BBQ Fan - Elektromos ventilátor BOSCH - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen BBQ Fan BOSCH PDF formátumban.
| Terméktípus | Fúvóka tartozék grillsütőhöz |
| Márka | Bosch |
| Modell | BBQ Fan |
| Kategória | Elektromos ventilátor (tartozék) |
| Rendeltetésszerű használat | Tűz és parázs meggyújtása házi fatüzelésű grillsütőkben |
| Kompatibilitás | Bosch IXO vezeték nélküli csavarozó (3603 J81 0.., 3603 J59 1.., 3603 J59 3.., 3603 JA8 0..) |
| Cikkszám | 1600A0010Y |
| Hangnyomásszint | 74 dB(A) (bizonytalanság K = 3 dB) |
| Rezgésértékek | a_h < 2,5 m/s², K = 1,5 m/s² |
| Anyag | Műanyag és gumi |
| Súly (becsült) | Körülbelül 200 g |
| Fúvóka hossza | Körülbelül 15 cm |
| Tápellátás | A Bosch IXO csavarozó akkumulátoráról (nem tartozék) |
| Fő funkció | Levegő fújása a tűz aktiválásához |
| Biztonság | Ne irányítsa emberek/állatok felé, ne használja folyékony tüzelőanyagokkal, viseljen kesztyűt/szemüveget |
| Karbantartás és tisztítás | Tisztítsa puha, száraz ruhával, mosószer vagy oldószer nélkül |
| Javíthatóság | Pótalkatrészek elérhetők a Bosch vevőszolgálatán keresztül (www.bosch-pt.com) |
| Tartozékok | Fúvóka, fúvó, kioldógyűrű, csuklószíj |
| Gyártási ország | Nincs megadva (valószínűleg Németország) |
| Garancia | Nincs megadva (érvényes jogi garancia) |
Gyakran ismételt kérdések - BBQ Fan BOSCH
Felhasználói kérdések a következőről BBQ Fan BOSCH
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Elektromos ventilátor PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét BBQ Fan - BOSCH és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. BBQ Fan márka BOSCH.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BBQ Fan BOSCH
Gürültü/Titresim bilgisi
Biztonsági előirások
ÁltalánosBiztonságielóirások

Olvassa el a fuvoberendezeshez es a felhasznalt elektromos keszerszamhoz mellekelt valamennyi figyelmeztoto megjegyzest es eloirast. ABiztonsagi elirasok esutasasok betartasanak emulasztasa aramutesekhez, tuzho z/svagy sulyostesti serulsekhez gezethet.
Örizzen meg a jovöbeli használatra is valamennyiBiztonsági elóirast ésutasítást.
Biztonsági utmutató a fuvóberendeźessel ellatott csavarozógép szamára
Ügyeljen a gyerekekre. Ez biztosítja, hogy a gyerekek ne jatsszanak a fúvóberendeźessel ellatott csavarozógeppel.
Afaszenes grill begyujtasyhoz viseljen megfelelo vedofelszere- lest. Ajanlatos stabil labbelit, hossz ujju felsoruhat es hosszunadragot, vedoszemüveget es vedokesztyut viselni. Kulonben egesi sé- rulés veszelye ally fenn.


