Brevi Axo - Gyerekülés

Axo - Gyerekülés Brevi - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen Axo Brevi PDF formátumban.

📄 92 oldal Magyar HU 💬 AI kérdés ⚙️ Műsz. adat
Notice Brevi Axo - page 55
SKIP

Gyakran ismételt kérdések - Axo Brevi

Felhasználói kérdések a következőről Axo Brevi

0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.

Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Még nincsenek kérdések. Légy te az első, aki kérdez.

Töltse le az útmutatót a következőhöz Gyerekülés PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét Axo - Brevi és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. Axo márka Brevi.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Axo Brevi

Autós gyermekülés, 1 csoport 9 - 18 kg (megközelitőleg 9 hönapestól 4 éves gyerekekig).

FONTOS: A gyermekülés hasznalata elött olvassa el figyelmesen az utasításokat és jol figyelje meg az összeszerelés alatti képeket.

FIGYELEM: Ez az autós gyermekülésBiztonságos termek, de csak akkor, ha koveti es nagyon pontosan betartja a hasznalati utasításokat.

HR

Dječja stolica za auto, grupa 1, od 9 do 18 kg (za dječju dob koja ide otprilike od 9 mjeseci do 4 godine).

A. Üteselnyelo és biztonsági öv feszességetbiztosító berendezés ( → oldal 9)
B. Szabályozható fejtámla (6 külöboző helyzet)
C. Lehajthato hattamla (4 helyzet)
D. Biztonsági öv rögzítés (egyirányú és onműködő)
E. Az övcsoport központi szabályozása
F. A hattámla szellözese
G. Oldalsó utés védelem (^
* oldal 9)
H. Az övcsoportot szabályozó gyürú

I. Az övcsöport övcsatja
J. Ujrafesztö övek
K. Välltämla
L. A Hajlásszög szabályozásanak emelője
M. A fejtámla szabályozásanak emelője
N. A hasznalatiutasitas helye

HRVATSKI

A. Urečaj za ublažavanje udara i zatezanje pojaseva (* → strana 9)
B. Naslon za glavu koji se moze regulirati (6 različitih položaja)
C. Stražnji dio koji se moze naginjati (4 položaja)
D. Sigurnosni blokira pojaseva (u Jednom smjeru i samoblokirajuci)
E. Centralizirana regulacija grupe pojaseva
F. Ventilacija străznjeg dijela

G. Zaštita od bočnih udara (*→ strana 9)
H. Remen za regulaciju grupe pojaseva
I. Kopca grupe pojaseva
J. Remenje za ponovno zatezanje
K. Ramenski pojasevi
L. Polugica za regulaciju nagiba
M. Polugica za regulaciju naslona za glavu
N. odjeljak za Čuvanje prisčnika s uputama

PYCCKN

YcTpoIyCTBO a6cop6uIN ydapa n HaTjKeHnpeMHei (^* pag.9)
B.PeynypemybnoIPOIOBHNK(6noIOxKeHn) Perynpemya CmNkA (4 noIOxKeHn)C. YcTpoiCTBO 6IOKIpOBKn peMHei 6e3ONaCHOCTn (ODHOHaPabJIeHHbIe n camo6IOKpUOuieC)
E. Κεντραπιησονανηρα πργιπιρονκα τργιπιβερεμήει
F. BeHTnJIaIyIcI cNIHKn

3aunTa ot 6okobx ynapoB (^** pag.9)G.
Pemeok dnn perynopBn rpynnb peMHnH.
3amok rpynnb peMHnI.
Pemn J.
IIMKK.
Pbyar dnn perynopBn haknoHaL.
Pbyar dnn perynopBn noDroNoBHnKaM.
OTdelenne dnn xpaehn pykoBocTba no N.
3KcNpyatauinn

SVENSKA

() "SA-ATS" "Shock Absorber and Automatic Tensioning System" ("Lengescillapitó és Automatikus Feszességbítosító Rendszer"); ezt a gyermekülestrenergiaelnyeló és a biztonsági övek automatikus feszességot ellenorzó rendszerrel lattal el, amely lehetové teszi a frontalis utkozesebköl fakado kovetkezményekcsökkentését.
(
*) ezt a gyermekulést aBiztonsag maximális garantálására készítéttek, oldalso utkózek eseten.

