Robolinho 1200 - робот газонокосарка AL-KO - Безкоштовний посібник користувача
Знайдіть посібник до пристрою безкоштовно Robolinho 1200 AL-KO у форматі PDF.
| Характеристики | Деталі |
|---|---|
| Тип продукту | Роботизована газонокосарка |
| Рекомендована площа скошування | 1200 м² |
| Час заряджання | 60 хвилин |
| Автономність | до 60 хвилин |
| Висота скошування | 25 до 55 мм |
| Ширина скошування | 22 см |
| Вага | 7,5 кг |
| Рівень шуму | 58 дБ |
| Система навігації | Випадкова навігація |
| Підключення | Недоступно |
| Обслуговування | Регулярне очищення лез та датчиків |
| Безпека | Автоматичне вимкнення при піднятті |
| Включені аксесуари | Станція заряджання, обмежувальний кабель |
| Гарантія | 2 роки |
Часті запитання - Robolinho 1200 AL-KO
Завантажте інструкції для вашого робот газонокосарка у форматі PDF безкоштовно! Знайдіть свій посібник Robolinho 1200 - AL-KO і поверніть собі контроль над електронним пристроєм. На цій сторінці опубліковані всі документи, необхідні для використання вашого пристрою. Robolinho 1200 бренду AL-KO.
ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА Robolinho 1200 AL-KO
(04/2) в розетку (04/3).
Robolinho 700 Robolinho 1200 Robolinho 2000 Директивы ЕС 2006/42/EС 2014/53/ЕС 2011/65/ЕС Гармонизированные стандарты EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011 EN 55014-2:2015 EN 61000-6-1:2007 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 60335-1:2012 EN 50636-2-107:2015 Обдах, 01.08.2018 г. Dr. Wolfgang Hergeth Managing Director457825_a 397 Переклад оригіналу посібника з експлуатації ПЕРЕКЛАД ОРИГІНАЛУ ПОСІБНИКА З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
1 Інформація про посібник із експлуата- ції ............................................................. 398
1.1 Умовні позначення та сигнальні
слова .................................................398 2 Опис пристрою ....................................... 399
2.1 Комплект постачання ....................... 399
2.2 Роботизована газонокосарка........... 399
2.3 Умовні позначення на пристрої ....... 400
2.4 Панель управління ........................... 400
2.7 Базова станція .................................. 404
2.8 Вбудований акумулятор...................404
2.9 Опис функціонування....................... 405
2.10 Інтеграція в програму innogy
3.1 Використання за призначенням ...... 406
3.2 Можливе неправильне використан-
ня ....................................................... 406
3.3 Запобіжні та захисні елементи ........ 406
3.3.1 Введення PIN-коду і PUK-коду.. 406
3.3.2 Датчики ....................................... 407
3.4 Правила техніки безпеки.................. 408
3.4.1 Оператори .................................. 408
3.4.2 Засоби індивідуального захисту408
3.4.3 Безпека людей та тварин.......... 408
4.1 Розпаковування пристрою ............... 409
4.2 План області скошування (01)......... 409
4.3 Підготування області скошування... 410
4.4 Монтаж базової станції (03/a).......... 410
4.5 Встановлення обмежувального ка-
белю...................................................410
4.5.1 Підключення обмежувального
кабелю до базової станції (03/ b)..................................................410
4.5.2 Прокладання обмежувального
кабелю (01) .................................411
4.5.3 Ізоляція перешкод ......................411
4.5.4 Звуження проходів (01/h)...........412
4.5.5 Уникнення перепадів..................412
4.5.6 Прокладання запасів кабелю
(07)...............................................412
4.5.7 Типові помилки під час прокла-
дання кабелів (02) ......................412
4.6 Підключення базової станції до
блоку живлення (04) .........................412
4.7 Перевірка з'єднань на базовій
станції (04) .........................................412 5 Введення в експлуатацію........................413
5.1 Заряджання акумулятора (08) .........413
5.2 Встановлення основних параме-
трів .....................................................413
5.3 Налаштування висоти зрізання .......413
5.4 Виконання автоматичного калібру-
вання..................................................414 6 Експлуатація ............................................414
6.1 Запуск пристрою вручну...................414
6.2 Скасування роботи в режимі
скошування........................................414
6.3 Скошування додаткової площі (01/
NF)......................................................415 7 Налаштування .........................................415
7.1 Виклик налаштувань — загальні .....415
7.2 Увімкнення/вимкнення сигналів на-
тискання кнопок.................................415
7.3 Увімкнення/вимкнення режиму Eco.415
7.4 Встановлення датчика дощу............415UA
398 Robolinho 700/1200/2000 Інформація про посібник із експлуатації
7.5 Налаштування програми скошуван-
ня ....................................................... 416
7.5.1 Налаштування програми
скошування – загальні ............... 416
7.5.2 Налаштування вихідних точок .. 416
7.5.3 Налаштування часу скошуван-
7.7 Скошування країв під час запуску
вручну................................................ 417
7.8 Налаштування скошування додат-
кової площі........................................ 417
7.9 Налаштування контрастності дисп-
7.11 Повторне калібрування.................... 418
7.12 Відновлення заводських налашту-
вань ................................................... 418 8 Перегляд інформації.............................. 418 9 Технічне обслуговування та догляд ..... 419
9.1 Очищення.......................................... 419
9.2 Регулярні випробування .................. 419
9.3 Заміна ножа ......................................419
10 Транспортування.................................... 420 11 Зберігання............................................... 420
11.1 Розміщення роботизованої газоно-
косарки .............................................. 420
11.2 Зберігання базової станції ............... 420
11.3 Зберігання обмежувального кабе-
- лю в зимовий період p. 421
- 12 Утилізація p. 421
- 13 Сервісне обслуговування p. 423
- 14 Усунення несправностей p. 423
14.1 Виправлення помилок пристрою та
обробки.............................................. 423
14.2 Коди помилок і усунення помилок... 425
15 Гарантія................................................... 428 16 Переклад оригінальної декларації від- повідності стандартам ЄК/ЄС ............... 429 1 ІНФОРМАЦІЯ ПРО ПОСІБНИК ІЗ ЕКСПЛУАТАЦІЇ
Німецька версія містить оригінальний по- сібник із експлуатації. Всі інші мовні версії — це переклади оригінального посібника з експлуатації.
Обов'язково прочитайте цей посібник із експлуатації перед введенням в експлуа- тацію. Це є необхідною умовою безпечної та безвідмовної роботи.
Завжди тримайте цей посібник із експлуа- тації під рукою, щоб прочитати його, якщо вам знадобиться інформація про пристрій.
Передавайте пристрій іншим особам тіль- ки разом з цим посібником із експлуатації.
Прочитайте та дотримуйтеся вказівок з техніки безпеки та попереджень, що міс- тяться в цьому посібнику з експлуатації.
1.1 Умовні позначення та сигнальні слова
Вказує на небезпечну ситуацію, яка, якщо її не уникнути, призводить до смерті або серйозних травм. ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Вказує на потенційно небезпечну си- туацію, яка, якщо її не уникнути, може призвести до смерті або серйозних
Вказує на потенційно небезпечну си- туацію, яка, якщо її не уникнути, може призвести травмування легкої та се- редньої тяжкості.
Вказує на ситуацію, яка, якщо її не уникнути, може призвести до майно- вого збитку.
Спеціальні вказівки для кращого розу- міння та полегшення роботи.457825_a 399 Опис пристрою 2 ОПИС ПРИСТРОЮ У цій документації описана повністю автома- тична акумуляторна роботизована газоноко- сарка, яка вільно переміщається по газону. Висота зрізу регулюється.
2.1 Комплект постачання
Комплект постачання включає в себе перелі- чені позиції. Перевірте наявність всіх позицій:
1 Роботизована газонокосарка 2 Короткий посібник 3 Посібник з експлуатації 4 Фіксатори для кріплення обмежуваль- ного кабелю * 5 Блок живлення 6 Базова станція, включаючи гвинтові цвяхи (5 шт.), гайковий ключ і жалюзі
7 Обмежувальний кабель *
1 Панель управління з дисплеєм (вну-
2 Кнопка STOP (негайно зупиняє при- стрій і ніж за 2 с) 3 Зарядні контакти 4 Регулювання висоти (внутрішнє) 5 Передні колеса (керовані) 6 Акумуляторний відсік 7 Косарка 8 Лезо ножа 9 Привідне колесо 10 Кріпильний болт 11 Лезо розширювача 12 НіжUA 400 Robolinho 700/1200/2000 Опис пристрою
2.3 Умовні позначення на пристрої
Виведіть сторонніх осіб із небез- печної зони! Будьте особливо обережні під час користування пристроєм! Бережіть руки і ноги від різально- го механізму! Дотримуйтеся безпечної відстані! Перед введення в експлуатацію прочитайте посібник з експлуата-
Введіть PIN-код для запуску при-
Не їздіть на пристрої!
