AL-KO Robolinho 1200 - Robotfűnyíró

Robolinho 1200 - Robotfűnyíró AL-KO - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen Robolinho 1200 AL-KO PDF formátumban.

📄 432 oldal Magyar HU 💬 AI kérdés 10 kérdések ⚙️ Műsz. adat
Notice AL-KO Robolinho 1200 - page 247
Jellemz51k Re9szletek
Terme9ktedpus Robotf71nyedrf3
Aje1ne1lt f71nyedrf3 terfclet 1200 mb2
Tf6lte9si id51 60 perc
M71kf6de9si id51 ake1r 60 perc
Ve1ge1si magasse1g 25-t51l 55 mm-ig
Ve1ge1si sze9lesse9g 22 cm
Sfally 7,5 kg
Hangszint 58 dB
Navige1cif3s rendszer Ve9letlenszerfb navige1cif3
Kapcsolat Nem ele9rhet51
Karbantarte1s Penge9k e9s szenzorok rendszeres tisztedte1sa
Biztonse1g Automatikus lee1lle1s emele9s esete9n
Tartoze9kok Tf6lt51 e1llome1s, hate1rvezete9k
Garancia 2 e9v

Gyakran ismételt kérdések - Robolinho 1200 AL-KO

Hogyan e1lledtsam be az AL-KO Robolinho 1200 f71nyedrf3t el51szf6r?
Az AL-KO Robolinho 1200 f71nyedrf3 bee1lledte1se1hoz kf6vesse a felhaszne1lf3i ke9zikf6nyv utasedte1sait. Gyf3zf6djf6n meg arrf3l, hogy a keredte9sveze9rl51 ke1belt helyesen telepedtette, meghate1rozta a f71nyedte1si terfcleteket e9s bee1lledtotta a f71nyedte1si id51pontokat.
Mit tegyek, ha a f71nyedrf3 nem indul el?
Ellen51rizze, hogy az akkumule1tor fel van-e tf6ltve e9s helyesen van-e beszerelve. Gyf3zf6djf6n meg arrf3l, hogy a keredte9sveze9rl51 ke1bel e9p, e9s hogy a f71nyedrf3t nem akade1lyozze1k te1rgya.
Hogyan tedsztedtsam meg a f71nyedrf3 penge9it?
Kapcsolja ki a f71nyedrf3t e9s vegye le a fedelet. Haszne1ljon puha kefe9t vagy nedves ruhe1t a f71 e9s a szennyez51de9sek elte1voledte1se1hoz a penge9kr51l. Ne haszne1ljon nagy nyome1sfa vizet.
Mit tegyek, ha a f71nyedrf3 nem kf6veti a keredte9sveze9rl51 ke1belt?
Ellen51rizze, hogy a keredte9sveze9rl51 ke1bel helyesen van-e elhelyezve e9s nem se9rfclt-e. Gyf3zf6djf6n meg arrf3l is, hogy nincsenek akade1lyok vagy szennyez51de9sek, amelyek zavarhatje1k a jelet.
Hogyan e1lledtf3m be a ve1ge1si magasse1got?
Haszne1lja a f71nyedrf3n tale1lhatf3 bee1lledtf3 gombot a ve1ge1si magasse1g megve1ltoztate1se1hoz az ige9nyeinek megfelel51en. Re9szletes utasedte1soke9rt le1togassa meg a ke9zikf6nyvet.
Tud-e az AL-KO Robolinho 1200 es51ben f71nyedrni?
Aje1nlatos elkerfclni az es51ben tf6rte9n51 f71nyedrst. A f71nyedrf3 es51e9rze9kel51vel van felszerelve, amely visszavezeti a tf6lt51 e1llome1shoz, ha nedvesse9get e9szlel.
Hogyan hosszabbedtf3m meg az akkumule1tor e9lettartame1t?
Az akkumule1tor e9lettartame1nak meghosszabbedte1se1hoz rendszeresen tf6ltse fel a f71nyedrf3t, kerfclje az extre9m h51me9rse9kleteket, e9s kf6vesse a gye1rtf3 karbantarte1si javaslatait.
Hogyan e1lledtom vissza a f71nyedrf3t?
A f71nyedrf3 visszae1lledte1se1hoz tekintse meg a felhaszne1lf3i ke9zikf6nyvet a pontos le9pe9sekhez. Ez mage1ban foglalhatja a visszae1lledtf3 gomb megnyome1se1t vagy egy adott folyamat kf6vete9se9t.
Mit tegyek, ha a f71nyedrf3 gyakran beragad?
Ellen51rizze, hogy nincs-e szennyez51de9s vagy akade1ly a kerekekne9l. Gyf3zf6djf6n meg arrf3l is, hogy a terep egyenletes e9s nincs tele lyukakkal vagy egyenetlense9gekkel.
Honnan tudhatom, hogy a f71nyedrf3 karbantarte1st ige9nyel?
Olyan jelek, mint a csf6kkentett ve1ge1si teljesedtme9ny, az akkumule1tor, amely nem tartja a tf6lte9st, vagy szokatlan zajok, arra utalhatnak, hogy karbantarte1sra van szfckse9g. Tekintse meg a ke9zikf6nyvet a rendszeres karbantarte1si javaslatoke9rt.

Töltse le az útmutatót a következőhöz Robotfűnyíró PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét Robolinho 1200 - AL-KO és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. Robolinho 1200 márka AL-KO.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Robolinho 1200 AL-KO

1.1 Jelmagyarázatok és jelzőszavak........ 248

2.3 A készüléken szereplő szimbólumok . 250

2.4 Kezelőmező .......................................250

2.5 Kijelző................................................. 251

2.6 Menüszerkezet................................... 252

2.9 Működés leírása................................. 254

2.10 Bekötés innogySmartHome környe-

2.10.2 innogy SmartHome alkalmazás

(csak a Robolinho 700I/1200I/2000I készülékhez).... 254 3 Biztonság ................................................. 255

3.1 Rendeltetésszerű használat............... 255

3.2 Lehetséges hibás használat............... 255

3.3 Biztonsági és védőberendezések ......255

3.3.1 PIN- és PUK-kód beírása ............ 255

3.3.2 Érzékelők..................................... 256

3.4 Biztonsági utasítások ......................... 257

3.4.1 Kezelő.......................................... 257

3.4.2 Egyéni védőfelszerelés................ 257

3.4.3 Személyekre és állatokra vonat-

kozó biztonság............................. 257

3.4.4 A készülék biztonsága................. 257

3.4.5 Elektromos biztonság .................. 258

4 Összeszerelés ......................................... 258

4.1 A gép kicsomagolása ......................... 258

4.2 A vágási terület megtervezése (01) ... 258

4.3 Vágási területek előkészítése ............259

4.4 Dokkolóállomás felállítása(03/a) ....... 259

4.5 A határolóvezeték telepítése ..............259

4.5.1 Határolóvezeték csatlakoztatása

a dokkolóállomáshoz (03/b) .........259

4.5.2 Határolóvezeték lefektetése (01) .259

4.5.3 Akadályok körülhatárolása...........260

4.5.4 Átjárók behatárolása (01/h)..........260

4.5.5 Lejtők körülhatárolása..................260

4.5.6 Vezetékráhagyások elhelyezése

(07)...............................................260

4.5.7 Tipikus hiba a vezeték lerakása-

kor (02).........................................261

4.6 A dokkolóállomás csatlakoztatása az

áramforráshoz(04) .............................261

4.7 A dokkolóállomás csatlakozásainak

ellenőrzése (04)..................................261 5 Üzembe helyezés......................................261

5.1 Az akku feltöltése (08) ........................261

5.2 Alapbeállítások végrehajtása..............262

5.3 Vágási magasság beállítása...............262

5.4 Automatikus kalibrálás végrehajtása ..262

6 Kezelés......................................................263

6.1 A készülék kézi indítása .....................263

6.2 Pázsitnyírás megszakítása.................263

6.3 Mellékfelület nyírása (01/NF)..............263

7 Beállítások.................................................263

7.1 Beállítás behívása – Általános ...........263

7.2 Billentyűhangok bekapcsolása/kikap-

csolása ...............................................264

7.3 Gazdaságos mód bekapcsolása/ki-

kapcsolása..........................................264

7.4 Esőérzékelő beállítása .......................264

7.5 Vágóprogram beállítása .....................264

7.5.1 Vágóprogram beállítása – Általá-

nos ...............................................264

7.5.2 Kezdőpontok beállítása................264

7.5.3 Vágási időpontok beállítása .........265

7.6 inTOUCH ............................................266

7.7 Szegélynyírás kézi indítás esetén ......266

7.8 Mellékfelület nyírásának beállítása.....266HU

248 Robolinho 700/1200/2000 Ehhez a kezelési útmutatóhoz

7.9 Kijelző fényerejének beállítása........... 266

7.10 Beállításvédelem................................ 266

7.11 Új kalibrálás........................................ 266

7.12 Gyári beállítások visszaállítása .......... 266

8 Információk megjelenítése....................... 266 9 Karbantartás és ápolás............................ 267

9.1 Tisztítás.............................................. 267

9.2 Rendszeres ellenőrzés....................... 267

9.3 Vágókés cseréje................................. 268

10 Szállítás ................................................... 268 11 Tárolás..................................................... 268

11.1 Robot pázsitnyíró tárolása .................268

11.2 Dokkolóállomás tárolása .................... 269

11.3 A határolóvezeték átteleltetése .......... 269

12 Ártalmatlanítás......................................... 269 13 Ügyfélszolgálat/Szerviz............................ 271 14 Segítség zavar esetén ............................. 271

14.1 A készülék- és kezelési hibák kijaví-

tása ....................................................271

14.2 Hibakódok és hibaelhárítás................ 272

15 Garancia .................................................. 275 16 Az eredeti EU/EK megfelelőségi nyilatko- zat fordítása ............................................. 276

A német változat esetében az eredeti üze- meltetési útmutatóról van szó. Minden más nyelvi változat az eredeti üzemeltetési útmu- tató fordítása.

Üzembe helyezés előtt feltétlenül olvassa el gondosan ezt a kezelési útmutatót. Ez a za- varmentes munkavégzés és a hibamentes kezelés feltétele.

Tárolja mindig úgy ezt a kezelési útmutatót, hogy bármikor beleolvashasson, ha a beren- dezéssel kapcsolatos információra van szük- sége.

Másik személynek csak ezzel a kezelési út- mutatóval együtt adja tovább a készüléket.

Olvassa el és tartsa be a jelen kezelési útmu- tató biztonsági tudnivalóit és figyelmeztetése- it.

1.1 Jelmagyarázatok és jelzőszavak

VESZÉLY! Olyan veszélyes helyzetet jelez, amely – ha nem kerülik el – halálos vagy súlyos sérüléseket eredményez. FIGYELMEZTETÉS! Olyan potenciálisan veszélyes helyzetet jelez, amely – ha nem kerülik el – halá- los vagy súlyos sérüléseket eredmé- nyezhet. VIGYÁZAT! Olyan potenciálisan veszélyes helyzetet jelez, amely – ha nem kerülik el – kisebb vagy közepesen súlyos sérüléseket eredményezhet. FIGYELEM! Olyan helyzetet jelez, amely – ha nem kerülik el – anyagi károkat eredményez- het. TUDNIVALÓ Az érthetőséget és a használatot segítő, különleges tudnivalók.457825_a 249 Termékleírás

Ez a dokumentáció egy teljesen automatikus, ak- kumulátoros működtetésű robot pázsitnyírót is- mertet, amely a gyep felületén szabadon mozog. A vágási magasság változtatható.

