DOMETIC RH429 LD - Frigorifero

RH429 LD - Frigorifero DOMETIC - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo RH429 LD DOMETIC in formato PDF.

📄 260 pagine PDF ⬇️ Italiano IT 💬 Domanda IA ⚙️ Specifiche 🖨️ Stampa
Notice DOMETIC RH429 LD - page 90
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : DOMETIC

Modello : RH429 LD

Categoria : Frigorifero

SKIP

Domande frequenti - RH429 LD DOMETIC

Scarica le istruzioni per il tuo Frigorifero in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale RH429 LD - DOMETIC e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. RH429 LD del marchio DOMETIC.

MANUALE UTENTE RH429 LD DOMETIC

  • Si prega di leggere attentamente e di seguire tutte le istruzioni, le linee guida e le avvertenze incluse in questo manuale del prodotto, al fine di garantire che il prodotto venga sempre installato, utilizzato e mantenuto nel modo corretto. Queste istruzioni DEVONO essere conservate insieme al prodotto. Utilizzando il prodotto, l’utente conferma di aver letto attentamente tutte le istruzioni, le linee guida e le avvertenze e di aver compreso e accettato di rispettare i termini e le condizioni qui espressamente indicati. L’utente accetta di utilizzare questo prodotto solo per lo scopo e l’applicazione previsti e in conformità con le istruzioni, le linee guida e le avvertenze indicate nel presente manuale del prodotto, nonché in conformità con tutte le leggi e i regolamenti applicabili. La mancata lettura e osservanza delle istruzioni e delle avvertenze qui espressamente indicate può causare lesioni personali e a terzi, danni al prodotto o ad altre proprietà nelle vicinanze. Il presente manuale del prodotto, com- prese le istruzioni, le linee guida e le avvertenze e la relativa documentazione possono essere soggetti a modifiche e aggiornamenti. Per infor- mazioni aggiornate sul prodotto, si prega di visitare il sito documents.dometic.com. Indice 1 Spiegazione dei simboli p. 90
  • 2 Istruzioni per la sicurezza p. 91
  • 3 Conformità d’uso p. 94
  • 4 Descrizione delle caratteristiche tecniche p. 95
  • 5 Montaggio p. 96
  • 6 Utilizzo p. 98
  • 7 Pulizia e manutenzione p. 101
  • 8 Risoluzione dei problemi p. 102
  • 9 Garanzia p. 102
  • 10 Smaltimento p. 103
  • 11 Specifiche tecniche 1 Spiegazione dei simboli p. 103

PERICOLO! Istruzione per la sicurezza: indica una situazione di pericolo che, se non evitata, provoca lesioni gravi o mortali. AVVERTENZA! Istruzione per la sicurezza: indica una situazione di pericolo che, se non evitata, può provocare lesioni gravi o mortali.IT RH423, RH429, RH439, RH449 Istruzioni per la sicurezza

2 Istruzioni per la sicurezza

2.1 Sicurezza generale

AVVERTENZA! La mancata osservanza di queste avvertenze potrebbe causare la morte o lesioni gravi. Pericolo di scosse elettriche

  • Assicurarsi che il minibar sia stato installato da un tecnico qualificato secondo quanto descritto nel manuale di installazione Dometic.
  • Non mettere in funzione il minibar se presenta danni visibili.
  • Per evitare possibili pericoli legati alla sicurezza, se il cavo di collega- mento del minibar è danneggiato deve essere sostituito dal produt- tore, da un addetto all’assistenza oppure da personale ugualmente qualificato.
  • Questo minibar può essere riparato solo da personale qualificato. Le riparazioni effettuate in modo scorretto possono causare gravi peri- coli.
  • Durante il posizionamento del minibar, assicurarsi che il cavo di ali- mentazione non venga bloccato o danneggiato.
  • Non collocare prese multiple portatili o alimentatori portatili sul retro dell’apparecchio.
  • Collegare l’apparecchio a prese che garantiscano una connessione adeguata, soprattutto quando l’apparecchio deve essere collegato alla massa. ATTENZIONE! Istruzione per la sicurezza: indica una situazione di pericolo che, se non evitata, può provocare lesioni di entità lieve o moderata. AVVISO! Indica una situazione di pericolo che, se non evitata, può provocare danni alle cose. NOTA Informazioni supplementari relative all’impiego del prodotto.IT Istruzioni per la sicurezza RH423, RH429, RH439, RH449