2.4 Панель управління
(Кнопка Home): скасування роботи в режимі скошування, пристрій повер- тається до базової станції. Пристрій автоматично почне наступний час скошування на наступний день. 2 Датчик дощу: реєструє, чи йде дощ (див. pозділ 7.4 "Встановлення датчика дощу", сторінка415). 3 Дисплей: відображається поточний робочий стан пристрою, назва ви- браного меню, пункти меню і вибра- ні функції (див. pозділ 2.5 "Дис- плей", сторінка401).
(Кнопки зі стрілками): вибір пунктів меню, збільшення і змен- шення чисельних значень, вибір на-
(Кнопка Start / Pause): запуск і зупинка скошування вручну або від- новлення скошування відразу ж піс- ля натискання кнопки .
(Функціональні кнопки): виклик функції, яка відображається над кнопкою на дисплеї.
(Кнопка On / Off): увімкнення та вимкнення пристрою.
(Кнопка Menü): виклик головного меню457825_a 401 Опис пристрою
Номер Світлодіод 1 Назва вибраного меню (тут: Osnovnoje menju) 2 Пункти меню: Одночасно відобра- жаються тільки два пункти меню (тут: Ustanovki та Informacija). Використовуйте кнопки та для відображення більшої кількості пунктів меню. 3 Функції для вибраного пункту меню (тут: Ustanovki). Використовуйте кнопки та для виклику
4 Функції для вибраного пункту меню (тут: Ustanovki)UA 402 Robolinho 700/1200/2000 Опис пристрою
Osnovnoje menju Programmy Programma nedeli див. pозділ 7.5 "Налаштування програми скошування", сторінка416 Punkt nachal rabot див. pозділ 7.5.2 "Налаштування вихід- них точок", сторінка416 Program Info див. pозділ 8 "Перегляд інформації", сторін- ка418 Ustanovki Vremya див. pозділ 5.2 "Встановлення основних параметрів", сторінка413 Vremja див. pозділ 5.2 "Встановлення основних параметрів", сторінка413 Jazyk див. pозділ 5.2 "Встановлення основних параметрів", сторінка413 PIN-Code див. pозділ 5.2 "Встановлення основних параме- трів", сторінка413 Zvuk klavishej див. pозділ 7.2 "Увімкнення/вимкнення сигна- лів натискання кнопок", сторінка415 EcoMode див. pозділ 7.3 "Увімкнення/вимкнення режиму Eco", сторінка415 Sensor dozhdya див. pозділ 7.4 "Встановлення датчика до- щу", сторінка415 Zaderzhka dozh.sen див. pозділ 7.4 "Встановлення датчика дощу", сторінка415 Chutl. datchyka див. pозділ 7.4 "Встановлення датчика до- щу", сторінка415 inTOUCH див. pозділ 7.6 "inTOUCH", сторінка417 Koschenie po kraju див. pозділ 7.7 "Скошування країв під час запуску вручну", сторінка417 Dopolnitjel'naja ploschtschad' aktiv/ne aktiven див. pозділ 7.8 "Налаштування скошування додаткової площі", сторінка417 Kontrast displeja див. pозділ 7.9 "Налаштування кон- трастності дисплея", сторінка418 Zawita ustanovok див. pозділ 7.10 "Захист налаштувань", сторінка418 Novaja kalibrovka див. pозділ 7.11 "Повторне калібруван- ня", сторінка418 Zavodskie ustanovki див. pозділ 7.12 "Відновлення завод- ських налаштувань", сторінка418457825_a 403 Опис пристрою Informacija Servis nozha див. pозділ 8 "Перегляд інформації", сторін- ка418 Hardware див. pозділ 8 "Перегляд інформації", сторінка418 Software див. pозділ 8 "Перегляд інформації", сторінка418 Program Info див. pозділ 8 "Перегляд інформації", сторін- ка418 Nepoladki див. pозділ 8 "Перегляд інформації", сторінка418UA 404 Robolinho 700/1200/2000 Опис пристрою
1 Базова пластина 2 Індикатори стану дисплея 3 Зарядні контакти
Кнопка Home( ) 5 Зарядна колонка 6 Кабельна шахта 7 Заглиблення для колеса 8 Отвори для гвинтових цвяхів (9) 9 Гвинтові цвяхи
2.8 Вбудований акумулятор
Акумулятор надійно встановлений в пристрій і користувачу заборонено його заміняти.
Акумулятор слід повністю зарядити перед першим використанням. Акуму- лятор можна заряджати на будь-яко- му рівні заряду акумулятора. Перери- вання зарядження не впливає на стан акумулятора. Акумулятор можна заряджати, тільки якщо пристрій увімкнено.
Вбудований акумулятор входить у комп- лект постачання. За нормальної роботи а- кумулятор заряджається регулярно. При цьому пристрій повертається до базової
Вбудована вимірювальна електроніка ав- томатично припиняє процес заряджання, коли досягається 100% рівень заряду.
Процес заряджання відбувається, тільки якщо зарядні контакти базової станції зна- ходяться в ідеальному контакті з контак- тними поверхнями пристрою.
За температури вище 45 ° C вбудована схема захисту запобігає заряджанню аку- мулятора. Це запобігає руйнуванню акуму-
Якщо час роботи акумулятора значно зни- жується, незважаючи на повне заряджан- ня, акумулятор повинен замінити фахі- вець, технік або сервісний партнер AL-KO на новий оригінальний акумулятор.
Якщо акумулятор розряджений нижче по- рогу виробника через старіння або трива- лого зберігання, його не можна перезаряд- жати. Доручіть перевірку акумулятора та вимірювальної електроніки фахівцю, техні- ку або сервісному партнерові AL-KO і за потреби замініть їх.
Стан акумулятора відображається на дис- плеї. Перевіряйте стан акумулятора після 3-місячного зберігання. Для цього ввімкніть пристрій і зчитайте стан акумуля- тора. Якщо акумулятор заряджений при- близно на 30% або менше, помістіть при- стрій в базову станцію і увімкніть її, щоб зарядити акумулятор. Якщо зарядну ко- лонку для зберігання видалено з базової станції (див. pозділ 11.2 "Зберігання базо- вої станції", сторінка420), спершу вста- новіть її в зворотному порядку і знову під- ключіть базову станцію до мережі.
Якщо електроліт просочився в пристрій: Зверніться за ремонтом у сервісний центр AL-KO!
Якщо акумулятор видалено з пристрою: якщо очі або руки вступили в контакт з розлитим електролітом, негайно промийте їх водою. Негайно зверніться до лікаря!457825_a 405 Опис пристрою
2.9 Опис функціонування
Поведінка на газоні Пристрій вільно переміщається по області скошування, яка визначається обмежуваль- ним кабелем. Орієнтація пристрою здійсню- ється за допомогою датчиків, які виявляють магнітне поле обмежувального кабелю. Якщо пристрій стикається з перешкодою, він зупиняється і продовжує рухатися в іншому напрямку. Якщо пристрій виявляє вологу, він автоматично повертається до базової станції. Якщо пристрій потрапляє в ситуацію, коли екс- плуатація неможлива, на дисплеї з'являється повідомлення. Робота в режимі скошування та
Етапи скошування постійно змінюються згідно з етапами заряджання. Якщо заряд батареї досяг певного значення під час скошування (світлодіод: 0%), пристрій повертається до ба- зової станції вздовж обмежувального кабелю. Передбачено наперед задані програми скошу- вання для роботи в режимі скошування, які та- кож активують функцію скошування газонів і країв. Ці програми скошування можна змінити. При кожному запуску двигуна косарки зміню- ється його напрямок обертання, що подвоює термін служби ножів.
2.10 Інтеграція в програму innogy
SmartHome Роботизовану газонокосарку можна інтегрува- ти в середовище програми innogy SmartHome і підключити до інших пристроїв. Це забезпечує зручне управління, налаштування та контроль роботизованої газонокосарки за допомогою програми з мобільного пристрою. Для цього роботизовану газонокосарку необ- хідно підключити до шлюзу innogy SmartHome через Lemonbeat і встановити на мобільному пристрої додаток AL-KO inTOUCH або innogy SmartHome (тільки для моделей Robolinho 700I/1200I/2000I).
Для використання мобільного при- строю потрібно бездротове з'єднання для використання innogy SmartHome. У разі переривання бездротового з'єд- нання мобільного пристрою на робо- тизовану газонокосарку не надходити- муть сигнали.
2.10.1 Додаток AL-KO inTOUCH
Додаток AL-KO inTOUCH доступний для при- строїв на базі ОС Android і iOS: Після встановлення програми слід спершу ввійти в систему.
Реєстрація не обов'язкова, але вона надає деякі додаткові функції. Під час першого запуску програми автоматич- но викликається посібник із швидкого початку роботи. Потім ви можете інтегрувати роботи- зовану газонокосарку в середовище innogy SmartGome в меню «Пристрої».
Для інтеграції потрібен обліковий за- пис innogy.