2.1 Szállítmány tartalma

A szállítmány az alább felsorolt tételeket tartal- mazza. Ellenőrizze, hogy minden pozíció meg- van-e:

Sz. Alkatrész 1 Robot pázsitnyíró 2 Rövid útmutató 3 Üzemeltetési útmutató 4 Fűkampók * 5 Tápegység 6 Dokkolóállomás csavart szárú szegek- kel(5db), csavarkulccsal és téli fedéllel 7 Határolóvezeték *

  • nem része a szállítmánynak

2.2 Robot pázsitnyíró

Sz. Alkatrész 1 Kezelőfelület kijelzővel (mellékelve) 2 STOP gomb (azonnal leállítja a készülé- ket, a vágókést pedig 2másodpercen belül) 3 Töltőcsatlakozó 4 Magasságállító (rejtett) 5 Elülső kerekek (kormányozható) 6 Akkumulátorrekesz 7 Fűnyírófedél 8 Késtányér 9 Hajtókerék 10 Rögzítőcsavar 11 Terelőkés 12 VágókésHU 250 Robolinho 700/1200/2000 Termékleírás

2.3 A készüléken szereplő szimbólumok

Szimbó- lum Jelentés Harmadik személyeket tartson távol a veszélyzónától! A kezelésnél különös óvatosságot tanúsítson! Kezeit ás lábait tartsa távol a vágó- szerkezettől! Tartson biztonsági távolságot! Üzembe helyezés előtt olvassa el a kezelési útmutatót! A készülék elindításához adja meg a PIN-kódot! Ne utazzon a készüléken menet közben!

OFF START PAUSE MENU HOME Sz. Alkatrész

(Home gomb): Nyírási üzemmód megszakítása, a készülék mozgása hát- rafelé a dokkolóállomásba. A készülék másnap a beállított vágási időben ismét automatikusan elindul. 2 Esőérzékelő: Érzékeli, hogy esik-e az eső (lásd Fejezet 7.4 "Esőérzékelő beál- lítása", oldal264). 3 Kijelző: A készülék aktuális üzemi álla- potát, a kiválasztott menü címét, menü- pontjait, valamint a kiválasztandó funkci- ókat mutatja (lásd Fejezet 2.5 "Kijelző", oldal251).

(nyíl gombok): Menüpontok kivá- lasztása, számértékek növelése és csökkentése, beállítások váltása.

(Start/Szünet gomb): Nyírási üzem- mód kézi indítása és leállítása, ill. a nyírási üzemmód folytatása a gomb megnyomása után azonnal.

(Funkciógombok): Annak a funkciónak a behívása, amely a kijelzőn éppen a gombok felett látható.

(Be/Ki gomb): A készülék be- és ki- kapcsolása.

(Menü gomb): Főmenű előhívása457825_a 251 Termékleírás

Főmenü Beállítások Információk Vissza Jóváhagyás

Sz. Kijelzés 1 A kiválasztott menü címe (itt: Főmenü) 2 Menüpontok a menüben: Mindig csak két menüpont látható (itt: Beállítá- sok és Információk). A és gombokkal további menüpontok jelenít- hetők meg. 3 A kiválasztott menüponthoz tartozó funkciók (itt: Beállítások). A és gombokkal további funkciók hívha- tók be. 4 Csillagok a kijelzett menüpont megjelö- léséhez (itt: Beállítások)HU 252 Robolinho 700/1200/2000 Termékleírás

Főmenü Programok Heti program lásd Fejezet 7.5 "Vágóprogram beállítása", oldal264 Belépési pontok lásd Fejezet 7.5.2 "Kezdőpontok beállítása", ol- dal264 Programinformáció lásd Fejezet 8 "Információk megjelenítése", ol- dal266 Beállítá- sok Idő lásd Fejezet 5.2 "Alapbeállítások végrehajtása", oldal262 Dátum lásd Fejezet 5.2 "Alapbeállítások végrehajtása", oldal262 Nyelv lásd Fejezet 5.2 "Alapbeállítások végrehajtása", oldal262 PIN-kód lásd Fejezet 5.2 "Alapbeállítások végrehajtása", oldal262 Billentyűhangok lásd Fejezet 7.2 "Billentyűhangok bekapcsolása/ kikapcsolása", oldal264 EcoMode lásd Fejezet 7.3 "Gazdaságos mód bekapcsolása/kikapcso- lása", oldal264 Esőérzékelő lásd Fejezet 7.4 "Esőérzékelő beállítása", oldal264 Esőérzékelő késl. lásd Fejezet 7.4 "Esőérzékelő beállítása", ol- dal264 Esőérzékenység lásd Fejezet 7.4 "Esőérzékelő beállítása", ol- dal264 inTOUCH lásd Fejezet 7.6 "inTOUCH", oldal266 Szegélynyírás lásd Fejezet 7.7 "Szegélynyírás kézi indítás ese- tén", oldal266 Mellékfelület aktív/inaktív lásd Fejezet 7.8 "Mellékfelület nyírásának beállítása", oldal266 Kijelző kontraszt lásd Fejezet 7.9 "Kijelző fényerejének beállítá- sa", oldal266 Beállításvédelem lásd Fejezet 7.10 "Beállításvédelem", oldal266 Új kalibrálás lásd Fejezet 7.11 "Új kalibrálás", oldal266 Gyári beállítások lásd Fejezet 7.12 "Gyári beállítások visszaállí- tása", oldal266 Informá- ciók Késszerviz lásd Fejezet 8 "Információk megjelenítése", oldal266 Hardver lásd Fejezet 8 "Információk megjelenítése", oldal266 Szoftver lásd Fejezet 8 "Információk megjelenítése", oldal266 Programinformáció lásd Fejezet 8 "Információk megjelenítése", ol- dal266 Üzemzavarok esetén lásd Fejezet 8 "Információk megjelenítése", oldal266457825_a 253 Termékleírás

Sz. Alkatrész 1 Padlólemez 2 Állapotjelző LED-ek 3 Töltőérintkező

Home gomb( ) 5 Töltőoszlop 6 Kábelrekesz 7 Kerékvájat 8 Furat a csavart szárú szeghez(9) 9 Csavart szárú szegek

Az akku fixen be van szerelve a készülékbe, ezért a felhasználó nem tudja kicserélni. TUDNIVALÓ Az akkumulátort az első használat előtt teljesen töltse fel. Az akkumulátor bármi- lyen töltöttségi állapotban tölthető. A töl- tés megszakítása nem károsítja az ak- kumulátort. Az akkumulátort csal akkor lehet tölteni, ha a készülék be van kapcsolva.

A beépített akkumulátor gyárilag részlegesen fel van töltve. Normál üzemben az akkumulá- tor rendszeresen feltöltődik. A készülék eh- hez a dokkolóállomáshoz megy.

A beépített felügyeleti elektronika a 100%-os töltöttségi szint elérésekor automatikusan be- fejezi a feltöltési folyamatot.

A töltési folyamat csak a dokkolóállomás töl- tőérintkezőinek a készülék érintkezőfelületei- vel való kifogástalan érintkezése esetén mű- ködik.

45°C hőmérséklet fölött a beépített biztonsá- gi kapcsolás megakadályozza az akkumulá- tor töltését. Ezáltal elkerülhető az akkumulá- tor tönkremenetele.

Ha az akkumulátor üzemideje a teljes feltöl- tés ellenére jelentősen csökken, akkor az ak- kumulátort egy AL-KO kereskedő, technikus vagy szervizpartner bevonásával új, eredeti akkumulátorra kell kicserélni.

Ha az öregedés vagy a hosszú tárolás követ- keztében az akkumulátor töltöttségi szintje a gyártó által meghatározott minimális szint alá esik, akkor azt már nem lehet újra feltölteni. Az akkumulátort és a felügyeleti elektronikát az AL-KO kereskedővel, technikussal vagy szervizpartnerrel ellenőriztetni és adott eset- ben kicseréltetni.

Az akkumulátor állapota megjelenik a kijel- zőn. Az akkumulátor állapotát kb. 3 havonta ellenőrizze. Ehhez a készüléket kapcsolja be és olvassa le az akkumulátorállapotot. Ha az akkumulátor töltöttsége már csak kb. 30% vagy kevesebb, akkor a készüléket állítsa a dokkolóállomásba, majd kapcsolja be az ak- kumulátor feltöltéséhez. Ha a töltőoszlopot a dokkolóállomás tárolásához korábban levet- ték (lásd Fejezet 11.2 "Dokkolóállomás táro- lása", oldal269), akkor azt előbb fordított sor- rendben fel kell szerelni és a dokkolóállomást ismét csatlakoztatni kell az elektromos háló- zathoz.

Ha a készülékbe elektrolit jut. A készüléket AL-KO szervizállomáson javíttassa meg!

Ha az akkumulátort a készülékből kiszerel- ték: Ha a szembe vagy a kézre kifolyt elektro- lit kerül, akkor a folyadékot vízzel azonnal mossa le. Haladéktalanul forduljon orvoshoz!HU 254 Robolinho 700/1200/2000 Termékleírás

Mozgás a gyepfelületen A pázsitnyíró robot egy határolóvezetékkel korlá- tozott vágási területen belül szabadon mozog. A készülék tájékozódása érzékelőkkel történik, amelyek a határolóvezeték mágneses mezőjét érzékelik. Ha a készülék akadályba ütközik, akkor megáll, majd egy másik irányban halad tovább. Ha a ké- szülék nedvességet észlel, akkor automatikusan visszatér a dokkolóállomáshoz. Ha a készülék olyan helyzetbe kerül, amelyben a működés nem lehetséges, akkor ezt a kijelzőn egy üzenet jelzi. Nyírási üzemmód és töltő üzemmód A nyírási fázisok mindig a töltési fázisokkal válta- koznak. Ha nyírás közben az akkumulátor töltött- sége egy bizonyos szintre csökken (kijelző: 0%), akkor a készülék a határolóvezeték mentén visz- szatér a dokkolóállomáshoz. Nyíráshoz előre beállított nyírási programok vá- laszthatók, amelyek tartalmazzák a felület- és a szegélynyírási funkciókat is. Ezek a fűnyíró prog- ramok módosíthatók. A pázsitnyíró motor minden elindításakor megvál- tozik annak forgásiránya, aminek köszönhetően a vágókés élettartama megduplázódik.

2.10 Bekötés innogySmartHome

környezetbe A robot fűnyíró bekapcsolható egy innogy Smart- Home környezetbe és más készülékekkel háló- zatba köthető. Ez a robot fűnyíró kényelmes ve- zérlését, beállítását és felügyeletét teszi lehetővé egy mobil készüléken működő alkalmazással. Ehhez a robot pázsitnyírót Lemonbeat rendsze- ren keresztül össze kell kötni egy innogySmart- Home átjáróval, majd egy mobil készülékre tele- píteni kell az AL-KO inTOUCH vagy az innogySmartHome alkalmazást (csak a Robolin- ho 700I/1200I/2000I típushoz). TUDNIVALÓ Az alkalmazott készüléknek rádió-össze- köttetésre van szüksége az innogySmartHome használatához. A mobilkészülék rádiókapcsolatának megszakadása esetén a robot pázsit- nyíróhoz nem lehet jeleket továbbítani.

