TEFAL FV5350E0 - Vasalóprés

FV5350E0 - Vasalóprés TEFAL - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen FV5350E0 TEFAL PDF formátumban.

📄 113 oldal Magyar HU Letöltés 💬 AI kérdés 10 kérdések ⚙️ Műsz. adat
Notice TEFAL FV5350E0 - page 53
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Terméktípus Gőzölős vasaló (gőzvasaló)
Márka Tefal
Modell FV5350E0
Tápfeszültség 220-240 V
Talptípus Autoclean Catalys® (modelltől függően) vagy Ultragliss (modelltől függően)
Vízkőmentesítő rendszer Kivehető vízkőmentesítő rúd + öntisztítás
Gőz funkció Folyamatos gőz Power Zone ravaszgombos vezérléssel
Permet funkció A ruha nedvesítése
Függőleges gőzölés Igen
Száraz vasalás Igen
Auto-Stop biztonság Automatikus kikapcsolás 8 perc után sarokálló helyzetben vagy 30 másodperc után vízszintesen (modelltől függően)
Csepegésgátló funkció Igen (modelltől függően)
Vasalópihentető Extra Stabil sarok
Vezetékkezelés Easycord rendszer (feltekerhető)
Ajánlott víztípus Csapvíz, 50/50 arányú keverék ioncserélt vízzel, ha nagyon kemény a víz
Talp karbantartása Puha, nedves ruhával történő tisztítás langyos talpon
Vízkőmentesítő rúd karbantartása Havi áztatás fehér ecetben vagy citromlében (4 óra)
Öntisztítás Havi Self Clean ajánlott
Használat Csak háztartási használatra

Gyakran ismételt kérdések - FV5350E0 TEFAL

Miért folyik víz a talp lyukain keresztül?
Ennek oka lehet, hogy a hőmérséklet túl alacsony a gőz termeléséhez. Állítsa a termosztátot a színes zónába (•• és MAX között). Várja meg, amíg a jelzőlámpa kialszik, mielőtt használná a gőzt. Ha túl gyakran használja a Power Zone ravaszgombot, néhány másodpercre hagyjon szünetet. Ellenőrizze azt is, hogy a vízkőmentesítő rúd megfelelően be van-e pattintva.
Hogyan távolítsuk el a barna elszíneződéseket a talpon?
A barna elszíneződések vegyi vízkőoldó szerek használatából vagy nem megfelelő víztípusból származhatnak. Ne adjon semmilyen adalékanyagot a tartályba. Végezzen öntisztítást (Self Clean), és ha a víz nagyon kemény, használjon csapvíz és ioncserélt víz keverékét.
Mit tegyek, ha a vasaló kevés vagy semmilyen gőzt nem termel?
Ellenőrizze, hogy a tartály nem üres. Tisztítsa meg a vízkőmentesítő rudat, ha eltömődött. Ha a vasaló elmeszesedett, tisztítsa ki a rudat és végezzen öntisztítást. A hosszan tartó száraz használat szintén csökkentheti a gőztermelést.
Hogyan tisztítsam a vízkőmentesítő rudat?
Húzza ki a vasalót és ürítse ki a tartályt. Állítsa a gőzt "Eco" fokozatra. Nyissa ki a fedelet, nyomja meg a kivétel gombot és vegye ki a rudat. Áztassa 4 órára fehér ecetben vagy citromlében. Öblítse le tiszta vízzel, majd pattintsa vissza a helyére, amíg kattanást nem hall.
Hogyan végezzem el az öntisztítást (Self Clean)?
Töltse meg a tartályt, és melegítse fel a vasalót a maximális hőfokon a sarkán állva. Amikor a jelzőlámpa kialszik, húzza ki a vasalót, és helyezze egy mosogató fölé. Vegye ki a vízkőmentesítő rudat, majd óvatosan rázza meg a vasalót vízszintesen, hogy a víz és szennyeződések a talpon keresztül távozzanak. Tegye vissza a rudat, csatlakoztassa újra 2 percre, hogy a talp megszáradjon, majd tisztítsa meg egy nedves, nem fém súrolószivaccsal.
A vasaló magától kikapcsol, ez normális?
Igen, modelltől függően az Auto-Stop rendszer kikapcsolja a vasalót, ha az 8 percig mozdulatlanul áll a sarkán, vagy 30 másodpercig vízszintesen. Az auto-stop jelzőfény villog. Az újrabekapcsoláshoz finoman rázza meg a vasalót, amíg a jelzőfény ki nem alszik.
Használhatok illatosított vizet vagy keményítőt?
Nem, soha ne használjon adalékanyagot tartalmazó vizet (keményítő, illatanyag, öblítő), valamint kondenzvizet (szárító, hűtő, klíma, esővíz). Ez barna elszíneződést okozhat, vagy károsíthatja a készüléket. Keményítőt permetezze a ruha fonákjára.
Hogyan tisztítsam a talpat sérülésmentesen?
Várja meg, amíg a talp langyos, majd puha, nedves ruhával tisztítsa meg. Soha ne használjon érdes vagy fém súrolószivacsot, mert az megkarcolja az öntisztító bevonatot. Makacs szennyeződésekhez használjon nem fém szivacsot, vagy porszívózza ki a talp lyukait.
Mi a teendő, ha a talp megkarcolódott vagy sérült?
Soha ne helyezze a vasalót vízszintesen fém felületre. Mindig a sarkát használja. Ne tisztítsa a talpat súrolószivaccsal. Ha a talp már karcolt, az nem befolyásolja a működést, de foltozhatja a ruhát. Óvatosan tisztítsa nedves ruhával.
Hogyan tároljam megfelelően a vasalót használat után?
Húzza ki a vasalót és hagyja kihűlni. Ürítse ki a tartályt, és állítsa a gőzszabályzót "Eco" állásba (maradhat egy kis víz). Tekerje fel a vezetéket a hátsó ív köré, és tárolja a vasalót a sarkán. Soha ne tárolja vízszintesen vízzel a tartályban.