Для інтеграції роботизована газоноко- сарка повинна бути готова до прийому (див. pозділ 7.6 "inTOUCH", сторін- ка417). Окрім віддаленого доступу до інтегрованої ро- ботизованою газонокосарки або інших мере- жевих пристроїв, додаток AL-KO inTOUCH пропонує додаткові функції, як-от реєстрацію продукту, поради з садівництва, поради зі встановлення або Push-повідомлення в разі
2.10.2 Додаток innogy SmartHome (тільки
для моделей Robolinho 700I/1200I/2000I) Додаток innogy SmartHome доступний для пристроїв на базі ОС Android і iOS, а також для браузерних веб-додатків. Докладнішу інформацію про програму innogy SmartHome див. на сторінці https:// home.innogy-smarthome.de, а також в докумен- тації до додатка.UA 406 Robolinho 700/1200/2000
призначенням Цей пристрій призначено для приватного використання. Будь-яке інше використання а- бо несанкціоновані зміни та доповнення конструкції вважа- ються використанням не за призначенням і призводять до анулювання гарантії, а також втрати відповідності (знак CE) та відмови від будь-якої відпо- відальності за шкоду, завдану користувачеві або третій сто- роні виробника. Операційні межі пристрою:
Максимальний ухил / пере- пад: 45%(24°)
Максимальний бічний похи- лий кут: 45% (24°)
Завантаження: 0–45°C
3.2 Можливе неправильне
використання Цей пристрій не підходить для використання в парках, скве- рах, на спортивних майданчи- ках, а також в сільському та лі- совому господарстві
3.3 Запобіжні та захисні
ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Небезпека травмування Несправність або відсут- ність запобіжних та за- хисних елементів можуть призвести до серйозних
Несправні запобіжні та захисні елементи слід відремонтувати.
У жодному разі не ви- водьте з ладу запобіж- ні та захисні елементи.
3.3.1 Введення PIN-коду і
PUK-коду Пристрій можна запустити ли- ше шляхом введення PIN-коду (персонального ідентифікацій- ного номера). Це запобігає йо- го ввімкнення неуповноваже- ними особами. Заводське на- лаштування PIN-коду - 0000. PIN-код можна змінити, див. див. pозділ 5.2 "Встановлення основних параметрів", сторін- ка413. Якщо PIN-код введено непра- вильно 3 рази, потрібно ввести PUK-код (персональний ключ розблокування). Якщо його та-457825_a 407
кож введено неправильно, не- обхідно зачекати 24 години до наступного введення. PIN-код і PUK-код також вико- ристовують для захисту від
тримайте PIN-код і PUK-код у місті, недоступному для сторонніх осіб.
Пристрій оснащено декількома датчиками системи безпеки. Він не перезапускається авто- матично після вимкнення за допомогою датчика системи безпеки. Повідомлення про по- милку відображається на дис- плеї і його слід підтвердити. Причину спрацювання датчика слід усунути. Датчик підйому Якщо пристрій буде піднято з корпусу під час роботи, привід ходового механізму вимкнеть- ся, а ножі зупиняться. Датчики зіткнення для виявлення перешкод Пристрій оснащено датчиками, які в разі контакту з перешко- дами забезпечують зміну на- прямку руху. У разі зіткнення з перешкодою верхня частина корпусу злегка зміщується, і спрацьовує датчик зіткнення. Напрямок напрямки руху датчика нахилу / бічний Якщо в напрямку руху досягну- то перепаду, нахилу або похи- лого кута 24° (45%), пристрій змінює напрямок руху. Датчик дощу Пристрій оснащено датчиком дощу, який в активованому стані перериває процес скошу- вання під час дощу і забезпе- чує повернення пристрою до базової станції.
Пристрій можна безпечно експлуатувати в безпосе- редній близькості від ін- ших роботизованих газо-
Сигнал, який використо- вується в обмеженому кабелі, відповідає стан- дарту електромагнітних випромінювань, визначе- ному EGMF (Асоціацією європейських виробників садових інструментів).UA 408 Robolinho 700/1200/2000
Молодим людям у віці до 16 років, особам з обмеженими фізичними, сенсорними або розумовими здібностями а- бо з браком досвіду і знань, а також особам, які не зна- ють інструкцій по експлуата- ції, забороняється користу- ватися пристроєм. Дотри- муйтеся всіх місцевих норм безпеки щодо мінімального віку оператора.
Не використовуйте прилад, перебуваючи під впливом алкоголю, наркотичних ре- човин або медикаментів.
Щоб уникнути травм, носіть відповідний одяг і захисне спорядження.
До засобів індивідуального захисту належать:
довгі штани та міцне взут-
Під час технічного обслу- говування та догляду: за- хисні рукавички.
3.4.3 Безпека людей та
У разі місць, доступних для громадськості, слід дотриму- ватися застереження навко- ло області скошування тако-
Автоматична газоноко- сарка працює! Не наближайтеся до при-
Слідкуйте за дітьми!
Під час експлуатації переко- найтеся, що діти та люди не перебувають поблизу при- строю, не затримують при- стрій і не бавляться з ним.
Заборонено сидіти на при- строї і торкатися ножа!
Тримайтеся на безпечній відстані від різального ін-
3.4.4 Безпека пристрою
Перед початком роботи пе- реконайтеся, що в робочій зоні пристрою немає пред- метів (наприклад, гілок, шматків скла, металу, ткани- ни, каміння, садових меблів, садових інструментів або і- грашок). Вони можуть по- шкодити ніж пристрою або сам пристрій.457825_a 409
Використовуйте пристрій тільки за таких умов:
якщо він не забруднений;
якщо він не пошкоджений і не зношений;
якщо всі елементи керу- вання працюють справно.
якщо базова станція і блок живлення, а також е- лектричні кабелі не по- шкоджені і справні.
Завжди замінюйте всі не- справні деталі на оригіналь- ні запасні частини від вироб-
У разі пошкодження при- строю відремонтуйте його.
Власник пристрою несе осо- бисту відповідальність за нещасні випадки за участю інших людей або їхнього
3.4.5 Електрична безпека
У жодному разі не вико- ристовуйте пристрій, якщо одночасно на газоні працює дощувальна установка.
Уникати потрапляння бризок води на пристрій.
не відкривайте пристрій. 4 СКЛАДАННЯ
4.1 Розпаковування пристрою
1. Обережно зніміть упакування.
2. Обережно зніміть усі компоненти з упаку-
вання і перевірте наявність пошкоджень під час транспортування. Примітка:У разі наявності пошкоджень під час транспортування негайно повідо- мте фахівця, техніка або сервісного партнера AL-KO відповідно до умов га-
3. Перевірте комплект постачання, див. pоз-
діл 2.1 "Комплект постачання", сторін- ка399. Якщо ви будете відправляти пристрій далі, збережіть оригінальну упаковку та супровідні документи. Вони також необхідні для повер- нення відвантаження.
4.2 План області скошування (01)
Розміщення базової станції (01/1)
Найкоротший маршрут до більшої області
Захист від прямого сонячного світла та сильних погодних умов
Можливість підключення до блоку живлен-
Вільний доступ для роботизованої газоно-
Прокладання обмежувального кабелю (01) Обмежувальний кабель слід переміщати за го- динниковою стрілкою в безперервному конту-
Проходи між областями скошування (01/h) Прохід — це вузьке місце на газоні, яке може служити для з'єднання двох поверхонь скошу-
Основна і додаткова площа (n) (01)
Основна площа (01/HF): Це газон, на яко- му розташована базова станція, який може автоматично скошуватися за допомогою пристрою по всій площі.UA 410 Robolinho 700/1200/2000
Додаткова площа (01/NF): Це газон, до якого пристрій не може дістатися з осно- вної площі. Пристрій необхідно вручну пе- ренести на додаткову площу. Додаткові площі можна обробляти в режимі ручної
Однак основні та додаткові площі обмежені одним і тим же послідовним обмежувальним
Розташування вихідних точок (01/X0–01/ X3) Пристрій переміщається вздовж обмежуваль- ного кабелю з фіксованим часом скошування до фіксованої вихідної точки і починає там скошування. Початкові точки дозволяють вказати, які ділян- ки області скошування було скошено.
4.3 Підготування області скошування
1. Переконайтеся в тому, що площа газону
більша ніж потужність на одиницю поверх- ні пристрою. Якщо газон занадто великий, то траву буде зрізано нерівномірно. За по- треби зменшіть площа газону, яка підлягає скошуванню.
2. Перед встановленням базової станції і об-
межувального кабелю і введенням при- строю в експлуатацію: скошуйте газон га- зонокосаркою на низькій висоті.