2.10.1 AL-KO inTOUCH alkalmazás

Az AL-KO inTOUCH alkalmazás Android- és iOS-alapú készülékekhez kapható: Az alkalmazás telepítése után először be kell je- lentkezni. TUDNIVALÓ A regisztrálás nem feltétlenül szüksé- ges, azonban végrehajtásával néhány további funkció válik elérhetővé. Az alkalmazás első indításakor automatikusan a rövid telepítési útmutató kerül behívásra. Ezután a „Készülékek” menüben lehet a robot pázsit- nyírót az innogy SmartHome hálózathoz csatla- koztatni. TUDNIVALÓ A csatlakoztatáshoz egy innogy-fiók szükséges. TUDNIVALÓ A robot pázsitnyírónak jelek fogadására készen kell állnia, hogy csatlakoztatni le- hessen (lásd Fejezet 7.6 "inTOUCH", ol- dal266). A becsatlakoztatott robot pázsitnyírók vagy más, a hálózatba kapcsolt távoli eszközök hozzáférése mellett az AL-KO inTOUCH alkalmazás további funkciókat kínál, mint pl. a termékregisztrálást, kerti ötleteket, a növényápolási tanácsadót vagy meghibásodás esetén a push értesítéseket.

2.10.2 innogy SmartHome alkalmazás (csak a

Robolinho 700I/1200I/2000I készülékhez) Az innogy SmartHome alkalmazás Android- és iOS-alapú készülékekhez, valamint böngésző alapú webes alkalmazáshoz kapható. További információk az innogy SmartHome alkal- mazásról a https://home.innogy-smarthome.de webhelyen, valamint az alkalmazás dokumentáci- ójában található.457825_a 255 Biztonság 3 BIZTONSÁG

3.1 Rendeltetésszerű

használat Ez a gép magáncélú használatra készült. Minden más felhaszná- lás, valamint az engedély nélküli átépítés vagy hozzáépítés hely- telen használatnak minősül, ami a jótállás megszűnését, valamint a megfelelőségi nyilatkozat (CE- jelölés) érvénytelenné válását eredményezi, és a gyártó a fel- használót vagy harmadik felet érő minden kár esetében mente- sül a felelősség alól. A készülék használatára vonat- kozó korlátozások:

Max. lejtő/emelkedő: 45%(24°)

Max. oldalirányú ferde hely- zet: 45% (24°)

3.2 Lehetséges hibás

használat Ez a készülék nem alkalmas nyilvános területeken, parkok- ban, sportlétesítményekben, va- lamint kertészeti és erdészeti te- rületeken való használatra.

védőberendezések FIGYELMEZTETÉS! Sérülésveszély A sérült és kiiktatott bizton- sági és védőberendezések súlyos sérüléseket okoz- hatnak.

A sérült biztonsági és védőberendezéseket ja- víttassa meg.

A biztonsági és védőbe- rendezéseket soha ne iktassa ki.

3.3.1 PIN- és PUK-kód beírása

A készüléket csak egy PIN-kód (személyi azonosítószám) meg- adásával lehet elindítani. Ezzel megakadályozható, hogy illeték- telenek bekapcsolják a készülé- ket. A gyárilag beállított PIN-kód 0000. A PIN-kód egyénileg be- állítható, lásd lásd Fejezet 5.2 "Alapbeállítások végrehajtása", oldal262. Ha a PIN-kódot 3-szor egymás után hibásan adja meg, akkor a PUK-kódot (személyi feloldókód) kell beírni. Ha ezt is hibásan ad- ja meg, akkor a következő pró- bálkozásig 24 órát várni kell.HU 256 Robolinho 700/1200/2000 Biztonság A PIN- és a PUK-kód beírása emellett lopás elleni védelem is:

A PIN- és a PUK-kódot illeték- telen személyek számára hozzáférhetetlen helyen őriz- ze.

A gép több biztonsági érzékelő- vel rendelkezik. A kikapcsolást követően egy biztonsági érzéke- lő nem indul újra automatikusan. A hibaüzenet megjelenik a kijel- zőn, és az üzenetet nyugtázni kell. Az érzékelőt működésbe hozó okot meg kell szüntetni. Emelő érzékelő Ha a készüléket működés köz- ben a háznál fogva felemeli, ak- kor a menethajtás kikapcsol és a vágókések megállnak. Ütközésérzékelők az akadályfelismeréshez A készülék olyan érzékelőkkel van felszerelve, amelyek aka- dályhoz éréskor gondoskodnak a haladási irány megváltoztatá- sáról. Amikor a fűnyíró akadály- nak ütközik, a burkolat felső ré- sze enyhén elmozdul és az ütkö- zésérzékelő működésbe lép. Menetirány szerinti/ oldalirányú dőlésszög- érzékelő Ha menetirányban az emelkedő vagy a lejtő, ill. a felület oldalirá- nyú dőlése eléri a 24°-ot (45%- ot), akkor a készülék megfordul, ill. a készülék menetiránya meg- változik. Esőérzékelő A készülék esőérzékelővel van felszerelve, amely aktív állapot- ban eső esetén megszakítja a nyírási folyamatot és gondosko- dik arról, hogy a készülék visz- szatérjen a dokkolóállomásra. TUDNIVALÓ A készülék megbízhatóan működtethető más robot pázsitnyírók közvetlen kö- zelében. A határolóvezetékben al- kalmazott jel megfelel az EGMF (a Kerti Készülék Gyártóinak Európai Egye- sülete) által az elektromág- neses kibocsátásokra meghatározott szabvány- nak.457825_a 257 Biztonság

3.4 Biztonsági utasítások

16 évnél fiatalabbak, korláto- zott fizikai, érzékszervi vagy szellemi képességekkel ren- delkezők vagy tapasztalatlan és ismeretekkel nem rendel- kező személyek, akik az üze- meltetési útmutatót nem isme- rik, a készüléket nem használ- hatják. Tartsák be az adott or- szágra jellemző, a felhasználó minimális életkorára vonatko- zó esetleges biztonsági utasí- tásokat.

A készüléket ne kezelje alko- hol, drogok vagy gyógyszerek hatása alatt.

3.4.2 Egyéni védőfelszerelés

A sérülések elkerülése érde- kében viseljen előírásszerű ruházatot és védőfelszerelést.

A személyes védőfelszerelés részei:

hosszú nadrág és erős cipő

Karbantartáskor és ápolás- kor: Védőkesztyű.

3.4.3 Személyekre és

állatokra vonatkozó biztonság

Szabadon hozzáférhető terü- leteken a nyírási terület körül a következő tartalmú figyel- meztetéseket kell elhelyezni: FIGYELEM! Az automatikus pázsit- nyíró működik! Ne közelítse meg a készü- léket! Ügyeljen a gyerekekre!

Működés közben gondoskod- jon arról, hogy gyerekek és más személyek ne legyenek a készülék közelében, ill. ne ér- jenek a készülékhez és ne játsszanak a készülékkel.

Tilos a készülékre ráülni és a vágókésbe benyúlni!

A vágóberendezéstől tartsa távol a testrészeit és a ruhá- zatát.

3.4.4 A készülék biztonsága

Munka előtt gondoskodjon ar- ról, hogy a készülék munkate- rületén ne legyenek akadá- lyok (pl. faágak, üveg-, fém- és ruhadarabok, kövek, kerti bútorok, kerti eszközök vagy gyermekjátékok). Ezek a ké- szülék vágókéseiben kárt okozhatnak vagy a készülék miatt megrongálódhatnak.HU 258 Robolinho 700/1200/2000 Összeszerelés

A készüléket csak az alábbi feltételek mellett használja:

A készülék nem szennye- zett.

A készülék nem figyelmez- tet károsodásokra vagy el- használódásra.

Minden kezelőelem műkö- dik.

A dokkolóállomás és a táp- egység, valamint azok elektromos vezetékei sér- tetlenek és működnek.

A sérült alkatrészeket mindig a gyártó eredeti pótalkatré- szeivel pótolja.

Javíttassa meg a készüléket, ha az megsérült.

A készülék használója felelős más személyekkel vagy azok ingóságaival kapcsolatos bal- esetekért.

3.4.5 Elektromos biztonság

Ne működtesse a készüléket, ha a pázsitfelületen egyidejű- leg egy öntözőberendezés is működik.

Ne fecskendezze a készülé- ket vízzel.

Ne Nyissa ki a készüléket. 4 ÖSSZESZERELÉS

4.1 A gép kicsomagolása

1. Óvatosan nyissa ki a csomagolást.

2. Valamennyi komponenst óvatosan vegyen ki

a csomagolásból, és ellenőrizze rajtuk a szál- lításból eredő károkat. Tudnivaló:Szállítási sérülés esetén értesít- se a garanciális feltételeknek megfelelően azonnal értesítse AL-KO szakkereskedőjét, szerelőjét vagy szervizpartnerét.

3. Ellenőrizze a szállítási terjedelmet, lásd Feje-

zet 2.1 "Szállítmány tartalma", oldal249. Arra az esetre, ha a készüléket tovább kell adni, őrizze meg az eredeti csomagolást és a hozzá tartozó papírokat. Ezek a visszaküldéshez is szükségesek.

4.2 A vágási terület megtervezése (01)

A dokkolóállomás helye (01/1)

A legnagyobb vágási felülethez a lehető leg- közelebb

Közvetlen napsugárzástól és erős időjárási hatásoktól védett

Csatlakozási lehetőség áramforráshoz

Szabad hozzáférés a robot pázsitnyíróhoz A határolóvezeték lefektetése (01) A határolóvezetéket folyamatos vonalban, az óra- mutató járásával egyező irányban haladva kell le- rakni. Átjárók a nyírási területek között (01/h) Az átjáró egy szűk hely a gyepfelületen, amely két gyepfelület összekötésére szolgál. Fő felület és mellékfelület(ek) (01)

Fő felület (01/NF): Az a gyepfelület, ahol a dokkolóállomás található, és amelyet a ké- szülék a teljes felületén automatikusan nyírni tud.

Mellékfelület (01/AF): Ha egy gyepfelület, amelyet a készülék a fő felületről nem tud el- érni, akkor adott esetben a készüléket kézzel kell a mellékfelületre vinni. A mellékfelületek kézi üzemmóddal munkálhatók meg. A fő és mellékterületeket azonban ugyanúgy, a határolóvezetéket folyamatosan lerakva kell be- határolni.457825_a 259 Összeszerelés A kezdőpont helyzete (01/X0–01/X3) A készülék a meghatározott vágási időben a ha- tárolóvezeték mentén a meghatározott kezdő- pontba megy, és ott kezdi meg a nyírást. A kezdőponttal meghatározhatja, hogy a gyepfe- lület mely területei kerülnek gyakrabban nyírásra.