HR

() "SA-ATS" znači "Shock Absorber and Automatic Tensioning System" ("Apsorpcija Udara i Sustav za Automatsko Zatezanje"); ova stolica je opremljena sustavom za apsorpciju energia i automatisko povlačanje remanja, što omogucije da se ublaje posljedice frontalnog sudara.
(^
*) ova stolica je osmišljena kako bi pruzila maksimalnu zašitu u slučaju bočnog udara.

RUS

() "SA-ATS" oshaem a "Shock Absorber and Automatic Tensioning System" («A6c0bua ydapa u cucmema aemomamueecko hmaxhenu); daHHoe Kpeo cna6keho cumemou noaouehn 3hepuu u aeomamueeckoi bokupo6ku pemne, no3e0jnoue cmayumb nocedcmu no6o2o ydapa.
(^
*) daHHoe Kpecno 6bINO co3dHO dno obecneueHua MaKcumalbHOu 3auumbl e cnyuae 6ko0o2o yopa.

S

Köszönjuk, hogy az AXO 1. csoportos autós gyerekülesét valasztotta.

Ezt a gyerekulést 9 - 18 kg-os (kb. 9 hónapostól 4 éves gyerekek) autóban szállítására tervezték.

Mint azt minden szuló tutja, az autoban utazo gyermekek biztonsága a legfontosabb. Az utazás során semmi sem fontosabb a gyermekBiztonságanakbiztositásánal. Minden AXO autós gyermekülést szigoruan, a legfrissebb "Eu-ropai Biztonsagi Szabvány" szerint teszteltek. Ezen szabvány szerint, minded gyermeküles szigoru probák on kelljen atmenjen. Mindez hozzajárul a gyermeküles maximális biztonságahoz é a maximális kényelem nyújtásahoz, a piacon megalalható legjobb gyermekülések koze emelve a terméket.

Ezt a gyermekülest az Europai Biztonsagi Berendezesek (ECE R44-04) 1. csoportos gyermekulés kovetelmenyei szerint teszteltek, 9-18 kg-os (kb. 9 honapostol 4 eves) gyermekek autoban valo szallitasara.

Minden megadott életkor hozzávetoleges, mivel a gyermekek különbozó mádon nõnek, ezert a valódi hivatkozásiponta testsúly.

II. Figyelmeztetes

Ez egy „univerzális“ gerymek-rögzító rendszer. Gépkocsikban történő altalanos használatra jováhyagyták az ECE 44/04 sz. Szabályozás szerint. A legtöbb fajta, de nem valamennyi gépkocsi ülesen alkalmazhato. Varhatóan megfelelo beszerelés lehetséges, ha a gépkocsi gyárója a gépkocsi kézökyvényeben kijelenti, hogy az adott gépjarmü fogadni tudja az enné az életkori csoportnál alkalmazhato „univerzális“ gerymek-rögzító rendszert.

Ezt a gyermek- rogzitro rendszert ,univerzali-snak" minositettek a korabbinal szigorubb feltetelek szerint. Az elozo kiviteleknel nem szerepelte ez a minosités.

Ha barmilyen kétseg merulne fel, kérjuk lépjen kapcsolatba a gyereküles gyartójával, illetve forduljon a kereskedöhz.

Bizonyosodjon meg rola, hogy ez az autos gyermekulés megfeleloen legyen beszerelve, a jelen kezikonyv szerint.

Ez a gyerekulésCsak akkor alkalmazhato,ha a gépkocsi rendelkezik az UN/ECE 16. sz.illetve ezzel egyenerteku szabvany szerint szerelt harom-pontos statikus vagy automataBiztonsagiÖvvel.

