ST 200 - Szeletelő ATIKA - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen ST 200 ATIKA PDF formátumban.

📄 98 oldal Magyar HU 💬 AI kérdés ⚙️ Műsz. adat
Notice ATIKA ST 200 - page 42
Kézikönyv-asszisztens
A ChatGPT működteti
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : ATIKA

Modell : ST 200

Kategória : Szeletelő

SKIP

Gyakran ismételt kérdések - ST 200 ATIKA

Töltse le az útmutatót a következőhöz Szeletelő PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét ST 200 - ATIKA és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. ST 200 márka ATIKA.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ST 200 ATIKA

Side 34 Csempevágó egység

Erediti használati utalítás – Biztonsági tudnivalók - Pótalkatrészek

Do not operate machine before having read the operating instructions, understood all the notes and assembly the machine as described here. Keep the instructions in a safe place for future use. Vous ne devez pas mettre la machine en route avant d’avoir lu attentivement ce mode d’emploi, d’avoir observé toutes les informations indiquées et d’avoir monté la machine comme décrit.. Conserver ces notice d’utilisation pour tout utilisateur futur. Stroj nesmíte obsluhovat bez dokonalého prostudování tohoto návodu,respektování všech daných pokynů a jeho řádného smontování. Návod uschovejte pro případné další použití. Anvend ikke apparatet, før De har læst be-tjeningsvejledningen, iagttaget de angivne henvisninger og monteret apparatet som beskrevet. Bør opbevares til senere anvendelse. A gépet nem szabad üzembe helyezni, amíg a jelen használati utasítást útmutatót el nem olvasta, valamennyi leírt tudnivalót figyelembe nem vett és a készüléket a leírtak szerint nem szerelte össze. Az utasítást a további használathoz kérjük megőrizni. Stroj ne smijete pustiti u pogon prije, nego što pročitate ovu uputu za uporabu, ako ne slijedite sve naznačene upute i uređaj ne montirate kao što je opisano. Uputu spremiti za buduću uporabu.

Tartalom Szerelés 3-4 EK-konformitás-nyilatkozat 41 A gép és tartozékai 41 Készülék szimbólumok/Használati útmutató szimbólumai 41 A kezelési útmutató szimbólumai 41 Működési időtartamok 42 Zajterhelési szint 42 Rezgés 42 Rendeltetésnek megfelelő használat 42 Maradék kockázat 42 Biztonságos munkavégzés 42 Üzembe helyezési előkészületek 44 Üzembe helyezés 44 Műveleti útmutatások 45 A tárcsás csempevágó gép beállításai 45 Karbantartás és gondozás 45 Szállítás 46 Tárolás 46 Garancia 46 Lehetséges zavarok 46 Műszaki adatok 47 A gép leírása / Pótalkatrészek 47

EK-megfelelőségi-nyilatkozat a irányelvnek megfelelően: 2006/42 EK

ATIKA GmbH & Co. KG Schinkelstraße 97, 59227 Ahlen - Germany a fenti Irányelv előírásainak megfelelően kizárólagos felelősséggel kijelenti, hogy a Radialfliesenschneider (tárcsás csempevágó gép) ST 200 Sorozatszám: lásd az utolsó oldalon megfelel a fenti Irányelv, továbbá az alábbi Irányelvek követelményeinek: 2004/108/EG, 2006/95/EG. A következő harmonizált szabványok kerültek alkalmazásra: EN 12418:2000+A1; EN 60825-1:2007; EN 55014-1:2006; EN 55014-2/A1:2001; EN 61000-3-2:2006; EN 61000-3-3/A2:2005 A műszaki iratok őrzésének helye: ATIKA GmbH & Co. KG – Technisches Büro Schinkelstr. 97 – 59227 Ahlen – Germany Ahlen, 25.05.2010 A. Pollmeier, Vállalatvezetés

  • Csempevágó egység ST200
  • Szerszám a szereléshez
  • Szögbeállító szerkezet
  • Használati útmutató Kérjük, ellenőrizze kicsomagoláskor a karton tartalmának ! hiánytalanságát ! és épségét A talált hiányosságot haladéktalanul közölje kereskedőjével, beszállítójával vagy a gyárral. Későbbi reklamációt nem áll módunkban elfogadni.