Felhasználói kérdések a következőről FV5350E0 TEFAL

0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.

Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről

Az e-mail privát marad: csak arra szolgál, hogy értesítsen, ha valaki válaszol a kérdésére.

Még nincsenek kérdések. Légy te az első, aki kérdez.

Töltse le az útmutatót a következőhöz Vasalóprés PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét FV5350E0 - TEFAL és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. FV5350E0 márka TEFAL.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FV5350E0 TEFAL

Az Ön biztonsága érdekében

  • A készülék első használata előtt olvassa el figyelmesen a használati útmutatót, és gondosan őrizze meg a későbbjekre.
  • Ez a készülék megfelel a jelenleg hatályos biztonsági műszaki előírásoknak és szabványoknak (elektromágneses megfelelőség, kis feszültségű környezet).
  • A készüléket nem használhatják korlátozott fizikai, érzékszervi vagy szellemi képességekkel rendelkező személyek (beleértve a gyerekeket is), valamint olyan személyek, akik nem rendelkeznek a készülék használatával kapcsolatos gyakorlattal vagy ismeretekkel. Ez nem érvényes az olyan személyekre, akik a biztonságukért felelős személy felügyelete mellett dolgoznak, vagy akikkel a felelős személy előzetesen ismertette a készülék használatára vonatkozó utasításokat.
  • Ügyeljen arra, hogy a készülékkel gyerekek ne játsszanak.
  • Figyelem! Az elektromos feszültségnek meg kell felelnie a vasalónak (220-240V). Ha nem megfelelő feszültséghez csatlakoztatja, az visszafordíthatatlan károkat okozhat a vasalóban, és érvényteleníti a garanciát.
  • A vasalót mindig földelt konnektorhoz csatlakoztassa. Ha hosszabbítót használ, ellenőrizze, hogy megfelelő besorolású (16 vagy, típustól függően), és földelt.
  • Ha az elektromos vezeték megsérül, azonnal ki kell cseréltetni egy hitelesített szervizközpontban, hogy elkerülje a veszélyt.
  • A készüléket ne használja ha leesett, vagy nyilvánvalóan megsérült, folyik, vagy hibásan működik. Soha ne szerelje szét a készüléket: vigye el egy hitelesített szervizközpontba, hogy elkerülje a veszélyt.
  • Soha ne merítse a vasalót vízbe!
  • Ne a vezetéknél fogva húzza ki a készüléket. Mindig húzza ki a készüléket a konnektorból: mielőtt feltölti vagy kiöblíti a víztartályt, mielőtt megtisztítja, és minden használat után.
  • Soha ne hagyja a készüléket felügyelet nélkül ha be van dugva, ha nem hült legalább 1 órán keresztül.
  • A készülék gözt fejleszt, amely megégetheti, különösen akkor, ha a vasalódeszka szélén vasal. Soha ne irányítsa a gözt emberek vagy állatok felé.
  • A vasalót stabil felületre helyezze és használja. Ha a vasalót a lábára helyezi, ellenőrizze, hogy a felület stabil.
  • A terméket kizárólag háztartási célokra tervezték. Kereskedelmi használat, helytelen használat vagy az útmutató be nem tartása esetén a gyártó nem vállal felelősséget, és a garancia érvényét veszti.