Magyar | 101
Ne irányitsa a levegoáramot emberekre vagy allatokra.
Ne használja a fúvóberendeźessel ellatott csavarozógépet folyékony fútoanyaggal (pédául grillgyújtó folyadék, spiritusz stb.) együtt. A tuz akaratlan fellobbanásakor megegetheti magát.
A fuvóberendezéssel ellatott csavarozógépetCsak a rendeltetés-szerü hasznalat leirásában megadott anyagokhoz használja. Ne használja a berendezest veszelyes anyagokhoz es porokhoz. Ellen-kező esetben veszelyezteti az egészségét.
Ugyeljen a szikraszórsra. Kūlönben égési sérulés veszélye áll fenn. A közelben taláható anyagok meggyulladhatnak.
Tüzveszély! Ne füjja ki a forró hamut vagy a parazsat a grillból. Szükség esétén novelje meg a berendezés és a grill közötti távolságot.
A fuvóberendeźessel ellatott csavarozógépet hasznalat utánBiztonságos mo don tegy le és hagyja teljesen kihulni, mielott a fuvóberendeźest lehúzza. Ellenkező esetben a forro fuvokával megegetheti magat. Leesés eseten sérlésveszély all fenn.
Gondosan ápolja a fúvóberendeźest. Ellenörizze, hogy a moźgó al-katrészek kifogástalanul mūködnek-e, nincsenek-e beszorulva, és nincsenek-e eltörve vagy annyira megrongálódva az alkatrészek, hogy ez hatrányosan befolyásolja a fúvóberendeźes mūködését, és hogy a nyilasok szabadok-e. Sok baleset oka egy megrongálódott termék használata.
A hasznalaton kivuli fuvoberendezessel ellatott csavarozogepet oyan helyen tarolja, ahol ahhoz gyerekek nem ferhetnek hozza. Ne hagyja, hogy oyan szemelyek hasznaljak a fuvoberendezessel ellatott csavarozogepet, akik azt nem ismerik, vagy nem olvastak el ezt az utmutatot. A fuvoberendezessel ellatott csavarozogepek veszelyesek, ha azokat gyakorlatlan szemelyek hasznaljak.

102|Magyar
A termek és alkalmazási lehetösegeinek leirása
Rendeltetésszerü használat
A fuvóberendezs az IXO akkumulatoros csavarozógeppel egyutt egyszeru faszenes grillekben tuzgyújtára és a parázs felizitzására szolgál. A készülékCsak privat hasznalatra szolgál.
A fúvóberendeźestCsak az alábbi elektromos kéziszerszámokkal szabad használni:
-Bosch IXO (3603 J81 0.., 3603 J59 1.., 3603 J59 3.., 3603 JA8 0..)
Az abrzolásra kerülő komponensek
Az abrzolt alkatreszek sorszamozasa megfelel az abraknak az abrakat tartalmazo oldalon.
1 Fuvoka
2 Fúvóberendezs
3 Reteszelés feloldó gyürü
4 Be-/kikapcsoló
5 Kézpant
6 Bepattanó rogzítés
7 Gumisapka
A képeken lathó vagy a szövegben leírt tartozék részben nem tartoznak a standard szállmányhoz. Tartozékprogramunkban valamennyi tartozék meg-talalhátó.
Muszaki adatok
Fúvóberendezs BBQ Fan
Cikkszám
1600A0010Y
Zaj és vibrácio ertekek
A fúvóberendeźessel ellatott csavarozógép zajszintjének tipikus A-erteke 74 dB(A). Szóras K =3 dB.
A munkavégzés alatti zajszt tullépheti a 80 dB(A)-t.
Viseljen fulvedot!

