RH429 LD - Réfrigérateur DOMETIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RH429 LD DOMETIC au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de réfrigérateur | Réfrigérateur à compression |
| Capacité | Environ 40 litres |
| Dimensions (L x H x P) | Environ 50 x 60 x 45 cm |
| Poids | Environ 20 kg |
| Consommation énergétique | Classe énergétique A+ |
| Alimentation | 12/24V DC |
| Température de fonctionnement | De 0 à 10°C |
| Utilisation | Idéal pour camping, caravanes et bateaux |
| Entretien | Nettoyage régulier des surfaces intérieures et extérieures |
| Sécurité | Ne pas exposer à des températures extrêmes |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - RH429 LD DOMETIC
Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RH429 LD - DOMETIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RH429 LD de la marque DOMETIC.
MODE D'EMPLOI RH429 LD DOMETIC
- Veuillez lire et suivre attentivement l’ensemble des instructions, directives et avertissements figurant dans ce manuel afin d’installer, d’utiliser et d’entretenir le produit correctement à tout moment. Ces instructions DOIVENT rester avec le produit. En utilisant ce produit, vous confirmez expressément avoir lu attentivement l’ensemble des instructions, directives et avertissements et que vous comprenez et acceptez de respecter les modalités et conditions énoncées dans le présent document. Vous acceptez d’utiliser ce pro- duit uniquement pour l’usage et l’application prévus et conformément aux instructions, directives et avertissements figurant dans le présent manuel, ainsi qu’à toutes les lois et réglementations applicables. En cas de non-respect des instructions et avertissements figurant dans ce manuel, vous risquez de vous blesser ou de blesser d’autres personnes, d’endommager votre produit ou d’endommager d’autres biens à proximité. Le présent manuel produit, y compris les instructions, directives et avertissements, ainsi que la documentation associée peuvent faire l’objet de modifications et de mises à jour. Pour obtenir des informations actualisées sur le produit, veuillez consulter le site documents.dometic.com. Sommaire 1 Signification des symboles p. 41
- 2 Consignes de sécurité p. 42
- 3 Usage conforme p. 45
- 4 Description technique p. 46
- 5 Installation p. 47
- 6 Utilisation p. 49
- 7 Nettoyage et entretien p. 52
- 8 Guide de dépannage p. 53
- 9 Garantie p. 54
- 10 Mise au rebut p. 54
- 11 Caractéristiques techniques 1 Signification des symboles p. 55
DANGER ! Consignes de sécurité : indiquent une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, entraînera des blessures graves, voire mortelles. AVERTISSEMENT ! Consignes de sécurité : indiquent une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, est susceptible d’entraîner des blessures graves, voire mortelles.FR Consignes de sécurité RH423, RH429, RH439, RH449
2 Consignes de sécurité
2.1 Sécurité générale
AVERTISSEMENT ! Le non-respect de ces mises en garde peut entraîner des blessures graves, voire mortelles. Risque d’électrocution
- Assurez-vous que le minibar a été installé par un technicien qualifié conformément au manuel d’installation de Dometic.
- Si le minbar présente des dégâts visibles, ne le mettez pas en service.
- Si le câble de raccordement du minibar est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, un agent de maintenance ou une personne de qualification similaire, afin d’éviter tout danger.
- Seul un opérateur qualifié est habilité à effectuer des réparations sur le minibar. Toute réparation inappropriée risque d’entraîner de graves dangers.
- Veillez à ne pas coincer ni endommager le cordon d’alimentation lors de la mise en place du minibar.
- Ne placez pas de multiprises portables ou de blocs d’alimentation portables à l’arrière de l’appareil.