Pericolo di incendio

  • Il refrigerante nel circuito di raffreddamento è altamente infiammabile. In caso di danneggiamento del circuito di raffreddamento: – Spegnere il minibar. – Evitare fiamme libere e scintille. – Aerare bene l’ambiente. Pericolo di esplosione
  • Non conservare nel minibar sostanze esplosive come ad es. bombo- lette spray con gas propellente. Pericolo per la salute
  • Non aprire mai il gruppo di assorbimento perché è sotto alta pres- sione e, se aperto, può causare lesioni.
  • Questo minibar può essere utilizzato da bambini di età superiore a 8 anni, da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o da persone inesperte o prive di conoscenze specifiche solo se sorve- gliate o preventivamente istruite sull’impiego dell’apparecchio in sicurezza e se informate dei pericoli legati al prodotto stesso e in grado di comprenderli.
  • I bambini non devono giocare con il minibar.
  • La pulizia e la manutenzione non devono essere eseguite da bambini senza la presenza di un adulto.
  • I bambini dai 3 agli 8 anni possono riempire e svuotare il minibar.

ATTENZIONE! La mancata osservanza di queste precauzioni potrebbe causare lesioni lievi o moderate. Pericolo di schiacciamento

  • Non mettere le dita nella cerniera. Pericolo per la salute
  • I prodotti alimentari possono essere conservati solo nelle confezioni originali o in contenitori adeguati.

AVVISO! Rischio di danni

  • Confrontare i dati della tensione riportati sulla targhetta con quelli delle prese e degli attacchi disponibili.
  • Il minibar non è adatto per la conservazione di sostanze corrosive o solventi.IT RH423, RH429, RH439, RH449 Istruzioni per la sicurezza
  • L’isolamento del frigorifero contiene ciclopentano infiammabile e necessita di procedure speciali per lo smaltimento. Al termine del suo ciclo di vita consegnare il frigorifero portatile presso un centro di rici- claggio adatto.
  • Mantenere l’apertura di scarico sempre pulita.
  • Non aprire in nessun caso il circuito di raffreddamento.
  • Trasportare il minibar solo in posizione verticale.

2.2 Sicurezza durante l’utilizzo del minibar

PERICOLO! La mancata osservanza di queste avvertenze può causare la morte o lesioni gravi. Pericolo di scosse elettriche

  • Non toccare mai i cavi esposti a mani nude.

ATTENZIONE! La mancata osservanza di queste precauzioni potrebbe causare lesioni lievi o moderate. Pericolo di scosse elettriche

  • Prima della messa in funzione del minibar, assicurarsi che la rete di ali- mentazione e la spina siano asciutte. Pericolo per la salute
  • Assicurarsi che nel minibar si trovino solo oggetti o prodotti che pos- sono essere raffreddati alla temperatura selezionata.
  • I generi alimentari possono essere conservati solo nelle confezioni ori- ginali o in contenitori adatti.
  • L’apertura prolungata della porta può causare un significativo aumento della temperatura nei vani del minibar.
  • Pulire regolarmente le superfici che vengono a contatto con gli ali- menti e i sistemi di scarico accessibili.
  • Se il minibar viene lasciato vuoto per lunghi periodi: – Spegnere il minibar. – Sbrinare il minibar. – Pulire e asciugare il minibar. – Lasciare la porta aperta per evitare lo sviluppo di muffe all’interno del minibar.

