár kizárólag zárt tárolóedényekben lévő ételek és italok tárolására és hűtésére alkalmas. A minibár friss élelmiszerek, gyógyszerek tárolására, vagy élelmiszerek fagyasztására nem alkalmas. Ez a minibár az itt leírt utasításoknak megfelelő rendeltetésszerű használatra alkal- mas. Ez a kézikönyv olyan információkat nyújt, amelyek a minibár szakszerű telepítéséhez és/vagy üzemeltetéséhez szükségesek. A hibás telepítés és/vagy a szakszerűtlen üzemeltetés vagy karbantartás elégtelen teljesítményhez és potenciálisan meghibá- sodáshoz vezethet. A gyártó nem vállal felelősséget a minibár olyan károsodásáért, vagy sérülésekért, amelyek a következőkre vezethetők vissza:
  • Hibás összeszerelés vagy csatlakoztatás, ideértve a túlfeszültséget is
  • Helytelen karbantartás, vagy a gyártó által szállított eredeti cserealkatrészektől eltérő cserealkatrészek használata
  • A minibár kifejezett gyártói engedély nélküli módosítása
  • Az útmutatóban leírt céloktól eltérő felhasználás A Dometic fenntartja a termék megjelenésének és specifikációjának módosítására vonatkozó jogát.HU Műszaki leírás RH423, RH429, RH439, RH449

4Műszaki leírás A minibár termékek hűtésére és hidegen tartására alkalmas. Az elválasztórács élelmi- szerek, például palackok és édességek elválasztására szolgál.

4.1 A minibár kezelőelemei

4.2 Távirányító (opcionális)

Szám itt:1.ábra, 3. oldalLeírás1 Párologtató2 Párologtató burkolata3 Belső világítás LED égője ajtónyitás érzékelővel4 Ajtónyitás érzékelő (párologtató mögött)5Ajtó6 Ajtózár (opcionális)7 Lábazat8 Automatikus ajtóvezérlés LED-je (opcionális) 9 Levegőérzékelő10 Tárolók11 Ajtótárolók MEGJEGYZÉS Az ajtózárral rendelkező készülék esetében a gyártó nem vállal felelőssé- get a kulcsok károsodásáért vagy elvesztéséért. Ebben az esetben ha egy teljes ajtózárra van szükség (lásd: dometic.com/dealer). Szám itt:0.ábra, 6. oldalLeírás1 Piros gomb: Visszaállítja az ajtóvezérlés-felügyeletet2 Fekete gomb: Visszaállítja a minibártHU RH423, RH429, RH439, RH449 Beszerelés

A minibárt szabadon álló telepítésre tervezték, a kielégítő működés és a maximális hűtési hatékonyság érdekében csak a következő feltételek teljesülésekor építhető be.

  • A megfelelő működés érdekében a minibárt gondosan ki kell szintezni.
  • A fali aljzat akadálytalanul hozzáférhető kell hogy legyen a hálózati csatlakoztatás céljára.
  • A minibárt tilos kitenni hősugárzásnak (napsugárzás, fűtőtest, sütő).

5.1 Az ajtópánt cseréje

1. Válassza le a készüléket az elektromos hálózatról.

2. Óvatosan fektesse le a minibárt a hátsó részére.

3. Az ábrán bemutatott módon járjon el (2. ábra, 4. oldal – 5. ábra, 4. oldal).

4. Ellenőrizze, hogy az ajtó könnyen záródik-e és a tömítése megfelelő-e.

3 Sárga gomb: Beállítja a belső hőmérsékletet 3 °C vagy 7 °C értékre 4 Kék gomb: Beállítja a belső hőmérsékletet 5 °C vagy 12 °C értékre VIGYÁZAT! Egészségkárosodás veszélye A készülék instabilitása miatti kockázatok elkerülése érdekében az utasí- tásoknak megfelelően rögzíteni kell azt. FIGYELEM! Károsodás veszélye Ne használjon hosszabbítókábeleket vagy földeletlen (kéttűs) adaptere- ket. MEGJEGYZÉS Az ajtó megfordításához egy eltérő pántra van szükség. Szám itt:0.ábra, 6. oldalLeírásHU Kezelés RH423, RH429, RH439, RH449

5.2 A dekorlemez cseréje (csak szabadon álló változatok-

nál) ➤ Az ábrán bemutatott módon járjon el (6. ábra, 5. oldal – 9. ábra, 5. oldal).