III. Használatiutasítás

a) Mit tegyunk

Az autos gyermekulés beszerelése elott figyelmesen olvassa el az utasitásokat; emlekezzen, hogy a helytelen összeszerelés rendkivül veszélyes lehet.

Orízze ezt a kiskönyvet biztos helyen; aján·latos a gyermeküléssel azonos helyen vagy az autóban tartani, hogy szükség esétén tanulmányozhassa.

Ellenorizze, hogy az autós gyermekülés be-szerelése után a biztonsági övek csoportjának darabjai vagy a jarmü biztonsági öve ne legyen a gyermekülés mozgó részeibe vagy a jarmü ajtajába szorulva.

A gyermekulés minded hasznalata elott ellenorizze, hogy aBiztonsagi ov elég fes-zes legyen es a gyermekulés a helyzetuben szilardan alljon.

Ellenorizze minden beszerelés alkalmával, hogy a jarmúBiztonságiöve be legyen kapcsolva.

Idönkest Ellenorizze, hogy a gyermek a gyermekulésben legyen, hogy a biztonsagi övek megfeleloen szabályozva legyenek és az övcsat helyesen be legyen kapcsolva.

Hosszú ideig erós fenynek kitéve a nap nagyon felmelegitheti a jarmüvet;a glyermekulés felmelegedésének és a glyermenesetleges egési serulések elkerulése végett ajánlatos a glyermekulest egy lepedóvel, törölkožövel vagy valami ehvez hasonlóval letakarni.

Ellenorizze rendszeresen, hogy a gyer-mekuliesen ne legyenek elhasznalodas jelei, kulönosen a beliesen, a biztonsagi ov csoporton es az ovsaton.

Utazás megkezdés elott ellenorizze, hogy az autóban minded tárgy és esetleges poggyasz megfeleloen legyen rögzítve; baleset során a szabadon mozgó tárgyak az utasok sérülsehez gezehetnek.

Továbbiutasokkalvalo utazasorán,bizton-sagi okokból a sulyosabb szemelyek uljenek az elso ulésre; ellenörizze, hogy mindenutasbiztonsagiove megfeleloen be legyen kapcsolva.

A gyermekulestBiztonsagiovekkel kell rog

ziteni, akkor is, amikor nincs gyermek az üle-sben, hogy elkeruljuk annak elmozdulasat, amely baleset soran a jarmu belsejeben uo utasok sereleshez gezethet.

b) Mit NE tegyunk

  • Ne használjon olyan autós gyermekülést, amelynek biztonsági övcsoportja ki van bontva vagy amelyet előzetesen nem rögzített a jarmú biztonsági övéhez, mint azt ebben a kézikönyvben leírtuk.
    Az autos gyermekulés megfelelo elhelyezesehzne alkalmazzon semmifele belest az ules alja es a jarmu ülse kozott; ez akadalyozhatja az ules biztonsagat.

Ne végezzen hozzáadásokat és/vagy valtoztatasokat ezen termek barmelyik tipusán.

Ne hasznaljon olyan részeket vagy potal-katreszeket, amelyeket nem a gyartó szal-litott.

A termeken vegzett esetlegesen nem enge délyezett modositások veszélyeztetik aBiztonságot;Csak agtro vegezhet modositásokat ezen a gyermekülesen.

Ne hagyja a gyermekét felügyelet nélkül a gyermekülésben, sem a jarmū besejében.

Ne engedje, hovy a gyerekek a gyermekülé-sben jatszanak.

Ne szerelje be vagy emelje ki a glyermekulest az autobol a glyermekkel egyutt.

Ne használa j a gerymekulést beles nélkul.

A beles a kapaszkó nélkūlozheteten ré-sze; ezér csak más, a gyáró által szállitott vagy ajánlott beléssel helyettesithetö.

Vigyázzon, hogy az autós gyermekülés ne érintkezzen savakkal, oldszerekkel és más maró anyagokkal.