Első a környezetvédelem!

i Az Ön terméke értékes újrahasznosítható anyagokat tartalmaz.
Kérjük készülékét ne dobja ki, hanem adja le az erre a célra kijelölt gyűjtőhelyen.

TEFAL FV5350E0 - Első a környezetvédelem! - 1

Leírás

  1. Vízpermetező
  2. Vízkógátló rúd kioldó gomb
  3. Vízkögátló rúd
  4. Gözvezérlő gomb
  5. Víztartály feltöltő fedele
  6. Vízpermetező gomb
  7. Auto-stop biztonsági led (modelltől függően)

  8. Vezeték

  9. Easycord rendszer
  10. A termosztát jelzőlámpája
  11. Extra stabil sarokkal
  12. Power zone kapcsoló
  13. A termosztátot vezérlő gomb
  14. Autoclean Catalys® talp (modelltöl függöen)

Az első használat előtt

Olvassa el figyelmesen a használati utasítást. Távolítsa el a talpra esetleg felragasztott címkéket mielőtt felhevítené a vasalót.

  • Ha a vasalót a göz funkcióval első alkalommal használja, azt ajánljuk, hogy egy ideig vízszintes helyzetben használja, távol a vasalnivalótól. Hasonló körülmények között nyomja meg többször egymás után a Power zone képcsolót.
  • Az első használatok alkalmával előfordulhat, hogy a készülék füstöt, ártalmatlan szagokat és némi porszerű részecskéket bocsát ki. Ennek a jelenségnek semmi hatása nincs a használatra, és rövidesen megszűnik.

Előkészítés

Milyen vizet használjon?

- A vasalót csapvízzel lehet használni. Azonban időnként működtetni kell az öntisztító funkciót, hogy eltávolítsa a kemény víz lerakódásait a göztérből. Ha a víz nagyon kemény (kérdezze meg a helyi vízműtől), akkor keverjen a csapvízhez boltban kapható desztillált vagy ásványtalanított vizet az alábbi arányban.

- Soha ne használjon a készülékhez adalékokat (keményítőt, illatanyagot, aromás anyagot, lágyítót, stb.) tartalmazó vizet, illetve kondenzált vizet (például centrifuga, hűtőgép, klímaberendezés vizét, esővizet). A víz típusától függően szerves hulladékot vagy ásványi elemeket tartalmaz, mely fröcskölést, barna foltokat, vagy a készülék idő előtti elkopását eredményezheti.

Ha nagyon kemény a víz, keverje a csapvizet desztillált vagy ásványvizet a következő arányban:

- 50% csapvíz,

- 50% desztillált vagy

ásványtalanított víz.

A víztartály feltöltése

Töltse a tartályt a „MAX” jelzésig. Soha ne közvetlenül a csapból töltse a tartályt.