- Branchez l’appareil sur des prises permettant un raccordement appro- prié, en particulier lorsque l’appareil doit être relié à la terre. ATTENTION ! Consignes de sécurité : indiquent une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, est susceptible d’entraîner des blessures légères ou de gravité modérée. AVIS ! indiquent une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, peut entraîner des dommages matériels. REMARQUE Informations complémentaires sur l’utilisation de ce produit.FR RH423, RH429, RH439, RH449 Consignes de sécurité
- Le réfrigérant du circuit frigorifique s’enflamme facilement. En cas d’endommagement du circuit frigorifique : – Éteignez le minibar. – Évitez toute flamme nue et/ou étincelle. – Aérez bien la pièce. Risque d’explosion
- Ne stockez aucune substance explosive, telle que des aérosols conte- nant des propulsifs dans le minibar. Risque pour la santé
- N’ouvrez jamais l’unité de l’absorbeur. Il se trouve sous haute pres- sion et peut provoquer des blessures s’il est ouvert.
- Ce minibar peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d’expérience et de connaissances, s’ils sont sous surveillance ou ont reçu des instructions sur l’utilisation du mini- bar en toute sécurité et comprennent les risques impliqués.
- Les enfants ne doivent pas jouer avec le minibar.
- Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
- Les enfants âgés de 3 à 8 ans peuvent remplir et vider le minibar.
ATTENTION ! Le non-respect de ces mises en garde peut entraî- ner des blessures légères ou de gravité modérée. Risque d’écrasement
- Ne touchez pas la charnière. Risque pour la santé
- Les produits alimentaires doivent être conservés dans leurs embal- lages originaux ou dans des récipients appropriés.
- Vérifiez que la tension indiquée sur la plaque signalétique correspond à l’alimentation électrique dont vous disposez.
- Ne stockez aucune substance corrosive ou contenant des solvants dans le minibar.
- L’isolation du dispositif de réfrigération contient des gaz inflammables et nécessite des procédures d’élimination spéciales. À la fin de son cycle de vie, remettez le dispositif de réfrigération à un centre de recy- clage approprié.FR Consignes de sécurité RH423, RH429, RH439, RH449
- Veillez à ce que l’ouverture d’évacuation soit toujours propre.
- N’ouvrez jamais le circuit frigorifique.
- Portez uniquement le minibar en position verticale.
2.2 Consignes de sécurité relatives au fonctionnement du
DANGER ! Le non-respect de cette mise en garde entraînera des blessures graves, voire mortelles. Risque d’électrocution
- Ne touchez jamais les câbles dénudés à mains nues.
ATTENTION ! Le non-respect de ces mises en garde peut entraî- ner des blessures légères ou de gravité modérée. Risque d’électrocution
- Avant de mettre le minibar en service, assurez-vous que le câble et la prise d’alimentation électrique sont secs. Risque pour la santé
- Ne stockez aucun objet ou aliment susceptible de geler la tempéra- ture sélectionnée dans le minibar.
- Les aliments doivent être conservés dans leur emballage d’origine ou dans des récipients appropriés.
- Une ouverture prolongée de la porte peut entraîner une augmenta- tion significative de la température dans les compartiments du mini- bar.
- Nettoyez régulièrement les surfaces qui entrent en contact avec les ali- ments, ainsi que les systèmes de drainage accessibles.
- Si le minibar reste vide pendant une période prolongée : – Éteignez le minibar. – Dégivrez le minibar. – Nettoyez et séchez le minibar. – Laissez la porte ouverte pour éviter que des moisissures ne se développent dans le minibar.
- N’utilisez aucun appareil électrique à l’intérieur du minibar, sauf s’ils sont recommandés par le fabricant pour cet usage.
- Ne placez pas l’appareil près de flammes ou d’autres sources de cha- leur (chauffage, rayons solaires, fours à gaz etc.).FR RH423, RH429, RH439, RH449 Usage conforme
- Assurez-vous que les orifices d’aération ne sont pas recouverts.
- N’immergez jamais le minibar dans l’eau.
- Tenez le minibar et les câbles à l’abri de la chaleur et de l’humidité.