AVVISO! Rischio di danni

  • Non utilizzare apparecchi elettrici all’interno del minibar, ad ecce- zione di quelli consigliati dal produttore.IT Conformità d’uso RH423, RH429, RH439, RH449
  • Non collocare l’apparecchio nelle vicinanze di fiamme libere o altre fonti di calore (riscaldamento, intensa esposizione ai raggi solari, forni a gas ecc.).
  • Assicurarsi che le aperture di aerazione non siano ostruite.
  • Non immergere mai il minibar in acqua.
  • Proteggere il minibar e il cavo dal caldo e dall’umidità.
  • Fare attenzione che gli alimenti non entrino in contatto con le pareti della zona di raffreddamento. 3Conformità d’uso L’apparecchio di refrigerazione (anche chiamato minibar) è destinato a essere utiliz- zato in applicazioni domestiche e simili, quali:
  • Cucine per il personale di negozi, uffici e altre aree di lavoro
  • Hotel, motel e altri ambienti di tipo residenziale
  • Ambienti di tipo bed and breakfast
  • Catering e applicazioni simili non al dettaglio. Il minibar non è adatto per l’installazione in camper o caravan. Il minibar è destinato ad essere utilizzato come apparecchio da incasso oppure come apparecchio di refrigerazione autonomo. Fare riferimento alle istruzioni per l’installazione. Il minibar è progettato esclusivamente per il raffreddamento e la conservazione di bevande e alimenti in contenitori chiusi. Il minibar non è adatto alla conservazione di alimenti freschi e medicinali o al conge- lamento di alimenti. Questo minibar è adatto solo per l’uso e l’applicazione previsti in conformità alle pre- senti istruzioni. Il presente manuale fornisce le informazioni necessarie per la corretta installazione e/o il funzionamento del minibar. Un’installazione errata e/o un utilizzo o una manu- tenzione impropri comporteranno prestazioni insoddisfacenti e un possibile guasto. Il produttore non si assume alcuna responsabilità per eventuali lesioni o danni al mini- bar che derivino da:
  • Montaggio o collegamento non corretti, compresa la sovratensioneIT RH423, RH429, RH439, RH449 Descrizione delle caratteristiche tecniche
  • Manutenzione non corretta o uso di ricambi diversi da quelli originali forniti dal produttore
  • Modifiche al minibar senza esplicita autorizzazione del produttore
  • Impiego per scopi diversi da quelli descritti nel presente manuale. Dometic si riserva il diritto di modificare l’aspetto e le specifiche del prodotto. 4 Descrizione delle caratteristiche tecni- che Il minibar può raffreddare i prodotti e tenerli al fresco. Una griglia divisoria permette di separare gli alimenti, ad es. bottiglie e dolci.

4.1 Elementi di comando sul minibar

N. nellafig. 1, pagina 3Descrizione1 Evaporatore2 Coperchio dell’evaporatore3 LED di illuminazione interna con sensore di apertura porta4 Sensore di apertura porta (dietro l’evaporatore)5 Sportello6 Bloccaggio porta (opzionale)7Piedino8 LED controllo porta automatico (opzionale) 9 Sensore dell’aria10 Piani d’appoggio11 Ripiani sportello NOTA Per gli apparecchi dotati di bloccaggio porta, il produttore non si assume alcuna responsabilità per la perdita o il danneggiamento delle chiavi. In questo caso può essere fornito un bloccaggio porta completo (vedi dometic.com/dealer).IT Montaggio RH423, RH429, RH439, RH449

4.2 Controllo remoto (opzionale)

Il minibar è progettato per l’installazione freestanding, ma può essere montato a incasso se sono soddisfatte le condizioni indicate di seguito, volte ad assicurare un funzionamento soddisfacente e la massima efficienza di raffreddamento.

  • Il minibar deve essere sistemato bene in piano per assicurare un corretto funzio- namento.
  • La presa di corrente deve essere liberamente accessibile.
  • Il minibar non deve essere esposto a calore irradiato (luce solare, radiatore, forno).