Készülék szimbólumok

Üzembe helyezés előtt olvassa el és vegye figyelembe a biztonsági útmutatásokat Járó motor mellett repülő darabok miatti veszély - a munkában részt nem vevő személyeket, valamint a házi és haszonálla - tokat a veszélyeztetett területtől tartsuk távol. Javítás, karbantartás és tisztítás előtt állítsa le a motort és húzza ki a konnektordugót. Figyelem! Kezét ne közelítse a forgó tárcsához! Csak körkörös szélű gyémánt vágókorongot használjon! A gépet eső ne érje. Védje a nedvességtől. Viseljen porvédőt. Viseljen védőszemüveget és hallásvédőt. Viseljen védőkesztyűt.

Használati útmutató szimbólumai

Fenyegető veszély vagy veszélyes helyzet. Az itt leírt tudnivalók figyelmen kívül hagyása sérüléseket okozhat vagy dologi károkhoz vezethet.

Fontos tudnivalók a szakszerű kezeléshez. Az itt leírt tudnivalók figyelmen kívül hagyása zavarokhoz vezethet.

Használói tudnivalók. Az itt leírt tudnivalók segítenek Önnek minden funkció optimális kihasználásában.

Szerelés, kezelés és karbantartás. Itt pontos magyarázatot kap, mit kell tennie.42

Működési időtartamok A gép üzembe helyezése alkalmával legyen figyelemmel a helyileg érvényes (országos) zajvédelmi előírásokra.

A tárcsás csempevágó gép használata kereskedelmi vágótárcsával. Üresjárat Megmunkálás Zajteljesítmény szint L

73,6 dB(A) 85,2 dB(A) Munkahelyi zajnyomás szint L

60,6 dB(A) 72,2 dB(A) A megadott értékek emissziós értékek és nem számítanak feltétlenül ugyanakkor biztonságos munkahelyi értékeknek is. Annak ellenére, hogy az emissziós- és immissziós zajszintek között összefüggés áll fenn, abból mégsem lehet következtetni arra, hogy van-e szükség pótlólagos elővigyázati intézkedésekre. Azok a tényezők, amelyek a fennálló munkahelyi immissziós értékeket befolyásolhatják, tartalmazzák a behatás időtartamát, a munkahely sajátosságait, egyéni zajforrásokat stb., mint például a gépek darabszámát és közelben folyó más tevékenységet is. A megengedett munkahelyi értékek országonként is különbözhetnek. Ezek az információk azonban a felhasználót segítik a veszélyeztetés és kockázat mértékének megítélésében.

Rezgés Rezgési szint: < 2,5 m/s² Mérési bizonytalanság: K=1,5 A megadott rezgéskibocsátási értéket egy szabványos vizsgálati eljárással mérték. Ez az érték két elektromos szerszám összehasonlítására szolgál. A rezgéskibocsátási érték a várható rezgéshatás becslésére is alkalmas. Figyelmeztetés: A rezgéskibocsátási érték az elektromos szerszám tényleges használata közben a megadott értéktől eltérhet attól függően, hogy a szerszámot milyen módon használják. Az elektromos szerszám kezelőjének megfelelő védelme érdekében bizonyos biztonsági intézkedéseket kell hozni, melyeket a tényleges felhasználási körülmények közötti hatás becslése alapján kell meghatározni (ennek során az üzemi ciklus minden fázisát figyelembe kell venni, így azt is, amikor az elektromos szerszám ki van kapcsolva, valamint olyan fázist is, amikor a szerszám ugyan be van kapcsolva, de terhelés nélkül jár).