3. Видаліть перешкоди на газоні або обмеж-
те їх за допомогою обмежувального кабе- лю (див. pозділ 4.5.3 "Ізоляція перешкод", сторінка411):
пласкі перешкоди, які під час переїзду можуть пошкодити ніж (наприклад, пласкі камені, переходи з газону на те- расу або доріжки, плити, бордюри то-
отвори та піднесення на газоні (напри- клад, нори крота, розриті отвори, соснові шишки, падалиця тощо)
крутий підйом або перепади понад 45% (24°)
вода (наприклад, ставки, струмки, ба- сейни тощо) та їхня демаркація на га-
кущі та живоплоти, що можуть розши-
4.4 Монтаж базової станції (03/a)
1. Додайте базову станцію (01/1) згідно з за-
планованим положенням обмежувального кабелю таким чином:
на рівні землі (перевірте за допомогою
Прямий і рівний спуск і підйом
Не посилений (під час прикручування гвинтових цвяхів зарядна станція не повинна згинатися)
2. Закріпіть базову станцію (03/2) чотирма
гвинтовими цвяхами (03/1) до землі.
4.5 Встановлення обмежувального
4.5.1 Підключення обмежувального
кабелю до базової станції (03/b)
1. Вийміть обмежувальний кабель (03/4) з у-
2. Зніміть кришку кабельної шахти (03/3) з
3. Видаліть ізоляцію з кінця обмежувального
кабелю (03/6) і вставте в клему (03/7).
5. Прокладіть обмежувальний кабель через
кабельний ввід (03/5) з запасом кабелю з кабельної шахти.
Запас кабелю також можна використо- вувати для подальшого внесення не- великих виправлень в прокладання
6. Встановіть кришку кабельної шахти.457825_a 411
4.5.2 Прокладання обмежувального
кабелю (01) Обмежувальний кабель можна встановити на газоні, а також на відстані 10 см під дерновим покровом. Встановлення під дерновим покро- вом повинен здійснювати фахівець. Можна поєднувати обидва варіанти.
Небезпека пошкодження обмежу- вального кабелю Якщо обмежувальний кабель пошко- джений або розірваний, пристрій біль- ше не зможе отримувати сигнали управління. В цьому разі обмежуваль- ний кабель необхідно відремонтувати або замінити. Обмежувальний кабель є в наявності у компанії AL-KO.
Завжди прокладайте обмежуваль- ний кабель прямо на ґрунті. За по- треби подбайте про безпеку за до- помогою додаткових фіксаторів для кріплення обмежувального ка-
Захищайте обмежувальний ка- бель від пошкоджень під час вста- новлення та експлуатації.
Не копайте і виконуйте вертикуцію поруч із обмежувальним кабелем.
1. Закріпіть обмежувальний кабель через ре-
гулярні проміжки за допомогою фіксаторів для кріплення обмежувального кабелю а- бо під землею (максимум 10 см).
2. Прокладіть обмежувальний кабель навко-
ло перешкод: див. pозділ 4.5.3 "Ізоляція перешкод", сторінка411.
3. Встановіть проходи між окремими поверх-
нями скошування: див. pозділ 4.5.4 "Зву- ження проходів (01/h)", сторінка412.
4. Для виключення великих ухилів або пере-
падів: див. pозділ 4.5.5 "Уникнення перепа- дів", сторінка412.
5. Прокладіть запаси кабелю: див. pозділ
4.5.6 "Прокладання запасів кабелю (07)",
6. Після завершення встановлення підклю-
чіть обмежувальний кабель до клеми (03/ B) базової станції: див. pозділ 4.5.1 "Під- ключення обмежувального кабелю до ба- зової станції (03/b)", сторінка410.
4.5.3 Ізоляція перешкод
Залежно від навколишнього середовища в ро- бочій зоні обмежувальний кабель необхідно прокладати на різних відстанях від перешкод. Щоб визначити правильну відстань, вико- ристовуйте лінійку, яка від'єднується від упа-
Винятки необхідні тільки в тому ви- падку, якщо вони не можуть бути ви- явлені датчиками зіткнень пристрою. Уникайте занадто великої кількості ви- нятків або необов'язкових винятків. Буртики розміром менше 6 см мають бути ізольовані, інакше пристрій може спричинити пошкодження. Відстань до стін, огорож, клумб: мін.20см(01) Пристрій переміщається зі зміщенням назовні на 20см вздовж обмежувального кабелю. Та- ким чином, прокладайте обмежувальний ка- бель на відстані не менше 20см від стін, ого- рож, клумб тощо. Відстань до країв тераси та мощених доріг (05) Якщо тераса або відстань від краю до газону вище, то необхідно забезпечити відстань не менше 20см. Якщо тераса або край знахо- дяться на тій же висоті, що і газон, то кабель можна прокладати рівно на краю. Відстань між обмежувальним кабелем і перешкодами (01) Якщо обмежувальні кабелі прокладено безпо- середньо поблизу від перешкоди або на ній, тобто на відстані 0 см, пристрій переїжджає через обмежувальний кабель. Не переїжджай- те обмежувальний кабель (02/c), а прокладай- те його паралельно (01/e). Прокладання обмежувального кабелю в кутах (06)
Для внутрішніх кутів (06/a): прокладайте обмежувальний кабель по діагоналі, щоб уникнути руху пристрою в кутку.
Для зовнішніх кутів із перешкодами (06/b): прокладайте обмежувальний кабель заго- стреним кінцем, щоб уникнути зіткнення пристрої з кутом.
Для зовнішніх кутів без перешкод: прокла- дайте обмежувальний кабель під кутом 90 °.UA 412 Robolinho 700/1200/2000
4.5.4 Звуження проходів (01/h)
Дотримуйтесь наведеної нижче відстані в про-
загальна ширина: мін. 60 см
Відстань від обмежувального кабелю до краю: 20 см
Відстань між обмежувальними кабелями: мін. 30 см
4.5.5 Уникнення перепадів
Перепади, що перевищують 45%, повинні бу- ти ізольовані обмежувальним кабелем (45% = перепад 45 см через кожен 1 м по горизонта-
4.5.6 Прокладання запасів кабелю (07)
Щоб мати можливість переміщати базову станцію або розширювати область скошуван- ня навіть після налаштування області скошу- вання, регулярно встановлюйте запаси кабе- лю в обмеженому кабелі. Кількість запасів кабелю можна встановлюва- ти на власний розсуд.
Уникайте відкритих петель у разі запа- сів кабелю.
1. Прокладайте обмежувальний кабель
навколо поточного фіксатора для кріплен- ня обмежувального кабелю (07/1), а потім поверніться до попереднього фіксатора для кріплення обмежувального кабелю (07/3).
2. Потім прокладіть обмежувальний кабель
назад в напрямку поточного фіксатора для кріплення обмежувального кабелю. Ство- риться контур. Кабелі повинні щільно при-
3. За потреби виправте контур всередині за
допомогою додаткового фіксатора для крі- плення обмежувального кабелю (07/2) на
4.5.7 Типові помилки під час
прокладання кабелів (02)
Запаси обмежувального кабелю не вста- новлені в рівномірному подовженому кон- турі (02/a).
Обмежувальний кабель неправильно вста- новлено навколо кутів (02/b).
Обмежувальний кабель перетинається а- бо не прокладений в напрямку за годинни- ковою стрілкою (02/c).
Обмежувальний кабель встановлено за- надто нерівно для правильного скошуван- ня газону (02/d).
Під час переходу від краю до перешкоди на газоні обмежувальний кабель не про- кладено безпосередньо поруч з перешко- дою (02/e).
Початкові точки встановлено занадто да- леко від базової станції (02/f).
Обмежувальний кабель прокладено за краєм газону (02/g).
Під час прокладання обмежувального ка- белю перевищено мінімальну відстань для проходів 30 см (02/h).
Обмежувальний кабель знаходиться дуже близько, тобто на відстані менше 20см, до перешкод, які можна переїхати (02/i).
4.6 Підключення базової станції до блоку
1. Розмістіть блок живлення (04/4) в сухому
місці далеко від прямих сонячних променів в достатній близькості від базової станції (04/1).
2. Підключіть кабель низької напруги блоку
харчування (04/5) і кабель базової станції (04/6).
3. Вставте мережевий штепсель блоку жив-
лення (04/2) в розетку (04/3).
Рекомендуємо підключати блок жив- лення до електромережі через при- стрій захисного відключення, що спра- цьовує при номінальному струмі вито- ку <30 мА.
4.7 Перевірка з'єднань на базовій станції
1. перевірте, чи світиться індикатор на пере-
дній частині зарядної станції (09/1). Якщо
Перевірте правильність розміщення та наявність пошкоджень всіх штекерних з'єднань блоку живлення і обмежу- вальних кабелів.457825_a 413 Введення в експлуатацію Індикації стану індикаторів
Світиться, коли обмежуваль- ний кабель правильно вста- новлений, і контур не пошко-
Блимає, якщо контур обмежу- вального кабелю не в поряд-
Світиться, якщо блок живлен- ня не пошкоджений. 5 ВВЕДЕННЯ В ЕКСПЛУАТАЦІЮ У цьому розділі пояснюються дії і параметри, необхідні для того, щоб запустити пристрій і виконати введення в експлуатацію. Для всіх інших налаштувань див. pозділ 7 "Налашту- вання", сторінка415.