- Veillez à ce que la nourriture ne touche pas les parois du comparti- ment de réfrigération. 3Usage conforme L’appareil de réfrigération (également appelé minibar) est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et similaires, telles que :
- Dans les réfectoires des magasins, bureaux et autres lieux de travail
- Dans les maisons d’hôtes
- Dans les hôtels, motels et autres environnements de type résidentiel
- Les gîtes et environnements similaires
- La restauration et les applications similaires non liées à la vente au détail Le minibar n’est pas adapté à une installation dans les caravanes ou mobile-homes. Le minibar est destiné à être utilisé comme appareil de réfrigération intégré ou auto- nome. Consultez les instructions d’installation. Le minibar est conçu exclusivement pour le refroidissement et le stockage de bois- sons et d’aliments dans des récipients fermés. Le minibar n’est pas adapté au stockage d’aliments surgelés et de médicaments ni à la congélation d’aliments. Ce minibar convient uniquement à l’usage et à l’application prévus, conformément au présent manuel d’instructions. Ce manuel fournit les informations nécessaires à l’installation et/ou à l’utilisation cor- recte du minibar. Une installation, une utilisation ou un entretien inappropriés entraî- nera des performances insatisfaisantes et une éventuelle défaillance. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de blessure ou de dommage sur le minibar résultant :
- D’un montage ou d’un raccordement incorrect, y compris d’une surtension
- D’un entretien inadapté ou de l’utilisation de pièces de rechange autres que les pièces de rechange d’origine fournies par le fabricant
- De modifications apportées au minibar sans autorisation explicite du fabricant
- D’usages différents de ceux décrits dans ce manuel.FR Description technique RH423, RH429, RH439, RH449
Dometic se réserve le droit de modifier l’apparence et les spécifications produit. 4 Description technique Le minibar peut réfrigérer des produits et les tenir au frais. Une grille de séparation peut être utilisée pour séparer les denrées alimentaires, p. ex. bouteilles et sucreries.
4.1 Éléments de commande du minibar
No. dansfig. 1, page 3Description1 Évaporateur2 Couvercle de l’évaporateur3 LED de lumière intérieure avec capteur d’ouverture de porte4 Capteur d’ouverture de porte (derrière l’évaporateur)5 Trappe6 Verrou de porte (option)7Pied8 LED de commande de porte automatique (en option) 9 Capteur d’air10 Clayettes11 Balconnets REMARQUE Pour les appareils équipés d’un verrou de porte, le fabricant décline toute responsabilité en cas de perte ou de détérioration des clés. Dans ce cas, un verrou de porte complet peut être fourni (voir dome- tic.com/revendeur).FR RH423, RH429, RH439, RH449 Installation
Le minibar est conçu pour être posé librement à n’importe quel endroit, mais il peut aussi être encastré si les conditions suivantes sont entièrement satisfaites afin de garantir un fonctionnement correct et une puissance frigorifique maximale.
- Le minibar doit être mis à niveau avec précaution pour garantir un fonctionne- ment correct.
- La sortie pour la tension secteur doit être facile d’accès.
- Le minibar ne doit pas être exposé à la chaleur rayonnée (soleil, radiateur, four).
5.1 Modification du côté d’ouverture de la porte
1. Débranchez l’appareil du secteur.
2. Posez le minibar avec précaution sur le dos.
3. Procédez comme indiqué (fig. 2, page 4 - fig. 5, page 4).
No. dansfig. 0, page 6Description1 Touche rouge : réinitialise le moniteur de commande de la porte2 Touche noire : réinitialise le minibar 3 Touche jaune : règle la température intérieure sur 3 °C ou 7 °C 4 Touche bleue : règle la température intérieure sur 5 °C ou 12 °C ATTENTION ! Risque pour la santé Pour éviter tout risque dû à l’instabilité de l’appareil, celui-ci doit être fixé conformément aux instructions. AVIS ! Risque d’endommagement N’utilisez pas de câbles de rallonge ni d’adaptateurs non mis à la terre (à deux broches). REMARQUE Une charnière différente est nécessaire pour inverser le côté d’ouverture de la porte.FR Installation RH423, RH429, RH439, RH449
4. Vérifiez que la porte se ferme facilement et qu’elle est bien étanche.
5.2 Remplacement de la plaque de décor (uniquement
pour pose libre) ➤ Procédez comme indiqué (fig. 6, page 5 - fig. 9, page 5).