A gyermekulés övcsatja teljesen rongalá-sbiztos; figyelmeztesse a gyerekeket, hogy ne jatsszanak vele.

Ne használaja a gyermekülést jatékszerként vagy háztartásbeli használatra.

Ne használjá az autós gyermekülést, ha az balesetet szenvedett vagy tulságosan elhasznált.

Egy balesetet szenvedett autos gyer-mekulest, enyhe baleset eseten is (10 km/ora seb. folott), mindig ki kell cserelni egy uj gyermekulésre, mivel egyertelmu jelek és károsodások hiányaban is nem észrevehetó serulseket szenvedhetett, amelyek annakBiztonsagatbefolyasolhatjak es egy bekovetkezendó baleset soran nam vedelmzik a gyermeket.

Ezert nem ajanlatos masodkezból szarmazó

c) Veszhelyzet esétén

Veszhelyzetben a gyermeket gyorsan, az ovcsaton levovoros gomb megnyomasaval kiszabadithatja (15.abra).

d) A jarmü biztonsági öveinek Ellenőrzésé

Ezen gyermekulés jarmübe történő besze- reléseCsak akkor lehetséges,ha a jarmu harompontobiztonságiövelés automatikus felcsévelövel rendelkezik, az UN/ECE 16.sz. rendelkezeszerint.

  • Az autós gyermekülés stabilitását az autoBiztonsági öv övcsatjának a helyzetéból lelehet szürni; ha az autoBiztonsági öv övcsatjátugy talalná, mint azt a 2. abrán lathja, akkor a gyermekülés nem alkalmas erre atipusu övre vagy erre az autóra.

IV. Összeszerelésiutasítás

Figyelmeztetes:

A gyermekülestCsakmenetiranyban használja.

A gyermekulest kizarolag a gyer mek jarmuben valo szallitasara hasznalja.

Ezt a gyermekülest NEM szabad a menetirányal ellentêtes irányban használni.

Kérjuk, hovy vegye figyelembe az országaban érvényben levő rendelkezeseket;

Ha a jarmu von van elso legzsak, akkor kovesse a jarmu kezikonyvenekutasitasait.

a) Az autos gyermekulés beszere-lse

Ellenorizze, hogy a jámú háttámlája rögzít-1. ve legyen.

Ellenorizze, hogy az autoiés hattámlája 2. fuggoleges helyzetben legyen és a leghatsóbb allasban legyen.

Nyomja a gyermekulest erovel az autoules 3. hattamlaja fele, amennyireCsak lehet (3. abra).

Az üles hajlásszöget beallitó karral (4. ábra) hajtsa elore gyermekülést, amig azt teljesen le nem hajtotta (5. ábra), hogy konnyebben kezelhetó legyen;

Húzza (Nyissa meg) aBiztansági övet 5. rogzító voros kallantuyú a jarmu biztansági öv övcsatjának ellenkező oldalán (6. ábra). Húzza meg a jarmu biztansági övet és hel-6. yezze a hattámla és az autós gyermekülés

alja kozé (7. ábra);

Nyomja aBiztonsagi ovet az ovcsatjaba 8.7. abra, amig egy "klikk" hangot nem hall; Bujtassa a hasi reszt (9. abra) a voros 8. biztonsagi ov iranyitoba, az ules aljanak mindkét oldalan;

Futtassa aBiztonsagi ov atlós részét a 9. voros biztonsagi ov rögzító fogoján át (10. ábra). Figyelem: Ellenőrizzete, hogya bbiztonsagi ov nem csavarodik össze (11. ábra);

Lepjen a gyermekulésre a terdével és nyomja azt az auto ülèse elleneben. Erövel teljesen feszítse meg az öv atlós résztét a biztonsági öv rögzítóvel ellentétben (10. ábra); majd zárjá le a biztonsági öv rögzítőt (12-13. ábra). Figyelem! Abiztonsági öv atlós résztét (14-B)Csak a biztonsági öv rögzítójében rögzitheti, az autoüles övcsatjának ellentêtes oldalán.