Rendeltetésnek megfelelő használat A tárcsás csempevágó gép csak otthoni- és kisipari használatra készült. Kizárólag a gép nagyságához megfelelő méretű kisebb, vagy közepes nagyságú márvány- és gránitlap, tégla és bármilyen burkolólap vágására használható. A gépet nem szabad fa vagy fémek vágására használni. Az ilyen használat balesetveszélyes! Csak a géphez alkalmas vágótárcsát használjon és ne fűrésztárcsát. Csak olyan darabot szabad megmunkálni, amelyik biztosan felfekszik és biztonsággal vezethető. A rendeltetésnek megfelelő használathoz tartozik még a gyár által előírt módon való használat-, karbantartás- és javítás valamint az útmutatóban olvasható biztonsági tudnivalók követése. A használathoz érvényes balesetelhárítási előírásokat, és az általánosan leismert munkaegészségügyi és biztonságtechnikai szabályokat be kell tartani. Minden ezektől eltérő használat rendeltetéssel ellentétesnek minősül. Az abból eredő károkért a gyár nem vállal szavatosságot. Ilyekor a felelősség egyedül a felhasználót terheli. A tárcsás csempevágó gép önkényes megváltoztatása az abból eredő bármilyen kárra kizárja a vállalt gyári szavatosságot. A tárcsás csempevágó gépet csak olyan személy szerszámozhatja, használhatja és tarthatja karban, aki e műveletekkel tisztában van, és akit a géppel járó veszélyekre kioktattak. Karbantartást csak gyárunk, vagy az általunk megnevezett vevőszolgálati műhely végezhet. A gépet robbanásveszélyes környezetben nem szabad használni és esőnek kitenni nem szabad.

Maradék kockázat Még a rendeltetésnek megfelelő használatnál és a felhasználási cél által meghatározott vonatkozó biztonsági szabályok megtartása mellett is bizonyos maradék kockázattal számolni kell. Ezt a maradék kockázatot minimumra csökkentheti, ha a munkánál figyelembe veszi a „Biztonsági útmutatások”, a „Rendeltetésnek megfelelő használat” és magának a használati útmutatónak a leírásait. Mindezek figyelembe vétele és a kellő óvatosság segít a balesetek és sérülések megelőzésében. Az ujja és keze sérülést szenvedhet, ha a működésben levő gépbe benyúl. A burkolatlan részeknél a gyémánttárcsa megérintésétől az ujja és keze sérülést szenvedhet. A kirepülő munkadarab balesetet okozhat. Balesetet okozhat a villanyáram egy szabálytalan csatlakoztatás esetén. Áramütés egy feszültség alatt álló nyitott alkatrész megérintésekor. Halláskárosodás hallásvédő nélküli hosszabb munka esetében. Továbbá minden megtett intézkedés ellenére is lehetnek nem nyilvánvaló maradék kockázatok.

Biztonságos munkavégzés A szakszerűtlen használattól a tárcsás csempevágó gép veszélyessé válhat. Ha elektromos szerszámot használnak, akkor a tűz, áramütés és személyi sérülés elkerülésére követni kell az alapvető biztonsági rendszabályokat. Ezért a szerszám üzembe helyezése előtt olvassa el és vegye figyelembe a következő utalásokat, és szakmai43

egyesületének balesetelhárítási előírásait, illetve az adott ország biztonsági előírásait annak érdekében, hogy saját magát és másokat is a balesetektől megvédje.

A biztonsági előírásokat adja tovább azoknak akik a géppel dolgoznak.