A tartály feltöltéséhez ne vegye ki a vízkögátló rudat.

  • Mielőtt feltöltené vízzel a vasalót, kapcsolja ki.
  • Tegye a gözvezérlő gombot a melyzetbe – fig.1.
  • Vegye egyik kezébe a vasalót, és enyhén döntse meg, a talprész csúcsát felfelé tartva.
  • Nyissa ki a víztartály ajtaját – fig.2.
  • Töltse fel a tartályt egészen a "MAX" – fig.3.
    • Nyomja vissza a tartály fedelét.

Használat

A hömérséklet és a göz beállítása

  • Állítsa be a termosztátot – fig.4, vezérlő gombot az alábbi táblázat függvényében.
  • A jelzőlámpa kigyullad. Arnikor a talp eléggé felmelegszik, ez kialszik – fig.5.
TEXTÍLIA A TERMOSZTÁT JELZŐ ÁLLÁSA GÓZSZABÁLYZÓ ÁLLÁSA
LENVÁSZONPAMUTGYAPJÚMAX●●●●●TEFAL FV5350E0 - A hömérséklet és a göz beállítása - 1eco[IMAGE]
SELYEM / SZINTETIKUS(poliészter, acetát, akril, nejlon)[IMAGE]

TEFAL FV5350E0 - A hömérséklet és a göz beállítása - 2

=GÓZ ZÓNA

Tanácsunk:

  • Válassza ki az beállítást, és spóroljon meg 20% energiát a legmagasabb beállítással szemben.
  • A vasaló hamar felmelegszik, ezért előszödr kezdje azokkal az anyagokkal, amelyeket alacsony hőmérsékleten kell vasalni majd ezután azokat vasalja amelyek magasabb hőmérskletet kívánnak.
  • Ha a termosztátot alacsonyabb fokozatra teszi várjon a vasalással, ameddig a jelzőlámpa újra kigyullad.
  • Ha egy keverék szálakból készült an 1, akkor: állítsa a hőmérsékletet a legérzékenyebb szálnak megfelelően.

Azért, hogy elkerülje a vasalnivaló lecsepegtetését:

  • Zárja el a gözt, ha selymet vagy szintetikus kelmét vasal.
  • Allítsa be a gözt minimális szintre a gyapjúhoz.

Permetező funkció (spray)

Mielött ezt a gombot megnyomná ellenőrizze, hogy a tartályban van-e víz.

- Amikor gözzel vagy szárazon vasal, a vasalnivaló megnedvesítéséhez egymás után többször nyomja meg a vízspriccelés gombot és simítsa ki a makacs gyűrődéseket – fig.6.

Több göz elérése érdekében.

  • Állítsa a termosztát gombját "MAX" vagy "●●●" állásba.
  • Idönként nyomja meg a Power zone kapcsolót – fig.7.
  • A vasalt ruha kímélése érdekében a kapcsoló két megnyomása között tartson néhány másodpercnyi szünetet.

Függőleges kisimítás

Tartsa a vasalót néhány centiméterre az anyagtól, a kényes textíliák megégetésének elkerülése végett.

Minden 5-dik megnyomás után állítsa a vasalót vízszintes állásba.

  • Akassza fel a ruhaneműt egy vállfára és feszítse ki az anyagát egy kézzel. Mivel a gőz nagyon forró, soha ne simítson ki egy felvett ruhaneműt, az mindig vállfán legyen.
  • A hőszabályzót állítsa "MAX" állásba – fig.8.
  • Rövid időkre nyomja meg a Power zone 📋 kapcsolót – fig.7 lefele haladó mozdulatokat végezzen – fig.9.

Száraz vasalás

  • Állítsa be a a hőmérsékletet a vasalandó textília függvényében.
    • Tegye a gözvezérlő gombot a fig.1.
  • Amikor a jelzőlámpa kialszik elkezdhet vasalni.

Kiegészítő funkciók

Autoclean Catalys® talp (modelltöl függöen).