5.3 A minibár rögzítése

Szellőzés (a. ábra, 7. oldal)

  • Az A, B, C vagy D alternatíváknak megfelelő szellőzést kell biztosítani.
  • Ha használ szellőzőrácsokat (1), akkor ezek nyílásai egyenként legalább 200 cm² méretűek kell hogy legyenek.
  • A minibár hátoldala és a környező szerkezetek között az alábbiak szerint egy mini- mális távolságot kell hagyni:
  • A szellőzőcsatorna mérete legalább 105 mm x a minibár szélessége kell hogy legyen.
  • A teljes hűtőegységnek a szellőzőcsatorna felé kell néznie az ábrán látható módon.
  • A szellőzőcsatornán áthaladó levegőt nem szabad hogy bármilyen hőforrás elő- melegítse.
  • A szellőzőcsatornát távol kell tartani minden akadálytól. Különösen a hordozható elosztóaljzatok és a hordozható tápegységek hajlamosak a felmelegedésre, ezért ezeket tilos a minibár hátoldalához közel elhelyezni. ➤ A minibárt az ábrán látható módon a rögzítőlábaival rögzítse (b.ábra, 8.oldal). 6Kezelés

6.1 Az első használat előtt

Az első használat előtt higiéniai okok miatt tisztítsa meg a minibár belső és külső részét (lásd itt is: „Tisztítás és karbantartás” fej., 256. oldal). Szám itt: a. ábra, 7. oldal Min. távolság 220mm 3105mmHU RH423, RH429, RH439, RH449 Kezelés

6.2 Energiatakarékosság

  • A minibár ajtaját csak olyan gyakran és annyi ideig nyissa ki ahányszor és ameddig ez feltétlenül szükséges.
  • Kerülje a szükségtelenül alacsony hőmérsékleti beállításokat.
  • Az optimális energiafogyasztás érdekében a polcokat és a fiókokat a kiszállítási helyzetükbe pozícionálja.
  • Rendszeresen ellenőrizze, hogy az ajtó megfelelően illeszkedik-e.
  • Rendszeres időközönként tisztítsa meg a kondenzátort a portól és szennyeződé- sektől.

FIGYELMEZTETÉS! Fulladásveszély Használaton kívüli minibárba gyermekek mászhatnak be és magukra zár- hatják az ajtót, ami a fulladásukhoz vezethet. Ha a minibárt hosszabb időre üzemen kívül szeretné helyezni, gondos- kodjon az alábbi biztonsági lépésekről:

  • Távolítsa el az ajtót.
  • Hagyja a polcokat a készülékben, hogy gyermekek ne mászhassanak bele. FIGYELEM! Károsodás veszélye
  • Ügyeljen arra, hogy csak olyan tárgyak legyenek a minibárban, ame- lyek lehűthetők a kiválasztott hőmérsékletre.
  • Ügyeljen arra, hogy üvegtárolókban levő italok vagy ételek ne hűlje- nek le túlzottan. Megfagyáskor a folyadékok kitágulnak, és szétrop- panthatják az üvegedényeket.
  • Ügyeljen a minibár megfelelő szellőzésére, hogy a keletkező hő távozni tudjon. Ellenkező esetben nem biztosítható a megfelelő működés. Különösen a szellőzőnyílásokat nem szabad letakarni. MEGJEGYZÉS
  • Az üres minibárnak normál környezeti hőmérsékletet körülbelül 6-7 órára van szüksége a megfelelő belső hőmérséklet eléréséhez.
  • Néhány vízcsepp képződhet a minibár belsejében, amennyiben az hosszabb időn át üzemelt. Ez normális jelenség, mivel a levegőben lévő nedvesség vízcseppekké alakul, amikor a minibárban a hőmér- séklet lecsökken. A minibár megfelelően működik. Adott esetben törölje ki a nedvességet száraz ruhával.HU Kezelés RH423, RH429, RH439, RH449

1. A minibárt stabil aljzatra állítsa.

2. Csatlakoztassa a csatlakozókábelt a váltakozó áramú hálózati ellátásra.

✔ A minibár elvégez egy öntesztet. Körülbelül 10 másodperc elteltével a belső vilá- gítás (1. ábra 3, 3. oldal) 2 másodperc erejéig világít. Hiba esetén a belső vilá- gítás folyamatos villogásra vált. ✔ A minibár megkezdi a belső tér hűtését.