4.3 Vágási területek előkészítése

1. Ellenőrizze, hogy a gyepfelület nagyobb-e,

mint a készülék felületteljesítménye. Túl nagy gyepfelület esetén rendszertelenül vágott gyepfelület keletkezik. Szükség esetén csök- kentse a nyírási felületet.

2. A dokkolóállomás és a határolóvezeték sze-

relése, valamint a készülék üzembe helyezé- se előtt: A gyepfelületet egy fűnyíróval nyírja alacsonyabb vágási magasságra.

3. Szüntesse meg az akadályokat a nyírási felü-

leten vagy vegye körül határolóvezetékkel (lásd Fejezet 4.5.3 "Akadályok körülhatárolá- sa", oldal260):

Lapos akadályok, amelyek felett a készü- lék áthalad és közben a vágókés káro- sodhat (pl. lapos kövek, átjárók a gyepfe- lületről a teraszra vagy utakra, fedőleme- zek, szegélykövek stb.)

Lyukak és kiemelkedések a gyepfelüle- ten (pl. vakondtúrások, pocoklyukak, fe- nyőtobozok, lehullott gyümölcsök stb.)

Meredek, több mint 45%-os (24°-os) lej- tők vagy emelkedők

Vízfelületek (pl. kerti tavak, patakok, úszómedencék stb.) és azok elhatárolása a gyepfelülettől

Cserjék és sövények, amelyek széleseb- bek lehetnek

4.4 Dokkolóállomás felállítása(03/a)

1. A dokkolóállomást (01/1) a határolóvezeték

tervezett helyéhez képest derékszögben kell elhelyezni a következők szerint.

A talajjal egy szintben (vízmértékkel elle- nőrizze)

Egyenes és sima be- és kimenet

Nincs kiboltosodás (a csavart szárú sze- gek behajtásakor a töltőoszlopot nem szabad meghajlítani vagy megdönteni)

2. A dokkolóállomást (03/2) négy csavart szárú

szeggel (03/1) rögzítse a talajhoz.

4.5 A határolóvezeték telepítése

4.5.1 Határolóvezeték csatlakoztatása a

dokkolóállomáshoz (03/b)

1. A határolóvezetéket(03/4) húzza ki a csoma-

2. Vegye le a kábelrekesz(03/3) borítását a

csatlakozásnál(03/A).

3. Távolítsa el a szigetelést a határolóveze-

ték(03/6) végéről és dugja be a kapocs- ba(03/7).

4. Zárja be a kapcsot.

5. A határolókábelt a húzási tehermentesí-

tőn(03/5) keresztül kábelráhagyással vezes- se ki a kábelrekeszből. TUDNIVALÓ A kábelráhagyással később is elvégez- hető a kábelvezetés korrekciója.

6. Tegye fel a kábelrekesz borítását.

4.5.2 Határolóvezeték lefektetése (01)

A határolóvezetéket közvetlenül a gyepre vagy a gyepes földbe legfeljebb 10 cm mélységben lehet telepíteni. A gyepes földbe történő telepítést bíz- za szakemberre. A két telepítési mód egymással kombinálható. FIGYELEM! A határolóvezeték károsodásának ve- szélye Ha a határolóvezeték sérült vagy elsza- kadt, akkor a vezérlőjelek átvitele a ké- szülékhez nem lehetséges. Ebben az esetben a határolóvezetéket meg kell ja- vítani vagy ki kell cserélni. Határolóveze- ték az AL-KO cégtől vásárolható.

A határolóvezetéket mindig közvet- lenül a talajra kell lefektetni. Ha szükséges, rögzítse egy kiegészítő fűkampóval.

Lefektetéskor és üzemelés közben óvja a határolóvezetéket a sérülé- sektől.

A határolóvezeték közelében ne ás- son és lazítsa fel a talajt.

1. A határolóvezetéket egyenletes távolságok-

ban rögzítse fűkampókkal vagy a talaj alatt (max. 10cm mélyen) helyezze el.

2. A határolóvezetéket az akadályok körül fek-

tesse le: lásd Fejezet 4.5.3 "Akadályok körül- határolása", oldal260.HU 260 Robolinho 700/1200/2000 Összeszerelés

3. Alakítson ki átjárókat az egyes gyepfelületek

között: lásd Fejezet 4.5.4 "Átjárók behatáro- lása (01/h)", oldal260.

4. A túl nagy lejtőket vagy emelkedőket határol-

ja körül: lásd Fejezet 4.5.5 "Lejtők körülhatá- rolása", oldal260.

5. Vezetékráhagyások elhelyezése: lásd Feje-

zet 4.5.6 "Vezetékráhagyások elhelyezése (07)", oldal260.

6. A határolóvezetéket a teljes lefektetés után

csatlakoztassa a dokkolóállomás csatlakozó- jához (03/B): lásd Fejezet 4.5.1 "Határolóve- zeték csatlakoztatása a dokkolóállomáshoz (03/b)", oldal259.

4.5.3 Akadályok körülhatárolása

A munkaterület környezetétől függően a határoló- vezetéket az akadályoktól különböző távolságok- ban kell lefektetni. A helyes távolság meghatáro- zásához használja a csomagolásról leválasztható vonalzót. TUDNIVALÓ Körülhatárolások csak akkor szüksége- sek, ha az akadályokat a készülék ütkö- zésérzékelői nem tudják felismerni. Ke- rülni kell a túl sok, ill. a szükségtelen kö- rülhatárolást. A 6 cm-nél kisebb kiugrásokat le kell ha- tárolni, ellenkező esetben a készülék ká- rosodásokat okozhat. Távolság falaktól, kerítésektől, ágyásoktól: min.20cm(01) A készülék a határolóvezeték mentén attól kifelé 20cm-es távolságban halad. Ezért a határolóve- zetéket a falaktól, kerítésektől, ágyásoktól stb. legalább 20cm távolságban kell lefektetni. Távolság a teraszszegélyektől és a burkolt útfelületektől(05) Ha ezek a terasz- vagy útszegélyek magasabbak a gyepfelületnél, akkor legalább 20cm-es távol- ságot kell tőlük tartani. Ha a terasz- vagy útsze- gélyek magasság azonos a gyepfelület magassá- gával, akkor a vezeték pontosan a szegélyen he- lyezhető el. Akadályok távolsága a határolóvezetéktől(01) Ha a határolóvezeték lefektetése az akadálytól távolodva, ill. az akadályhoz közeledve pontosan együtt történik, vagyis ha a távolság 0cm, akkor a készülék oda-vissza áthalad a határolóvezeték felett. A határolókábelt ekkor ne keresztezze (02/ c), hanem párhuzamosan fektesse le (01/e). A határolóvezeték lefektetése sarkoknál(06)

Befelé hajló sarkok esetén (06/a): A határoló- vezetéket átlósan fektesse le, hogy a készü- lék ne akadjon el a sarokban.

Kifelé hajló sarkok esetén akadályokkal (06/ b): A határolóvezetéket szöget bezáróan fek- tesse le, hogy a készülék ne ütközzön neki a saroknak.

Kifelé hajló sarkok esetén akadályok nélkül: A határolóvezetéket 90°-os szögben fektesse le.

4.5.4 Átjárók behatárolása (01/h)

Az átjáróban a következő távolságokat kell betar- tani:

Teljes szélesség: min. 60cm

A határolóvezeték távolsága a szegélytől: 20cm

Távolság a határolóvezetékek között: min. 30cm

4.5.5 Lejtők körülhatárolása

A 45%-osnál nagyobb lejtőket a határolóvezeték- kel körül kell határolni (45% = 45cm lejtés víz- szintesen mért 1m távolságon).

4.5.6 Vezetékráhagyások elhelyezése (07)

Annak érdekében, hogy a lenyírandó terület ki- alakítása után is át lehessen helyezni a dokkoló állomást, illetve ki lehessen bővíteni a lenyírandó területet, rendszeresen időközönként ráhagyáso- kat kell beiktatni a határolóvezetékbe. A vezetékráhagyások számát saját belátása sze- rint határozza meg. TUDNIVALÓ Vezetékráhagyások esetén ne képződje- nek nyílt hurkok.

1. Az aktuális fűkampó (07/1) körüli határolóve-

zetéket vezesse körbe, majd vissza az előző fűkampóhoz (07/3).

2. A határolóvezetéket aztán ismét vezesse el

az aktuális fűkampóhoz. Hurok képződik. A vezetékeknek szorosan egymás mellett kell lenniük.

3. A hurkot adott esetben középen egy további

fűkampóval (07/2) rögzítse a talajhoz.457825_a 261 Üzembe helyezés

4.5.7 Tipikus hiba a vezeték lerakásakor

A határolóvezeték-ráhagyásokat nem egyfor- ma hosszú hurkokban rakták le (02/a).

A határolóvezeték a sarkok körül nem szak- szerűen lett lerakva a sarkok körül (02/b).

A határolóvezeték keresztezve lett, ill. nem az óra járásával egyező irányban haladva lett lefektetve (02/c).

A határolóvezeték lerakása pontatlanul tör- tént, így a gyepfelület szegélyrésze nem nyír- ható le (02/d).

A határolóvezeték ágai egy a gyepfelületen található akadály körül történő lerakásakor nem közvetlenül egymás mellé lettek lefektet- ve (02/e).

A kezdőpont a dokkolóállomástól túl távol lett kialakítva (02/f).

A határolóvezeték lefektetése a gyepfelület szegélyén kívül történt (02/g).

A határolóvezeték lefektetése közben az átjá- rókra vonatkozó 30cm-es minimális távolsá- got nem tartották be (02/h).

A határolóvezetéket túl közel, vagyis 20cm- nél kisebb távolságra fektették le olyan aka- dályoktól, amelyek felett a készülék áthalad- hat (02/i).

4.6 A dokkolóállomás csatlakoztatása az

1. A tápegységet (04/4) száraz és a közvetlen

napsugárzástól védett helyen, a dokkolóállo- mástól (04/1) megfelelő távolságban helyez- ze el.

2. A tápegység kisfeszültségű vezetékét (04/5)

és a dokkolóállomás (04/6) kábelét kösse össze egymással.

3. A tápegység (04/2) hálózati csatlakozóját

dugja be egy aljzatba (04/3). TUDNIVALÓ A tápegységet ajánlott egy olyan FI-relé- hez csatlakoztatni, amelynek névleges áramerőssége <30mA az elektromos hálózatnál.

4.7 A dokkolóállomás csatlakozásainak

1. Ellenőrizze, hogy a töltőoszlop (09/1) elülső

oldalán mindkét LED világít-e. Ha nem:

Húzza ki a hálózati csatlakozót.

Ellenőrizze az áramellátás és a határoló- vezeték összes dugaszcsatlakozójának megfelelő helyzetét vagy károsodásait. A LED-ek állapotjelzése LED-ek Üzemi állapotok Zöld

Világít, ha a határolóvezeték le- fektetése megfelelő és a hurok sértetlen.

Villog, ha a határolóvezeték hu- rok része nincs rendben. Sárga

Világít, ha az áramellátás sér- tetlen.

Ez a fejezet azokat a kezeléseket és beállításo- kat ismerteti, amelyek a készülék első üzembe helyezéshez szükségesek. Az összes további be- állításhoz lásd Fejezet 7 "Beállítások", oldal263.