  • A vasaló öntisztító talppal van ellátva amely katalízissel működik.
  • Exkluzív borítása lehetővé teszi a normál használat során jelentkező szennyeződések folytonos eltávolítását.
  • Az öntisztító borítás megóvása érdekében javasolt, hogy a vasalót mindig a tartólábra állítsa.

Beépített vízkögátló rendszer

Az Ön vasalója beépített vízkőgátló rendszerrel rendelkezik. Ez a rendszer biztosítja:
- a jobb vasalási minőséget: állandó gőzmennyiség a vasalás egész időtartama alatt,
- a készülék tartósan jó teljesítményét.

Auto-Stop-os biztonság (modelltöl függően).

Normál használat mellett az auto-stop lednek égnie kell!

  • A vasaló áramrendszere kikapcsol és az önleállító gomb (auto-stop gomb) villog, ha a vasaló leállított helyzetben 8 percen, vízszintes helyzetben pedig 30 másodpercen át nincs mozdítva – fig.10.
  • A vasaló újbóli üzembe helyezéséhez elégséges annak könnyed megmozgatása, egészen a jelzőlámpa villogásának a megszűnéséig.

Csepegésgátló funkció (modelltöl függően)

- Amikor a vasaló hőmérséklete nem elegendő a gözkibocsátáshoz, a készülék automatikusan elzárja a vízellátást, elkerülve a talprész "csöpögését".

Karbantartás és tisztítás

A vízkövesedésgátló szelep tisztítása (havonta egyszer)

  • Áramtalanítsa a vasalót és ürítse ki a tartályát.
  • Állítsa a gözölőt "Eco" állásba.
  • A vízkőgátló rúd eltávolításához nyissa ki a tartály feltöltő ajtaját, majd nyomja meg a kioldó gombot – fig.11 és húzza ki felfelé a vízkőgátló rudat – fig.12.
  • Hagyja állni a rudat 4 órán keresztül egy pohár ecetben vagy természetes citromlében – fig.14.
  • Öblítse le a rudat csapvízzel.
  • Helyezze vissza a vízkőgátló rudat a helyére; kattanásig nyomja be – fig.15.

Figyelem!

- Soha ne érintse meg a rúd végét! – fig.13.

- A vasaló a vizkögátló rúd nélkül nem működik.

.Végezze el az öntisztítást (Self Clean)

A vízkövesedés késleltetése és egy hosszú élettartam elérése érdekében havonta végezze el az öntisztítást.

  • Hagyja feltöltött tartályú vasalóját sarkára állítva felmelegedni (maximálisra állított termosztáttal).
  • Amikor a jelzőlámpa kialszik, kapcsolja ki a készüléket a hálózatból, állítsa vízszintesen egy leöntő fölé. Emelje fel a vízkövesedést gátló patron – fig.11-12 (lásd az előző fejezetet).
  • Rázza óvatosan a vasalót a leöntő fölött, amíg a víz egy része (a szennyeződéssel) kicsorog a talpon át – fig.16.
  • A művelet végén helyezze vissza a vízkőgátló rudat a helyére; kattanásig nyomja be – fig.15.
  • Csatlakoztassa a vasalót 2 percre, helyezze a sarkára, hogy a talpa megszáradhasson.
    • A talprészt még langyos állapotában tisztítsa meg fémet nem tartalmazó szivaccsal.

Talp tisztítása

A gözölös vasaló öntisztító talppal rendelkezik (modelltől függően):

  • Exkluzív aktív borítása lehetővé teszi a normál használat során jelentkező mindennapi szennyeződések folytonos eltávolítását.
  • Ugyanakkor a nem megfelelő programmal végzett vasalás nyomokat

Figyelem!

A súrolószivacs megsértheti a vasaló öntisztító borítását (modelltől függően) – fig.17.

hagyhat, amelyek eltávolítása kézzel történik. Ebben az esetben javasolt egy puha és nedves törlőruha használata a még langyos talpon, a borítás megsértésének elkerülése érdekében.

A gözölös vasaló Ultragliss talppal rendelkezik (modelltől függően):

- A talprészt még langyos állapotában tisztítsa meg fémet nem tartalmazó szivaccsal.