Magyar | 103
a_h rezgési összértékek (a harom irány vektorösszege) és Kbizonytalanság
az EN 60745 szabvány szerint: a_h < 2,5m/s^2,K = 1,5m/s^2 .
Az ezen elóirásokban megadott rezgésszint az EN 60745 szabványban rög-zitett mérési modszerrel került meghatározásra és az elektramos kéziszerSZámok összehasonlítására ez az érték felhasznalhato. Ez az érték a rezgésiterhelés ideiglenes beçlsésere is alkalmas.
A megadott rezgesszint az elektramos keziszerszam fō alkalmazási területein való hasznalat során fellépǒ erték. Ha az elektramos keziszerszamot mas alkalmazásokra, kūlɒbžö tartozekokkal vagy nem kielegitō karbantartás mellett használják, a rezgesszint a fenti ertektól elterhet. Ez az egész munkaidore vonatkoź rezgési terhelést lenyegesen megnövelheti.
A rezgési terhelés pontos megbecsüléséhz figyembe kell venni azokat az idöszakokat is, amikor a berendezés kikapcsolt allapotban van, vagy amikor be van ugyan kapcsolva, de nem kerül ténylegesen használatra. Ez az egész munkaidőre vonatkozó rezgési terhelést lenyegesen csökkentheti.
Hozzon kiegészítőBiztonsági intézkedeseket a kezelőnek a rezgések hatása elleni védelmére, példaul: Az elektromos kéziszerszám és a betét-szerszámok karbantartása, a kezek melegen tartása, a munkamenetek megszervezés.
Megfeleloségi nyilatkozat C
Egyedüli feleloséggel kijelentjuk, hogy a „Muszaki adatok" alatt ismertetett termek megfelel a 2006/42/EK irányel és modosításai valamennyi idevágó rendelkezésenek.
A muszaki dokumentáciaja (2006/42/EK) a kōvetkezō helyen találhato: Robert Bosch GmbH, PT/ETM9, 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY
A kézpant rögzítése (lásd az, A" abrát)
Az 5 kezpant a fuvoberendezessel ellatott csavarozogepnek az On csuklojahoz valoBiztos rogzitesere szolgal. Ez meggatalja, hogy a fuvoberendzessel ellatott csavarozogep vleetlenul beleessen a grillbe.
-FuZze at az 5 kezpant vekony veget a csavarozogep fulen.
-Fuze at a hordszijat a vekony hurkon es huzza meg szorosra a kezpantot.
A fúvóka felhelyezése (lásda „B” abrát)
- Dugja ra az 1 fuvokat a 2 fuvoberendezesre.
A 6 bepattanó rogzítésnek hallhato'an be kell ugornia.
A fúvóberendezs felhelyezese (lásda „C“- „D“ abrát)
- A 2 fuvóberendezs felszerelése elott a 7 gumisapkát elorefelé le kell húzni a csavarozógepról.
-Ezután dugja ra a fuvóberendeźest a csavarozógépre.
A fuvóberendezsnek hallhatoan be kell pattannia.
Szétszerelés (lásd az „F1-F2" abrát)
Viseljen védō kesztyūt és ne érintse meg a forró fuvokát. Kūlönben égési sérüles veszelye áll fenn.
- Forgassa el forgásirányban ① a 3 reteszelés feloldó gyürüt és húzza le előrefelé a fúvóberendezest.
-Ezutan tegye ismet fel a 7 gumisapkát csaverozogepre.
Uzemeltetes
A fasvenes grill begyújtása (lásd az „E” abrát)
A 2 fuvóberendezéssel ellatott csavarozógépetCsak az arra felerositett 1 fuvokával es 5 kézpántal szabad használni (lásd „Felszerelés").
-Gyujtsa meg a grillben talalhatofutoanyagot.
- Vezesse át az 5 kezpántot a csukloja körül.
- A fúvóberendezes üzembe helyez séhez nyomja meg és tartsa benyomva a csavarozógp 4 be-/kikapcsolóját.
A fúvóberendeźest mind jobbra-, mind balraforgo üzemben lehet hasznáni.
Magyar | 105
Tartsa a fuvóberendeźessel ellatott csavarozógépet felürlóf ferden a grillre irányitva.
Tartson kielegito tavolsagot a grilltol.
Ne használa j a fúvóberendeźessel ellatott csavarozógépet a fútó-anyag megforditásához vagy elosztásához.
Karbantartás és szerviz
Tiszítás
- A szennyezódések egy száraz, puha kendővel törölje le. Ne használjon tiszító- vagy oldószereket.
Vevoszolgálat és használati tanácsadás
A Vevoszolgálat valaszt ad a termekének javitásával és karbantartásával, valamint a potalkatrészekkel kapcsolatos kerdésire. A tartalekalkatreszekkel kapcsolatos robbantott abrak és egyeb informácik a címen talalhatók:
www.bosch-pt.com
A Bosch Hasznalati Tanácsado Team szívesen segít, ha termekeinkel és azok tartozékaival kapcsolatos kerdései vannak.
Magyarország
Robert Bosch Kft.
1103 Budapest
Gyömiut. 120.
A www.bosch-pt.hu oldalon online megrendelheti készülékének javításat.
Tel.: (061) 431-3835
Fax: (061) 431-3888
Hulladékkezélés
A fuvóberendezést, a tartozékokat és csomagolóanyagokat a környezet-védelmi szempontoknak megfeleloen kell ujrafelhasználasra leadni.
A valtoztatasok joga fenntartva.

106|Pycckn
Pycckn
Yka3aHnno 6e30napchoCTn
06uye yka3aHnno 6e3oNaChocTn

IpoHTaTe Bce npedypeJdeHn yka3aHH, npHa- rAeMbIe K BO3dyXoYBKe HcNoIb3yEmOMy 3NeKtpOnHCTpyMeHTy. Hec6JIoDeHne yka3aHn IIO TexHke 6e3- ONaCHocTH n HHCTpyKcH MoKet npNBecTn K nopaxHeHIO 3NeKTPnueCKHM TOKOM, NOxapy N/INI TAgKeNbIM TpaBMam.
CoxpaHnTe Bce HnctpyKuHn No 6e30nacHocTH N yka3aHnA Dn DaIbHeHwero nOlb3OBaHn.
Yka3aHnno TeXnke 6e3oNaChocTH nIyUponOBepTOB C B03dUxOyBkamn
CMOTPHe 3a DeTbMn. He IOnXHbI HpaTbcI WypynOBepTom C BO3dYxOyBkoI.
HaedeBaIe noXoJaHcpeCTBa HnHBnDyalbHo3aunTbI nepeTeM,KaKpa3xHraTb rPnIb HaDpeBecHom yrIe.PekomeHyetCnHaedeBaTb npOHyIO 06yBb,BepxC DInHHbIMn pyKaBaAMN 6pIOKN,3aunTHbIE OOKN n nepuATKn.CuIeCTByET onaCHOCTb OXORA.
He HanpaBnaIte noTOK Bo3dyXa Ha IIOe HIN XHBOTbIX.
He hcnonb3ynte wypnoBept c Bo3dyxOyBkoB BmecTe C rOpouMN XnKoCTaMn (HaNP.,XnKoCTbIO DnA PO3XHra rPnI, CnnpTom n np.). HeKoHTpOInpyEmoe BocnnaMeHHe NyepeBaTO OXOrAMN.
PpIMeHnTe wypynOBepr C Bo3dyXoYBKO TOnbKO dna MaTePhaNoB, yKa3aHHbIX B pa3dene O npIMeHeHn HnCTpyMeHTa No Ha3HaYeHIO. He nCnoIb3yIte erO dna OnaChbIX MaTePhaNoB n PbInN. INaue Bbl noDBeprHete OnaCHOt cBOe 3doPoBbe.
PpHMMTe BO BHHMaHHe BblEt NcKp. CyueCTByeT ONaCHOctb OXORA. Bo3MOxHObO3rOpaHne paCnOJoxEHHbIX B6n3M MaTePnaIOB.
Onachoctb Bo3ropaHn! He BbyBaIte ropauH nenen nn yrnn H3 rpn. Pn Heo6xOdImocTu YBeNHyTe pacCToHHe MeXy BO3dyXoDyBKO I rpnem.


Pycckn|107
Iocne npHMeHeHH noJoxHTe wypnoBepT c Bo3dyXoYbKoB 6e3onacHoe MeCTO H daTe NM nonHocTbIO OCTbITb NepeD TeM, KaK ChnMaTb BO3dyXoYbKy. O ropuee coNlO moXHO obXeYbcr. Ppr naJeHH cyuectByet onaCHocTb TpaBM.
TuaTeNbHO yXaKbAte 3a BO3dyxOyBko. CnEInTe 3a Tem, yTO-6bl NOdBHXbIe DeTann pa60tann HcnpaBHO n He 3aeDAnn uTO6bl DeTANN, KOToPbIE MOryt BnHrTa h a pa60Ty BO3dyxOyBKN, He 6blnn cNoMaHbI Hn NOBpeXdHebl, a TaKxpe YTO6bl OTBepCTNn OTKpbITbl. PpHnHO mHOrnx HeCuaCThblxCnUaEB ABLJeTcN pONb3oBaHne HEnCnpaBbIM N3dennem.
XpaHnTe HEnCnonb3yEmbl WypynOBepT C Bo3DyXoYBkoB He doCTynHom dIa DeTeMceTe. He no3BoJnTe pa6oTaB c WypynOBepTOM C Bo3DyXoYBKO IuCaM, KOtOpbIe He 3HaKOMbl c erO pa6otoHnn He qHTaHn HactoAnx HnctpyKcN. WypynOBepT C Bo3DyXoYBKO ONaceH B pykax HeonblThbIX Nluc.