5.1 Cambio del lato di apertura della porta

1. Scollegare la rete elettrica.

N. nellafig. 0, pagina 6Descrizione1 Pulsante rosso: resetta il monitoraggio di controllo porta2 Pulsante nero: resetta il minibar 3 Pulsante giallo: imposta la temperatura interna a 3 °C o 7 °C 4 Pulsante blu: imposta la temperatura interna a 5 °C o 12 °C ATTENZIONE! Pericolo per la salute Per evitare pericoli a causa dell’instabilità dell’apparecchio, fissarlo secondo le istruzioni. AVVISO! Rischio di danni Non utilizzare prolunghe o adattatori senza collegamento a terra (due poli). NOTA Per cambiare il lato di apertura della porta, è necessaria una cerniera diversa.IT RH423, RH429, RH439, RH449 Montaggio

2. Appoggiare con cura il minibar sul lato posteriore.

3. Procedere come illustrato (fig. 2, pagina 4 – fig. 5, pagina 4).

4. Controllare che la porta si chiuda facilmente e che sia ben sigillata.

5.2 Sostituzione del pannello decorativo (solo freestan-

ding) ➤ Procedere come illustrato (fig. 6, pagina 5 – fig. 9, pagina 5).

5.3 Fissaggio del minibar

Ventilazione (fig. a, pagina 7)

  • La ventilazione deve essere assicurata come indicato nelle alternative A, B, C o D.
  • Le griglie di ventilazione (1), se utilizzate, devono avere un’apertura di almeno 200 cm² ciascuna.
  • Lo spazio minimo tra la parte posteriore del minibar e la struttura circostante deve essere il seguente:
  • Il canale di ventilazione deve misurare almeno 105 mm x la larghezza del minibar.
  • L’intero gruppo refrigerante deve sporgere nel canale di ventilazione come raffi- gurato.
  • L’aria che passa attraverso il canale di ventilazione non deve essere preriscaldata da alcuna fonte di calore.
  • Il canale di ventilazione deve essere tenuto libero da qualsiasi ostacolo. In parti- colare le prese multiple o gli alimentatori portatili, che possono diventare caldi, non devono essere tenuti nella parte posteriore del minibar. ➤ Fissare il minibar con i piedi di fissaggio come raffigurato (fig. b, pagina 8). N. nella fig. a, pagina 7 Distanza min 220mm 3105mmIT Utilizzo RH423, RH429, RH439, RH449

6.1 Prima del primo uso

Prima del primo utilizzo, pulire il minibar all’interno e all’esterno con un panno umido per motivi igienici (vedere anche capitolo “Pulizia e manutenzione” a pagina 101).

6.2 Risparmio energetico

  • Aprire il minibar solo se necessario e per il tempo necessario.
  • Evitare un abbassamento eccessivo della temperatura interna se non necessario.
  • Per un consumo energetico ottimale, posizionare i ripiani e i cassetti in base alla loro posizione al momento della consegna.
  • Controllare regolarmente che la guarnizione della porta aderisca bene.
  • Ad intervalli regolari, eliminare dal condensatore polvere ed eventuali impurità.

AVVERTENZA! Pericolo di soffocamento I bambini, se entrano nel minibar inutilizzato e chiudono la porta, pos- sono soffocare all’interno. Nel caso in cui il minibar non venga utilizzato per un lungo periodo di tempo, adottare le precauzioni seguenti:

  • Lasciare i piani d’appoggio all’interno del frigorifero in modo che i bambini non possano usarli come mezzi di salita. AVVISO! Rischio di danni
  • Assicurarsi che nel minibar si trovino solo oggetti o prodotti che pos- sono essere raffreddati alla temperatura selezionata.
  • Prestare attenzione a non raffreddare eccessivamente bevande o vivande liquide conservate in contenitori di vetro. I liquidi si dilatano quando vengono congelati, pertanto possono provocare la rottura dei contenitori di vetro.
  • Assicurarsi che il minibar sia ben ventilato e che tutto il calore creato possa essere dissipato. Altrimenti non può essere assicurato un fun- zionamento corretto. In particolare, fare attenzione che le aperture di aerazione non vengano coperte.IT RH423, RH429, RH439, RH449 Utilizzo

1. Collocare il minibar su una base stabile.

2. Collegare il cavo di collegamento alla rete di alimentazione in corrente alternata.

✔ Il minibar esegue un autotest. Dopo circa 10 secondi la luce interna (fig. 1 3, pagina 3) si accende per 2 secondi. In caso di guasto, la luce interna si trasforma in un lampeggio costante. ✔ Il minibar inizia a raffreddare l’interno.