Soha ne használjon agresszív vagy dörzshatású szereket!

Vasaló tárolása

  • Kapcsolja ki a készüléket a hálózatból és várja meg, amíg a talp kihül – fig.18.
  • Ürítse ki a tartályt és állítsa a gözszabályzót m. Egy kis víz maradhat a tartályban.
  • Tekerje fel a huzalt. Allítsa a vasalót a sarkára – fig.19.

Probléma esetén

PROBLÉMA LEHETSÉGES OK MEGOLDÁS
Csöpög a víz a vasaló talpából.A kiválasztott hőmérséklet túl alacsony, és nem tud göz képződni.Állítsa a hőszabályzót a göz tartományba (•• MAX).
Gőzt használ, pedig a vasaló még nem elég meleg.Várja meg, hogy a jelzőlámpa elaludjon.
Túl gyakran alkalmazza a Power zone kapcsolót.Várjon néhány másodpercet két gombnyomás között.
Túl sok a göz. Csökkentse a gözt.
Vízszintesen tárolta a vasalót,nem u rítette ki, és nem állította ásba.Olvassa el a “Vasaló tárolása” fejezetet.
A vízkógátló rúd nincs rendesen a helyén. Igazítsa be a vízkógátló rudat a helyére; kattanásig nyomja be.
Barna folyadék folyik a talpból, és foltot hagy az anyagon.Vegyi oldószert használ. Ne tegyen a víztartályba vegyi anyagot.
Nem megfelelő vizet használ. Végezze el az öntisztítást, és olvassa el a “Milyen vizet használjunk?” fejezetet.
Textilszálak halmozódtak fel a talpon, amelyek meggyulladtak.Végezze el az öntisztítást, és tisztítsa meg a talpat egy nedves szivaccsal. Idönként porszívóval szívja ki a szennyeződéseket a vasaló talpán levő nyilásokból.
A talp piszkos vagy barna, és foltot hagyhat az anyagon.Nem megfelelő beállítással vasal (a hőmérséklet túl magas).Tisztítsa meg a talpat a fent leírt módon. Válassza ki a megfelelő beállítást.
Mosás után nem öblítette ki eléggé a ruhát vagy keményítót használ.Tisztítsa meg a vasaló talpát a fent leírtak szerint. A keményítót a ruha visszájáról fújja rá a kelmére, a vasalással ellentétes oldalon.
Kevés a göz, vagy teljesen elfogyott.A víztartály u res.Töltse fel.
Piszkos a vízkövesedésgátló szelep.Tisztítsa meg a vízkövesedésgátló szelepet.
A vasaló elvízkövesedett. Tisztítsa meg a vízkövesedésgátló szelepet, és hajtson végre egy öntisztítást.
A vasalót túl sok ideig használta szárazon. Hajtson végre egy öntisztítást.
A vasaló talpát megkarcolta vagy megrongálta valami.Vasalóját fémes vasalótartóra fektette le. Súroló vagy fémszivaccsal tisztította meg a talpat.Mindig álló helyzetben kell a vasalót letenni. Tájékozódjon a „Talp tisztítása“ fejezetből.
A talprész porszerű részecskéket bocsát ki.A talprész kezd elvízkövesedni. Végezzen automata tisztítást (Self-clean).
A víz kifolyik a tartály fedelén.Nem zárta le megfelelően a tartály fedelét.Ellenőrizze, hogy a tartály fedele jól be van zárva.
Göz vagy víz folyik a vasalóból a tartály feltöltése után.A gőzszabályzó nincs a állásban.Ellenőrizze, hogy a gőzszabályzó a állásban vane.
A szórófej nem szór.A víztartály nincs teljesen feltöltve.Töltse fel a víztartályt.

Minden egyéb zavar, probléma felmerülése kapcsán forduijon a márkaszervizhez.

Bezpečnostní pokyny

Kézikönyv-asszisztens
Az Anthropic által működtetett
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : TEFAL

Modell : FV5350E0

Kategória : Vasalóprés