- La ventilation doit être assurée comme illustré dans les variantes A, B, C ou D.
- Les grilles d’aération (1), le cas échéant, doivent avoir une ouverture d’au moins 200 cm² chacune.
- L’espace minimum entre l’arrière du minibar et la structure environnante doit être comme suit :
- La conduite d’aération doit mesurer 105 mm x la largeur du minibar au minimum.
- La canalisation d’aération doit être réservée à l’appareil de réfrigération, comme illustré.
- L’air passant par la canalisation d’aération ne doit être chauffé par aucune source de chaleur.
- La canalisation d’aération doit être dégagée de tout autre obstacle. Plus particu- lièrement, les multiprises ou blocs d’alimentation portables qui risquent de chauffer ne doivent pas être placés à l’arrière du minibar. ➤ Fixez le minibar à l’aide de ses pieds de fixation comme illustré (fig. b, page 8). No. dans fig. a, page 7 Distance min. 220mm 3105mmFR RH423, RH429, RH439, RH449 Utilisation
6.1 Avant la première utilisation
Avant la première utilisation, nettoyez l’intérieur et l’extérieur du minibar avec un chiffon humide pour des raisons d’hygiène (voir également chapitre « Nettoyage et entretien », page 52).
6.2 Économie d’énergie
- Ouvrez uniquement le minibar lorsque c’est nécessaire et le moins longtemps possible.
- Évitez une température intérieure inutilement basse.
- Pour une consommation d’énergie optimale, positionnez les clayettes et les tiroirs conformément à leur position à la livraison.
- Vérifiez régulièrement que le joint de la porte est correctement positionné.
- Nettoyez régulièrement le condenseur pour enlever la poussière et les salissures.
AVERTISSEMENT ! Risque d’étouffement Si des enfants entrent dans un minibar inutilisé en refermant la porte der- rière eux, ils risquent d’étouffer à l’intérieur de l’appareil. Si vous n’allez pas utiliser le minibar pendant une période prolongée, prenez les mesures de précaution suivantes :
- Laissez les clayettes en place afin que les enfants ne puissent pas entrer facilement dans l’appareil.FR Utilisation RH423, RH429, RH439, RH449
1. Placez le minibar sur une surface stable.
2. Branchez le câble de raccordement au réseau électrique CA.
✔ Le minibar effectue un autotest. Après environ 10 secondes, la lumière intérieure (fig. 1 3, page 3) s’allume pendant 2 secondes. En cas de panne, la lumière intérieure se transforme en un clignotement continu. ✔ L’intérieur du minibar commence à être réfrigéré.
6.4 Réglage de la température
Pour éviter de gâcher des aliments, notez les éléments suivants :
- Évitez autant que possible les variations de température. Ouvrez uniquement le minibar lorsque c’est nécessaire et le moins longtemps possible. Entreposez les denrées alimentaires de sorte que l’air puisse circuler librement entre eux.
- Le minibar est équipé d’une fonction de régulation automatique de la tempéra- ture. Sélectionnez la moyenne des valeurs de température possibles. AVIS ! Risque d’endommagement
- Veillez à ne déposer dans le minibar que des objets ou des aliments qui peuvent être réfrigérés à la température sélectionnée.
- Veillez à ce que les boissons ou aliments placés dans des récipients en verre ne soient pas soumis à des températures trop basses. En gelant, le volume des boissons et aliments liquides augmente, ce qui peut détruire les récipients en verre.
- Veillez à ce que votre minibar soit bien aéré afin que toute chaleur créée puisse se dissiper. Sinon, le bon fonctionnement n’est pas assuré. Les orifices d’aération, en particulier, ne doivent pas être recouverts. REMARQUE
- Le minibar vide a besoin d’environ 6 à 7 heures à température ambiante normale pour atteindre la température adéquate à l’inté- rieur.