6.4 Regolazione della temperatura

Per evitare sprechi di cibo, considerare quanto segue:

  • Ridurre al minimo le variazioni di temperatura. Aprire il minibar solo se necessario e per il tempo necessario. Conservare gli alimenti in modo che l’aria possa con- tinuare a circolare bene.
  • Il minibar è dotato di una funzione di regolazione della temperatura automatica. Selezionare la media dei possibili valori di temperatura.
  • Regolare la temperatura in base alla quantità e al tipo di alimenti. Il minibar è dotato di una funzione di regolazione della temperatura automatica. Con il controllo remoto opzionale (fig. 0, pagina 6) è possibile regolare la temperatura su quattro livelli diversi mediante due tasti (presenti sul controllo remoto). Ogni volta che si premono i pulsanti sul controllo remoto, si seleziona un valore della temperatura di refrigerazione. Premendo un pulsante si accende un LED rosso sul controllo remoto.

1. Al primo utilizzo togliere l’isolamento di plastica dall’alloggiamento delle batte-

  • Il minibar vuoto necessita di circa 6-7 ore a una normale temperatura ambiente per raggiungere la giusta temperatura all’interno.
  • Se il minibar è stato raffreddato a lungo, al suo interno possono for- marsi alcune gocce d’acqua. Questo è normale poiché l’umidità dell’aria si condensa in gocce d’acqua se la temperatura all’interno del minibar si abbassa. Il minibar non è guasto. Pulire se necessario con un panno asciutto. NOTA Il LED rosso si accende non appena è stato inviato un segnale. Se il LED non si accende, controllare le batterie.IT Utilizzo RH423, RH429, RH439, RH449

2. Allineare il lato superiore del controllo remoto al sensore di apertura porta

(fig. 1 4, pagina 3). Mantenere una distanza di circa 10 cm.

3. Premere il pulsante desiderato:

1. Se si desidera spegnere il minibar, estrarre il cavo di collegamento.

2. Pulire l’interno per assicurarsi che sia sufficientemente asciutto.

6.6 Utilizzo del controllo porta automatico (opzionale)

Il controllo porta automatico (opzionale) indica attraverso un LED (fig. 1 8, pagina 3) che la porta è stata aperta. Se il LED è acceso:

1. Aprire il minibar.

2. Se necessario, riempire il minibar.

3. Resettare il monitoraggio di controllo porta con il controllo remoto (opzionale).

– Tenere il controllo remoto verso il sensore di apertura porta (fig. 1 4, pagina 3). – Premere una volta il pulsante rosso (fig. 0 1, pagina 6).

4. Chiudere il minibar.

6.7 Sbrinamento del minibar

Il minibar è dotato di una funzione di sbrinamento automatico. Pulsante (fig. 0 pagina 6) Temperatura interna Segnale LED Pulsante giallo (

3 °C o 7 °C Se il LED della luce interna lampeggia 3 volte, la temperatura è impostata su 3 °C. Se il LED della luce interna lampeggia 7 volte, la temperatura è impostata su 7 °C. Pulsante blu (

5 °C o 12 °C Se il LED della luce interna lampeggia 5 volte, la temperatura è impostata su 5 °C. Se il LED della luce interna lampeggia 12 volte, la temperatura è impostata su 12 °C.IT RH423, RH429, RH439, RH449 Pulizia e manutenzione

6.8 LED di illuminazione interna

7 Pulizia e manutenzione

1. Utilizzare un panno morbido, acqua tiepida e un detergente delicato per lavare

l’interno del minibar.