5.1 Заряджання акумулятора (08)
Вбудований акумулятор входить у комплект постачання. За нормальної роботи акумулятор пристрою автоматично заряджається регуляр-
Акумулятор слід повністю зарядити перед першим використанням. Акуму- лятор можна заряджати на будь-яко- му рівні заряду акумулятора. Перери- вання зарядження не впливає на стан акумулятора. Акумулятор можна заряджати, тільки якщо пристрій увімкнено.
1. Вставте пристрій (08/1) в базову станцію
(08/3) так, щоб контактна поверхню при- строю контактувала з зарядним контактом базової станції.
2. Увімкніть пристрій за допомогою .
3. На дисплеї пристрою відображається:
Akku zarjazhaetsa. Якщо ні: див. pоз- діл 14 "Усунення несправностей", сторін- ка423.
5.2 Встановлення основних параметрів
1. Відкрийте кришку.
2. Увімкніть пристрій за допомогою . Відо-
бражається версія мікропрограми, номер коду і тип.
3. В меню вибору мови за допомогою або
виберіть мову і підтвердіть за допомо-
введіть PIN-код за промовчанням 0000. Виберіть цифру 0 за допомогою або і підтвердіть за допомогою . Після введення PIN-коду доступ розблокується.
Введіть під Vvedite novyj PIN но- вий чотиризначний PIN-код. Виберіть цифри одна за одною за допомогою або і підтвердіть за допомогою
Ще раз введіть під Povtorite novyj PIN новий PIN-код. Якщо обидва вве- дення збігаються, то з'явиться пові- домлення PIN uspeshno izmenen.
6. В меню Vvedite datu задайте поточну
дату (формат:ДД.MM.20РР). Виберіть цифри одна за одною за допомогою а- бо і підтвердіть за допомогою .
7. В меню Ustanovite vremya > 24h-
Format задайте поточний час (фор- мат:ГГ:ХХ). Виберіть цифри одна за од- ною за допомогою або і підтвердіть за допомогою . Основні налаштування встановлено. Відобра- жається стан Ne kalibrovan Nazhmite knopku START.
5.3 Налаштування висоти зрізання
Висота зрізання постійно регулюється 25 – 55
Для калібрування (див. див. pозділ 5.4 "Виконання автоматичного калібру- вання", сторінка414) і для вивчення вихідних точок (див. див. pозділ 7.5.2 "Налаштування вихідних точок", сторінка416) рекомендується висота зрізу 55мм.
1. Відкрийте кришку (10/1).UA
414 Robolinho 700/1200/2000 Експлуатація
2. Відрегулюйте висоту зрізання (в оглядово-
му вікні в міліметрах відображається по- точна висота зрізання (10/3)):
Збільшення висоти зрізання (тобто ви- соти скошування): поверніть поворотну ручку (10/2) за годинниковою стрілкою (10/+).
Зменшення висоти зрізання (тобто ви- соти скошування): поверніть поворотну ручку (10/2) проти годинникової стрілки (10/-).
5.4 Виконання автоматичного
калібрування Встановлення вихідного положення пристрою (09)
1. Встановіть пристрій в області скошування
в початкове положення:
мін. 1 м ліворуч і 1 м перед базовою
вирівняний з передньою частиною об- межувального кабелю Запуск калібрування
1. Перевірте, чи немає перешкод в очікува-
ному діапазоні переміщення пристрою. Пристрій повинен бути здатним приводити в рух обидва передні колеса по обмежу- вальному кабелю. За потреби видаліть пе-
2. Запустіть пристрій за допомогою . На
дисплеї відображається:
Kalibrovka , Faza Під час калібрування Щоб визначити рівень сигналу в обмежуваль- ному кабелі, пристрій спочатку проходить двічі прямо по обмежувальному кабелю, а потім по базовій станції і зупиняється там.
На дисплеї з'явиться Kalibrovka zakonchena.
Акумулятор заряджається.
На вході в базову станцію пристрій по- винен зупиниться. Якщо пристрій не потрапляє в контакти на вході в базо- ву станцію, він продовжить рух по об- межувальному кабелю. Якщо пристрій переміщається по базовій станції, це означає, що процес калібрування не було завершено. В цьому разі базову станцію слід вирівняти належним чи- ном і повторити процес калібрування. Після калібрування Відображається задана поточна тривалість скошування. Для всіх інших налаштувань див. pозділ 7 "На- лаштування", сторінка415.
Для забезпечення чистоти скошуван- ня рекомендується, щоб пристрій ви- мірював довжину петлі. Це виконуєть- ся під час вивчення для визначення вихідних точок (див. pозділ 7.5.2 "На- лаштування вихідних точок", сторін- ка416). 6 ЕКСПЛУАТАЦІЯ
6.1 Запуск пристрою вручну
1. Увімкніть пристрій за допомогою .
Для нерегулярного скошування країв: див. pозділ 7.7 "Скошування країв під час за- пуску вручну", сторінка417.
2. Запустіть пристрій вручну за допомогою
6.2 Скасування роботи в режимі
Натисніть на базовій станції (08/4) або на пристрої. Пристрій автоматично повертається до ба- зової станції. Він видаляє план скошуван- ня поточного дня і перезапускається на на- ступний день у встановлений час.
Натисніть кнопку на пристрої. Робота в режимі скошування перериваєть- ся на півгодини.457825_a 415 Налаштування
Натисніть кнопку на пристрої. Пристрій вимкнеться.
У небезпечних ситуаціях пристрій можна зупинити за допомогою кнопки STOPP (08/2).
6.3 Скошування додаткової площі (01/NF)
1. Підніміть пристрій і встановіть його вручну
2. Увімкніть пристрій за допомогою .
3. Викличте головне меню за допомогою .
6. Виберіть час скошування за допомогою
7. Запустіть пристрій вручну за допомогою
Залежно від налаштування: Пристрій виконує скошування в заданий час, а потім вимикаєть- ся або продовжує скошування, доки акумуля- тор не розрядиться. Після скошування додаткової площі знову встановіть пристрій назад у базову станцію. 7 НАЛАШТУВАННЯ
7.1 Виклик налаштувань — загальні
1. Викличте головне меню за допомогою .
Примітка:Зірочка * перед пунктом меню вказує, що в цей час вони вибрані.
3. Виберіть потрібний пункт меню за допомо-
гою або і підтвердіть за допомогою
4. Встановіть налаштування.
Примітка:Пункти меню описано в на- ступних розділах.
5. Поверніться до головного меню за допо-
Інші пункти меню: див. pозділ 5.2 "Встановлення основних параме- трів", сторінка413.
7.2 Увімкнення/вимкнення сигналів
2. Увімкнення/вимкнення сигналів натискан-
або Zapustit' : увімкнення сигналів натискання кно-
або Deakt. : вимкнення сигналів натискання кнопок.
7.3 Увімкнення/вимкнення режиму Eco
В режимі Eco пристрій перемикається в енер- гозберігаючий режим. Це знижує енергоспожи- вання і рівень шуму.
Цей режим не рекомендований або недоступний в разі високої і щільною трави, а також щільного рулонного га-
2. Увімкнення/вимкнення режиму Eco:
Zapustit' : увімкнення режиму Eco.
Deakt. : вимкнення режиму Eco.
7.4 Встановлення датчика дощу
Скошування сухої трави зменшує кіль- кість забруднення. Шляхом активації датчика дощу і встановлення часу затримки можна запобігти скошуванню пристроєм мо- крої трави. Коли датчик дощу активовано, пристрій повер- тається на базову станцію, коли йде дощ. Він залишається там, доки датчик дощу не висох- не. Потім він очікує протягом встановленого часу затримки, перш ніж продовжити операцію скошування. Чутливість датчика дощу регулю- ється.UA 416 Robolinho 700/1200/2000 Налаштування
1. або * Sensor dozhdya
2. Увімкнення/вимкнення датчика дощу:
або Zapustit' : увімкнення датчика дощу.
або Deakt. : вимкнення датчика дощу.
3. Встановлення затримки датчика дощу:
xx chasov xx minut Виберіть бажане значення затримки за допомогою або , підтвердіть за допомогою .
4. Встановлення чутливості датчика дощу:
Виберіть бажане значення чутливості за допомогою або , підтвердіть за допомогою .
7.5 Налаштування програми скошування
7.5.1 Налаштування програми
скошування – загальні
1. Викличте головне меню за допомогою .
3. Виберіть пункт меню за допомогою або
і підтвердіть за допомогою .
4. Встановіть налаштування.
Примітка:Пункти меню описано в на- ступних розділах.
7.5.2 Налаштування вихідних точок
Вивчення початкових точок
1. Встановіть пристрій в базову станцію.
2. Увімкніть пристрій за допомогою .
3. Викличте головне меню за допомогою .
або Start . Пристрій пе- реміщається вздовж обмежувального
або Zdes' , якщо пристрій досягнув бажаної вихідної точки. Ви- хідна точка зберігається.