- Quelques gouttes d’eau peuvent se former à l’intérieur du minibar s’il a été en mode de refroidissement pendant une longue période. Ce comportement est normal, car l’humidité de l’air se condense en gouttes d’eau lorsque la température baisse dans le minibar. Le mini- bar n’est pas défectueux. Essuyez-le éventuellement avec un chiffon sec.FR RH423, RH429, RH439, RH449 Utilisation
- Ajustez la température en fonction de la quantité et de la nature des denrées ali- mentaires. Le minibar est équipé d’une fonction de régulation automatique de la température. La télécommande proposée en option (fig. 0, page 6) vous permet d’adapter la température sur quatre niveaux différents à l’aide de deux touches (sur la télécom- mande). À chaque pression sur les touches de la télécommande, la température de refroidis- sement commute entre les valeurs possibles. Lorsque vous appuyez sur une touche, une LED rouge s’allume sur la télécommande.
1. Retirez l’isolation plastique du compartiment des piles avant la première utilisa-
2. Dirigez la face supérieure de la télécommande vers le capteur d’ouverture de la
porte (fig. 1 4, page 3). Maintenez une distance d’environ 10 cm.
3. Appuyez sur la touche souhaitée :
1. Pour mettre le minibar hors tension, débranchez le câble de raccordement.
2. Nettoyez l’intérieur et assurez-vous qu’il est assez sec.
REMARQUE La LED rouge s’allume dès qu’un signal a été émis. Vérifiez les piles si la LED ne s’allume pas. Touc h e (fig. 0 page 6) Temp é ra t ure intérieure Signal LED Touche jaune (
3 °C ou 7 °C Si la LED de la lumière intérieure clignote 3 fois, la température est réglée à 3 °C. Si la LED de la lumière intérieure clignote 7 fois, la température est réglée à 7 °C. Touche bleue (
5 °C ou 12 °C Si la LED de la lumière intérieure clignote 5 fois, la température est réglée à 5 °C. Si la LED de la lumière intérieure clignote 12 fois, la température est réglée à 12 °C.FR Nettoyage et entretien RH423, RH429, RH439, RH449
6.6 Utilisation de la commande de porte automatique (en
option) La commande de porte automatique (en option) signale par une LED (fig. 1 8, page 3) que la porte a été ouverte. Si la LED est allumée :
1. Ouvrez le minibar.
2. Si nécessaire, remplissez le minibar.
3. Réinitialisez la commande de porte automatique à l’aide de la télécommande
(en option). – Orientez la télécommande vers le capteur d’ouverture de la porte (fig. 1 4, page 3). – Appuyez une fois sur la touche rouge (fig. 0 1, page 6).
4. Fermez le minibar.
6.7 Dégivrage du minibar
Le minibar est équipé d’une fonction de dégivrage automatique.
6.8 LED de la lumière intérieure
7 Nettoyage et entretien
AVIS ! Risque d’endommagement La lampe doit uniquement être remplacée par le fabricant, un agent de service ou toute autre personne de qualification similaire afin d’éviter tout danger. AVERTISSEMENT ! Risque d’électrocution Avant toute opération de nettoyage ou d’entretien de l’appareil, veillez à débrancher celui-ci du secteur. AVIS ! Risque d’endommagement
- Ne nettoyez jamais le minibar à l’eau courante et ne le plongez pas non plus dans l’eau.
- N’utilisez ni détergents abrasifs, ni objets durs pour le nettoyage, ceux-ci pouvant endommager le minibar.FR RH423, RH429, RH439, RH449 Guide de dépannage
1. Utilisez un chiffon doux et de l’eau tiède mélangée à un détergent doux pour
nettoyer l’intérieur du minibar.