Őrizze meg gondosan ezeket a biztonsági útmutatásokat. Használat előtt ismerkedjék meg a géppel a használati útmutató segítségével. A gépet ne használja a rendeltetéstől eltérő célra (lásd „Rendeltetésnek megfelelő használat"). A gépet csúszásmentes és sík felületre állítsa (billenésveszély). Kerülje munka közben a rendellenes testtartást. Ügyeljen arra, hogy biztosan álljon, és mindenkor őrizze meg egyensúlyát. Legyen figyelmes. Figyeljen arra, amin dolgozik. Munkáját ésszerűen hajtsa végre. A gépet ne használja olyankor amikor fáradt vagy drog, alkohol vagy gyógyszer hatása alatt áll. A gép használatánál elég egy figyelmetlen pillanat ahhoz, hogy súlyos balesetet szenvedjen. Viseljen munka közben megfelelő munkaruhát: − ne viseljen bő ruhát vagy ékszert, mert azokat a mozgó gépalkatrész beránthatja − csúszásmentes munkacipő − hosszú haj esetén hajháló Viseljen személyes védőruhát: − hallásvédelem (a munkahelyi zajnyomás a 85 dB (A) szintet meghaladhatja) − védőszemüveg − Porvédő maszk a port fejlesztő munkánál Munkahelyi környezetét tartsa rendben! A rendetlenség baleset forrása lehet. Legyen figyelemmel a környezeti hatásokra: − A tárcsás csempevágó gépet ne használja vizes vagy nedves környezetben. − A tárcsás csempevágó gépet csapadék ne érje. − Gondoskodjék a jó megvilágításról. A készüléket soha ne hagyja felügyelet nélkül. 18 év alatti gyermekek és fiatalkorúak valamint olyan személyek, akik a használati utasítást nem olvasták, a gépet nem kezelhetik. Tartson a munkahelyétől távol másokat. Ne engedje, hogy a szerszámot vagy annak kábelét más személy, főként gyermek megérintse. Tartsa őket távol munkahelyétől. Ne engedje át a gépet másoknak! Jobban és biztonságosabban dolgozik a megadott teljesítménytartományon belül. A csempét csak olyan sebességgel tolja be a gépbe, amivel a vágókorong elvágja azt. A készüléket csak teljes és tökéletesen felhelyezett biztonsági berendezésekkel használja, és ne végezzen a készüléken olyan módosítást, ami a biztonságot hátrányosan befolyásolhatná. Ne használjon olyan vágótárcsát, amelyiknek adatai nem felelnek meg az e használati útmutatóban megadottaknak. Nem szabad olyan vágótárcsát használni, amelyiknek megengedett legnagyobb fordulatszáma kisebb, mint 3000 min

fordulat. A gyémánt vágókorongot a vágásra szánt anyag tulajdonságai alapján válassza ki. Ne használja a gépet a vágókorong biztonságos üzemi sebességét meghaladó sebességgel. Olyan vágókoronggal, mely nedves vágásra szolgál, ne végezzen száraz vágást. Ne használja a vágókorongot csiszolásra, például egy levágott csempe szélének lecsiszolására. Ne végezzen a géppel sugaras vagy körvágást sem. Legyen gondja rá, hogy a vízszivattyút a víz ellepje. Más szerszám és más tartozék használata Ön számára balesetveszélyt okozhat. Ne érintse nedves kézzel a gép elektromos részeit (pl. kapcsoló). Ügyeljen arra, hogy minden csatlakozó eszköz száraz helyen legyen, ne a földön feküdjön. A gépet kapcsolja ki és húzza ki a konnektordugót az alábbi esetekben: − javítási műveleteknél − karbantartásnál és tisztításnál − Zavarok elhárítása (ide tartozik a megszorult tárcsa kiszabadítása is) − Szállítás és Tárolás − A tárcsás csempevágó géptől való távozáskor (még rövid idejű munkamegszakításnál is). Figyelem! A vágótárcsa még egy ideig tovább forog! A vágótárcsát ne fékezze le kézzel, vagy oldalnyomással. A vágókorongnak kb. 40 másodpercre van szüksége ahhoz, hogy lekapcsolás után megálljon. Várja meg, míg teljesen leállt a vágókorong és ezután húzza ki a csatlakozó dugót az aljzatból, majd csak ezután végezzen beállítást, karbantartást vagy tisztítást a gépen. Ápolja gondosan a tárcsás csempevágó gépét: − Tartsa a szerszámokat élesen és tisztán, a jobb és biztonságosabb munka érdekében. − Kövesse a karbantartási előírásokat és a szerszámcserélés szabályait. − Tartsa olajtól és zsírtól mentesen a fogantyút. Ellenőrizze a gépet az esetleges sérülésekre: − A gép további használata előtt a biztonsági szerkezetek kifogástalan és rendeltetésüknek megfelelő működését ellenőrizze. − Ellenőrizze, hogy a mozgó alkatrészek működése kifogástalan-e, vagy nincs-e valamelyik alkatrész megsérülve. Az összes alkatrésznek helyesen kell felszerelve lennie és minden feltételt teljesítenie kell a fűrész kifogástalan működése érdekében. − A sérült védőberendezést és alkatrészt arra hivatott szakembernek kell javítania vagy kicserélnie, amennyiben a használati útmutató mást nem ad meg. − A sérült vagy olvashatatlan biztonsági címkét ki kell cserélni. Ne hagyjon a gépben szerszámkulcsot! Bekapcsolás előtt mindig ellenőrizze, hogy kivette-e a gépből a kulcsot és a beállító szerszámokat.44