8. або Vvedite punkt starta 1
, якщо вихідна точка не задана під час навчальної поїздки. Якщо початкову точку не задано, вихідні точки буде встановлено автоматично.
9. або Punkt starta x: XXm ,
коли було досягнуто останньої вихідної
Встановлення початкових точок вручну (01) Перша початкова точка (01/X0) задана і знахо- диться в 1 м праворуч від базової станції. За цією точкою можна запрограмувати додаткові вихідні точки:
Robolinho700: до трьох вихідних точок (X1–X3)
Robolinho1200: до шести вихідних точок (X1–X6)
Robolinho2000: до дев’яти вихідних точок (X1–X9) Під час встановлення вихідних точок зверніть увагу на таке:
Не встановлюйте початкові точки занадто далеко від базової станції або дуже близь- ко одна до одної (02/f).
Використовуйте тільки стільки початкових точок, скільки необхідно.
Виберіть по одній цифрі за допомогою або і підтвердіть за допомогою .
3. або * Punkt X2 pri [075m]
Виберіть по одній цифрі за допомогою або і підтвердіть за допомогою .
4. За потреби задайте подальші вихідні точ-
ки.457825_a 417 Налаштування
5. Поверніться до головного меню за допо-
7.5.3 Налаштування часу скошування
Між програмуванням часу скошування і початком скошування має бути мін. 30 хв. В іншому разі пристрій не запу- ститься до наступного запрограмова- ного часу скошування. Пункт меню Programma nedeli використову- ється для встановлення днів і часу скошуван- ня пристроєм. За потреби встановіть ці нала- штування відповідно до розміру саду. Якщо ви побачите необроблені ділянки приблизно че- рез тиждень, збільште час скошування.
або * Vse dni [X]: пристрій виконує скошування щодня в заданий час. Якщо відображається Vse dni [], то пристрій буде виконувати скошування тільки у встановлені дні
або * Ponedel'nik [X]...* Voskresenje [X]: Пристрій виконує скошування в задані дні тиж- ня. Наприклад, якщо відображається Ponedel'nik [], пристрій не зможе здійснювати скошування щодня.
або Izmenit' : Увімкніть [X] або вимкніть [] у відповідний день, встановіть час, тип скошування і вихідні точки.
2. Встановлення налаштувань для всіх днів
наприклад, *[M] 07:00-10:00 [?]: звичайне скошування [M] з 07:00 до 10:00 з автоматичною зміною вихідної точки 0 – 9 [?].
наприклад, *[R] 16:00-18:00 [1]: Пристрій запускається о 16:00 в режи- мі скошування країв [R] і переміща- ється вздовж всього обмежувального кабелю. Після цього починається скошування площі з вихідної точки 1 [1]. О 18:00 або щойно акумулятор розрядиться, пристрій повернеться до базової станції.
або Izmenit' : Змініть ви- брані налаштування.
або Vpered : Підтвердіть змінені налаштування і перейдіть до
3. або Sohranite : Збережіть всі
змінені налаштування пункту меню.
Наявне з’єднання зі шлюзом може бути вимк- нено. Це призведе до того, що пристрій буде відкрито для нового з’єднання протягом 30
Щоб встановити з'єднання пізніше, з'єднання необхідно спочатку вимкну- ти, навіть якщо пристрій раніше не бу- ло підключено до шлюзу.
Повідомлення пристрою: Gotovo.
3. Підтвердіть за допомогою і поверніть-
7.7 Скошування країв під час запуску
Для запуску вручну ви можете встановити тут початок роботи пристрою зі скошування країв. Скошування країв згідно з запрограмованим часом скошування: див. pозділ 7.5.3 "Нала- штування часу скошування", сторінка417.
7.8 Налаштування скошування
2. Налаштування часу скошування:
або inaktiv : скошування додаткової площі вимкне- но.UA 418 Robolinho 700/1200/2000 Перегляд інформації
або aktiv : пристрій виконує скошування, доки а- кумулятор не розрядиться повністю.
Пристрій скошує додаткову площу про- тягом заданого часу. Можна встанови- ти такий час скошування: 30/60/90/120 / до розрядження акуму-
7.9 Налаштування контрастності дисплея
Якщо дисплей, наприклад у разі інсоляції, по- гано читається, то індикацію можна покращити шляхом зміни контрастності дисплея.
1. або * Kontrast displeja
2. Збільште/зменшіть контрастність дисплея
за допомогою або і підтвердіть за допомогою .
7.10 Захист налаштувань
Якщо захист налаштувань вимкнено, PIN-код необхідно вводити тільки в разі помилки, пов'язаної з безпекою.
1. або * Zawita ustanovok
2. Увімкнення/вимкнення захисту налашту-
або Zapustit' : увімкнення захисту налаштувань.
або Deakt. : вимкнення захисту налаштувань.
7.11 Повторне калібрування
Якщо місце розташування або довжину обме- жувального кабелю було змінено або якщо пристрій не може виявити обмежувальний ка- бель, потрібне повторне калібрування.
3. Виконання калібрування: див. pозділ 5.4
"Виконання автоматичного калібруван- ня", сторінка414.
7.12 Відновлення заводських
налаштувань Заводські налаштування пристрою можна від- новити, наприклад, перед продажем.
1. або * Zavodskie ustanovki
Повідомлення пристрою: Ustanovki uspeshno vosstanovleny 8 ПЕРЕГЛЯД ІНФОРМАЦІЇ Меню Informacija використовується для ві- дображення інформації про пристрій. У цьому меню можна встановлювати налаштування.
1. Викличте головне меню за допомогою .
2. або * Informacija
3. Виберіть пункт меню за допомогою або
та підтвердіть за допомогою . Примітка:Пункти меню описано в на- ступних абзацах.
4. Поверніться до головного меню за допо-
Servis nozha Відображає години роботи, які потрібні для об- слуговування ножа. Лічильник можна скинути вручну. Доручіть обслуговування ножа фахів- цю, техніку або сервісному партнерові AL-KO. Скидання лічильника обслуговування ножа:
Hardware Відображає інформацію про пристрій, як-от тип, рік випуску, години роботи, серійний но- мер, кількості косарок в комплекті, загальний час скошування, кількість циклів зарядки, за- гальний час зарядки, довжина обмежувально-
Software Відображає версію мікропрограми. Program Info Відображає поточні налаштування, як-от увесь загальний час скошування за тиждень. Nepoladki Відображає останні повідомлення про помил- ки з кодом дати, часу і кодом помилки.457825_a 419 Технічне обслуговування та догляд 9 ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ ТА
Небезпека травмування Рухомі деталі та деталі з гострими краями можуть призвести до травм.
Завжди носіть захисні рукавиці під час технічного і сервісного обслу- говування та очищення!
Небезпека через потрапляння води Потрапляння води в роботизовану га- зонокосарку і на базову станцію ви- кликає пошкодження електричних компонентів.
Не обприскуйте роботизовану га- зонокосарку і базову станцію во-
Очищення роботизованої газонокосарки
Небезпека отримання травм, нане- сених ножем Ніж дуже гострий і може завдати трав-
Використовуйте захисні рукавиці!
Переконайтеся в тому, що части- ни тіла не контактують з ножем. Виконувати один раз в тиждень:
1. Вимкніть пристрій за допомогою .
2. Протріть поверхню корпусу пензлем, щіт-
кою, вологою тканиною або тонкої губкою.
3. Очистіть дно, косарку і ніж щіткою.
4. Перевірте ніж на предмет пошкоджень. За-
мініть за потреби: див. pозділ 9.3 "Заміна ножа", сторінка419. Очищення базової станції
1. Регулярно видаляйте траву і листя або ін-
ші предмети з базової станції.
2. Очистіть поверхню базової станції воло-
гою тканиною або тонкої губкою.
9.2 Регулярні випробування
Загальні випробування
1. Перевіряйте всю установку раз на тиждень
Обмежувальний кабель
2. Замініть несправні деталі оригінальними
запасними частинами AL-KO або доручіть їхню заміну сервісного центру AL-KO. Перевірка вільного ходу роликів Виконувати один раз в тиждень:
1. Ретельно очистіть ділянки навколо роликів
від трави та бруду. При цьому використо- вуйте пензель і тканину.
2. Переконайтеся в тому, що ролики вільно
переміщаються і управляються. Примітка:Якщо ролики з працею перемі- щуються або не управляються, доручіть їх заміну сервісному центру AL-KO. Перевірка контактних поверхонь на роботизованій газонокосарці
1. Очистіть бруд тканиною і злегка змастіть
консистентним мастилом. Перевірка зарядних контактів на базовій
2. Натисніть і відпустіть зарядні контакти в
напрямку базової станції. Зарядні контакти повинні повернутися в початкове положен-
Примітка:Якщо зарядні контакти не по- вертаються, доручіть їх заміну сервісно- му центру AL-KO.
Небезпека отримання травм, нане- сених ножем Ніж дуже гострий і може завдати трав-
Використовуйте захисні рукавиці!