2. Rincez le minibar à l’eau claire et séchez-le méticuleusement.
3. Une fois par an, dépoussiérez le groupe de refroidissement à l’arrière du minibar
à l’aide d’une brosse ou d’un chiffon doux. 8 Guide de dépannage Problème Cause possible Solution proposée Le refroidissement est médiocre. Une quantité trop impor- tante d’aliments a été pla- cée à l’intérieur. Retirez quelques aliments. La porte n’est pas correcte- ment fermée. Fermez la porte. La circulation d’air à l’inté- rieur de l’appareil est entra- vée. Dégagez la circulation d’air à l’inté- rieur de l’appareil. Il n’y a aucun refroidis- sement. La fiche n’est pas branchée correctement sur la prise secteur. Branchez la fiche correctement sur la prise secteur. Il n’y a aucune tension au niveau de la prise secteur. Mettez sous tension. La LED de la lumière intérieure clignote en continu. La température de l’évapo- rateur est trop élevée. Vérifiez si le minibar est surchargé. Retirez quelques aliments. Vérifiez si la porte est correctement fer- mée. Vérifiez que le minibar est mis à niveau. Vérifiez que l’aération du minibar est suffisante.FR Garantie RH423, RH429, RH439, RH449
9 Garantie La période de garantie légale s’applique. Si le produit est défectueux, contactez votre revendeur ou la filiale locale du fabricant (voir dometic.com/dealer). Pour toutes réparations ou autres prestations de garantie, veuillez joindre au produit les documents suivants :
- une copie de la facture avec la date d’achat
- un motif de réclamation ou une description du dysfonctionnement Notez que toute réparation effectuée par une personne non agréée peut présenter un risque de sécurité et annuler la garantie. 10 Mise au rebut Recyclage des emballages Recyclage des produits contenant des piles non remplaçables, des batte- ries ou des sources lumineuses rechargeables ➤ Dans la mesure du possible, jetez les emballages dans les conteneurs de déchets recyclables prévus à cet effet. ➤ Si le produit contient des piles non remplaçables, des batteries ou des sources lumineuses rechargeables, vous n’avez pas besoin de les retirer avant de les mettre au rebut. ➤ Si vous souhaitez mettre le produit au rebut, contactez le centre de recyclage le plus proche ou votre revendeur spécialisé afin d’être informé des régle- mentations liées au traitement des déchets. ➤ Le produit peut être mis au rebut gratuitement.FR RH423, RH429, RH439, RH449 Caractéristiques techniques
11 Caractéristiques techniques Pour plus d’informations sur le produit, scannez le code QR figurant sur l’étiquette énergétique illustrée dans ce manuel ou rendez-vous sur eprel.ec.europa.eu. RH423LDA RH423LDBI RH429LD RH429LDAG Volume total : 24 l 20 l Tension de raccordement : 220 – 240 Vw Consommation électrique : 65 W 65 W Plage de températures : +3 °C à +12 °C Consommation d’éner- gie (température ambiante de +12 °C à +25 °C) : Porte à double vitrage : Porte à triple vitrage : 0,627 kWh/ 24 h 0,64 kWh/ 24 h 0,530 kWh/ 24 h 0,794 kWh/ 24 h 0,637 kWh/ 24 h Classe climatique : N Utilisation prévue à tem- pérature ambiante : +16 °C à +32 °C Fluide frigorigène : 147 g H
Dimensions (l x H x P) : 422 x 463 x 384 mm 422 x 435 x 384 mm 422 x 463 x 384 mm Poids : Porte à double vitrage : Porte à triple vitrage : 12 kg 12 kg 14 kg 15 kg Test/certification :FR Caractéristiques techniques RH423, RH429, RH439, RH449
Volume total : 28 l 29 l Tension de raccordement : 220 – 240 Vw Consommation électrique : 65 W 75 W Plage de températures : +3 °C à +12 °C Consommation d’éner- gie (température ambiante de +12 °C à +25 °C) : 0,628 kWh/24 h 0,641 kWh/24 h 0,798 kWh/24 h Classe climatique : N Utilisation prévue à tem- pérature ambiante : +16 °C à +32 °C Fluide frigorigène : 147 g H
Volume total : 35 l 36 Tension de raccordement : 220 – 240 Vw Consommation électrique : 65 W 75 W Plage de températures : +3 °C à +12 °C Consommation d’éner- gie (température ambiante de +12 °C à +25 °C) : 0,633 kWh/24 h 0,645 kWh/24 h 0,803 kWh/24 h Classe climatique : N Utilisation prévue à tem- pérature ambiante : +16 °C à +32 °C Fluide frigorigène : 147 g H
Notice Facile