5.1 Az akku feltöltése (08)

A beépített akkumulátor gyárilag részlegesen fel van töltve. Normál üzemben a készülék akkumu- látora rendszeresen automatikusan feltöltődik. TUDNIVALÓ Az akkumulátort az első használat előtt teljesen töltse fel. Az akkumulátor bármi- lyen töltöttségi állapotban tölthető. A töl- tés megszakítása nem károsítja az ak- kumulátort. Az akkumulátort csal akkor lehet tölteni, ha a készülék be van kapcsolva.

1. A készüléknek (08/1) úgy kell a dokkolóállo-

másban (08/3) állnia, hogy a készülék érint- kezőfelületei hozzáérjenek a dokkolóállomás töltőérintkezőihez.

2. A gombbal kapcsolja be a készüléket.

3. A készülék kijelzőjén ez látható: Akkumulá-

tor töltődik. Ha nem: lásd Fejezet 14 "Segítség zavar esetén", oldal271.HU 262 Robolinho 700/1200/2000 Üzembe helyezés

5.2 Alapbeállítások végrehajtása

1. Nyissa ki a takarófedelet.

2. A gombbal kapcsolja be a készüléket.

Megjelenik a firmware, a kódszám és a típus.

3. A nyelvválasztásra szolgáló menüben a

vagy gombbal válassza ki a nyelvet, majd a gombbal hagyja jóvá.

4. A Bejelentkezés > PIN-kód megadása

menüben adja meg az előre beállított 0000 PIN-kódot. Ehhez a vagy gombbal válassza ki a 0 karakter, majd a gomb- bal hagyja jóvá. A PIN megadása után a hoz- záférés engedélyezve van.

5. A PIN-kód megváltoztatása menüben:

A Adja meg az új PIN-kódot me- zőben adjon meg egy új, tetszőleges négyjegyű PIN-kódot. Ehhez a vagy gombbal válasszon ki egy karaktert, majd a gombbal hagyja jóvá.

A Ismételje meg az új PIN-kó- dot mezőben adja meg újra az új PIN- kódot. Ha a két beírt kód azonos, a kö- vetkező látható: A PIN-kód módosí- tása sikerült.

6. A Adja meg a dátumot menüben állítsa

be az aktuális dátumot (formá- tum:NN.HH.20ÉÉ). Ehhez a vagy gombbal válasszon ki egy karaktert, majd a gombbal hagyja jóvá.

7. A Idő megadása > 24-órás formátum

menüben állítsa be az aktuális időt (formá- tum:ÓÓ:PP). Ehhez a vagy gombbal válasszon ki egy karaktert, majd a gombbal hagyja jóvá. Az alapbeállítások megtörténtek. Megjelenik az Nincs kalibrálva Nyomja meg az Indí- tás gombot állapot.

5.3 Vágási magasság beállítása

A vágási magasság 25–55mm között kézzel, fo- kozatmentesen állítható. TUDNIVALÓ A kalibrálási mozgáshoz (lásd lásd Feje- zet 5.4 "Automatikus kalibrálás végre- hajtása", oldal262) és a kezdőpontok betanításhoz (lásd lásd Fejezet 7.5.2 "Kezdőpontok beállítása", oldal264) ajánlott vágási magasság 55mm.

1. Nyissa ki a borítást (10/1).

2. Állítsa be a vágási magasságot (az aktuális

vágási magasság a figyelőablakban(10/3) látható):

Vágási magasság (azaz a pázsitmagas- ság) növelése: A forgatható gom- bot(10/2) fordítsa el az óra járásával egyező irányban(10/+).

Vágási magasság (azaz a pázsitmagas- ság) csökkentése: A forgatható gom- bot(10/2) fordítsa el az óra járásával el- lentétes irányban(10/–).

3. Csukja be a fedelet.

5.4 Automatikus kalibrálás végrehajtása

Állítsa a készüléket a kiindulási helyzetbe (09)

1. Állítsa a készüléket a gyepfelületen a kiindu-

a dokkolóállomástól legalább 1m-re bal- ra és 1m-rel előtte

az elülső oldalával a határolóvezeték felé A kalibrálás elindítása

1. Ellenőrizze, hogy a készülék várható moz-

gástartományában nincsenek-e akadályok. A készüléknek képesnek kell lennie arra, hogy mindkét első kerekével áthaladjon a határoló- vezetéken. Szükség esetén az akadályokat szüntesse meg.

2. A gombbal indítsa el a készüléket. A kijel-

zőn a következő látható:

! Figyelmeztetés! Indul a gép

Kalibrálás , [1] fázis Kalibrálás közben A határolóvezetékben a jelerősség meghatározá- sához a készülék először kétszer áthalad a hatá- rolóvezeték felett, majd ezt követően a visszatér a dokkolóállomáshoz és ott marad.

A kijelzőn megjelenik a következő üzenet: Kalibrálás befejeződött.457825_a 263 Kezelés

Az akku töltődik. TUDNIVALÓ A készüléknek a dokkoló állomásba érve meg kell állnia. Ha a készülék a dokko- lóállomásba való behaladáskor nem ke- rül érintkezésbe, továbbhalad a határo- lóvezetéknél. Ha a készülék a dokkolóál- lomáson áthalad, akkor a kalibrálási fo- lyamat sikertelen volt. Ebben az esetben a dokkolóállomást még jobban be kell igazítani, majd a kalibrálást meg kell is- mételni. Kalibrálás után Megjelenik az előre beállított aktuális vágási idő- tartam. Az összes további beállításhoz lásd Fejezet 7 "Beállítások", oldal263. TUDNIVALÓ A tiszta fűnyírási üzemmód elérése ér- dekében azt ajánljuk, hogy tegye lehető- vé a készülék számára a hurok hosszá- nak megmérését. Ez a kezdőpontok meghatározására szolgáló betanítási mozgással történik (lásd Fejezet 7.5.2 "Kezdőpontok beállítása", oldal264). 6 KEZELÉS

6.1 A készülék kézi indítása

1. A gombbal kapcsolja be a készüléket.

Nem terv szerinti szegélynyírás esetén: lásd Fejezet 7.7 "Szegélynyírás kézi indítás ese- tén", oldal266.

2. A gombbal indítsa el kézzel a készüléket.

6.2 Pázsitnyírás megszakítása

Nyomja meg a gombot a dokkolóállomá- son (08/4) vagy a készüléken. A készülék automatikusan a dokkolóállomás- ba megy. Az aktuális napi nyírási terv törlődik és másnap az előre beállított időpontban in- dul újra.

Nyomja meg a gombot a készüléken. A pázsitnyírás egy fél órára megszakad.

Nyomja meg a gombot a készüléken. A készülék kikapcsol. TUDNIVALÓ Vészhelyzet esetén a készüléket a STOP gombbal(08/2) lehet leállítani.

6.3 Mellékfelület nyírása (01/NF)

1. A készüléket emelje fel, majd kézzel helyez-

ze el a mellékfelületen.

2. A gombbal kapcsolja be a készüléket.

3. A gombbal hívja be a főmenüt.

4. vagy * Beállítások

5. vagy * Mellékfelület nyírása

6. A vagy a gombbal válassza ki a

7. A gombbal indítsa el kézzel a készüléket.

A beállítástól függően: A készülék a beállított idő- pontban nyírást végez, majd pedig kikapcsol vagy addig folytatja a nyírást, amíg az akkumulá- tora le nem merül. A mellékfelület nyírása után a készüléket kézzel vigye vissza a dokkolóállomásba.

7.1 Beállítás behívása – Általános

1. A gombbal hívja be a főmenüt.

Tudnivaló:A menüpont előtti csillag * azt jel- zi, hogy a menü éppen ki van választva.

2. vagy * Beállítások

3. A vagy a gombbal válassza ki a kí-

vánt menüpontot, majd a gombbal hagyja jóvá.

4. Adja meg a beállításokat.

Tudnivaló:A menüpontok ismertetése a kö- vetkező szakaszokban történik.

5. A gombbal térjen vissza a főmenühöz.

TUDNIVALÓ További menüpontok: lásd Fejezet 5.2 "Alapbeállítások végrehajtása", ol- dal262.HU 264 Robolinho 700/1200/2000 Beállítások

7.2 Billentyűhangok bekapcsolása/

1. vagy * Billentyűhangok

2. Billentyűhangok bekapcsolása/kikapcsolása:

vagy Aktiválás : Kapcsolja be a billentyűhangokat.

vagy Kikapcs. : Kapcsolja ki a billentyűhangokat.

7.3 Gazdaságos mód bekapcsolása/

kikapcsolása Gazdaságos üzemmódban a készülék energiata- karékos üzemmódra vált. Ezáltal csökken az energiafelhasználás és a zajkibocsátás. TUDNIVALÓ Magas és sűrű fű esetén, valamint tömör pázsithenger esetén nem ajánlott, ill. nem lehetséges.

2. Gazdaságos mód bekapcsolása/kikapcsolá-

Aktiválás : Kapcsolja be a gazdaságos módot.

Kikapcs. : Kapcsolja ki a gazdaságos módot.

7.4 Esőérzékelő beállítása

TUDNIVALÓ Száraz pázsit nyírása esetén csökken a szennyeződés mértéke. Az esőérzékelő bekapcsolásával és egy késleltetési idő beállításával megakadá- lyozható, hogy a készülék akkor is nyír- jon, ha a pázsit nyirkos. Ha az esőérzékelő be van kapcsolva, akkor a ké- szülék kezdődő eső esetén visszatér a dokkolóál- lomásba. Ott addig tartózkodik, amíg az esőérzé- kelő meg nem szárad. Ezután még kivárja a beál- lított késleltetési idő leteltét, mielőtt folytatja a pázsitnyírást. Az esőérzékelő érzékenysége be- állítható.

1. vagy * Esőérzékelő

2. Esőérzékelő bekapcsolása/kikapcsolása:

vagy Aktiválás : Kapcsolja be az esőérzékelőt.

vagy Kikapcs. : Kapcsolja ki az esőérzékelőt.

3. Az esőérzékelő késleltetésének beállítása:

vagy * Esőérzékelő késl.

xx óra xx perc A vagy gombbal válassza ki, majd a gombbal erősítse meg a késleltetés kívánt értékét.

4. Az esőérzékelő érzékenységének beállítása:

vagy * Esőérzékenység

A vagy gombbal állítsa be, majd a gombbal erősítse meg az érzékeny- ség kívánt értékét.

7.5 Vágóprogram beállítása

7.5.1 Vágóprogram beállítása – Általános

1. A gombbal hívja be a főmenüt.

3. A vagy a gombbal válassza ki a me-

nüpontot, majd a gombbal hagyja jóvá.

4. Adja meg a beállításokat.

Tudnivaló:A menüpontok ismertetése a kö- vetkező szakaszokban történik.

7.5.2 Kezdőpontok beállítása

Kezdőpontok betanítása

1. Állítsa a készüléket a dokkolóállomásba.

2. A gombbal kapcsolja be a készüléket.

3. A gombbal hívja be a főmenüt.

5. vagy * Belépési pontok

6. vagy * Kezdőpontok betanítása457825_a 265

7. vagy * Kezdőpontok betanítá-

vagy Indítás . A készülék a határolóvezeték mentén halad.

vagy Itt , ha a készülék el- érte a kívánt kezdőpontot. A kezdőpont mentésre kerül.