A használaton kívüli gépeket száraz, lezárt helyiségben tárolja, ahol ahhoz gyermekek hozzá nem férhetnek. Elektromos biztonság A csatlakozó vezeték kivitele feleljen meg az IEC 60 245 (H 07 RN-F) előírásnak és keresztmetszete legyen laglább − 1,5 mm², 25 m kábelhosszúságig − 2,5 mm², 25 m feletti kábelhosszúságnál A túl hosszú csatlakozó vezetékeken túlzott mértékű feszültségesés keletkezik. A motor már nem éri el a maximális teljesítményét és a gépnek csökken a működképessége. A csatlakozó vezetékek dugói és csatlakozó aljzatai gumiból, lágy PVC-ből vagy más hőre lágyuló, ugyanolyan mechanikai szilárdságú anyagból készüljenek, vagy ilyenekkel legyenek bevonva. A csatlakozó vezeték dugós csatlakozó része fröccsenő víz ellen védett legyen. A csatlakozó vezeték elhelyezésénél ügyeljen rá, hogy az ne legyen zavaró, ne zúzódjék, ne törjön meg és a csatlakozó dugó ne legyen nedves. A kábelt ne használja rendeltetésétől eltérő célokra. A kábelt védje a hőségtől, olajtól és éles szélű tárgyaktól. A csatlakozó dugót a konnektorból ne a kábelnél fogva húzza ki. Kábeldob használatánál a kábelt mindig teljesen tekerje le a dobról. Ellenőrizze rendszeresen a csatlakozó kábelt és ha megsérült, cseréltesse ki. Ne használjon hibás csatlakozó vezetéket. Szabadban csak arra engedélyezett és megfelelően jelzett hosszabbító kábelt használjon. Ne alkalmazzon ideiglenes elektromos csatlakozást. Az elektromos védelmet áthidalni vagy hatástalanítani soha nem szabad. A készüléket a rászerelt PRCD-n keresztül (hibaáram védőkapcsoló).csatlakoztassa. A gép elektromos alkatrészeinek elektromos csatlakoztatását ill. javítását hatóságilag engedélyezett villanyszerelő szakember vagy kijelölt vevőszolgálatunk végezze. A helyi előírásokat különösen a védőintézkedések tekintetében figyelembe kell venni. A gép más részein javításokat csak maga a gyár, vagy egy általa megbízott szakcég végezhet. Csak eredeti gyári pótalkatrészt és tartozékot használjon. Más eredetű pótalkatrész és egyéb tartozék használata a felhasználó balesetéhez vezethet. Az ilyen jellegű károkért a gyár nem vállal szavatosságot.

Üzembe helyezési előkészületek

A gép kifogástalan működése érdekében kövesse ennek az útmutatónak a tájékoztatásait.

A következő szereléseket kell elvégeznie: A gép szerkezetének összeszerelése Hűtővíz szivattyú behelyezése A géplábak felszerelése, a tálca beszerelése hűtővíz- szivattyú behelyezése -

1. Szerelje fel a lábakat (1) a csavarokkal (4) és rugós alátéttel

2. Csavarozza fel a szorítókapcsot (6) a csillagfogantyús

anyával (7) és a félgömbfejű csavarokkal (8) a keretre.