Ellenörizze, hogy a gyermekülésBiztosan alljon a jarmü ulésen.

Ezzel a gyermekulés hasznalhatóvávalt,igy azt a hajlásszöget beallitó karsegitségével a kivant helyzetbe allithatja (21-22. ábra).

Jvaslatok

A gyermek nagyobbBiztonsága érdekében, kérjuk, ellenőrizze, hogy:

A gyermekulés szilárdan álljon a jarmú ulésén.

A hasi resz (14-A ábra) az also voros irányítókon (9. ábra) át haladjon és ne tekeredjen össze (11. ábra).

Abiztonsagi ov atlos részét (14-B)Csak abiztonsagi ov voros fogoya rogzítse, az autóulés ovsatjanak ellentêtes oldalán;

AbiztonsagiÖvet megfeleloen az Övcsatba kell helyezni és nem szabad összetekerni.

b) A gyermekulés megigazitása

Ez a gyermekulest egy egyszeruen ha-1. sznalhato ovcsoporttal lattak el.

Akassza ki az övcsatot és lazítsa meg az öveket (15 és 16. ábra), azok egyidejüleges meghúzásával, a szabályozó gombot nyomva tartva;

Helyezze a gyermeket a gyermekulésbe és akassza be az öveket a két, jobb és bal oldali nyelv egyesitésével (17. ábra) és azok övcsatba helyezésével, amig eyg "klikk" hangot nem hall, amely jelzi, hogy az övek megfeleloen be vannak kapcsolva (18. ábra).

A 19. ábra szerint, helyezze az öveket a gyermek vallaira (A) és a hasára (B), az

övcsatot (C) a lábai kóze.

Húzza meg a szabályozó övet (1-H ábra), 5. amely a gyermeküles elso részénél talalhato, amig az övek a gyermek testère nem simulnak. A biztonsági öveknek szorosnak kell lenniuk, de nem tulságosan, hogy ne zavarják a gyermeket.

Figyelem: A lábak kozötti övcsatnak rög-6. zītett helyzete van (19-C ábra), nem szabályozhato. Ne húzza meg a vallámlákat.

ABiztonsagiovek kikapcsolasahoz nyomja 7. meg az ovsaton levovoros gombat (15. abra).

c) Az övek és a fejtámla szabályozása

Az övek és a fejtámla szabályozásaba bizto-1. sitja a gyermek maximálisBiztonságát.

A gyermekulés öveinek magasságbeli 2 szabályozásat a fejtámla fel és le mozgatasával lehet elérnì.

Mindig ellenorizzee az övek magassagát, 3. amíg ezek nincsenek megfeleloen egymashoz igazítva és nem állnak a Vallal azonos szinten vagy annál kicsivel magasabban (20. ábra)

Az övek és a fejtámla felemeléséhéz és le-4.
engedéséhéz: mücködtesse a kart (2. ábra)
a hattámla hatso részen, azt fel és lefelé mezgatva, amat el nem éri az optimális helyzetet.

Engedje fel az emelot, a fejtamla es az 5.
övek kivist helyzetben való rogzítéséhez.

d) ABiztonsági övek meglazítása

Nyomja meg a gyermekulés elso részen 1. talalhato szabalyozogombat (1-E. abra).

Tartsa nyomva a rögzítögombot és húzza 2. előre az öveket.

Megjegyzés:

Ellenorizze, hogy a gyermek megfeleloen legyen rogzitve es hogy az ovek a testhez. simuljanak.

Ne hagyja a gyermekét felügyelet nélkül a gyermekülésben vagy a jarmüben.

Amikor beszereli a gyermekulést az auto hatsó

  1. ulésère, akkor húzza elore az elso ülest, hogy megakadályozza, hogy a gyermek a lábával élerje az ulés háttámlajat (sérulésveszély megakadályozása baleset esétén).

A gyermek autoba helyezesehez es autobol valo kiemelesehez mindig az uttesBiztonsagos oldalat valassza.