6.4 A hőmérséklet beállítása

Az élelmiszerpazarlás elkerülése érdekében vegye figyelembe a következőket:

  • Tartsa a lehető legalacsonyabb szinten a hőmérséklet ingadozását. A minibár ajtaját csak olyan gyakran és annyi ideig nyissa ki ahányszor és ameddig ez feltét- lenül szükséges. Úgy rendezze el az élelmiszert, hogy a levegő jól tudjon ára- molni.
  • A minibár automatikus hőmérséklet-szabályozó funkcióval van ellátva. Válassza ki a lehetséges hőmérsékleti értékek közül az átlagot.
  • A hőmérsékletet az élelmiszer mennyiségéhez és típusához állítsa be. A minibár automatikus hőmérséklet-szabályozó funkcióval van ellátva. Az opcionális távirányítóval (0. ábra, 6. oldal) két gomb használatával (a távirányítón) négy külön- böző szintre állítható be a hőmérséklet. A távirányítón található gombokat megnyomva válthat a hűtési hőmérséklet lehetsé- ges értékei között. Gombnyomásra egy piros LED kigyullad a távirányítón.

1. Távolítsa el a műanyag szigetelést az elemtartóról az első használat előtt.

2. Pozícionálja a távirányító felső oldalát az ajtónyitás érzékelőhöz (1.ábra4,

3. oldal). Tartson kb. 10 cm-es távolságot.

3. Nyomja meg a kívánt gombot:

MEGJEGYZÉS Jelküldéskor kigyullad a piros LED. Ellenőrizze az elemeket, ha a LED nem gyullad ki. Gomb (0.ábra6.oldal) Belső hőmérséklet LED jel Sárga gomb (

3 °C vagy 7 °C Ha a belső világítás 3-ször villan fel, akkor a hőmérséklet beállítása 3 °C. Ha a belső világítás 7-szer villan fel, akkor a hőmérséklet beállítása 7 °C.HU RH423, RH429, RH439, RH449 Kezelés

1. Ha a minibárt üzemen kívül helyezi, húzza ki a csatlakozókábelt.

2. Tisztítsa meg és törölje szárazra a készülék belsejét.

6.6 Az automatikus ajtóvezérlés (opcionális) használata

Az automatikus ajtóvezérlés (opcionális) LED égővel (1. ábra 8, 3. oldal) jelzi, ha kinyitották az ajtót. Ha a LED világít:

1. Nyissa ki a minibárt.

2. Szükség esetén töltse fel a minibárt.

3. Állítsa vissza a távirányítóval (opcionális) az automatikus ajtóvezérlést.

– Tartsa a távirányítót az ajtónyitás-érzékelő (1. ábra 4, 3. oldal) felé. – Nyomja meg egyszer a piros gombot (0.ábra1, 6.oldal).

4. Zárja be a minibárt.

6.7 A minibár leolvasztása

A minibál el van látva automatikus leolvasztási funkcióval.

6.8 Belső világítás LED égője

Kék gomb (4) 5 °C vagy 12 °C Ha a belső világítás 5-ször villan fel, akkor a hőmérséklet beállítása 5 °C. Ha a belső világítás 12-szer villan fel, akkor a hőmérséklet beállítása 12 °C. FIGYELEM! Károsodás veszélye A veszélyek elkerülése érdekében csak a gyártó, a szerviz vagy hasonló képesítéssel rendelkező szolgáltató cserélheti ki az izzót. Gomb (0.ábra6.oldal) Belső hőmérséklet LED jelHU Tisztítás és karbantartás RH423, RH429, RH439, RH449

7 Tisztítás és karbantartás

1. Puha kendővel, langyos vízzel és kímélő tisztítószerrel tisztítsa meg a minibár

2. Tiszta vízzel mossa le és szárítsa meg alaposan a minibárt.

3. Éves időközönként, kefével vagy puha kendővel távolítsa el a port a minibár

hátulján lévő hűtőegységről. 8 Hibaelhárítás FIGYELMEZTETÉS! Áramütés miatti veszély A készüléket minden tisztítás és karbantartás előtt válassza le a tápellátás- ról. FIGYELEM! Károsodás veszélye

  • Soha ne tisztítsa a minibárt csapvíz alatt vagy mosogatóvízben.
  • Ne használjon a tisztításhoz éles tisztítóeszközöket vagy kemény tár- gyakat, mert azok károsíthatják a minibárt. Probléma Lehetséges ok Megoldási javaslatGyenge a hűtés.Túl sok élelmiszer van a hűtőké-szülékben.Vegyen ki néhány élelmiszert.Az ajtó nincs megfelelően bezárva.Zárja be az ajtót. Korlátozott a belső légáramlás. Gondoskodjon megfelelő belső légáram- lásról.Nincs hűtés. Nincs megfelelően csatlakoz-tatva a dugasz a hálózati aljzat- hoz. Csatlakoztassa megfelelően a dugaszt a hálózati aljzathoz.Nincs feszültség a hálózati aljzatban.Állítsa helyre a feszültséget.HU RH423, RH429, RH439, RH449 Szavatosság