3. Állítsa be a tálcát (9) a keretbe (3).

4. Helyezze be a hűtővíz szivattyút (26) a tálca arra szolgáló

5. Töltsön vizet a tálcába, míg az a hűtővíz szivattyút el nem

6. Tegye a kővágó egységet a tálcába.

Üzembe helyezés Hálózati csatlakozás Vesse egybe a gép adattábláján olvasható feszültséget. pl. 230 V-ot a rendelkezésre álló hálózattal és a fűrészt az előírásnak megfelelően földelt konnektorhoz csatlakoztassa.

Váltóáramú motor: Schuko csatlakozó aljzatot használjon, 230 V hálózati feszültséggel, túláram kapcsolóval és 10 A lomha biztosítékkal felszerelve. Legalább 1,5 mm² keresztmetszetű hálózati hosszabbító kábelt használjon a csatlakoztatáshoz. A PRCD-k (rászerelt hibaáram védőkapcsoló) naponkénti ellenőrzése A készüléket a rászerelt PRCD-kapcsolón (hibaáram védőkapcsoló) keresztül kell csatlakoztatni.

„Reset“ „Test“ Ezt az ellenőrzést naponta egyszer végre kell hajtani. Tartókodási hely változtatáskor nincs szükség újabb ellenőrzésre.

1. Dugja be a PRCD-kapcsolót függőlegesen a konnektorba.

2. Nyomja meg a zöld „Reset” gombot - kapcsolási zörejt hall,

az ellenőrző ablak narancs színnel világít.

3. Nyomja meg a PRCD-k ellenőrzése képen a kék „Test”

gombot. Az ellenörző ablak már nem világít.

4. Nyomja meg ismét a „Reset” gombot - mire az ellenőrző

ablak narancs színben kigyullad.

5. A gép bekapcsolható.

Bekapcsolás Ne használjon olyan készüléket, amelynek a kapcsolóját nem lehet be- kikapcsolni. A sérült kapcsolót haladéktalanul javíttassa meg vagy cseréltesse ki arra alkalmas szakemberrel vagy a kijelölt vevőszolgálattal. B D

Ellenőrizze, hogy üzemképes-e a PRCD: Az ellenőrző ablak narancs színű.

Nyomja meg a kapcsoló (19) zöld gombját ( | ). Ugyanakkor ellenőrizze, hogy a vágótárcsa forgásiránya megegyezik-e a védőfedélen látható forgásiránnyal (nyíl).

Áramkimaradáskor a készülék magától kikapcsolódik. Újbóli bekapcsoláshoz előbb nyomja meg a piros ( 0 ), majd a zöld gombot. Kikapcsolás Nyomja meg a kapcsoló piros gombját ( 0 ).

Műveleti útmutatások

A munka megkezdése előtt nézzen utána: akadálymentes a munkaterület? Elég stabilan van a tárcsás csempevágó gép felállítva? A gépet addig nem szabad üzembe helyezni, míg el nem olvasta a használati útmutatóját, minden útmutatást figyelembe nem vett és a gépet előírásnak megfelelően fel nem szerelte. Munkavégzés a tárcsás csempevágó géppel Tartsa kezét mindig biztonságos távolságra a forgó vágótárcsától. Csak akkor dolgozzék, ha a vágótárcsa már elérte a maximális fordulatszámát. Ügyeljen rá, hogy a hűtővíz szivattyú (26) vizet szórjon a vágótárcsára. Csak biztosan felfektethető és jól vezethető munkadarabot munkáljonmeg Csak olyan darabot szabad megmunkálni, amelyik biztosan felfekszik és biztonsággal vezethető. Mindig legyen figyelemmel a 41 ff. oldal biztonsági útmutatásaira.

A tárcsás csempevágó gép beállításai Vágótárcsa cserélése

A vágótárcsa cserélése előtt húzza ki a dugót a konnektorból.

Ne használjon sérült vágótárcsát vagy olyat, amelyik már alakját megváltoztatta. Csak éles vágótárcsával dolgozzék. Vágótárcsa cserélése -

1. Lazítsa meg a burkolat rörzítő csavarokat (29) és vegye le

a védőfburkolatot (28).

2. Helyezze a csillagkulcsot (36) a karimára és a

négyszögkulcsot (35) a motortengely végére és lazítsa meg a tárcsaleszorító karimát (32). L Balmenet!

3. Vegye le a karimát.

4. Most leveheti a vágótárcsát (33).

5. A (33) hasítókorong beszerelése előtt ellenőrizze az orsót,

az orsóanyát és a karimákat esetleges sérülésre, kopásra vagy kilazult állapotra. A sérült vagy kopott alkatrészeket azonnal cserélje ki.

6. A beszerelés sorrendje az előbbinek a fordítottja.

L Legyen figyelemmel a forgásirányra!

7. Húzza meg erősen a karimát

8. Csavarozza vissza a védőburkolatot (28).

Ferde vágások készítése A beállításnál ügyeljen rá, hogy előbb kapcsolja ki a gépet és húzza hátra a fűrészfejet.

0° – 90 ° beállítása

1. Lazítsa meg a csillagfogantyús anyát (14 és forgassa a

szögbeállító szerkezetet (13) mindaddig, amíg a skála a kívánt hajlásszöget nem mutatja (0°- 90°).

2. Húzza meg ismét a csillagfogantyús anyát a beállított szög

3. Tegye rá a kőlapot az ütközőlécre (11) és a szögbeállító

4. Indítsa el a gépet és várjon, míg a hűtővíz a vágótárcsát

5. Húzza át a vágóegységet (18) lassan és egyenletesen a

fogantyúval (23) a kőlapon.

6. A vágás elkészülte után kapcsolja ki a gépet

1. Lazítsa meg a gép két oldalán levő rögzítőcsavart (24) és

húzza a vágóegységet (18) a fogantyúval (23) abba a helyzetbe, hogy a kívánt szög legyen látható.

2. Húzza meg ismét a rögzítőcsavart (24).

3. Készítse el a vágást a „0°-90° beállítása“ pontban leírtak

Karbantartás és gondozás

Minden karbantartási és tisztítási művelet előtt − Kapcsolja ki a gépet − Várja meg amíg a tárcsás csempevágó gép megáll − Húzza ki a konnektordugót. Karbantartáshoz és tisztításhoz feltétlenül ismét szabályosan helyezze vissza a biztonsági szerkezeteket és ellenőrizze azokat.

Csak eredeti alkatrészt használjon. Más eredetű alkatrész előre nem látható károkhoz és balesethez vezethet.

Legyen figyelemmel a következőkre, a tárcsás csempevágó gép működőképességének megőrzéséhez: Minden mozgó alkatrészt rendszeresen tisztítson és olajozzon. Távolítsa el a port és szennyeződést egy ronggyal vagy ecsettel A gépet folyóvízzel vagy nagynyomású tisztítóval ne tisztítsa. A műanyag alkatrészeknél ne használjon oldószert (benzint, alkoholt, stb.), mert az megtámadhatja a műanyagot. A felfogó tálcát és a hűtővíz szivattyút minden használat után tisztítsa ki, hogy biztosítsa a vágótárcsa hűtését.

Kenéshez soha ne csapágyzsírt használjon!

minden mozgó alkatrészt kenjen meg környezetkímélő olajjal

A gép minden szállítása előtt húzza ki a konnektordugót.

A tárcsás csempevágó gépet csak akkor szállítsa, ha a vágóegységet már rögzítette. Lazítsa meg az ütköző csillagfogantyú anyáit (17). A szállítási biztosításokat tolja a vágóegységig (18) Ismét húzza meg a csillagfogantyú anyákat. Így megelőzte, hogy a kezein megsérüljön.

A hűtőközeget szállítás előtt maradéktalanul le kell ereszteni.

Húzza ki a konnektordugót A használaton kívüli gépet száraz, lezárt helyiségben tárolja, olyan helyen ahol ahhoz gyermekek hozzá nem férhetnek Hosszabb tárolás előtt legyen figyelemmel a következőkre, hogy a gép élettartamát meghosszabbítsa és biztosítsa annak könnyű kezelhetőségét. − végezzen alapos tisztítást

Garancia Kérjük a mellékelt garancianyilatkozat figyelembe vételét

Minden zavarelhárítás előtt − kapcsolja ki a gépet − Várja meg amíg a tárcsás csempevágó gép megáll − húzza ki a konnektordugót. Minden zavarelhárítás után helyezzen üzembe minden biztonsági berendezést és ellenőrizze azokat. Keletkezett zavar Lehetséges ok Megszüntetés A tárcsás csempevágó gép nem működik.  Nincs áramellátás  Sérült a hosszabbító kébel  Hibás a konnektordugó, motor vagy a kapcsoló  Ellenőrizze az áramellátást, konektort és biztosítékot  Ellenőrizze a hosszabbító kábelt, a hibás kábelt azonnal ki kell cserélni  A motort vagy kapcsolót arra hivatott szakemberrel javíttassa meg, vagy eredeti pótalkatrészre cseréltesse A tárcsás csempevágó gép megszakításokkal vág  Sérült a hosszabbító kébel  Belső érintkezési hiba  Be-/kikapcsoló hibás  Ellenőrizze a hosszabbító kábelt, a hibás kábelt azonnal ki kell cserélni  Forduljon a Vevőszolgálathoz Forrósodik a vágótárcsa  A vágótárcsa életlen vagy nem megfelelő  Hiányzik a hűtés  Cseréljen vágótárcsát  Ellenőrizze a hűtővíz szivattyút és a tömlőt  Töltse fel a vizet A tárcsás csempevágó gép nem működik.  Szorul a vágótárcsa  Távolítsa el az idegen testet47

Műszaki adatok tárcsás csempevágó gép Típus ST 200 Motorteljesítmény P

800 W Hálózati feszültség / Hálózati frekvencia 230 V~ / 50 Hz Üresjárati fordulatszám 3000 min

Vágótárcsa Ø x furatok Ø x vastagság max. Ø 200 x Ø 25,4 x 2,2 mm Vágásmélység 90°-nál 35 mm Vágásmélység 45°-nál 25 mm Vágáshosszúság 400 mm Asztal nagysága 500 x 385 mm Méretek (hossz x szélesség x magasság) 855 x 545 x 935 mm Súly ca. 27 kg Védettség IP 54 Védelmi osztály I

A gép leírása / Pótalkatrészek Pozí ció Megnevezés Rendelési szám Pozí ció Megnevezés Rendelési szám

belső hatlapú csavarral M10 x 40

5. Rugós alátét A 10 391915 24. Rögzítőcsavar a gérvágáshoz 364020

6. Szoritó kapocs 364006 25. Fröcskölésvédő 364021

7. Csillagfogantyús anya M6 388042 26. Hűtővíz szivattyú 364022

8. Félgömbölyű fejű csavar

négyszögletű toldalékkal M6 x 16 390154 27. tömlő 364023

9. Tálca 364007 28. Védőburkolat 364024

10. Asztallap (3-részes) 364008 29. Csavar M5 x 8 390067

11. Ütközőléc (2-részes) 364009 30. Tárcsa A 5,3 mm 391672

12. Biztonsági matrica 364010 31. Rugós alátét A Ø 5mm 391908

13. Szögbeállító készülék 364011 32. Tárcsaleszorító karima 364025

Csillagfogantyú anya M6 a szögbeállításhoz 388042 33. Tárcsa Ø 200 x Ø 25,4 x 2,2 mm 364026

15. Vezetősín 34. Imbuszkulcs 364027

16. Skála a vezetősínhez 364013 35. Négyszögkulcs 364028

17 Ütköző a hosszvágáshoz/szállításhoz 364014 36. Csillagkulcsot 364029

18. Vágóegység motorral 37. PRCD-n keresztül (hibaáram 364031

19. BE-/KI-nyomókapcsoló 364015