4.Hosszú ut során alljon meg gyakran, mert a gyerekek hamar elfáradnak.

H

Ellenőrizable, hogy a biztonsági öv egyik része se tekeredjen össze.

Emlékeztető: Nem érdekes, hogy milyen)\ módon terveznek egy gyermek ek száráka\ készített autós gyermekülést, ha nem\ megeleloen használják, akkor nem védi meg\ a gyermeket baleset esétén.

e) A gyermekülés lehajtása

Az ülest 4 különbozö helyzetben tarthatja lehajtva (22. ábra).

f) A gyermekulés autoból való kie-melése

A kar segitségével (4. ábra) húzza elore, amíg teljesen le nem Hajtja.

Nyissa meg aBiztonsagi ov rogzitot (12. abra), amellyel abizonsagi ovet lekottte es huzza vissza az ovet.

Akassza ki az övcsatból aBiztonsági övet. 3.

Engedje fel a vörös kiseröból az öv HASI 4. részét és húzza ki az övet teljesen, hogy eltávolítsa a glyermekülésst az autóból.

V. Végso ellenörzési lista

Ellenorizze, hogy az övek a gyermek vallán helyesen alljanak és a testéhez simuljanak (20. ábra).

Ellenőrizable, hogy az auto biztonsági öve jól be legyen kõtve a gyermekülés körül.

Ellenőrizable, hogy az auto övei ne legyenek megtekeredve vagy más MODon elzár helyzetben.

Ellenörizze, hogy az övek megfeleloen legynek bekapcsolva és hogy a gyermeküles rendesen az auto üléshez legyen rögzütve.

Ellenörizze, hogy az övek megfeleloen legyenek behelyezve és ne legyenek összecsavarodva.

Ellenorizze, hogy az övcsatcsoport mefeleloen legyen bekapcsolva (18. ábra).

Ellenorizze, hogy a valltamla a gyermek testehz viszonyitva megfelelo helyzetben legyen.

Rendszeresen ellenorizze, hogy a fobb részek ne legyenek sérultek.

Ellenorizze, hogy minded szükséges alkotoelem megfeleloen muködjon.

Ellenorizze, hogy a gyermekulés ne legyen beakadva az ajtoba, az üles iranyitójaba, annak sérulésenek, rongaltságanak, elhasznaltságanak, stb elkerüse végett.

Emlékeztető: Nem érdekes, hogy milyen

modon terveznek egy gyermekek szamara keszitett autos gyermekulest, ha nem megeleloen hasznaljak, akkor nim vedi meg a gyermeket baleset eseten.

Ha a gyermekulest az autoba szerelve hagyuk, mindig ellenorizzuk, hogy az autoove megfelelo helyzetben es jol be legyen kötve, mielott az ulésbe helyezzuk a gyermeket.

Kövesse mindig a fenti Ellenörzési listát,\ mirden utazás megkezdésé elöttt, ha a\ gyermekülést az autóba szerelve hagyja.

Figyelem

Barmelyik autos gyermekulés nyomokat hagy az auto ülesén, amelyek a biztonsági rendel1. kezesekben megadott rogzítési szabályok miatt keletkeznek. Ezt a terméket úgy ter2vezték, hogy ezt a hatást a legkisebbre csökkentse. A gyartó minded felelosséget elharit, amely a gyermekulés normalis hasznalataból. kovetkezendó nyomokra vonatkozik.

VI. Hibák

Ha a gyermekulés véletlenül leesik vagy más lathato károsodást szenved, forduljon a vis-zonteladóhoz.

Az övcsoport barmilyen helytelen mūködése
eseten a gyermek biztonsága van veszélyben.

Az övcsat helytelen mūködése eseten ne használja a gyermekülést és forduljon a viszon- teladóhoz.

VII. Kezelés és karbantartás

Figyelem: Ne kenje a gyermekulés részeit;

eleg, ha azokat tisztan tartja.