Переконайтеся в тому, що части- ни тіла не контактують з ножем.UA 420 Robolinho 700/1200/2000 Транспортування
Пошкодження пристрою через не- правильний ремонт Вирівнювання вигнутого вбудованого ножа може пошкодити лезо ножа.
Не вирівнюйте зігнуте лезо ножа.
Замініть зігнуте лезо ножа оригі- нальними запасними частинами AL-KO. Зношені або вигнуті леза ножа слід замінити.
1. Вимкніть пристрій за допомогою .
2. Покладіть пристрій ножами вгору.
3. Відкрутіть кріпильні гвинти.
4. Зніміть лезо ножа з позиції ріжучого інстру-
5. Очистіть позицію ріжучого інструменту
Ніж відшліфований по всій довжині, і тому його можна встановити під кутом 180 °, що подвоює час роботи.
Якщо ніж не відпрацював після першої збірки: поверніть ніж під кутом 180 ° і вставте його назад у позицію ріжучого інструменту відшліфованим боком, зверненим до пристрою, і знову затяг- ніть кріпильні гвинти вручну.
Якщо ніж вже відпрацював після пер- шої збірки: вставте новий ніж відшлі- фованим боком, зверненим до при- строю, в позицію ріжучого інструменту ножа і закрутіть нові кріпильні гвинти. Примітка:Дозволено використовува- ти тільки оригінальні запасні части- ни AL-KO. Лезо розширювача зазвичай не потребує замі-
У разі сильного забруднення, яке не можна ви- далити за допомогою щітки, лезо ножа необ- хідно замінити, оскільки дисбаланс може при- звести до збільшення шуму, підвищеного зно- су і несправності. 10 ТРАНСПОРТУВАННЯ Під час транспортування пристрою, напри- клад, з основної площі на додаткову:
1. Зупиніть пристрій за допомогою або
2. Вимкніть пристрій за допомогою .
3. Підніміть пристрій з обох боків корпусу:
уникайте контакту з ножем.
завжди уникайте контакту ножа з ча- стинами тіла. 11 ЗБЕРІГАННЯ
11.1 Розміщення роботизованої
газонокосарки Відправляйте пристрій на зберігання в зимо- вий період або якщо він не працюватиме біль- ше 30 днів.
1. Повністю зарядіть акумулятор (див. pозділ
5.1 "Заряджання акумулятора (08)", сто-
2. Ретельно очистити пристрій (див. pозділ
9.1 "Очищення", сторінка419).
3. Зберігання пристрою:
стоячи на всіх колесах
в сухому, замкненому і захищеному від морозу місці
в недоступному для дітей місці
11.2 Зберігання базової станції
Базову станцію можна відправляти на збері- гання, але необов'язково. Однак зберігання запобігає передчасному старінню, наприклад, вицвітанню фарби, корозії зарядних контактів. Якщо базова станція залишається на відкритому повітрі:
1. Від'єднайте адаптер змінного струму від
мережі і базової станції.
2. Скрутіть кабель базової станції.
3. Відправте блок живлення на зберігання.
4. Змастіть зарядні контакти мастилом.457825_a 421
Під час зберігання базової станції:
1. Виконайте всі вищевказані роботи.
2. Від’єднайте базову станцію від обмежу-
3. Зніміть базову станцію і видаліть забруд-
нення ручною щіткою і злегка вологою ган-
4. Зберігання базової станції:
в сухому, замкненому і захищеному від морозу місці
в недоступному для дітей місці Під час зберігання тільки зарядної колонки:
1. Від'єднайте адаптер змінного струму від
мережі і базової станції.
2. Від’єднайте базову станцію від обмежу-
3. Видаліть забруднення ручною щіткою і
злегка вологою ганчіркою.
4. Зніміть зарядну колонку:
Викрутіть обидва гвинти зарядної стан- ції (08/5).
Відпустіть зарядну станцію, нахиливши її від базової станції.
Від’єднайте штекерні з'єднання кабелю від базової станції і зарядної станції.
Закрийте отвір основи(08/6) жалюзі радіатора(08/7), що додаються.
5. Зберігання базової станції:
в сухому, замкненому і захищеному від морозу місці
в недоступному для дітей місці
11.3 Зберігання обмежувального кабелю в
зимовий період Обмежувальний кабель може залишатися в землі і його не потрібно видаляти.
1. Під час зберігання базової станції:
змастіть кінці кабелю мастилом і оберніть їх клейкою стрічкою. Це захистить кінці ка- белів від корозії. 12 УТИЛІЗАЦІЯ Вказівки щодо електричного і електронного обладнання (ElektroG)
Електронні та електричні пристрої не належать до звичайних побутових відходів. Їх слід збирати та викидати
Використані батарейки або акумуля- тори, які вже не використовуються в старому пристрої, слід бути видалені перед викиданням! Їхня утилізація регулюється законом про акумулято-
Власники або користувачі електрич- ного та електронного обладнання зо- бов'язуються повертати його відпо- відно до законодавства після викори-
Кінцевий користувач несе відпові- дальність за стирання своїх персо- нальних даних зі старого обладнан- ня перед утилізацією! Символ з перекресленого смітника означає, що електричні та електронні пристрої заборо- нено утилізувати разом з іншими побутовими
Електричні та електронні пристрої можна без- коштовно в таких місцях:
Державна служба з видалення або збору (наприклад, муніципальні склади)
Магазини електрообладнання (стаціонарні та інтернет-магазини) за умови, що про- давці зобов'язані приймати їх чи пропону- вати їх на добровільній основі. Ці заяви застосовуються тільки для пристроїв, встановлених і проданих у країнах Європей- ського Союзу, відповідно до Директиви ЄС 2012/19/ЄC. У країнах за межами Європей- ського Союзу можуть діяти інші правила щодо утилізації електричних та електронних при- строїв.UA 422 Robolinho 700/1200/2000
Примітки щодо закону про акумулятори (BattG)
Старі батареї та акумулятори не на- лежать до звичайних побутових від- ходів. Їх слід збирати та викидати ок-
Див. інформацію про безпечне вида- лення батарей або акумуляторів із е- лектричного чи електронного при- строю, а також інформацію про тип використовуваної системи (напри- клад, хімічний тип), у посібнику з екс- плуатації або встановлення.
Власники або користувачі батарей а- бо акумуляторів зобов'язуються по- вертати його відповідно до законо- давства після використання. Повер- нення обмежується постачанням не- великих кількостей. Старі батареї можуть містити шкідливі речови- ни або важкі метали, які можуть завдати шко- ди довкіллю і здоров'ю. Утилізація відпрацьо- ваних батарей і використання ресурсів, що містяться в них, сприяє захисту цих двох важ- ливих активів. Символ з перекресленого смітника означає, що батареї та акумулятори заборонено утилі- зувати разом з іншими побутовими відходами. Крім того, під смітником є символи Hg, Cd або Pb, що виглядають таким чином:
Hg: батарея містить понад 0,0005% ртуті
Cd: батарея містить понад 0,002% кадмію
Pb: батарея містить понад 0,004% свинцю Акумулятори та батареї можна безкоштовно в таких місцях:
Державна служба з видалення або збору (наприклад, муніципальні склади)
Магазини батарей і акумуляторів
пункт збору загальної системи повернення відпрацьованих акумуляторів
пункт збору виробника (якщо він не є чле- ном загальної системи повернення) Ці заяви застосовуються тільки для акумуля- торів і батарей, встановлених і проданих у країнах Європейського Союзу, відповідно до Директиви ЄС 2006/66/ЄC. У країнах за межа- ми Європейського Союзу можуть діяти інші правила щодо утилізації акумуляторів і бата- рей.457825_a 423 Сервісне обслуговування 13 СЕРВІСНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ Якщо у вас є питання щодо гарантії, ремонту або запасних частин, зверніться в найближчий сер- вісний центр AL-KO. Адресу можна знайти в Інтернеті за посиланням: www.al-ko.com/service-contacts 14 УСУНЕННЯ НЕСПРАВНОСТЕЙ
14.1 Виправлення помилок пристрою та обробки
Небезпека травмування Рухомі деталі та деталі з гострими краями можуть призвести до травм.
Завжди носіть захисні рукавиці під час технічного і сервісного обслуговування та очи-
Несправність Причина Усунення Пристрій не запускається. Акумулятор розряджений. Зарядіть пристрій в базовій станції. Пристрій переміщається з зусиллям і заклинює. Ко- леса продовжують обер-
Зверніться до сервісного центру ком- панії AL-KO. Трава занадто висока.
Збільште висоту зрізання, а потім поступово зменшуйте її до необ- хідної висоти.