9Szavatosság A termékre a törvény szerinti szavatossági időszak érvényes. Amennyiben a termék meghibásodott, lépjen kapcsolatba a kiskereskedővel, vagy a gyártó helyi képvise- letével (lásd: dometic.com/dealer). A javításhoz, illetve a garancia intézéséhez a következő dokumentumokat kell mellé- kelnie a termék beküldésekor:

  • A számla vásárlási dátummal rendelkező másolatát
  • A reklamáció okát vagy a hibát tartalmazó leírást Vegye figyelembe, hogy az önkezű javítás vagy a nem szakszerű javítás biztonsági következményekkel járhat, és érvénytelenítheti a szavatosságot. 10 Ártalmatlanítás Csomagolóanyagok újrahasznosítása Nem cserélhető elemeket, akkumulátorokat vagy fényforrásokat tartal- mazó termékek újrahasznosítása A belső világí- tás LED égője folyamatosan villog. A párologtató hőmérséklete túl magas. Ellenőrizze, hogy túl van-e töltve a minibár. Vegyen ki néhány élelmiszert. Ellenőrizze, hogy jól becsukta-e az ajtót. Ellenőrizze, hogy ki van-e szintezve a mini- bár. Ellenőrizze, hogy biztosított-e a minibár megfelelő levegőellátása. ➤ A csomagolóanyagot lehetőleg a megfelelő újrahasznosítható hulladékok- hoz tegye. ➤ Ha a termék nem cserélhető elemeket, akkumulátorokat vagy fényforrásokat tartalmaz, azokat nem kell eltávolítani az ártalmatlanítás előtt. ➤ A termék végleges üzemen kívül helyezése esetén tájékozódjon a legköze- lebbi újrahasznosító központban vagy szakkereskedőjénél a vonatkozó ártal- matlanítási előírásokról. ➤ A termék ingyenesen ártalmatlanítható. Probléma Lehetséges ok Megoldási javaslatHU Műszaki adatok RH423, RH429, RH439, RH449

11 Műszaki adatok További termékinformációkat az ábrákon az energiacímkén található QR kód beolva- sásával, vagy az eprel.ec.europa.eu honlapon kaphat. RH423LDA RH423LDBI RH429LD RH429LDAG Teljes térfogat: 24 l 20 l Csatlakozási feszültség: 220 – 240 Vw Teljesítményfelvétel: 65 W 65 W Hőmérséklet-tartomány: +3 °C és +12 °C között Energiafogyasztás (+12 °C és +25 °C közötti környezeti hőmérsékleten): 2 rétegű üvegajtó: 3 rétegű üvegajtó: 0,627 kWh/ 24 óra 0,64 kWh/ 24 óra 0,530 kWh/ 24 óra 0,794 kWh/ 24 óra 0,637 kWh/ 24 óra Klímaosztály: N Megcélzott használati környezeti hőmérséklet: +16 °C és +32 °C között Hűtőközeg: 147 g H

Méretek (sz x ma x mé): 422 x 463 x 384 mm 422 x 435 x 384 mm 422 x 463 x 384 mm Súly: 2 rétegű üvegajtó: 3 rétegű üvegajtó: 12 kg 12 kg 14 kg 15 kg Vizsgálat / tanúsítvány:

RH439LDFS RH439LDBI RH439LDAG

Teljes térfogat: 28 l 29 l Csatlakozási feszültség: 220 – 240 Vw Teljesítményfelvétel: 65 W 75 W Hőmérséklet-tartomány: +3 °C és +12 °C közöttHU RH423, RH429, RH439, RH449 Műszaki adatok

Energiafogyasztás (+12 °C és +25 °C közötti környezeti hőmérsékleten): 0,628 kWh/24 h 0,641 kWh/24 h 0,798 kWh/24 h Klímaosztály: N Megcélzott használati környezeti hőmérséklet: +16 °C és +32 °C között Hűtőközeg: 147 g H

Méretek (sz x ma x mé): 380 x 550 x 434 mm 380 x 522 x 434 mm 380 x 550 x 434 mm Súly: 14kg 17kg Vizsgálat / tanúsítvány:

RH449LDFS RH449LDBI RH449LDAG

Teljes térfogat: 35 l 36 Csatlakozási feszültség: 220 – 240 Vw Teljesítményfelvétel: 65 W 75 W Hőmérséklet-tartomány: +3 °C és +12 °C között Energiafogyasztás (+12 °C és +25 °C közötti környezeti hőmérsékleten): 0,633 kWh/24 h 0,645 kWh/24 h 0,803 kWh/24 h Klímaosztály: N Megcélzott használati környezeti hőmérséklet: +16 °C és +32 °C között Hűtőközeg: 147 g H