A muanyag részeket egyszeruen tisztilhatja, tiszta viz és szappan segitségevel;ne hasznaljon oldszereket, alkoholt vagy mas agressziv tisztlószert.

Tisztítas: amikor a bélés piszkolódk, távolítsa el (lásd lentebb) és mossa 30 °C-on; ne hasznaljon kémiai tisztítószereket; ne mossa mosogépben; ne csavarja ki és ne tegye szárítógépbe; ne vasalja. Kérém, mindig tartsa

be a mosásra vonatkozó címkén feltünteteteket.

a) A szövetbélés eltávolításá

Lazitsa meg maximalian az oveket.1.
Az elore mozgato karral (L) hajtsa le a gyer-2.
mekulest, amigCsak lehet.

Akassza ki a gyermekulés hatuljábol a két 3. övet (23 és 24. ábra) és húzza ki előre a háttámla és a fejtámla gomblyukán át, úgyszintén a gyermekulés elő részények vãllámlain (25. ábra).

Csavarja a muanyag szalagokat, amelyek 4.
a beles bal es jobb oldalara vanak varra, a
külso rész felé es akassza le a a belest az
elore mutato irányba.

Akassza ki az övek övcsatját.5.

Távolítsa el a fejtámla és a vällámlák bèle-6.
seit (26. ábra).

Húzza ki a lábak kòzti övcsat és a gyer-7.
mekülés bélését.

b) A belés viss Zahelyezese

A fent leirf polyamattal ellentetes iranyba ismet felserelheti a belest, az ovek befuzesere figyelve, hogy azok ne tekeredjenek meg.

Figyelem: ne végezzen a terméken semmilyen modositást. Ne használjon olyan részeket, amelyeket nem a gyartó szállitott vagy aján-lott.

FIGYELEM: A FULLADÁS VESZÉLYENEK ELKERÜLÉSE ERDEKÉBEN A TERMÉK HASZNÁLATA ELOTT TAVOLÍTSA EL EZT A MÜANYAG ZACSKÖT. A MÜANYAG ZACSKÖT MEG KELL SEMMISİTENI VAGY TARTSA TAVOL A CSECSEMÖKTÖL ES A GYERMEKEKTÖL.

Dragi roditelji,

Zahvaljujemo Vam sto ste izabrali stolicu za auto AXO, Grupa 1.

Ova stolica je projektirana da bi u automobilu prevozila djecu koja imaju težinu od 9 do 18 kg (od 9 mjeseci do otprilike 4 godine).

Kao sto svaki roditelj zna, sigurnost djece je od zivotne vaznosti kada se putuje automobilom. Ne postoji niesta vaznije od toga da se garantira sigurnost djece tijekom putovanja. Sve stolice za auto AXO su strogo testirane u skladu sa najnovijim "Propisima o Europskoj Sigurnosti". Da bi se moglo biti u skladu sa ovim Propisima, svaka stolica treba poloziti seriju strogih testova. Sve to daje ovoj stolici maksimalnu sigurnost i komfor te je svrstava medu najbolje stolice koje postoje na trzistu.

I. Opé informaciè

Ova je stolica projektirana i testirana da bi zadovoljila majnovije Europske propise Sigurnosnih Ureăja (ECE R 44-04) kada se radi o stolicama grupe 1, u svezi sa prijevozom u automobilu djece koja imaju težinu od 9 do 18 kg (od 9 mjeseci do otprilike 4 godine).

Za sve navedene uzraste tezina je navedena otprilike jer djeca rastu na razliciti nacin te je stoga njihova tezina glavna vrijednost na kojtrebate obratiti pozornost.

II. Upozorenje

Ovo je Univerzalan način gezivanja. Odobren je po ECE regulaciji 44/04. za opću uporabu u vozilima te ce odgovarati u vecini, ali ne i u svim, vozilima.

Kézikönyv-asszisztens
Powered by Anthropic
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : Brevi

Modell : Axo

Kategória : Gyerekülés