Скошуйте газон газонокосаркою протягом короткого часу. Пристрій заклинює на не- рівностях газону. Усуньте нерівності. Пристрій виконує скошу- вання в неправильний
Неправильний час пристро-
Встановіть час. Час скошування встановле- но неправильно. Встановіть час скошування. Налаштування часу при- строю не зберігаються. Акумулятор несправний. Зверніться до сервісного центру компанії AL-KO. Двигун зупиняється під час скошування. Двигун перевантажений. Вимкніть пристрій, встановіть його на плоску поверхню або на низьку траву, і знову запустіть. Акумулятор розряджений. Зарядити акумулятор. Ніж затупився. Поверніть ніж або за потреби замі- ніть.UA 424 Robolinho 700/1200/2000 Усунення несправностей Несправність Причина Усунення Результат скошування нерівномірний. Час скошування занадто
Запрограмуйте більш тривалий час скошування. Час скошування занадто
Зменшіть область скошування. Висота зрізання знаходить- ся на низькому рівні. Збільште висоту зрізання, а потім по- ступово зменшуйте її до необхідної
Ніж затупився. Поверніть ніж або за потреби замі-
Тривалість роботи від а- кумулятора суттєво зни-
Висота зрізання знаходить- ся на низькому рівні. Збільште висоту зрізання, а потім по- ступово зменшуйте її до необхідної
Трава занадто висока або надто волога.
Відкласти скошування, поки не підсохне трава.
Налаштуйте висоту зрізання на більш високий рівень. Вібрація або гучність при- строю занадто високі. Дисбаланс ножа або меха- нізму руху ножа
Зверніться до сервісного центру компанії AL-KO. Акумулятор не заряджа- ється або має низьку на-
Зарядні контакти на ба- зовій станції забрудне-
Контактні поверхні на пристрої забруднені. Очистіть зарядні контакти і контактні
На базову станцію не пода- ється живлення. Підключіть базову станцію до блоку
Пристрій не сумісний з зарядними контактами.
Контактні поверхні на пристрої згоріли.
Вставте пристрій в базову станцію і перевірте наявність зарядних
Зверніться до сервісного центру компанії AL-KO. Термін служби акумулято- ра завершився. Зверніться до сервісного центру ком- панії AL-KO. Зарядна електроніка не-
Зверніться до сервісного центру ком- панії AL-KO.
У разі виникнення пошкоджень, які не зазначені в цій таблиці, або пошкоджень, з якими користувач не може впоратися сам, слід звернутися до нашої служби підтримки.457825_a 425 Усунення несправностей
14.2 Коди помилок і усунення помилок
Код помилки Причина Усунення CN001: Tilt sensor Спрацював датчик нахилу:
Занадто крутий ухил Встановіть пристрій на плоску поверх- ню і підтвердіть помилку. CN002: Lift sensor Спрацював датчик підйому:
Корпус пристрою відхи- ляється вгору шляхом підйому або обструкції. Усуньте перешкоду. CN005: Bumper deflected Пристрій зіткнувся з пере- шкодою і не може звільни- тися (наприклад, зіткнення поблизу базової станції).
Встановіть пристрій на вільний, обмежений газон.
Виправте положення обмежуваль- ного кабелю. CN007: No loop signal
Немає сигналу контуру
Обмежувальний кабель несправний.
Сигнал контуру занадто
Перевірте індикатори на базовій
Перевірте блок живлення базової станції. Вимкніть і ввімкніть блок
Перевірте обмежувальний кабель на наявність пошкоджень. Відре- монтуйте несправний кабель. CN008: Loop signal weak
Сигнал контуру занадто
Обмежувальний кабель заритий занадто глибо-
Перевірте індикатори на базовій
Перевірте блок живлення базової станції. Вимкніть і ввімкніть блок
Підніміть обмежувальний кабель на задану висоту, якщо можливо, прикріпіть його безпосередньо на
Пристрій знаходиться за межами обмеженого
Обмежувальний кабель встановлено на перети-
Встановіть пристрій на вільний, обмежений газон.
Виправте положення обмежуваль- ного кабелю навколо кривих і пе- решкод. Усуньте перетин кабелю. CN011: Escaped robot Пристрій знаходиться за межами обмеженого газо-
Виправте положення обмежувального кабелю навколо кривих і перешкод.UA 426 Robolinho 700/1200/2000 Усунення несправностей Код помилки Причина Усунення CN012: Cal: no loop CN015: Cal: outside Помилка під час калібру-
Пристрій не може ви- явити обмежувальний
Перевірте індикатори на базовій
Перевірте блок живлення базової станції. Вимкніть і ввімкніть блок
Встановіть пристрій в необхідне положення калібрування, вирів- няйте його точно під прямим ку- том. Пристрій повинен мати мож- ливість проїхати по обмежуваль- ному кабелю. CN017: Cal: signal weak Помилка під час калібру-
Сигнал контуру занадто
Немає сигналу контуру
Обмежувальний кабель несправний.
Встановіть пристрій в необхідне положення калібрування, вирів- няйте його точно під прямим ку-
Перевірте блок живлення базової станції. Вимкніть і ввімкніть блок
Перевірте обмежувальний кабель на наявність пошкоджень. CN018: Cal: Collision Помилка під час калібру-
Пристрій зіткнулося з перешкодою. Усуньте перешкоду.457825_a 427 Усунення несправностей Код помилки Причина Усунення CN038: Battery Акумулятор розряджений. Контур прикордонного ка- белю занадто довгий, за- надто багато островів. Виправте положення обмежувального
Під час заряджання немає контакту з зарядними кон-
Очистіть зарядні контакти.
Вставте пристрій в базову станцію і перевірте наявність зарядних
Доручіть перевірку і заміну заряд- них контактів сервісному центру
Перешкоди поблизу базо- вої станції Усуньте перешкоди. Пристрій застряг. Встановіть пристрій на вільний, обме- жений газон. Пристрій не виявляє базову
Перевірте обмежувальний кабель на наявність пошкоджень.
Доручіть вимірювання обмежу- вального кабелю сервісному цен- тру виробника. Ресурс акумулятора вичер-
Замініть акумулятор в сервісному центрі виробника. Зарядна електроніка не-
Перевірте зарядну електроніку в сер- вісному центрі виробника. CN099: Recov escape Автоматичне усунення не- справностей неможливе
Підтвердіть повідомлення про по- милку вручну.
У разі повторення: Зверніться за перевіркою в сервісний центр ви-
Акумулятор перегрівся (понад 60 ° C). Заряд- жання неможливе.
Аварійне вимкнення за допомогою електроніки
Вимкніть пристрій і дайте акуму- лятору охолонути.
Не розміщуйте пристрій на базо- вій станції. CN110: Blade motor over heating Двигун косарки перегрівся (більше 80 ° C).
Вимкніть пристрій і дайте йому
У разі повторення: Зверніться за перевіркою в сервісний центр ви-
CN119: R-Bumper deflected CN120: L-Bumper deflected Пристрій зіткнувся з пере- шкодою і не може звільни-
Код помилки Причина Усунення CN128: Recov Impossible Пристрій зіткнувся з пере- шкодою і не може звільни-
Усуньте перешкоду. Пристрій знаходиться за межами обмеженого газо-
Встановіть пристрій на вільний, обмежений газон.
Виправте положення обмежуваль- ного кабелю. CN129: Blocked WL Ліве мотор-колесо заблоко-
Видаліть блокування. CN130: Blocked WR Праве мотор-колесо забло-
Видаліть блокування.
У разі виникнення пошкоджень, які не зазначені в цій таблиці, або пошкоджень, з якими користувач не може впоратися сам, слід звернутися до нашої служби підтримки. 15 ГАРАНТІЯ До закінчення строку давності рекламацій, установленого за законом, виробник усуває можливі дефекти матеріалу чи виробничий брак шляхом ремонту або заміни (на свій вибір). Строк дав- ності визначається законодавством країни, у якій прилад було куплено. Гарантія зберігається лише за таких умов:
Дотримуйтеся цього посібника з експлуата-
Використання приладу за призначенням
Використання оригінальних запчастин Гарантія анулюється за таких умов:
Самовільна зміна технічних характеристик
Використання не за призначенням Гарантія не поширюється на:
Пошкодження лакофарбового покриття, спричинене звичайним зношуванням
частини, що зношуються, позначені у відомості запасних частин рамкою; xxxxxx (x) Відлік гарантійного терміну розпочинається з дати придбання виробу першим кінцевим спожива- чем. Дата придбання вказана в чеку. У разі виникнення гарантійного випадку зверніться з цією заявою та оригіналом квитанції, що підтверджує покупку, до свого дилера або в найближчу авто- ризовану сервісну службу. Це гарантійне зобов’язання не змінює встановлені законом претензії покупця до продавця.457825_a 429 Переклад оригінальної декларації відповідності стандартам ЄК/ЄС 16 ПЕРЕКЛАД ОРИГІНАЛЬНОЇ ДЕКЛАРАЦІЇ ВІДПОВІДНОСТІ СТАНДАРТАМ ЄК/ЄС Ми заявляємо з повною відповідальністю, що цей виріб у формі, в якій він представлений на рин- ку, відповідає вимогам гармонізованих Директив ЄС, стандартів безпеки ЄС і застосовних до нього стандартів.
Серійний номер G 105 0021
ПростаІнструкція