8. vagy 1. kezdőpont megadása

, ha a betanítási menetben nem lett meghatározva kezdőpont. Ha itt nincs meg- határozva kezdőpont, akkor a kezdőpontok meghatározása automatikusan történik.

9. vagy x kezdőpont: XX m ,

ha az utolsó kezdőpontot elérte a készülék. Kezdőpontok meghatározása kézzel (01) Az első kezdőpont (01/X0) előre be van állítva, és a dokkolóállomástól 1m távolságban jobbra található. Ezen pont után további kezdőpontok le- hetnek meghatározva:

Robolinho700: legfeljebb három kezdőpont (X1–X3)

Robolinho1200: legfeljebb hat kezdőpont (X1–X6)

Robolinho2000: legfeljebb kilenc kezdőpont (X1–X9) A kezdőpontok meghatározásakor vegye figye- lembe, hogy:

A kezdőpontok ne legyenek túl messze a dokkolóállomástól, ill. túl közel egymás- hoz(02/f).

Csak annyi kezdőpontot használjon, amennyi szükséges.

1. vagy * Belépési pontok

2. vagy * X1 pont [020m]-nél

A vagy a gombokkal egymás után vá- lasszon ki egy számot és a gombbal hagyja jóvá.

3. vagy * X2 pont [075m]-nél

A vagy a gombokkal egymás után vá- lasszon ki egy számot és a gombbal hagyja jóvá.

4. Ha szükséges, határozzon meg további kez-

5. A gombbal térjen vissza a főmenühöz.

7.5.3 Vágási időpontok beállítása

TUDNIVALÓ A vágási időpontok programozása és a vágás megkezdése között legalább 30perc különbségnek kell lennie. Ha nem ez a helyzet, akkor a készülék csak a következő beprogramozott vágási idő- pontban indul el. A Heti program történik azoknak a napoknak és időknek a beállítása, amikor a készüléknek dolgoznia kell. Szükség esetén ezeket a beállítá- sokat igazítsa hozzá a kert méretéhez. Ha kb. egy hét után még láthatók vágatlan felületek, ak- kor növelje a vágási időket.

1. vagy * Heti program

vagy * Minden nap [X]: A ké- szülék minden nap a beállított időben vág. Ha a Minden nap [] felirat lát- ható, akkor a készülék csak a hét beállí- tott napjain végez vágást.

vagy * Hétfő [X]...* Vasár- nap [X]: A készülék a hét beállított napjain a beállított időben vág. Ha pl. Hétfő [] felirat látható, akkor a ké- szülék a megadott napon nem végez vá- gást.

vagy Módosítás : Az adott napon kapcsolja be [X] vagy kapcsolja ki [], állítsa be az időket, a vágás fajtá- ját és a kezdőpontokat.

2. Adja meg a beállításokat minden napra vagy

a meghatározott napra:

pl. *[M] 07:00-10:00 [?]: Normál vágás [M] 07:00 – 10:00óra között au- tomatikusan cserélődő kezdőpontokkal 0 – 9-ig [?].

pl. *[R] 16:00-18:00 [1]: A készü- lék 16:00órakor a szegélynyírással kezd [R], majd végighalad a határolóvezeték teljes hosszában. Ezután megkezdi a fe- lületnyírást az 1. kezdőpontban [1]. 18:00órakor, ill. amennyiben az akku le- merült, a készülék visszatér a dokkolóál- lomásba.

vagy Módosítás : Módosít- sa a kiválasztott beállításokat.

vagy Tovább : Nyugtázza a módosított beállítást, majd folytassa a kö- vetkező beállítással.HU 266 Robolinho 700/1200/2000 Információk megjelenítése

3. vagy Mentés : Mentse a menü-

pont összes módosított beállítását.

Egy átjáróval fennálló kapcsolatot meg lehet sza- kítani. Ezzel a készülék 30 percig nyitott egy új kapcsolat felépítéséhez. TUDNIVALÓ Egy kapcsolat későbbi létesítéséhez a kapcsolatot először újra meg kell szakí- tani akkor is, ha a készüléket előzőleg nem kapcsolták hozzá egyetlen átjáró- hoz sem.

2. Kapcsolat megszakítása

A készülék üzenete: Kész.

3. A gombbal hagyja jóvá, majd térjen

7.7 Szegélynyírás kézi indítás esetén

Kézi indítás esetén itt lehet beállítani, hogy a ké- szülék a szegélynyírással kezdjen. Végezze el a szegélynyírást a programozott vá- gási időkben: lásd Fejezet 7.5.3 "Vágási időpon- tok beállítása", oldal265.

1. vagy * Szegélynyírás

2. vagy * kézi indítás esetén

7.8 Mellékfelület nyírásának beállítása

1. vagy * Mellékfelület nyírása

2. Állítsa be a vágási időket:

vagy inaktív : A mellékfelület vágása kikapcsolt.

vagy aktív : A készülék addig dolgozik, amíg az akku- mulátora lemerül.

vagy Nyírási idő percben

A készülék a mellékfelületet a beállított ideig vágja. A következő vágási idők állít- hatók be: 30/60/90/120/az akku lemerüléséig.

7.9 Kijelző fényerejének beállítása

Ha a kijelző pl. erős napsugárzás esetén nehe- zen olvasható, akkor a kijelzés a megjelenítési kontraszt módosításával javítható.

1. vagy * Kijelző kontraszt

2. A vagy a gombbal növelje/csökkentse

a kijelző kontrasztját, majd a gombbal hagyja jóvá.

7.10 Beállításvédelem

Ha a beállításvédelem ki van kapcsolva, akkor csak a biztonsággal kapcsolatos hibák nyugtázá- sakor kell megadni a PIN-kódot.

1. vagy * Beállításvédelem

2. Beállításvédelem bekapcsolása/kikapcsolá-

vagy Aktiválás : Kapcsolja be a beállításvédelmet.

vagy Kikapcs. : Kapcsolja ki a beállításvédelmet.

Ha a határolóvezeték helyét vagy hosszát meg- változtatták, vagy ha a készülék a határolóveze- téket nem képes megtalálni, akkor új kalibrálás szükséges.

1. vagy Új kalibrálás

2. Kalibrálás visszaállítása?

3. Kalibrálás végrehajtása: lásd Fejezet 5.4

"Automatikus kalibrálás végrehajtása", ol- dal262.

7.12 Gyári beállítások visszaállítása

A készülék gyári beállításait például értékesítés esetén helyre lehet állítani.

1. vagy * Gyári beállítások

A készülék üzenete: A beállítások helyreállítása sikerült

8 INFORMÁCIÓK MEGJELENÍTÉSE

A Információk menü a készülékadatok megje- lenítésére szolgál. Ebben a menüben nem lehet a beállításokon módosítani.

1. A gombbal hívja be a főmenüt.

2. vagy * Információk457825_a 267

Karbantartás és ápolás

3. A vagy gombbal válassza ki a menü-

pontot, majd a gombbal hagyja jóvá. Tudnivaló:A menüpontok ismertetése a kö- vetkező részekben történik.

4. A gombbal térjen vissza a főmenühöz.

Késszerviz Azt mutatja, hogy hány üzemórán belül szüksé- ges a késszerviz. A számlálót kézzel lehet visz- szaállítani. A késszervizt egy AL-KO szakkereske- dőnek, technikusnak vagy szervizpartnernek kell elvégeznie. Állítsa vissza a késszerviz számlálóját:

Hardver A készülékre vonatkozó információkat mutat, mint pl. a típust, a gyártási évet, az üzemórákat, a sorozatszámot, a vágási alkalmak számát, az összes vágási időt, a töltési ciklusok számát, az összes töltési időt, a határolóvezeték hurkainak hosszát. Szoftver A firmware változatát mutatja. Programinformáció Az aktuális beállításokat mutatja, mint pl. az ösz- szes heti vágási időt. Üzemzavarok esetén Az utoljára felmerült hibaüzeneteket mutatja dá- tummal, időponttal és hibakóddal.

9 KARBANTARTÁS ÉS ÁPOLÁS

VIGYÁZAT! Sérülésveszély Az éles szélű és mozgó készülékalkatré- szek sérüléseket okozhatnak.

Karbantartási, ápolási és tisztítási munkák közben mindig viseljen vé- dőkesztyűt!

FIGYELEM! Víz használata miatti veszély A robot pázsitnyíróba és a dokkolóállo- másba bekerülő víz az elektromos alkat- részek károsodásához vezet.

Soha ne fröcskölje le vízzel a robot pázsitnyírót és a dokkolóállomást. Robot pázsitnyíró tisztítása VIGYÁZAT! Sérülésveszély a vágókés miatt A vágókések nagyon élesek, és vágási sérüléseket okozhatnak.

Viseljen védőkesztyűt!

Ügyeljen arra, hogy testrészei ne ér- jenek bele a vágókések területére. Hetente egyszer végezze el a következőt:

1. A gombbal kapcsolja ki a készüléket.

2. A ház felületét egy kézi seprűvel, egy kefé-

vel, egy nedves kendővel vagy egy puha szi- vaccsal törölje le.

3. Az alsó lemezt, a pázsitnyíró fedelét és a vá-

gókést kefével tisztítsa meg.

4. Ellenőrizze a vágókés sérüléseit. Szükség

esetén csere: lásd Fejezet 9.3 "Vágókés cse- réje", oldal268. Dokkolóállomás tisztítása

1. A fűmaradékot és a lombot vagy más tárgya-

kat rendszeresen távolítsa el a dokkolóállo- másból.

2. A dokkolóállomás felületét nedves kendővel

vagy puha szivaccsal törölje le.

9.2 Rendszeres ellenőrzés

Általános ellenőrzés

1. Hetente egyszer ellenőrizze a teljes telepítés

2. A hibás alkatrészeket az AL-KO eredeti pó-

talkatrészeire kell kicserélni, ill. az AL-KO szervizállomásain kicseréltetni. Kerekek szabad mozgásának ellenőrzése Hetente egyszer végezze el a következőt:

1. A kerekek körüli területeket alaposan meg

kell tisztítani a fűmaradványoktól és más szennyeződésektől. Ehhez használjon kézi seprűt és egy kendőt.

2. Ellenőrizze, hogy az összes görgő könnyen

jár-e és kormányozható-e. Tudnivaló:Ha a görgők nehezen járnak vagy nem kormányozhatók, egy AL-KO szer- vizállomással cseréltesse ki.HU 268 Robolinho 700/1200/2000 Szállítás A robot pázsitnyíró érintkezőfelületeinek ellenőrzése

1. A szennyeződéseket egy kendővel távolítsa

el, majd az érintkezőket gondosan zsírozza be. A dokkolóállomás töltőérintkezőinek ellenőrzése

1. Húzza ki a hálózati csatlakozót.

2. A töltőérintkezőket nyomja a dokkolóállomás

felé, majd engedje el. A töltőérintkezőknek vissza kell ugraniuk a kiindulási helyzetükbe. Tudnivaló:Ha a töltőérintkezők nem ugra- nak vissza, egy AL-KO szervizállomással cseréltesse ki őket.

VIGYÁZAT! Sérülésveszély a vágókés miatt A vágókések nagyon élesek, és vágási sérüléseket okozhatnak.

Viseljen védőkesztyűt!

Ügyeljen arra, hogy testrészei ne ér- jenek bele a vágókések területére. FIGYELEM! A készülék károsodásának veszélye szakszerűtlen javítás miatt Az elhajlott, beszerelt vágókések kiigazí- tása miatt a késtányér károsodhat.

Ne igazítsa ki az elgörbült vágóké- seket.

Az elgörbült vágókéseket az AL-KO eredeti pótalkatrészeire cserélje ki. Az elhasználódott vagy elgörbült vágókést ki kell cserélni.

1. A gombbal kapcsolja ki a készüléket.

2. Fektesse le a készüléket a vágókésekkel fel-

3. Csavarja ki a rögzítőcsavarokat.

4. Vegye ki a vágókést a helyéről.

5. A vágókés helyét egy puha kefével tisztítsa

meg. TUDNIVALÓ A vágókések teljes hosszukban élesítve vannak, és ezért 180°-kal elforgatva is beszerelhetők, így élettartamuk meg- duplázódik.

Ha a vágókést az első összeszerelés óta még nem fordították meg: Fordítsa el 180°-kal a vágókést, majd az élesített ol- dalával a készülék felé ismét tegye be a vágókészülékbe, majd a rögzítőcsavaro- kat kézzel újra húzza meg.

Ha a vágókést az első összeszerelés óta egyszer már megfordították: Az új vágó- kést az élesített oldalával a készülék felé tegye be a vágókészülékbe, majd az új rögzítőcsavarokat kézzel újra húzza meg. Tudnivaló:Csak eredeti AL-KO pótalkat- részeket használjon. A térzőkést általában nem kell kicserélni. Makacs, kefével nem eltávolítható szennyeződé- sek esetében a késtányért ki kell cserélni, mivel a kiegyensúlyozatlanság erős zajképződést, foko- zott kopást és működési zavarokat okozhat.

Ha a készüléket pl. a fő felületről a mellékfelület- re kell szállítani, az alábbiak szerint járjon el:

1. A gombbal vagy a stop gombbal állítsa le

2. A gombbal kapcsolja ki a készüléket.

3. A készüléket két kézzel a háznál fogva emel-

A vágókést nem szabad megérinteni.

A vágókés sohase forduljon a teste felé.

11.1 Robot pázsitnyíró tárolása

A készüléket télire, ill. ha előre láthatóan 30nap- nál hosszabb időre üzemen kívül helyezik, akkor tárolni kell.

1. Az akkumulátort teljesen töltse fel (lásd Feje-

zet 5.1 "Az akku feltöltése (08)", oldal261).

2. A készüléket alaposan tisztítsa meg (lásd Fe-

jezet 9.1 "Tisztítás", oldal267).

3. A készülék megőrzése:

az összes kerekén állva

száraz, zárható és fagytól védett helyen

gyerekektől elzártan457825_a 269 Ártalmatlanítás

11.2 Dokkolóállomás tárolása

A dokkolóállomást is lehet, de nem kell tárolni. Tárolással azonban elkerülhető az idő előtti elö- regedése, pl. a szín kifakulása vagy a töltőérint- kezők korróziója. Ha a dokkolóállomás a szabadban marad:

1. A tápegységet válassza le a hálózatról, majd

húzza ki a dokkolóállomásból.

2. A dokkolóállomás kábelét csavarja fel.

3. Tárolja a tápegységet.

4. A töltőérintkezőket kontaktzsírral kenje be.

Amikor a dokkolóállomás tárolása történik:

1. Végezze el az összes előbb említett munkát.

2. A dokkolóállomást válassza le a határolóve-

3. A dokkolóállomást szedje szét és a szennye-

ződéseket kézi seprűvel és puha, nedves kendővel távolítsa el.

4. A dokkolóállomás megőrzése:

száraz, zárható és fagytól védett helyen

gyerekektől elzártan Ha csak a töltőoszlopot raktározza:

1. A tápegységet válassza le a hálózatról, majd

húzza ki a dokkolóállomásból.

2. A dokkolóállomást válassza le a határolóve-

3. A szennyeződéseket kézi seprűvel és puha,

nedves kendővel távolítsa el.

4. Töltőoszlop leszerelése:

A töltőoszlop(08/5) mindkét csavarját csavarja ki.

A töltőoszlopot megbillentéssel oldja le a dokkolóállomásról.

A kábelek dugaszcsatlakozását válassza le a dokkolóállomásról és a töltőoszlopról.

Az aljzat nyílását (08/6) a mellékelt téli fedéllel (08/7) zárja le.

5. A dokkolóállomás megőrzése:

száraz, zárható és fagytól védett helyen

gyerekektől elzártan

11.3 A határolóvezeték átteleltetése

A határolóvezeték a talajban maradhat, nem kell onnan eltávolítani.

1. Ha a dokkolóállomás tárolásra került: A ká-

belvégeket kontaktzsírral kenje be és szige- telőszalaggal csavarja körbe. Ezzel a kábel- végeket megóvja a korróziótól.

Tudnivalók az elektromos és elektronikus készülékekre vonatkozó törvényről (ElektroG)

A használt elektromos és elektronikus készülékek nem tartoznak a háztartási hulladékhoz, hanem válogatott begyűj- tése, ill. ártalmatlanításuk szükséges!

A régi elemeket vagy akkumulátorokat, amelyek nincsenek a régi készülékbe rögzítve, leadás előtt el kell távolítani! Ezek ártalmatlanítását az akkumuláto- rokra vonatkozó törvény szabályozza.

Az elektromos és elektronikus készülé- kek tulajdonosai, ill. használói kötele- sek a készülékeket használatuk befe- jeztével visszaszolgáltatni.

A végfelhasználó kizárólagos felelős- sége, hogy törölje az ártalmatlanítandó régi készüléken lévő személyes jellegű adatait! Az áthúzott hulladéktároló edény szimbólum azt jelenti, hogy az elektromos és elektronikus ké- szülékeket nem szabad a háztartási hulladékkal ártalmatlanítani. Az elektromos és elektronikus készülékek a kö- vetkező helyeken díjtalanul leadhatók:

Nyilvános törvényes ártalmatlanító, ill. gyűjtő- pontok (pl. kommunális hulladékudvarok)

Elektromos készülékeket forgalmazó üzletek (helyhez kötött és online), valamint kereske- dők kötelesek ezeket átvenni, ill. ezt. Önként felajánlani. Ezek az állítások csak azokra a készülékekre ér- vényesek, amelyeket az Európai Unió országai- ban telepítettek és vásároltak, és amelyek a 2012/19/EU sz. európai irányelv hatálya alá tar- toznak. Az Európai Unión kívüli országokban ezektől eltérő rendelkezések lehetnek érvényben a használt elektromos és elektronikus készülékek ártalmatlanítására vonatkozóan.HU 270 Robolinho 700/1200/2000 Ártalmatlanítás Tudnivalók az akkumulátorokra vonatkozó törvénnyel kapcsolatban (BattG)

A használt elemek és akkumulátorok nem tartoznak a háztartási hulladék- hoz, hanem válogatott begyűjtése, ill. ártalmatlanítása szükséges!

Az elektromos készülékekből szárma- zó elemek vagy akkumulátorok bizton- ságos kivételéhez és a típusra, ill. a ké- mia rendszerre vonatkozó információk a kezelési és szerelési útmutatóban ta- lálható további adatok között találha- tók.

Az elemek és akkumulátorok tulajdono- sai, ill. használói kötelesek a készülé- keket használatuk befejeztével vissza- szolgáltatni. A visszaadás a háztartás- ban előforduló mennyiségek átvételére vonatkozik. A használt elemek káros anyagokat vagy ne- hézfémeket tartalmazhatnak, amelyek károsíthat- ják a környezetet és az egészséget. A használt elemek értékesítése és a bennük megtalálható erőforrások hasznosítása hozzájárul mind a kör- nyezet, mind az egészség védelméhez. Az áthúzott hulladéktároló edény szimbólum azt jelenti, hogy az elemeket és akkumulátorokat nem szabad a háztartási hulladékkal ártalmatla- nítani. Ha ezenkívül a hulladéktároló edény alatt Hg, Cd vagy Pb jelzés látható, akkor a következő helyzet áll fenn:

Hg: Az elem több mint 0,0005% higanyt tar- talmaz

Cd: Az elem több mint 0,002% kadmiumot tartalmaz

Pb: Az elem több mint 0,004% ólmot tartal- maz Az elemek és akkumulátorok a következő helye- ken díjtalanul leadhatók:

Nyilvános törvényes ártalmatlanító, ill. gyűjtő- pontok (pl. kommunális hulladékudvarok)

Elemeket és akkukat árusító helyeken

A készülékekhez használt régi elemek gyűj- tését végző közös visszavételi rendszerek bármelyik átvételi pontján

A gyártó visszavételi helyén (ha a közös visz- szavételi rendszer nem áll rendelkezésre) Ezek az állítások csak azokra az elemekre és ak- kumulátorokra érvényesek, amelyeket az Európai Unió országaiban telepítettek és vásároltak, és amelyek a 2006/66/EK sz. európai irányelv hatá- lya alá tartoznak. Az Európai Unión kívüli orszá- gokban ezektől eltérő rendelkezések lehetnek ér- vényben az elemek és akkumulátorok ártalmatla- nítására vonatkozóan.457825_a 271 Ügyfélszolgálat/Szerviz

13 ÜGYFÉLSZOLGÁLAT/SZERVIZ

A garanciával, javítással vagy pótalkatrészekkel kapcsolatos kérdések esetén kérjük, forduljon a legkö- zelebbi AL-KOszervizhez. Ezeket megtalálja az interneten a következő oldalon: www.al-ko.com/service-contacts

14 SEGÍTSÉG ZAVAR ESETÉN

14.1 A készülék- és kezelési hibák kijavítása

VIGYÁZAT! Sérülésveszély Az éles szélű és mozgó készülékalkatrészek sérüléseket okozhatnak.

Karbantartási, ápolási és tisztítási munkák közben mindig viseljen védőkesztyűt! Zavar Ok Elhárítás A készülék nem indul el. Az akkumulátor lemerült. A készüléket töltse fel a dokkolóállo- másban. A készülék mozog és be- ásódik. A kerekek tovább forognak. Az ütközőérintkezők nem ol- danak ki. Forduljon AL-KO szervizhez. A fű túl magas.

Növelje a vágási magasságot, majd a fokozatosan engedje le a kívánt magasságig.