2. Risciacquare il minibar con acqua pulita e asciugare bene.

3. Con cadenza annuale, togliere la polvere dal gruppo di raffreddamento posto

sul retro del minibar con una spazzola o un panno morbido. AVVISO! Rischio di danni Per prevenire rischi, la lampadina può essere sostituita soltanto dal pro- duttore, da un tecnico di assistenza o da una persona dotata di qualifica analoga. AVVERTENZA! Pericolo di scosse elettriche Scollegare l’apparecchio dalla rete di alimentazione ogni volta che si effettuano la pulizia e la manutenzione. AVVISO! Rischio di danni

  • Non lavare mai il minibar sotto acqua corrente e non immergerlo in acqua.
  • Per la pulizia non impiegare detergenti abrasivi oppure oggetti duri, perché potrebbero danneggiare il minibar.IT Risoluzione dei problemi RH423, RH429, RH439, RH449

8 Risoluzione dei problemi 9 Garanzia Vale il termine di garanzia previsto dalla legge. Se il prodotto è difettoso, contattare il rivenditore di fiducia o la filiale del fabbricante nel proprio Paese (vedi dome- tic.com/dealer). Per la gestione della riparazione e della garanzia è necessario inviare la seguente documentazione insieme al prodotto:

  • una copia della ricevuta con la data di acquisto,
  • il motivo della richiesta o la descrizione del guasto. Tenere presente che le riparazioni eseguite in autonomia o da personale non profes- sionista possono avere conseguenze sulla sicurezza e invalidare la garanzia. Problema Possibile causa Rimedio suggerito Il frigorifero raffredda poco. È stata inserita una quantità eccessiva di ali- menti. Togliere parte del contenuto. La porta non è stata chiusa correttamente. Chiudere la porta. La circolazione interna dell’aria è limitata. Assicurare la circolazione interna dell’aria. Il frigorifero non raf- fredda. La spina non è inserita correttamente nella presa. Inserire correttamente la spina nella presa. Non vi è tensione nella presa. Ripristinare la tensione. Il LED di illuminazione interna lampeggia costantemente. La temperatura dell’eva- poratore è troppo alta. Controllare se il minibar è sovracca- rico. Togliere parte del contenuto. Verificare che la porta sia chiusa corret- tamente. Controllare se il minibar è posizionato in piano. Controllare se è garantita un’aerazione sufficiente del minibar.IT RH423, RH429, RH439, RH449 Smaltimento

10 Smaltimento Riciclaggio del materiale da imballaggio Riciclaggio di prodotti con batterie non sostituibili, batterie ricaricabili o fonti di luce 11 Specifiche tecniche Ulteriori informazioni sul prodotto sono accessibili tramite il codice QR sull’etichetta energetica nelle figure o al sito eprel.ec.europa.eu. ➤ Smaltire il materiale di imballaggio possibilmente negli appositi contenitori di riciclaggio. ➤ Se il prodotto contiene batterie non sostituibili, batterie ricaricabili o fonti di luce, non è necessario rimuoverle prima dello smaltimento. ➤ Per smaltire definitivamente il prodotto, informarsi presso il centro di riciclag- gio più vicino o presso il proprio rivenditore specializzato sulle norme relative allo smaltimento. ➤ È possibile smaltire il prodotto gratuitamente. RH423LDA RH423LDBI RH429LD RH429LDAG Volume totale: 24 l 20 l Tensione di allaccia- mento: 220 – 240 Vw Potenza assorbita: 65 W 65 W Intervallo di temperatura d’esercizio: +3 °C – +12 °C Consumo di energia (temperatura ambiente da +12 °C a +25 °C): Porta di vetro a 2 strati: Porta di vetro a 3 strati: 0,627 kWh/ 24 h 0,64 kWh/ 24 h 0,530 kWh/ 24 h 0,794 kWh/ 24 h 0,637 kWh/ 24 h Classe climatica: NIT Specifiche tecniche RH423, RH429, RH439, RH449

Dimensioni (L x A x P): 422 x 463 x 384 mm 422 x 435 x 384 mm 422 x 463 x 384 mm Peso: Porta di vetro a 2 strati: Porta di vetro a 3 strati: 12 kg 12 kg 14 kg 15 kg Certificati di controllo: