AL-KO Robolinho 1200 - Robotická kosačka

Robolinho 1200 - Robotická kosačka AL-KO - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma Robolinho 1200 AL-KO vo formáte PDF.

📄 432 strán Slovenčina SK 💬 Otázka AI 10 otázky ⚙️ Špecifikácie
Notice AL-KO Robolinho 1200 - page 219
Vlastnosti Detaily
Typ produktu Robotická kosačka
Odporúčaná plocha kosenia 1200 m²
Čas nabíjania 60 minút
Výdrž batérie až 60 minút
Výška strihu 25 až 55 mm
Šírka strihu 22 cm
Hmotnosť 7,5 kg
Hladina hluku 58 dB
Navigačný systém Náhodná navigácia
Pripojiteľnosť Nedostupná
Údržba Pravidelné čistenie nožov a senzorov
Bezpečnosť Automatické zastavenie pri zdvihnutí
Zahrnuté príslušenstvo Nabíjacia stanica, ohraničovací kábel
Záruka 2 roky

Často kladené otázky - Robolinho 1200 AL-KO

Ako prvýkrát nastaviť kosačku AL-KO Robolinho 1200?
Na nastavenie kosačky AL-KO Robolinho 1200 postupujte podľa pokynov v používateľskej príručke. Uistite sa, že ohraničovací kábel je správne nainštalovaný, definujte zóny kosenia a naprogramujte čas kosenia.
Čo robiť, ak kosačka nenabehne?
Skontrolujte, či je batéria nabitá a správne nainštalovaná. Uistite sa, že ohraničovací kábel nie je poškodený a kosačka nie je zablokovaná predmetmi.
Ako čistiť nože kosačky?
Zastavte kosačku a odstráňte kryt. Použite mäkkú kefku alebo vlhkú handričku na odstránenie trávy a nečistôt z nožov. Nepoužívajte vysokotlakovú vodu.
Čo robiť, ak kosačka nesleduje ohraničovací kábel?
Skontrolujte, či je ohraničovací kábel správne umiestnený a nepoškodený. Tiež sa uistite, že nie sú žiadne prekážky alebo nečistoty, ktoré by mohli rušiť signál.
Ako nastaviť výšku strihu?
Použite tlačidlo na kosačke na úpravu výšky strihu podľa vašich preferencií. Podrobné pokyny nájdete v príručke.
Môže kosačka AL-KO Robolinho 1200 kosiť v daždivom počasí?
Odporúča sa vyhnúť sa koseniu počas dažďa. Kosačka je vybavená dažďovým senzorom, ktorý ju v prípade vlhkosti vráti na nabíjaciu stanicu.
Ako predĺžiť životnosť batérie?
Na predĺženie životnosti batérie pravidelne nabíjajte kosačku, vyhýbajte sa extrémnym teplotám a dodržiavajte odporúčania výrobcu týkajúce sa údržby.
Ako resetovať kosačku?
Na resetovanie kosačky si pozrite používateľskú príručku pre konkrétne kroky. Môže to zahŕňať stlačenie tlačidla reset alebo vykonanie určitého postupu.
Čo robiť, ak sa kosačka často zasekáva?
Skontrolujte, či kolesá neblokujú nečistoty alebo prekážky. Tiež sa uistite, že terén je rovný a bez jám alebo nerovností.
Ako zistiť, či kosačka potrebuje údržbu?
Príznaky ako znížený výkon kosenia, batéria, ktorá sa rýchlo vybíja, alebo nezvyčajné zvuky môžu naznačovať potrebu údržby. Pozrite si príručku pre odporúčania pravidelnej údržby.

Stiahnite si návod pre váš Robotická kosačka vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod Robolinho 1200 - AL-KO a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. Robolinho 1200 značky AL-KO.

NÁVOD NA OBSLUHU Robolinho 1200 AL-KO

2.8 Integrovaný akumulátor

ty. Jestliže se základna uskladňuje:

1.1 Vysvetlenie symbolov a signálne slo-

3.1 Používanie na určený účel ................. 226

3.4.3 Bezpečnosť osôb a zvierat .......... 228

3.4.4 Bezpečnosť zariadenia................ 228

3.4.5 Bezpečnosť elektrických súčastí . 229

4.5 Inštalácia ohraničujúceho kábla .........230

4.5.1 Pripojenie ohraničujúceho kábla

k základni (03/b)...........................230

4.5.2 Uloženie ohraničujúceho kábla

4.7 Kontrola prípojok k základni (04) ........232

5.2 Uskutočnenie základných nastavení ..232

5.3 Nastavenie výšky kosenia ..................233

5.4 Uskutočnenie automatického kalib-

6.3 Kosenie vedľajších plôch (01/NF).......234

7.2 Aktivácia/deaktivácia tónov tlačidiel ...234

7.5.2 Nastavenie počiatočných bodov ..235

7.8 Nastavenie kosenia vedľajších plôch .236

7.9 Nastavenie kontrastu displeja.............237457825_a 219

O tomto návode na použitie

7.12 Obnovenie výrobných nastavení........ 237

11.1 Uskladnenie robotickej kosačky na

11.3 Prezimovanie ohraničujúceho kábla .. 240

12 Likvidácia ................................................. 240 13 Zákaznícky servis .................................... 241 14 Pomoc pri poruchách............................... 241

14.1 Korekcie chýb prístroja a manipulácie 241

U nemeckej verzie sa jedná o originálny ná- vod na použitie. Všetky ostatné jazykové ver- zie sú preklady originálneho návodu na pou- žitie.

Je bezpodmienečne potrebné, aby ste si pred uvedením zariadenia do prevádzky sta- rostlivo prečítali tento návod na použitie. Je to predpoklad pre bezpečnú prácu a bezpo- ruchové zaobchádzanie.

Návod na obsluhu si uschovajte vždy tak, aby ste si ho mohli prečítať, keď budete po- trebovať nejakú informáciu k zariadeniu.

1.1 Vysvetlenie symbolov a signálne slová

NEBEZPEČENSTVO! Upozornenie na bezprostredne hroziacu nebezpečnú situáciu, ktorá má – v prípa- de, že sa jej nepredíde – za následok smrť alebo ťažké zranenie. VAROVANIE! Upozornenie na potenciálne hroziacu nebezpečnú situáciu, ktorá by mohla mať – v prípade, že sa jej nepredíde – za následok smrť alebo ťažké zranenie. POZOR! Upozornenie na potenciálne hroziacu nebezpečnú situáciu, ktorá by mohla mať – v prípade, že sa jej nepredíde – za následok ľahké alebo stredne ťažké zranenie. POZOR! Upozornenie na situáciu, ktorá by mohla mať – v prípade, že sa jej nepredíde – za následok vecné škody. UPOZORNENIE Špeciálne pokyny pre lepšiu zrozumiteľ- nosť a zaobchádzanie.SK 220 Robolinho 700/1200/2000 Popis výrobku

Táto dokumentácia popisuje plnoautomatickú ro- botickú kosačku na trávu s akumulátorovým po- honom, ktorá sa voľne sama pohybuje po trávni- ku. Výška kosenia sa dá prestaviť.

Rozsah dodávky zahŕňa tu uvedené položky. Skontrolujte, či dodávka obsahuje všetky tieto po- ložky:

Č. Konštrukčná časť 1 Robotická kosačka na trávu 2 Krátky návod 3 Návod na použitie 4 Upevňovací kolík * 5 Elektrický napájací modul 6 Základňa, vrátane zavŕtavacích kolí- kov(5ks), skrutkovača a zimného krytu 7 Ohraničujúci kábel *

  • Nie je súčasťou dodávky

Č. Konštrukčná časť 1 Ovládacia plocha s displejom (zakrytá) 2 Tlačidlo STOP (Okamžite zastaví prí- stroj a rezný nôž do 2s) 3 Nabíjacie kontakty 4 Prestavenie výšky (ležiace vo vnútri) 5 Predné kolieska (otočné) 6 Šachta akumulátora 7 Kryt rezného noža 8 Tanier noža 9 Hnacie koleso 10 Upevňovacia skrutka 11 Priestorový nôž 12 Rezný nôž457825_a 221 Popis výrobku

2.3 Symboly na zariadení

Symbol Význam Tretie osoby nepúšťajte do nebez- pečnej oblasti! Buďte mimoriadne opatrní pri mani- pulácii! Ruky a nohy držte mimo dosahu rezného nástroja! Dodržiavajte bezpečnostnú vzdiale- nosť! Pred uvedením do prevádzky si prečítajte návod na použitie! Pri spúšťaní prístroja zadajte PIN! Na prístroji nejazďte!

OFF START PAUSE MENU HOME Č. Konštrukčná časť

(Tlačidlo Domov): Prerušenie kose- nia, prístroj sa vracia späť do základne. Nasledujúci deň sa opäť automaticky spustí v nastavenom čase kosenia. 2 Dažďový senzor: Zaregistruje dážď (po- zri Kapitola 7.4 "Nastavenie snímača dažďa", strana234). 3 Displej: Ukazuje aktuálny prevádzkový stav zariadenia, názov zvoleného menu, jeho položky a ponuku funkcií (pozri Ka- pitola 2.5 "Displej", strana222).

(Smerové tlačidlá): Výber polo- žiek menu, zvýšenie a zníženie čísel- ných hodnôt, voľba medzi nastaveniami.

(Funkčné tlačidlá): Vyvolanie funkcie, ktorá sa zobrazí na displeji prá- ve nad tlačidlom.

(Tlačidlo zap./vyp.): Zapnutie a vyp- nutie prístroja.

(Tlačidlo menu): Otvorenie hlavného menuSK 222 Robolinho 700/1200/2000 Popis výrobku

Č. Zobrazenie 1 Názov zvolenej menu (tu: Main Menu) 2 Položky menu: Zobrazia sa vždy len dve položky menu (tu: Settings a Infor- mation). Tlačidlo a slúži na zo- brazenie ďalších položiek menu. 3 Funkcie pre zvolenú položku menu (tu: Settings). Tlačidlo a slúži na otvorenie funkcií. 4 Hviezdička pre označenie zobrazenej položky menu (tu: Settings)457825_a 223 Popis výrobku

Main Menu Programs Weekly Program pozri Kapitola 7.5 "Nastavenie programu kosenia", strana235 Entry Point pozri Kapitola 7.5.2 "Nastavenie počiatočných bodov", strana235 Program Info pozri Kapitola 8 "Zobrazenie informácií", strana237 Settings Time pozri Kapitola 5.2 "Uskutočnenie základných nastavení", stra- na232 Date pozri Kapitola 5.2 "Uskutočnenie základných nastavení", stra- na232 Language pozri Kapitola 5.2 "Uskutočnenie základných nastavení", strana232 PIN-Code pozri Kapitola 5.2 "Uskutočnenie základných nastavení", strana232 Key clicks pozri Kapitola 7.2 "Aktivácia/deaktivácia tónov tlačidiel", strana234 EcoMode pozri Kapitola 7.3 "Aktivácia/deaktivácia režimu Eco", stra- na234 Rain sensor pozri Kapitola 7.4 "Nastavenie snímača dažďa", stra- na234 After rain delay pozri Kapitola 7.4 "Nastavenie snímača dažďa", strana234 Rain sensitive pozri Kapitola 7.4 "Nastavenie snímača dažďa", strana234 inTOUCH pozri Kapitola 7.6 "inTOUCH", strana236 Margin mowing pozri Kapitola 7.7 "Kosenie okraja pri ručnom spus- tení", strana236 Sub zone active/disabled pozri Kapitola 7.8 "Nastavenie kose- nia vedľajších plôch", strana236 Display contrast pozri Kapitola 7.9 "Nastavenie kontrastu disple- ja", strana237 Safety settings pozri Kapitola 7.10 "Ochrana nastavenia", strana237 Reset calibration pozri Kapitola 7.11 "Nová kalibrácia", strana237 Factory reset pozri Kapitola 7.12 "Obnovenie výrobných nastave- ní", strana237 Informa- tion Blades service pozri Kapitola 8 "Zobrazenie informácií", stra- na237 Hardware pozri Kapitola 8 "Zobrazenie informácií", strana237 Software pozri Kapitola 8 "Zobrazenie informácií", strana237 Program Info pozri Kapitola 8 "Zobrazenie informácií", strana237 Failures pozri Kapitola 8 "Zobrazenie informácií", strana237SK 224 Robolinho 700/1200/2000 Popis výrobku

Č. Konštrukčná časť 1 Základná plošina 2 LED kontrolky pre zobrazenie stavu 3 Kontakt pre nabíjanie

2.8 Integrovaný akumulátor

Akumulátor je pevne zabudovaný v prístroji a po- užívateľ ho nesmie vymieňať. UPOZORNENIE Pred prvým použitím akumulátor úplne nabite. Akumulátor sa môže dať nabíjať v akomkoľvek stave nabitia. Prerušenie nabíjania akumulátoru neškodí. Akumulátor sa smie nabíjať iba, ak je prístroj zapnutý.

Integrovaný akumulátor je pri dodaní čiastoč- ne nabitý. V normálnom režime prevádzky sa akumulátor pravidelne nabíja. Na tento účel sa prístroj vracia späť do základne.

Nabíjanie funguje len pri dobrom kontakte nabíjacích kontaktov základne s kontaktnými plochami prístroja.

Ak sa napriek plnému nabitiu podstatne skráti prevádzková doba akumulátora, akumulátor musí vymeniť odborný predajca AL-KO, tech- nik alebo servisný partner za nový originálny akumulátor.

Ak sa z dôvodu starnutia alebo príliš dlhého skladovania akumulátora vybije pod výrob- com stanovenú medznú hodnotu, nedá sa viac nabiť. Akumulátor a kontrolnú elektroni- ku nechajte skontrolovať a príp. vymeniť od- bornému predajcovi AL-KO, technikovi alebo servisnému partnerovi.

Stav akumulátora sa zobrazuje na displeji. Stav akumulátora skontrolujte cca po 3me- siacoch skladovania. Na tento účel prístroj zapnite a odčítajte stav akumulátora. Ak je akumulátor nabitý na cca 30% alebo menej, postavte prístroj do základne a zapnite ho, aby sa akumulátor mohol nabíjať. Ak bola na- bíjacia konzola odstránená zo základne kvôli založeniu prístroja (pozri Kapitola 11.2 "Uskladnenie základne", strana239), túto najprv opäť namontujte v opačnom poradí a základnú stanicu pripojte k elektrickej sieti.

V prípade, že z prístroja uniká elektrolyt: Prí- stroj nechajte opraviť v servisnom stredisku AL-KO!

V prípade, že bol akumulátor z prístroja vy- bratý: Ak unikajúci elektrolyt zasiahne zrak alebo ruky, okamžite ich vypláchnite vodou. Okamžite vyhľadajte lekára!457825_a 225 Popis výrobku

Pohyb po trávniku Prístroj sa samostatne pohybuje v priestore kose- nia ohraničenom pomocou ohraničujúceho kábla. Orientácia prístroja sa uskutočňuje pomocou sní- mačov, ktoré rozpoznávajú magnetické pole ohraničujúceho kábla. Ak prístroj narazí na prekážku, zostane stáť a po- hybuje sa iným smerom ďalej. Ak prístroj rozpo- zná vlhkosť, automaticky sa vráti späť na základ- ňu. Ak sa prístroj dostane do situácie, v ktorej nie je možná jej prevádzka, na displeji sa zobrazí prí- slušné hlásenie. Režimy prevádzky kosenie a nabíjanie Fázy kosenia sa neustále striedajú s fázami nabí- jania. Ak sa pri kosení zníži nabitie akumulátora až po určitú hodnotu (zobrazenie: 0%), prístroj sa vracia pozdĺž ohraničujúceho kábla späť k zá- kladni. Pre režim prevádzky kosenie sú k dispozícii pred- bežne nastavené programy kosenia, ktoré obsa- hujú aj funkciu kosenia plochy aj okrajov. Tieto programy kosenia je možné meniť. Pri každom naštartovaní motora na kosenie sa zmení smer jeho otáčania, v dôsledku čoho sa zdvojnásobí životnosť rezného noža.

2.10 Zapojenie do innogySmartHome

Robotická kosačka môže byť zapojená do pros- tredia innogy SmartHome a môže byť zosieťova- ná s inými prístrojmi. To umožňuje pohodlné ovládanie, nastavenie a sledovanie robotickej ko- sačky prostredníctvom aplikácie mobilného prí- stroja. Za týmto účelom musí byť robotická kosačka spojená cez Lemonbeat s Gateway inno- gySmartHome a na mobilnom prístroji musí byť nainštalovaná aplikácia AL-KO inTOUCH alebo innogySmartHome (len pre Robolinho 700I/1200I/2000I). UPOZORNENIE Pre používanie innogySmartHome musí byť na používanom mobilnom prístroji k dispozícii rádiové spojenie. V prípade prerušenia rádiového spojenia na mobilnom prístroji nemôžu byť na ro- botickú kosačku vysielané žiadne signá- ly.

2.10.1 Aplikácia AL-KO inTOUCH

Aplikácia AL-KO inTOUCH je k dispozícii pre prí- stroje s operačným systémom Android a iOS: Po inštalácii aplikácie sa najprv musíte prihlásiť. UPOZORNENIE Registrácia nie je povinná, ale ponúka niekoľko doplňujúcich funkcií. Pri prvom spustení aplikácie sa automaticky otvo- rí krátky návod na inštaláciu. V menu „Prístroje“ môžete následne robotickú kosačku zapojiť do prostredia innogy SmartHome. UPOZORNENIE Pre zapojenie potrebujete vlastné konto innogy. UPOZORNENIE Robotická kosačka musí byť pripravená na príjem, aby mohla byť zapojená (po- zri Kapitola 7.6 "inTOUCH", strana236). Okrem vzdialeného prístupu k zapojenej robotic- kej kosačke alebo k inému zosieťovanému prí- stroju ponúka aplikácia AL-KO inTOUCH ďalšie možnosti, ako napr. registrácia produktov, rady do záhrady, poradenstvo v oblasti pestovania rastlín alebo push notifikácia v prípade poruchy.

2.10.2 Aplikácia innogy SmartHome (len pre

Robolinho 700I/1200I/2000I) Aplikácia innogy SmartHome je k dispozícii pre prístroje s operačným systémom Android a iOS, resp. ako webová aplikácia prostredníctvom pre- hliadačov. Ďalšie informácie o aplikácii innogy SmartHome App nájdete na stránke https://home.innogy- smarthome.de a v dokumentácii aplikácie.SK 226 Robolinho 700/1200/2000 Bezpečnosť 3 BEZPEČNOSŤ

3.1 Používanie na určený

účel Tento prístroj je určený výlučne pre použitie v súkromnej oblasti. Na každé iné použitie, ako aj na nedovolené prestavby a nad- stavby sa pozerá ako na použitie v rozpore s účelom a má za ná- sledok prepadnutie záruky, ako aj stratu zhody (označenie CE) a odmietnutie akejkoľvek zodpo- vednosti voči škodám používate- ľa alebo tretej osoby zo strany výrobcu. Hranice použitia prístroja sú:

Tento prístroj nie je vhodný na použitie vo verejných zariade- niach, parkoch, športoviskách, ako aj v poľnohospodárstve a v lesnom hospodárstve.

ochranné zariadenia VAROVANIE! Nebezpečenstvo zrane- nia Chybné a mimo prevádzku uvedené bezpečnostné a ochranné zariadenia môžu viesť k vážnym zraneniam.

Nechajte chybné bez- pečnostné a ochranné zariadenia opraviť.

Prístroj sa dá spustiť len zada- ním PIN (Personal Identification Number - Osobné identifikačné číslo). Tým sa zabráni zapnutiu neoprávnenými osobami. Výrob- com nastavený PIN-kód je 0000. PIN-kód môžete zmeniť, pozri pozri Kapitola 5.2 "Usku- točnenie základných nastavení", strana232. Ak zadáte 3-krát po sebe ne- správny PIN-kód, musíte zadať PUK-kód (Personal Unlocking Key - Osobný odomykací kľúč). Keď zaáte nesprávny PUK-kód, pred ďalším zadaním musíte počkať 24 hodín.457825_a 227 Bezpečnosť Zadávanie kódov PIN a PUK slú- ži aj ako poistka proti krádeži:

PIN a PUK chráňte pred prí- stupom nepovolaných osôb.

Prístroj je vybavený viacerými bezpečnostnými snímačmi. Po vypnutí bezpečnostným sníma- čom sa už viac automaticky opä- tovne nezapne. Na displeji sa zobrazí hlásenie poruchy a toto sa musí potvrdiť. Je potrebné odstrániť dôvod aktivácie sníma- ča. Snímač zdvíhania Ak sa prístroj v priebehu pre- vádzky zdvihne za teleso skrine, pohon pojazdu sa vypne a rezné nože sa zastavia. Snímače nárazu pre rozpoznanie prekážky Prístroj je vybavený snímačmi, ktoré v prípade kontaktu s pre- kážkami sa postarajú o to, aby sa zmenil smer pohybu. Pri ná- raze na prekážku a horná časť telesa skrine mierne posunie a aktivuje sa snímač nárazu. Snímač sklonu smer pohybu/ bočne Ak sa v smere pohybu dosiahne stúpanie alebo spád alebo boč- ná šikmá poloha 24° (45%), prí- stroj sa otočí, resp. zmení svoj smer pohybu. Snímač dažďa Prístroj je vybavený snímačom dažďa, ktorý v aktívnom stave počas dažďa preruší kosenie a postará sa o to, aby sa prístroj vrátil späť na základňu. UPOZORNENIE Prístroj sa dá spoľahlivo používať v bezprostred- nom susedstve s inými ro- botickými kosačkami na trávu. Signál použitý v ohraniču- júcom kábli zodpovedá štandardu definovanému EGMF (Zväz európskych výrobcov záhradných prí- strojov) týkajúcemu sa elektromagnetických emi- sií.

Prístroj nesmú používať mla- diství do 16 rokov, osoby s obmedzenými telesnými, zmyslovými alebo duševnými schopnosťami, resp. s nedo- statkom skúseností a vedo- mostí a ani osoby, ktoré ne-SK 228 Robolinho 700/1200/2000 Bezpečnosť poznajú návod na prevádzku. Rešpektujte bezpečnostné predpisy týkajúce sa minimál- neho veku používateľa, even- tuálne platné v danej krajine.

Zariadenie neobsluhujte pod vplyvom alkoholu, drog alebo liekov.

Noste predpísaný odev a ochranné prostriedky, aby sa predišlo zraneniam.

Osobné ochranné prostriedky tvoria:

dlhé nohavice a pevná obuv,

3.4.3 Bezpečnosť osôb a

Vo verejne prístupných areá- loch je potrebné okolo priesto- ru kosenia umiestniť výstraž- né upozornenia s nasledujú- cim obsahom: POZOR! Automatická kosačka v prevádzke! Nepribližujte sa k prístroju! Dávajte pozor na deti!

Počas prevádzky zabezpečte, aby sa v blízkosti prístroja ale- bo na prístroji nenachádzali deti alebo osoby a aby sa s prístrojom nehrali.

Sedenie na prístroji a zasaho- vanie do rezných nožov je za- kázané!

Telo a oblečenie udržiavajte v dostatočnej vzdialenosti od rezného nástroja.

3.4.4 Bezpečnosť zariadenia

Pred prácou sa uistite, že sa v pracovnej oblasti prístroja ne- nachádzajú žiadne predmety (napr. konáre, kusy skla, kovu alebo odevu, kamene, zá- hradný nábytok, záhradkárske potreby alebo hračky). Tieto môžu rezné nože prístroja po- škodiť alebo môžu byť prístro- jom poškodené.

Prístroj používajte len, ak sú splnené nasledujúce pod- mienky:

Všetky ovládacie prvky sú funkčné.

Základňa a napájací mo- dul, ako aj ich elektrické prípojky sú nepoškodené a fungujú.457825_a 229 Montáž

Chybné diely vždy vymeňte za originálne náhradné diely výrobcu.

Ak je poškodený, zariadenie nechajte opraviť.

Používateľ prístroja je zodpo- vedný za nehody prístroja s ostatnými osobami alebo ich vlastníctvom.

elektrických súčastí

Prístroj nikdy neprevádzkujte, ak je súčasne na trávniku v prevádzke postrekovacie za- riadenie.

4.1 Vybalenie prístroja

a skontrolujte, či sa v priebehu prepravy ne- poškodili. Upozornenie:V prípade poškodenia v prie- behu prepravy okamžite informujte podľa zá- ručných podmienok vášho odborného predaj- cu AL-KO, technika alebo servisného partne- ra.

3. Skontrolujte obsah dodávky, pozri Kapitola

2.1 "Rozsah dodávky", strana220.

V prípade, že sa má prístroj ďalej odoslať, uscho- vajte originálny obal a sprievodné dokumenty. Tieto budú potrebné aj pri odoslaní späť.

najkratšia možná cesta k najväčšej kosenej ploche

chránené pred priamym slnečným žiarením a silným poveternostným vplyvom

možnosť pripojenia elektrického napájania

voľný prístup pre robotickú kosačku Uloženie ohraničujúceho kábla (01) Ohraničujúci kábel musí byť uložený v nepreru- šenej slučke v smere pohybu hodinových ruči- čiek. Koridory medzi priestormi kosenia (01/h) Koridor je úzke miesto v ploche trávnika a m§že slúži na spojenie dvoch plôch kosenia. Hlavná plocha a vedľajšia(e) plocha(y) (01)

Hlavná plocha (01/HF): Je plocha trávnika, v ktorej sa nachádza základňa a ktorá môže byť kosená prístrojom automaticky po celej ploche.

Vedľajšia plocha (01/NF): V prípade trávnika, na ktorý sa prístroj nemôže dostať z hlavnej plochy, prístroj presuňte na túto vedľajšiu plo- chu ručne. Vedľajšie plochy sa môžu spraco- vať v ručnom režime prevádzky. Hlavné ako aj vedľajšie plochy sú ale ohraničené tým istým, neprerušeným ohraničujúcim káblom. Poloha počiatočných bodov (01/X0–01/X3) Prístroj sa v stanovenom čase kosenia presunie pozdĺž ohraničujúceho kábla až k stanovenému počiatočnému bodu a tam začína kosiť. Pomocou počiatočných bodov môžete stanoviť, ktoré oblasti plochy kosenia sa majú hlavne ko- siť.

4.3 Príprava priestorov na kosenie

1. Skontrolujte, či je plocha trávnika väčšia ako

plošný výkon prístroja. Pri príliš veľkej ploche trávnika vzniká nerovnomerne pokosený tráv- nik. Prípadne zmenšite kosenú plochu trávni- ka.

2. Pred montážou základne a ohraničujúceho

kábla ako aj uvedením prístroja do prevádz- ky: Trávnik pokoste kosačkou tak, aby ste dosiahli malú výšku trávy.

3. Z trávnika odstráňte prekážky alebo ich ohra-

ničte ohraničujúcim káblom (pozri Kapitola

Ploché prekážky, ktoré môžu byť prejde- né a mohli by poškodiť rezné nože (napr. ploché kamene, ohraničenia plochy tráv- nika pri terasách alebo cestách, dlažby, obrubníky atď.)SK 230 Robolinho 700/1200/2000 Montáž

Strmé vyvýšeniny alebo spády viac ako 45% (24°)

Kríčky a živé ploty, ktoré môžu byť širšie

4.4 Inštalácia základne(03/a)

1. Základňu (01/1) umiestnite do pravého uhla

voči plánovanej polohe ohraničujúceho kábla nižšie uvedeným spôsobom:

priamy a rovný nájazd a zjazd

bez naklonenia (po následnom zatočení zavŕtavacích kolíkov sa nabíjacia konzola nesmie ohnúť alebo nakloniť)

4.5 Inštalácia ohraničujúceho kábla

4.5.1 Pripojenie ohraničujúceho kábla k

1. Vytiahnite ohraničujúci kábel(03/4) z balenia.

2. Odstráňte kryt šachty pre kábel(03/3) na prí-

3. Koniec ohraničujúceho kábla(03/6) odizolujte

5. Ohraničujúci kábel vyveďte zo šachty pre ká-

bel cez prvky na odľahčenie od ťahu(03/5) s ponechaním rezervy. UPOZORNENIE Ponechaná rezerva kábla môže neskôr slúžiť na menšie korektúry polohy kábla.

6. Nasaďte kryt šachty pre kábel.

4.5.2 Uloženie ohraničujúceho kábla (01)

Ohraničujúci kábel je možné uložiť na trávnik ale- bo aj do 10 cm pod zem. Uloženie pod zem by mal vykonať odborný predajca. Oba varianty je možné vzájomne kombinovať. POZOR! Nebezpečenstvo poškodenie ohrani- čujúceho kábla Ak sa ohraničujúci kábel poškodí alebo preruší, prenos riadiacich signálov do prístroja nie je možný. V takom prípade sa musí ohraničujúci kábel opraviť alebo vymeniť. Ohraničujúce káble získate u spoločnosti AL-KO.

Ohraničujúci kábel vždy uložte pria- mo na zem. V prípade potreby zais- tite prídavným klincom do trávnika.

Pri prekladaní a počas používania chráňte ohraničujúci kábel pred po- škodením.

V blízkosti ohraničujúceho kábla ne- kopte a nevertikutujte.

1. Ohraničujúci kábel v pravidelných intervaloch

upevnite pomocou klincov do trávnika alebo pod zem (do hĺbky max. 10cm).

2. Ohraničujúci kábel uložte okolo prekážky: po-

zri Kapitola 4.5.3 "Ohraničenie prekážok", strana231.

3. Vytvorte koridory medzi jednotlivými plocha-

mi kosenia: pozri Kapitola 4.5.4 "Ohraničenie koridorov (01/h)", strana231.

4. Ohraničte príliš veľké stúpania alebo spády:

pozri Kapitola 4.5.5 "Ohraničenie spádu", strana231.

5. Vytvorte rezervy kábla: pozri Kapitola 4.5.6

"Vytvorenie rezerv kábla (07)", strana231.

6. Po úplnom uložení ohraničujúceho kábla ho

pripojte k prípojke (03/B) základne: pozri Ka- pitola 4.5.1 "Pripojenie ohraničujúceho kábla k základni (03/b)", strana230.457825_a 231 Montáž

4.5.3 Ohraničenie prekážok

Podľa okolia pracovného priestoru je potrebné uložiť ohraničujúci kábel v rôznych vzdialenos- tiach od prekážok. Pre zistenie správnej vzdiale- nosti použite pravítko, ktoré je možné vybrať z obalu. UPOZORNENIE Ohraničenia sú potrebné len v prípade, keď snímače nárazu prístroja nemôžu rozpoznať dané prekážky. Vyhýbajte sa príliš veľkému počtu ohraničení, resp. zbytočnému ohraničeniu. Výčnelky, ktoré sú menšie ako 6 cm, musia byť ohraničené, v opačnom prípa- de môže prístroj spôsobiť poškodenia. Vzdialenosť k múrom, plotom, záhonom: min.20cm(01) Prístroj sa pohybuje s presadením smerom von 20cm pozdĺž ohraničujúceho kábla. Preto uložte ohraničujúci kábel k murivu, plotom, záhonom atď. so vzdialenosťou minimálne 20cm od nich. Vzdialenosť od hrán terás a dláždených ciest(05) Ak je okraj terasy alebo cesty vyššia ako plocha trávnika, musí sa dodržať minimálna vzdialenosť 20cm. Ak je okraj terasy alebo cesty v rovnakej výške ako plocha trávnika, môže sa kábel uložiť presne na okraj. Vzdialenosť ohraničujúceho kábla od prekážok(01) Ak sú ohraničujúce káble smerom od prekážky, resp. k prekážke uložené presne spolu, to zna- mená 0cm, prístroj sa pohybuje cez ohraničujú- ce káble. Ohraničujúci kábel nekrižujte (02/c), ale ukladajte súbežne (01/e). Uloženie ohraničujúceho kábla okolo rohov(06)

U rohov prechádzajúcich dovnútra (06/a): Ohraničujúci kábel uložte diagonálne, aby sa zabránilo zachyteniu prístroja v rohu.

U rohov vychádzajúcich smerom von s pre- kážkami (06/b): Ohraničujúci kábel uložte do špičky, aby sa zabránilo kolízii prístroja s ro- hom.

V prípade vonkajších rohov bez prekážok: Ohraničujúci kábel uložte pod uhlom 90°.

4.5.4 Ohraničenie koridorov (01/h)

V koridore je potrebné dodržať nasledujúce vzdialenosti:

Celková šírka: min. 60cm

Vzdialenosť ohraničujúceho kábla od okraja: 20cm

Vzdialenosť medzi ohraničujúcimi káblami: min. 30cm

4.5.5 Ohraničenie spádu

Spád, ktorý je väčší ako 45%, sa musí ohraničiť ohraničujúcim káblom (45% = 45cm spád na 1m vodorovný).

4.5.6 Vytvorenie rezerv kábla (07)

Aby bolo možné aj po vytvorení priestoru pre ko- senie posunúť základňu alebo rozšíriť priestor kosenia, v pravidelných intervaloch vytvorte re- zervy ohraničujúceho kábla. Počet rezerv kábla sa určí po príslušnom preme- raní. UPOZORNENIE U rezerv kábla nevytvárajte žiadne otvo- rené slučky.

1. Ohraničujúci kábel veďte okolo aktuálneho

upevňovacieho kolíka (07/1) a potom späť k predchádzajúcemu upevňovaciemu kolíku (07/3).

2. Ohraničujúci kábel potom opäť priveďte k ak-

tuálnemu upevňovaciemu kolíku. Vznikne slučka. Káble musia ležať tesne pri sebe.

3. Slučku príp. umiestnite do stredu s prídav-

Rezervy ohraničujúceho kábla nie sú uložené v rovnako dlhej slučke (02/a).

Ohraničujúci kábel nie je správne uložený okolo rohu (02/b).

Ohraničujúci kábel je prekrížený, resp. nie je uložený v smere hodinových ručičiek (02/c).

Ohraničujúci kábel je uložený nepresne, tak- že oblasti okraja plochy trávnika sa nedajú kosiť (02/d).

Pri vedení tam a späť v prípade prekážky v ploche trávnika ohraničujúci kábel nie je ulo- žený priamo na kolíky vedľa seba (02/e).SK 232 Robolinho 700/1200/2000 Uvedenie do prevádzky

Počiatočné body sú príliš vzdialené od zák- ladne (02/f).

Ohraničujúci kábel je uložený za okrajom plo- chy trávnika (02/g).

Pri ukladaní ohraničujúceho kábla sa nedo- siahla minimálna vzdialenosť pre koridory 30cm (02/h).

Ohraničujúci kábel je uložený príliš blízko, to znamená vo vzdialenosti menej ako 20cm k prekážkam, ktoré sa nedajú prejsť (02/i).

miesto, ktoré je chránené pred priamym sl- nečným žiarením a je dostatočne blízko k zá- kladni (04/1).

do zásuvky (04/3). UPOZORNENIE Odporúčame napájací modul pripojiť k elektrickej sieti cez ochranný spínač FI s menovitým chybovým prúdom <30mA.

4.7 Kontrola prípojok k základni (04)

Vytiahnite sieťovú zástrčku.

Všetky zástrčkové spoje elektrického na- pájania a ohraničujúceho kábla skontro- lujte, či správne dosadajú alebo či nie sú poškodené. Zobrazenia stavu LED kontrolkami LED kontrol-

Prevádzkové stavy Zelená

Svieti, ak je ohraničujúci kábel správne uložený a slučka je bezchybná.

Bliká, a slučka ohraničujúceho kábla nie je v poriadku. Žltá

Svieti, keď je elektrické napája- nie bezchybné.

5 UVEDENIE DO PREVÁDZKY

Táto kapitola popisuje postupy a nastavenia, kto- ré sú potrebné pre prvé uvedenie prístroja do prevádzky. Všetky ďalšie nastavenia pozri Kapi- tola 7 "Nastavenia", strana234.

5.1 Nabitie akumulátora (08)

Integrovaný akumulátor je pri dodaní čiastočne nabitý. V normálnom režime prevádzky sa aku- mulátor prístroja pravidelne automaticky nabíja. UPOZORNENIE Pred prvým použitím akumulátor úplne nabite. Akumulátor sa môže dať nabíjať v akomkoľvek stave nabitia. Prerušenie nabíjania akumulátoru neškodí. Akumulátor sa smie nabíjať iba, ak je prístroj zapnutý.

1. Prístroj (08/1) postavte na základňu (08/3)

tak, aby sa kontaktné plochy prístroja dotýkali nabíjacích kontaktov základne.

being recharged. V prípade, že nie: pozri Kapitola 14 "Pomoc pri poruchách", stra- na241.

5.2 Uskutočnenie základných nastavení

3. V menu pre výber jazyka vyberte pomocou

nastavený PIN 0000. Za týmto účelom po- mocou tlačidla a vyberte štyrikrát po sebe číslicu 0 a vždy ju potvrďte tlačidlom . Po zadaní PIN sa odblokuje prístup.

Pod položkou Reenter new PIN opäť zadajte nový PIN. Ak sú obidva vstupy rovnaké, zobrazí sa PIN changed.457825_a 233 Obsluha

5.3 Nastavenie výšky kosenia

Výška kosenia je plynule ručne nastaviteľná v rozsahu 25–55mm. UPOZORNENIE Pre kalibračný pohyb (pozri pozri Kapito- la 5.4 "Uskutočnenie automatického ka- libračného pohybu", strana233), ako aj pre zaučenie štartovacích bodov (pozri pozri Kapitola 7.5.2 "Nastavenie počia- točných bodov", strana235) sa odporú- ča výška kosenia 55mm.

1. Otvorte kryt (10/1).

2. Nastavte výšku kosenia (Aktuálna výška ko-

Zväčšenie výšky kosenia (t.j. výšky trá- vy): Otáčajte otočný regulátor (10/2) v smere hodinových ručičiek (10/+).

5.4 Uskutočnenie automatického

kalibračného pohybu Prístroj postavte do východzej polohy (09)

1. Prístroj postavte vo vnútri plochy na kosenie

do východzej polohy:

min. 1m vľavo a 1m pred základňou

s čelnou stranou k ohraničujúcemu káblu Spustenie kalibračného pohybu

1. Skontrolujte, či sa v predpokladanej oblasti

pohybu prístroja nenachádzajú žiadne pre- kážky. Prístrojom sa musí dať obomi predný- mi kolieskami prechádzať cez ohraničujúci kábel. Prípadne odstráňte prekážky.

Calibration , Phase [1] Počas kalibračného pohybu Prístroj sa pohybuje pre zistenie sily signálu v ohraničujúcom kábli najprv dvakrát priamo cez ohraničujúci kábel a následne na základňu a tam zostane stáť.

Akumulátor sa nabíja. UPOZORNENIE Prístroj musí pri nábehu na základňu zo- stať stáť. Ak prístroj pri vstupe na zák- ladňu netrafí kontakty, pohybuje sa po ohraničujúcom kábli ďalej. Ak prístroj prejde cez základňu, proces kalibrácie je neúspešný. V takom prípade sa musí lepšie nastaviť poloha základne a pro- ces kalibrácie sa musí zopakovať. Po kalibračnom pohybe Zobrazí sa predbežné aktuálne nastavené trvanie kosenia. Všetky ďalšie nastavenia pozri Kapitola 7 "Nasta- venia", strana234. UPOZORNENIE Za účelom dosiahnutia čistého kosenia sa odporúča, aby sa prístroju nechala možnosť odmerania dĺžky slučiek. To sa uskutoční pohybom výuky na určenie štartovacích bodov (pozri Kapitola 7.5.2 "Nastavenie počiatočných bodov", stra- na235). 6 OBSLUHA

6.1 Ručné spustenie prístroja

1. Zapnite prístroj pomocou tlačidla .

Pre neplánované kosenie okraja: pozri Kapi- tola 7.7 "Kosenie okraja pri ručnom spuste- ní", strana236.

2. Zapnite prístroj ručne tlačidlom .SK

Stlačte tlačidlo na základni (08/4) alebo prístroji. Prístroj automaticky prechádza na základňu. Vymaže plán kosenia aktuálneho dňa a opäť spustí nasledujúci deň v nastavenom čase.

Stlačte tlačidlo na prístroji. Kosenie sa preruší na polhodinu.

Stlačte tlačidlo na prístroji. Prístroj sa vypne. UPOZORNENIE V nebezpečných situáciách sa môže prí- stroj zastaviť pomocou tlačidla STOP(08/2).

6.3 Kosenie vedľajších plôch (01/NF)

7. Zapnite prístroj ručne tlačidlom .

Podľa nastavenia: Prístroj kosí počas nastavené- ho času a vypne sa potom alebo osí, kým sa ne- vybije batéria. Po kosení vedľajšej plochy prístroj opäť ručne postavte na základňu. 7 NASTAVENIA

Upozornenie:Hviezdička * pred položkou menu zobrazuje, že je právne zvolená.

nú položku menu a potvrďte tlačidlom .

4. Vykonajte nastavenia.

Upozornenie:Položky menu sú popísané v nasledujúcich odsekoch.

5. Vráťte sa do hlavného menu pomocou tla-

čidla . UPOZORNENIE Ďalšie položky menu: pozri Kapitola 5.2 "Uskutočnenie základných nastavení", strana232.

7.2 Aktivácia/deaktivácia tónov tlačidiel

1. alebo * Key clicks

2. Aktivácia/deaktivácia tónov tlačidiel:

alebo Activate : Aktivuje tóny tlačidiel.

alebo Deactivate : Dektivuje tóny tlačidiel.

7.4 Nastavenie snímača dažďa

UPOZORNENIE Kosenie suchej trávy znižuje znečiste- nie. Aktiváciou dažďového senzora a nasta- vením doby oneskorenia sa môže zabrá- niť, aby prístroj kosil vlhkú trávu. Ak je dažďový senzor aktivovaný, prístroj sa pri začínajúcom daždi vracia späť na základňu. Tam zostane tak dlho, kým snímač dažďa neuschne. Následne čaká ešte čas, ktorý je nastavený ako oneskorenie, než pokračuje v kosení. Citlivosť dažďového snímača je nastaviteľná.

2. Aktivácia/deaktivácia dažďového senzora:

alebo Activate : Aktivuje dažďový senzor.

alebo Deactivate : Deaktivuje dažďový senzor.

3. Nastavenie oneskorenia dažďového senzora:

4. Nastavenie citlivosti dažďového senzora:

3. Pomocou tlačidla a zvoľte položku

Upozornenie:Položky menu sú popísané v nasledujúcich odsekoch.

7.5.2 Nastavenie počiatočných bodov

Výuka počiatočných bodov

1. Nastavte prístroj v základni.

alebo Start . Prístroj sa pohybuje pozdĺž ohraničujúceho kábla.

alebo Set , keď prístroj do- siahol požadovaný počiatočný bod. Po- čiatočný bod sa uloží.

8. alebo Set entry point 1 ,

keď pre pohyb výuky nebol stanovený žiadny počiatočný bod. Keď tu nebol stanovený po- čiatočný bod, počiatočné body sú určené au- tomaticky.

9. alebo Entry point x: XXm ,

keď sa dosiahol posledný počiatočný bod. Ručné určenie počiatočných bodov (01) Predbežne je nastavený prvý počiatočný bod (01/ X0) a nachádza sa 1m vpravo vedľa základne. Za týmto bodom môžu byť určené ďalšie štarto- vacie body:

Robolinho700: maximálne tri štartovacie bo-

Robolinho1200: maximálne šesť štartova- cích bodov (X1–X6)

Robolinho2000: maximálne deväť štartova- cích bodov (X1–X9) Pri stanovení počiatočných bodov je potrebné do- držať:

Počiatočné body nenastavujte príliš ďaleko od základne, resp. príliš blízko navzájom(02/f).

Použite len potrebný počet počiatočných bo- dov.

4. V prípade potreby určite ďalšie počiatočné

5. Vráťte sa do hlavného menu pomocou tla-

7.5.3 Nastavenie časov kosenia

UPOZORNENIE Medzi programovaním časov kosenia a začiatku kosenia musí byť min. 30min. Ak nie, prístroj sa spustí až v nasledujú- com naprogramovanom čase kosenia. V položke menu Weekly Program sa nastavujú dni a časy, kedy má prístroj kosiť. Tieto nastave- nia prípadne prispôsobte veľkosti vašej záhrady. Ak po cca jednom týždni je vidieť ešte nevykose- né časti, predĺžte časy kosenia.

alebo * All Days [X]: Prístroj kosí každý deň v nastavených časoch. Ak sa zobrazí All Days [], potom prístroj kosí len v nastavených dňoch týž- dňa.

alebo * Monday [X]...* Sun- day [X]: Prístroj kosí v nastavenom dni v týždni v nastavených časoch. Ak je napr. zobrazené Monday [], potom prístroj príslušný deň nekosí.

alebo Change : Aktivujte príslušný deň [X] alebo deaktivujte [], nastavte časy, spôsob kosenia a počiatočné body.

2. Nastavenia pre všetky dni alebo príslušný

napr. *[M] 07:00-10:00 [?]: Nor- málne kosenie [M] 07:00 – 10:00hodín s automaticky sa striedajúcim počiatoč- ným bodom 0 – 9 [?].

napr. *[R] 16:00-18:00 [1]: Prí- stroj začína o 16:00hodine kosením okraja [R] a prechádza pozdĺž celého ohraničujúceho kábla. Potom začína ko- senie plochy v počiatočnom bode 1 [1]. O 18:00hodine, resp. pokiaľ je akumulá- tor vybitý, prístroj sa presunie späť na zá- kladňu.

alebo Change : Zmení zvo- lené nastavenie.

alebo Continue : Potvrdí zmenené nastavenie a ďalej k nasledujú- cemu nastaveniu.

3. alebo Save : Uložiť všetky zme-

nené nastavenia položky menu.

Môže dojsť k prerušeniu existujúceho spojenia s Gateway. V dôsledku toho bude prístroj 30 minút čakať na obnovenie spojenia. UPOZORNENIE Ak chcete vytvoriť spojenie neskôr, naj- prv sa spojenie musí opäť prerušiť, aj keď prístroj predtým nebol spojený s Ga- teway.

Pre ručné spustenie tu môžete nastaviť, že prí- stroj začne s kosením okraja. Kosenie okraja v naprogramovaných časoch ko- senia: pozri Kapitola 7.5.3 "Nastavenie časov ko- senia", strana236.

7.8 Nastavenie kosenia vedľajších plôch

1. alebo * Sub zone mowing

2. Nastavenie časov kosenia:

alebo inactive : Kosenie vedľajších plôch je vypnutý.

alebo active : Prístroj kosí dovtedy, kým sa akumulátor nevybije.457825_a 237 Zobrazenie informácií

Prístroj kosí vedľajšiu plochu po dobu, ktorá je nastavená. Môžete nastaviť na- sledujúce časy kosenia: 30/60/90/120/kým sa akumulátor nevybi- je.

7.9 Nastavenie kontrastu displeja

V prípade, že je displej zle čitateľný (napr. pri sl- nečnom žiarení), môže sa zobrazenie vylepšiť zmenou kontrastu displeja.

Ak je ochrana nastavenia deaktivovaná, musí sa len pri potvrdení chyby týkajúcej sa bezpečnosti zadať PIN.

1. alebo * Safety settings

2. Aktivácia/deaktivácia ochrany nastavení:

alebo Activate : Aktivuje ochranu nastavení.

alebo Deactivate : Deaktivuje ochranu nastavení.

7.11 Nová kalibrácia

Ak je poloha alebo dĺžka ohraničujúceho kábla zmenená alebo prístroj viac nenájde ohraničujúci kábel, je potrebná nová kalibrácia.

3. Uskutočnenie pohyb kalibrácie: pozri Kapitola

5.4 "Uskutočnenie automatického kalibračné-

Výrobné nastavenia prístroja môžu byť obnove- né, napr. pred predajom.

Menu Information slúži na zobrazenie údajov prístroja. V tejto ponuke nemôžete uskutočniť žiadne nastavenia.

3. Pomocou tlačidla alebo vyberte po-

ložku menu a potvrďte tlačidlom . Upozornenie:Položky menu sú popísané v nasledujúcich odsekoch.

4. Vráťte sa do hlavného menu pomocou tla-

čidla . Blades service Zobrazuje, po koľkých prevádzkových hodinách je potrebný servis noža. Počítadlo sa môže vynu- lovať ručne. Servis noža nechajte vykonať odbor- ným predajcom AL-KO, technikovi alebo servis- nému partnerovi. Vynulovanie počítadla pre servis noža:

Hardware Zobrazuje informácie o prístroji, napr. typ, rok vý- roby, prevádzkové hodiny, výrobné číslo, počet kosení, celkový čas kosenia, počet cyklov nabíja- nia, celkový čas nabíjania, dĺžka slučky ohraniču- júceho kábla. Software Zobrazuje verziu firmvéru. Program Info Zobrazuje aktuálne nastavenia, napr. celý týž- denný čas kosenia. Failures Zobrazuje naposledy vzniknuté hlásenia porúch s dátumom, časom a kódom chyby.

9 ÚDRŽBA A STAROSTLIVOSŤ

POZOR! Nebezpečenstvo zranenia Ostré a pohybujúce sa diely prístroja môžu spôsobiť zranenia.

POZOR! Nebezpečenstvo spôsobené vodou Voda v robotickej kosačke na trávu a v základni spôsobí škody na elektrických konštrukčných dieloch.

Na robotickú kosačku na trávu a zá- kladňu nestriekajte vodu. Čistenie robotickej kosačky na trávu POZOR! Nebezpečenstvo zranenia rezným no- žom Rezné nože sú veľmi ostré a môžu vy- volať rezné zranenia.

Dávajte pozor na to, aby ste nezasa- hovali časťami tepla do rezného no- ža. Raz do týždňa vykonajte:

1. Vypnite prístroj tlačidlom .

2. Povrch skrine utrite ručnou metličkou, kefou,

vlhkou handrou alebo jemnou špongiou.

Prípadne ho vymeňte: pozri Kapitola 9.3 "Vý- mena rezného noža", strana238. Čistenie základne

1. Zvyšky trávy a lístie alebo iné predmety pra-

videlne odstraňujte zo základne.

2. Povrch základne utrite vlhkou handrou alebo

1. Jedenkrát týždenne skontrolujte celú inštalá-

ciu, či nie sú poškodené:

2. Chybné diely vymeňte za originálne náhrad-

né diely od spoločnosti AL-KO, resp. nechaj- te vymeniť servisným miestom AL-KO. Kontrola voľného chodu Raz do týždňa vykonajte:

2. Skontrolujte, či sa kolieska voľne otáčajú a či

sa dajú natočiť. Upozornenie:Ak sa kolieska pohybujú ťažko alebo sa nedajú natočiť, dajte ich vymeniť v servisnom stredisku spoločnosti AL-KO. Kontrola kontaktných plôch na robotickej kosačke na trávu

1. Znečistenie vyčisťte handrou a potom jemne

namažte kontaktným mazivom. Kontrola kontaktov nabíjania na základni

1. Vytiahnite sieťovú zástrčku.

2. Stlačte a uvolnite kontakty nabíjania v smere

základne. Kontakty nabíjania musia opäť odpružovať späť do východzej polohy. Upozornenie:Ak kontakty nabíjania ne- odpružujú, dajte ich vymeniť v servisnom stredisku spoločnosti AL-KO.

9.3 Výmena rezného noža

POZOR! Nebezpečenstvo zranenia rezným no- žom Rezné nože sú veľmi ostré a môžu vy- volať rezné zranenia.

Dávajte pozor na to, aby ste nezasa- hovali časťami tepla do rezného no- ža. POZOR! Poškodenie prístroja v dôsledku ne- správnej opravy Nastavovaním ohnutých zabudovaných rezných nožov sa môže taniera noža po- škodiť.

Ohnuté rezné nože vymeňte za ori- ginálne náhradné diely spoločnosti AL-KO. Opotrebované alebo ohnuté rezné nože sa musia vymeniť.

1. Vypnite prístroj tlačidlom .

2. Prístroj s reznými nožmi odložte smerom ho-

UPOZORNENIE Rezné nože sú po celej dĺžke zabrúsené a preto môžu byť namontované aj otoče- né o 180°, vďaka čomu sa zdvojnásobí ich životnosť.

6. Výmena rezného noža:

Ak rezné nože ešte neboli od ich prvého namontovania otočené: Otočte rezné no- že o 180° a vložte ich späť do sedla no- žov tak, aby zabrúsená strana smerovala k prístroju, následne ručne zakrúťte upevňovacie skrutky.

Ak rezné nože už boli od ich prvého na- montovania otočené: Vložte nové rezné nože do sedla nožov tak, aby zabrúsená strana smerovala k prístroju a ručne za- krúťte nové upevňovacie skrutky. Upozornenie:Smú sa používať len origi- nálne náhradné diely spoločnosti AL-KO. Priestorové nože sa spravidla nemusia vymieňať. V prípade silných nečistôt, ktoré sa nedajú od- strániť kefou, sa musí tanier nožov vymeniť, keď- že nevyváženosť by mohla spôsobiť zvýšenú hlučnosť, zvýšené opotrebenie a poruchy funkč- nosti. 10 PREPRAVA Pri preprave prístroja, napr. z hlavnej plochy na vedľajšiu, postupujte nasledovne:

1. Zastavte prístroj tlačidlom alebo tlačidlom

2. Vypnite prístroj tlačidlom .

Nesmiete sa dotýkať rezných nožov.

Rezné nože musia vždy smerovať od te- la. 11 SKLADOVANIE

11.1 Uskladnenie robotickej kosačky na

trávu Prístroj cez zimu, resp. ak sa predpokladá, že sa nebude používať dlhšie ako 30dní, uskladnite.

1. Úplne nabite akumulátor (pozri Kapitola 5.1

"Nabitie akumulátora (08)", strana232).

2. Prístroj dôkladne vyčisťte (pozri Kapitola 9.1

po stojačky na všetkých kolieskach

na suchom, uzamykateľnom mieste chrá- nenom pred mrazom

Základňa sa môže, ale nemusí uskladňovať. Uskladnením sa ale zabráni predčasnému star- nutiu, napr. vyblednutiu farby alebo korózii kon- taktov nabíjania. Ak základňa ostane na voľnom priestranstve:

4. Namažte kontakty nabíjania kontaktným ma-

zivom. Ak sa základňa uskladní:

1. Vykonajte všetky vyššie uvedené práce.

2. Základňu odpojte od ohraničujúceho kábla.

4. Uschovanie základne:

na suchom, uzamykateľnom mieste chrá- nenom pred mrazom

2. Základňu odpojte od ohraničujúceho kábla.

5. Uschovanie základne:

na suchom, uzamykateľnom mieste chrá- nenom pred mrazom

11.3 Prezimovanie ohraničujúceho kábla

Ohraničujúci kábel môže ostať na zemi a nemusí sa odstraňovať.

1. Ak bola základňa uskladnená: Konce káblov

namažte kontaktným mazivom a oviňte lepia- cou páskou. Tým sú konce káblov chránené pred koróziou. 12 LIKVIDÁCIA Pokyny k zákonu o elektrických a elektronických prístrojoch (ElektroG)

Elektrické a elektronické staré zariade- nia nepatria do domového odpadu, ale je potrebné ich likvidovať samostatne!

Staré batérie alebo akumulátory, ktoré nie sú pevne zabudované v starom prí- stroji, sa musia pred odovzdaním na likvidáciu vybrať! Ich likvidácia je regu- lovaná zákonom o batériách.

Majitelia, resp. používatelia elektric- kých a elektronických prístrojov sú po- vinní po ich použití odovzdať ich na re- cykláciu.

Koncový používateľ je sám zodpoved- ný za vymazanie údajov o svojej osobe z likvidovaného starého prístroja! Symbol prečiarknutého smetiska znamená, že elektrické a elektronické prístroje sa nesmú likvi- dovať do domového odpadu. Elektrické a elektronické prístroje bezodplatne odovzdajte na nasledovných miestach:

verejné miesta likvidácie, resp. zberu s oprávnením (napr. komunálne stavebné dvo- ry)

predajné miesta elektrických prístrojov (sta- tické a online), pokiaľ sú obchodníci povinní prevziať prístroj alebo ho z vlastnej vôle po- núknuť. Tieto nariadenia platia len pre prístroje, ktoré boli inštalované a predané v krajinách Európske Únie a ktoré podliehajú Európskej smernici 2012/19/ EÚ. V krajinách mimo Európskej únie môžu pre likvidáciu elektrických a elektronických starých zariadení platiť odlišné predpisy. Pokyny k zákonu o batériách (BattG)

Staré batérie a akumulátory nepatria do domového odpadu, ale je potrebné ich likvidovať samostatne!

Pre bezpečné odobratie batérií alebo akumulátorov z elektrického prístroja a za informácie o ich type, resp. chemic- kom systéme, dodržujte, prosím, ďalšie údaje v rámci návodu na obsluhu, resp. montáž.

Majitelia, resp. používatelia batérií a akumulátorov sú povinní po ich použití odovzdať ich na recykláciu. Prevzatie sa obmedzuje na odovzdanie obvyklé- ho množstva pre domácnosť. Staré batérie môžu obsahovať škodlivé látky ale- bo ťažké kovy, ktoré by mohli spôsobiť škody na životnom prostredí a zdraví. Zhodnotenie starých batérií a využitie v nich obsiahnutých zdrojov pri- spieva k ochrane týchto oboch dôležitých materi- álov. Symbol prečiarknutého smetiska znamená, že sa batérie a akumulátory nesmú likvidovať do domo- vého odpadu. Ak sa okrem toho pod smetiskom nachádza značka Hg, Cd alebo Pb, znamená to nasledov- né:

Hg: Batéria obsahuje viac ako 0,0005% ortu-

Pb: Batéria obsahuje viac ako 0,004% olova Akumulátory a batérie bezodplatne odovzdajte na nasledovných miestach:

verejné miesta likvidácie, resp. zberu s oprávnením (napr. komunálne stavebné dvo- ry)

Miesta likvidácie batérií a akumulátorov

Zberné miesta tzv. spoločného systému spät- ného odberu starých spotrebičov a batérií.

Zberné miesto u výrobcu (v prípade, že nie je členom spoločného systému spätného odbe- ru). Tieto nariadenia platia len pre akumulátory a ba- térie, ktoré boli predané v krajinách Európskej Únie a ktoré podliehajú Európskej smernici 2006/66/ES. V krajinách mimo Európskej Únie môžu pre likvidáciu akumulátorov a batérií platiť odlišné predpisy.457825_a 241 Zákaznícky servis

13 ZÁKAZNÍCKY SERVIS

V prípade otázok k záruke, oprave alebo náhradným dielom sa obráťte, prosím, na najbližší servis AL- KO. Tento nájdete na internete na nasledovnej adrese: www.al-ko.com/service-contacts

14 POMOC PRI PORUCHÁCH

14.1 Korekcie chýb prístroja a manipulácie

POZOR! Nebezpečenstvo zranenia Ostré a pohybujúce sa diely prístroja môžu spôsobiť zranenia.

V priebehu údržbárskych, ošetrovacích a čistiacich prác vždy noste ochranné rukavice! Porucha Príčina Odstránenie Prístroj sa nespustí. Akumulátor je vybitý. Prístroj nabite v základni. Prístroj sa zasekol na zemi a zahrabal sa. Kolieska sa viac neotáčajú. Snímače nárazu sa neaktivu- jú. Vyhľadajte servisné miesto spoločnosti AL-KO. Tráva je príliš vysoká.

Krátko trávu pokoste kosačkou na trávu. Prístroj sa vypne na nerov- nosti plochy trávnika. Odstráňte nerovnosť. Prístroj kosí v nesprávny čas. Prístroj má chybný čas. Nastavte hodiny. Trvanie kosenia je nastavené chybne. Nastavte časy kosenia. Prístroj stratil nastavenia ča- su. Chybný akumulátor. Vyhľadajte servisné miesto spoločnosti AL-KO. Motor zostane v priebehu kosenia stáť. Motor je preťažený. Zariadenie vypnite, postavte na rovný podklad alebo nízku trávu a znova na- štartujte. Akumulátor je vybitý. Akumulátor nabite. Rezné nože sú tupé. Otočte alebo príp. vymeňte rezné nože. Výsledok kosenia je nerov- nomerný. Čas kosenia je príliš krátky. Naprogramujte dlhšie časy kosenia. Priestor kosenia je príliš veľ- ký. Priestor kosenia zmenšite. Výška kosenia je na príliš nízkom stupni. Zvýšte výšku kosenia, potom požadova- nú výšku postupne znižujte. Rezné nože sú tupé. Otočte alebo príp. vymeňte rezné nože.SK 242 Robolinho 700/1200/2000 Pomoc pri poruchách Porucha Príčina Odstránenie Prevádzková doba akumu- látora sa výrazne znížila. Výška kosenia je na príliš nízkom stupni. Zvýšte výšku kosenia, potom požadova- nú výšku postupne znižujte. Tráva je príliš vysoká alebo veľmi vlhká.

Trávu nechajte vyschnúť.

Výšku kosenia nastavte na vyšší stupeň. Prístroj vibruje alebo hluč- nosť je príliš vysoká. Nevyváženosť rezného noža alebo v pohone rezných no- žov

Vyčisťte kryt rezného noža.

Vyhľadajte servisné miesto spoloč- nosti AL-KO. Akumulátor sa nedá nabiť, resp. napätie akumulátora je nízke

Kontakty nabíjania zák- ladne sú znečistené.

Kontaktné plochy na prí- stroji sú znečistené. Vyčisťte kontakty nabíjania a kontaktné plochy. V základni nie je žiadny elek- trický prúd. Pripojte elektrické napájanie k základni.

Kontaktné plochy na prí- stroji sú spálené.

Prístroj postavte do základne a skontrolujte, či kontakty nabíjania dosadajú.

Vyhľadajte servisné miesto spoloč- nosti AL-KO. Životnosť batérie uplynula. Vyhľadajte servisné miesto spoločnosti AL-KO. Elektronika nabíjania je chybná. Vyhľadajte servisné miesto spoločnosti AL-KO. UPOZORNENIE Pri poruchách, ktoré nie sú uvedené v tejto tabuľke alebo ktoré nemôžete odstrániť sami, sa obráťte na náš zákaznícky servis.

14.2 Kódy a odstránenie chýb

Kód chyby Príčina Odstránenie CN001: Tilt sensor Bol aktivovaný snímač sklo- nu:

Max. sklon prekročený

Príliš strmý sklon Prístroj postavte na rovnú plochu a po- tvrďte chybu. CN002: Lift sensor Bol aktivovaný snímač zdví- hania:

Puzdro prístroja bolo zdvihnutím alebo prekáž- kou vyklopené smerom hore. Odstráňte prekážku.457825_a 243 Pomoc pri poruchách Kód chyby Príčina Odstránenie CN005: Bumper de- flected Prístroj nabehol na prekážku a nedá sa vybrať (napr. kolí- zia blízko základne).

Prístroj postavte na voľnú, ohraniče- nú plochu trávnika.

Upravte polohu ohraničujúceho káb- la. CN007: No loop sig- nal

Chybný ohraničujúci ká- bel.

Signál slučky príliš slabý.

Signál slučky príliš slabý

Ohraničujúci kábel je prí- liš hlboko zahrabaný

Ohraničujúci kábel zdvihnite na predpísanú výšku, príp. priamo upevnite na trávnik. CN010: Bad position

Prístroj je mimo ohrani- čenej plochy trávnika.

Ohraničujúci kábel bol uložený prekrížený.

Prístroj postavte na voľnú, ohraniče- nú plochu trávnika.

Upravte polohu ohraničujúceho káb- la okolo kriviek a prekážok. Odstráň- te kríženie kábla. CN011: Escaped robot Prístroj je mimo ohraničenej plochy trávnika. Upravte polohu ohraničujúceho kábla okolo kriviek a prekážok. CN012: Cal: no loop CN015: Cal: outside Chyba počas kalibrácie:

Prístroj nemôže nájsť ohraničujúci kábel.

Prístroj nastavte do predpísanej ka- libračnej polohy, presne do pravého uhla. Prístroj musí dokázať prejsť ohraničujúci kábel. CN017: Cal: signal weak Chyba počas kalibrácie:

Signál slučky príliš slabý

Chybný ohraničujúci ká- bel.

Prístroj nastavte do predpísanej ka- libračnej polohy, presne do pravého uhla.

Skontrolujte poškodenie ohraničujú- ceho kábla. CN018: Cal: Colli- sion Chyba počas kalibrácie:

Prístroj narazil na pre- kážku. Odstráňte prekážku.SK 244 Robolinho 700/1200/2000 Pomoc pri poruchách Kód chyby Príčina Odstránenie CN038: Battery Akumulátor je vybitý: Slučka ohraničujúceho kábla je príliš dlhá, príliš veľa ostro- vov. Upravte polohu ohraničujúceho kábla. Pri nabíjaní nie je kontakt s kontaktmi nabíjania

Prístroj postavte do základne a skontrolujte, či kontakty nabíjania dosadajú.

Servisným strediskom výrobcu ne- chajte skontrolovať a vymeniť kon- takty nabíjania. Prekážky blízko základne Odstráňte prekážky. Prístroj sa zasekol. Prístroj postavte na voľnú, ohraničenú plochu trávnika. Prístroj nenájde základňu.

Ohraničujúci kábel nechajte preme- rať servisnému miestu výrobcu. Skončila životnosť akumulá- tora. Akumulátor nechajte vymeniť servisné- mu miestu výrobcu. Elektronika nabíjania je chybná. Nabíjaciu elektroniku nechajte preskú- šať servisnému miestu výrobcu. CN099: Recov escape Automatické odstránenie po- ruchy nie je možné

V prípade opakovania: Prístroj ne- chajte preskúšať servisnému miestu výrobcu. CN104: Battery over heating

Akumulátor sa prehrial (viac ako 60°C). Nie je možné ho vybiť.

Núdzové odpojenie kon- trolnej elektroniky

Prístroj vypnite a akumulátor ne- chajte vychladnúť.

Prístroj nedávajte na základňu. CN110: Blade motor over heating Motor kosačky sa prehrial (viac ako 80°C).

Prístroj vypnite a nechajte vychlad- núť.

V prípade opakovania: Prístroj ne- chajte preskúšať servisnému miestu výrobcu. CN119: R-Bumper de- flected CN120: L-Bumper de- flected Prístroj nabehol na prekážku a nedá sa uvolniť. Odstráňte prekážku.457825_a 245 Záruka Kód chyby Príčina Odstránenie CN128: Recov Impos- sible Prístroj nabehol na prekážku a nedá sa uvolniť. Odstráňte prekážku. Prístroj je mimo ohraničenej plochy trávnika.

Prístroj postavte na voľnú, ohraniče- nú plochu trávnika.

Upravte polohu ohraničujúceho káb- la. CN129: Blocked WL Motor ľavého kolesa je za- seknutý. Odstráňte zaseknutie. CN130: Blocked WR Motor pravého kolesa je za- seknutý. Odstráňte zaseknutie. UPOZORNENIE Pri poruchách, ktoré nie sú uvedené v tejto tabuľke alebo ktoré nemôžete odstrániť sami, sa obráťte na náš zákaznícky servis. 15 ZÁRUKA Prípadné chyby materiálu alebo výrobné chyby na zariadení odstránime počas zákonnej premlčacej le- hoty pre nárok na náhradu škody podľa nášho výberu opravou alebo výmenou. Premlčacia lehota sa určuje vždy podľa právnych predpisov krajiny, v ktorej bolo zariadenie zakúpené. Nárok na uplatnenie záruky akceptujeme len pri:

odbornom zaobchádzaní so zariadením

používaní originálnych náhradných dielov Nárok na uplatnenie záruky zaniká ak:

sa svojvoľne pokúšate o opravu

svojvoľne vykonáte na zariadení technické zmeny

používate zariadenie v rozpore s určením Zo záruky sú vylúčené:

poškodenia laku, ktoré vyplývajú z normálneho opotrebovania

diely podliehajúce opotrebeniu, ktoré sú na karte náhradných dielov označené rámčekom xxxxxx (x) Záručná doba začína plynúť odo dňa zakúpenia zariadenia prvým koncovým odberateľom. Rozhodujú- ci je dátum na doklade o zakúpení zariadenia. S týmto vyhlásením o záruke a s originálnym dokladom o zakúpení zariadenia sa obráťte na svojho predajcu alebo na najbližší autorizovaný zákaznícky servis. Zákonné nároky kupujúceho voči predávajúcemu vyplývajúce z chýb výrobku zostávajú týmto vyhláse- ním nedotknuté.SK 246 Robolinho 700/1200/2000 Preklad originálu EÚ/ES vyhlásenia o zhode 16 PREKLAD ORIGINÁLU EÚ/ES VYHLÁSENIA O ZHODE Týmto vyhlasujeme na výhradnú vlastnú zodpovednosť, že tento produkt vo forme, v akej sa predáva na trhu, spĺňa podmienky harmonizovaných smerníc EÚ, bezpečnostných štandardov EÚ a štandardov špecifických pre produkt. Výrobok Robotická kosačka na trávu Sériové číslo G 105 0021 Výrobca AL-KO Gardentech Austria GmbH Hauptstraße 51 A-8742 Obdach Splnomocnenec Andreas Hedrich Ichenhauser Str. 14 D-89359 Kötz Typ Robolinho 700 Robolinho 1200 Robolinho 2000 Smernice EÚ 2006/42/ES 2014/53/EÚ 2011/65/EÚ Harmonizované normy EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011 EN 55014-2:2015 EN 61000-6-1:2007 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 60335-1:2012 EN 50636-2-107:2015 Obdach, 01.08.2018 Dr. Wolfgang Hergeth Managing Director457825_a 247 Az eredeti kezelési útmutató fordítása AZ EREDETI KEZELÉSI ÚTMUTATÓ FORDÍTÁSA Tartalomjegyzék 1 Ehhez a kezelési útmutatóhoz................. 248

Asistent návodu
Využíva ChatGPT
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : AL-KO

Model : Robolinho 1200

Kategória : Robotická kosačka