A füvet egy fűnyíróval nyírja rövidre. A készülék gyepfelület egyik egyenetlenségén áll. Szüntesse meg az egyenetlenséget. A készülék rossz időpont- ban nyírja a füvet. A készülék beállított ideje nem jó. Állítsa be az órát. A vágás időtartama rosszul van megadva. Állítsa be a vágási időket. A készülék elveszti az időbe- állításokat. Az akku hibás. Forduljon AL-KO szer- vizhez. A motor nyírás közben áll- va marad. A motor túlterhelt. Kapcsolja ki a készüléket, állítsa sima felületre vagy alacsony fűre és próbálja újra beindítani. Az akkumulátor lemerült. Töltse fel az akkumulátort. A vágókések kopottak. Fordítsa meg vagy szükség esetén cse- rélje ki a vágókéseket. A vágási eredmény nem egyenletes. A vágási idő túl rövid. Programozzon be hosszabb vágási időt. Túl nagy a levágandó felület. Csökkentse le a levágandó felületet. Túl alacsony a vágási ma- gasság. Növelje a vágási magasságot, majd a fokozatosan engedje le a kívánt magas- ságig. A vágókések kopottak. Fordítsa meg vagy szükség esetén cse- rélje ki a vágókéseket.HU 272 Robolinho 700/1200/2000 Segítség zavar esetén Zavar Ok Elhárítás Az akkumulátor üzemideje jelentősen csökken. Túl alacsony a vágási ma- gasság. Növelje a vágási magasságot, majd a fokozatosan engedje le a kívánt magas- ságig. A fű túl magas vagy túl ned- ves.

Hagyja megszáradni a füvet.

Állítsa magasabbra a vágási ma- gasságot. A készülék rezeg vagy túl erős a zajképződés. Kiegyensúlyozatlanság a vá- gókésben vagy a vágókés meghajtásában

Tisztítsa meg a fűnyírófedelet.

Forduljon AL-KO szervizhez. Az akkumulátor nem töltő- dik fel, ill. alacsony az ak- kufeszültség

A dokkolóállomás töl- tőérintkezői szennyezet- tek.

A készülék érintkezőfelü- letei szennyezettek. Tisztítsa meg a töltőérintkezőket és az érintkezőfelületeket. A dokkolóállomás nem kap áramot. Csatlakoztass a dokkolóállomást az áramforráshoz.

A készülék nem éri el a töltőérintkezőt.

A készülék érintkezőfelü- letei beégtek.

Helyezze a készüléket a dokkolóál- lomásba, majd ellenőrizze, hogy a töltőcsatlakozók illeszkednek-e.

Forduljon AL-KO szervizhez. Az akkumulátor élettartama végére ért. Forduljon AL-KO szervizhez. A töltőelektronika hibás. Forduljon AL-KO szervizhez. TUDNIVALÓ Olyan hibák esetében, amelyek nem szerepelnek ebben a táblázatban, vagy amelyeket saját maga nem tudja kijavítani, forduljon vevőszolgálatunkhoz.

14.2 Hibakódok és hibaelhárítás

Hibakód Ok Elhárítás CN001: Tilt sensor A dőlésérzékelő működésbe lépett:

a megengedettnél na- gyobb a dőlésszög

A lejtő/emelkedő túl me- redek Állítsa a készüléket vízszintes felületre és nyugtázza a hibát. CN002: Lift sensor Az emelésérzékelő műkö- désbe lépett:

A készülék burkolata fel- emelés vagy egy akadály miatt felfelé elmozdult. Távolítsa el az akadályt.457825_a 273 Segítség zavar esetén Hibakód Ok Elhárítás CN005: Bumper de- flected A készülék ráfutott egy aka- dályra, és nem tudja magát kiszabadítani (pl. ütközés a dokkolóállomás közelében).

Állítsa a készüléket a szabad, beha- tárolt gyepfelületre.

Változtassa meg a határolóvezeték helyét. CN007: No loop sig- nal

A határolóvezeték hibás.

A hurokjel túl gyenge.

Ellenőrizze a LED-eket a dokkolóál- lomáson.

Ellenőrizze a dokkolóállomás áramellátását. Húzza ki, majd dugja vissza a tápegységet.

Ellenőrizze a határolóvezeték sérü- léseit. Javítsa meg a hibás vezeté- ket. CN008: Loop signal weak

A határolóvezeték túl mélyen van elhelyezve

Ellenőrizze a LED-eket a dokkolóál- lomáson.

Ellenőrizze a dokkolóállomás áramellátását. Húzza ki, majd dugja vissza a tápegységet.

A határolóvezetéket emelje fel az előírt magasságba, esetleg rögzítse közvetlenül a pázsit felületén. CN010: Bad position

A készülék a behatárolt gyepfelületen kívül talál- ható.

A határolóvezeték lera- kásakor keresztezés tör- tént.

Állítsa a készüléket a szabad, beha- tárolt gyepfelületre.

Helyesbítse a határolóvezeték hely- zetét a kanyarok és az akadályok körül. Szüntesse meg a kábelke- resztezést. CN011: Escaped robot A készülék a behatárolt gyepfelületen kívül található. Helyesbítse a határolóvezeték helyzetét a kanyarok és az akadályok körül. CN012: Cal: no loop CN015: Cal: outside Hiba a kalibrálás során:

A készülék nem találja a határolóvezetéket.

Ellenőrizze a LED-eket a dokkolóál- lomáson.

Ellenőrizze a dokkolóállomás áramellátását. Húzza ki, majd dugja vissza a tápegységet.

Állítsa a készüléket az előírás sze- rinti kalibrálási pozícióba, pontosan derékszögben állítsa be. A készü- léknek át kell tudnia haladni a hatá- rolóvezetéken. CN017: Cal: signal weak Hiba a kalibrálás során:

A határolóvezeték hibás.

Állítsa a készüléket az előírás sze- rinti kalibrálási pozícióba, pontosan derékszögben állítsa be.

Ellenőrizze a dokkolóállomás áramellátását. Húzza ki, majd dugja vissza a tápegységet.

Ellenőrizze a határolóvezeték sérü- léseit.HU 274 Robolinho 700/1200/2000 Segítség zavar esetén Hibakód Ok Elhárítás CN018: Cal: Collisi-

Hiba a kalibrálás során:

A készülék akadálynak ütközött. Távolítsa el az akadályt. CN038: Battery Az akkumulátor lemerült: A határolóvezeték hurokré- sze túl hosszú, túl sok a szi- get. Változtassa meg a határolóvezeték he- lyét. Feltöltéskor nincs érintkezés a töltőérintkezőkön

Tisztítsa meg a töltőérintkezőket.

Helyezze a készüléket a dokkolóál- lomásba, majd ellenőrizze, hogy a töltőcsatlakozók illeszkednek-e.

A töltőcsatlakozókat ellenőriztesse és cseréltesse ki a gyártó szervizál- lomásán. Akadályok a dokkolóállomás közelében Távolítsa el az akadályokat. A készülék elakadt. Állítsa a készüléket a szabad, behatárolt gyepfelületre. A készülék nem találja a dok- kolóállomást.

Ellenőrizze a határolóvezeték sérü- léseit.

A határolóvezetéket a gyártó szervi- zállomásán nézesse át. Az akkumulátor elhasználó- dott. Az akkumulátort a gyártó szervizállomá- sán cseréltesse ki. A töltőelektronika hibás. Az töltőelektronikát a gyártó szervizállo- másán ellenőriztesse. CN099: Recov escape Automatikus hibaelhárítás nem lehetséges

Nyugtázza kézzel a hibaüzenetet.

Megismétlődés esetén: A készülé- ket a gyártó szervizállomásán elle- nőriztesse. CN104: Battery over heating

Az akkumulátor túlmele- gedett (több mint 60°C). Kisütés nem lehetséges.

Vészleállítás a felügyeleti elektronika révén

Kapcsolja ki a készüléket és hagyja lehűlni az akkumulátort.

A készüléket ne helyezze a dokko- lóállomásra. CN110: Blade motor over heating A pázsitnyíró motorja túlme- legedett (több mint 80°C).

Kapcsolja ki a készüléket és hagyja lehűlni.

Megismétlődés esetén: A készülé- ket a gyártó szervizállomásán elle- nőriztesse. CN119: R-Bumper de- flected CN120: L-Bumper de- flected A készülék ráfutott egy aka- dályra, és nem tudja magát kiszabadítani. Távolítsa el az akadályt.457825_a 275 Garancia Hibakód Ok Elhárítás CN128: Recov Impos- sible A készülék ráfutott egy aka- dályra, és nem tudja magát kiszabadítani. Távolítsa el az akadályt. A készülék a behatárolt gyepfelületen kívül található.

Állítsa a készüléket a szabad, beha- tárolt gyepfelületre.

Változtassa meg a határolóvezeték helyét. CN129: Blocked WL A bal oldali kerékmotor el- akadt. Szüntesse meg a blokkolást. CN130: Blocked WR A jobb oldali kerékmotor el- akadt. Szüntesse meg a blokkolást. TUDNIVALÓ Olyan hibák esetében, amelyek nem szerepelnek ebben a táblázatban, vagy amelyeket saját maga nem tudja kijavítani, forduljon vevőszolgálatunkhoz. 15 GARANCIA A berendezés esetleges anyag- és gyártási hibáinak elhárítása javítással vagy alkatrészcserével törté- nik a törvényben előírt jótállási időn belül. A jótállási határidőt azon ország jogrendszere határozza meg, ahol a berendezést vásárolták. A garancia kizárólag akkor érvényes, ha:

betartják ezt az üzemeltetési utasítást

szakszerűen használják a berendezést

csak eredeti pótalkatrészeket használnak A garancia nem érvényes

önhatalmú javítási próbálkozás

önhatalmú műszaki módosítások

nem rendeltetésszerű használat esetén A garancia nem vonatkozik:

a használatból eredő festékhibákra,

a kopó alkatrészekre, amelyek a pótalkatrész-katalógusban be vannak keretezve xxxxxx (x) A garancia az első végfelhasználó vásárlásától lép életbe. Az időpont meghatározásakor a fizetési bi- zonylaton szereplő dátum a mérvadó. A garanciajeggyel és az eredeti fizetési bizonylattal forduljon a szakkereskedéshez vagy a legközelebbi hivatalos ügyfélszolgálathoz. A vevő eladóval szembeni kel- lékszavatossági jogainak törvényes érvényesítési lehetőségeit a jelen nyilatkozat nem befolyásolja.HU 276 Robolinho 700/1200/2000 Az eredeti EU/EK megfelelőségi nyilatkozat fordítása 16 AZ EREDETI EU/EK MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT FORDÍTÁSA Teljes felelősségünk tudatában kijelentjük, hogy a termék a piacon értékesített formájában teljesíti a harmonizált EU-irányelvek követelményeit, az EU biztonsági szabványait és a termékspecifikus szab- ványokat. Termék Robot pázsitnyíró Sorozatszám G 105 0021 Gyártó AL-KO Gardentech Austria GmbH Hauptstraße 51 A-8742 Obdach Meghatalmazott Andreas Hedrich Ichenhauser Str. 14 D-89359 Kötz Típus Robolinho 700 Robolinho 1200 Robolinho 2000 EU-irányelvek 2006/42/EK 2014/53/EU 2011/65/EU Harmonizált szabványok EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011 EN 55014-2:2015 EN 61000-6-1:2007 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 60335-1:2012 EN 50636-2-107:2015 Obdach, 2018.08.01. Dr. Wolfgang Hergeth Ügyvezető igazgató457825_a 277 Oversættelse af den originale brugsanvisning

Kézikönyv-asszisztens
A ChatGPT működteti
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : AL-KO

Modell : Robolinho 1200

Kategória : Robotfűnyíró