STwinner - Babakocsi CASUALPLAY - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen STwinner CASUALPLAY PDF formátumban.

📄 62 oldal Magyar HU 💬 AI kérdés ⚙️ Műsz. adat
Notice CASUALPLAY STwinner - page 43
Kézikönyv-asszisztens
A ChatGPT működteti
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : CASUALPLAY

Modell : STwinner

Kategória : Babakocsi

SKIP

Gyakran ismételt kérdések - STwinner CASUALPLAY

Töltse le az útmutatót a következőhöz Babakocsi PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét STwinner - CASUALPLAY és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. STwinner márka CASUALPLAY.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ STwinner CASUALPLAY

magyarul GRATULÁLUNK A SZÜLŐKNEK! A CASUALPLAY megköszöni bizalmát, hogy ezt a babakocsit választotta. Ezt a terméket a legszigorúbb biztonsági szabványok szerint tervezték, gyártották le és engedélyezték. Gondoltunk a könnyű használatra, de a megfelelő használat és az optimális működés érdekében szükségünk van az Ön együttműködésére is. Kérjük, gyelmesen olvassa el ezeket az utasításokat a babakocsi első használata előtt. Gyermeke biztonsága a babakocsi megfelelő használatától függ. Bármely kérdés esetén kérjük, forduljon hozzánk.

AZ S-TWINNER BEMUTATÁSA

1 - Külön babaülések, saját tetőrésszel

2 - Kivehető kartartók

3 – Leszerelhető kerekek a szállítás megkönnyítése érdekében 4 – Nagy kapacitású alsó kosár 5 – Felfújható hátsó kerekek

7 – Kábeles fék42 Fontos – Őrizze meg ezeket az utasításokat későbbi tájékozódás céljából EZ A BABAKOCSI 0 HÓNAPOS KORTÓL HASZNÁLHATÓ, ÉS LEGFELJEBB 15 KG SÚLY ELÉRÉSÉIG. BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK ÉS MEGJEGYZÉSEK FIGYELEM: Soha ne hagyja a gyermeket felügyelet nélkül. FIGYELEM: Használat előtt ellenőrizze, hogy minden záróelem megfelelően be van kapcsolva. FIGYELEM: Bármiféle sérülés elkerülése érdekében ügyeljen arra, hogy a gyermeke távol maradjon a babakocsi összecsukása és szétnyitása közben. FIGYELEM: Ne hagyja, hogy gyermeke játsszon a termékkel. FIGYELEM: Mindig használja a rögzítő rendszert. FIGYELEM: Használat előtt ellenőrizze, hogy a mózeskosár, a biztonsági ülés vagy a babakocsi ülésrészének rögzítőelemei megfelelően illeszkedtek. FIGYELEM: Ez a termék nem alkalmas futáshoz vagy korcsolyázáshoz. FIGYELEM: Soha ne emelje fel az S-TWINNER babakocsit a PRIMA EASY, PRIMA FIX, NUNO/FOLK, Baby 0+ vagy SONO kiegészítőknél fogva. Javasoljuk, hogy a babakocsit a vázánál fogva emelje FIGYELEM: Használat előtt ellenőrizze, hogy PRIMA EASY, PRIMA FIX, NUNO/FOLK, Baby 0+ vagy SONO minden záróeleme megfelelően be van kapcsolva. FIGYELEM: Ezt a járművet nem használhatja egyidőben több mint két gyerek. - Aktiválja a parkolóféket, amikor a gyermeket beülteti vagy kiveszi a babakocsiból. - A kormányra, háttámlára vagy az oldalrészekre akasztott bármely teher befolyásolja a babakocsi stabilitását. - Ne használjon olyan kiegészítőket vagy pótalkatrészeket, amiket a gyártó nem hagyott jóvá. - A kosárban szállítható maximális teher nem haladhatja meg az 5 kg súlyt. KARBANTARTÁS

  • Rendszeresen kenje be kenőanyaggal a mozgó részeket (ne zsírral vagy olajjal).
  • Rendszeresen ellenőrizze a fékeket, hevedert, csatokat és az egyéb mechanizmusokat, nem állítódtak-e el vagy nem károsodtak a használat következtében.
  • Egy nedves törlőkendővel törölje át a vázat (ne használjon dörzshatású termékeket vagy oldószereket). * A műanyag részekhez használjon egy langyos vizes, tisztítószeres szivacsot.
  • Kövesse a babakocsi textil részeinek mosási utasításait, és összehajtás előtt hagyja őket megszáradni. Járjon el hasonló módon, ha a babakocsi benedvesedett, hogy elkerülje a penészképződést.
  • Tilos a gyártó által nem engedélyezett tartozékok használata.43

KINYITÁS (LÁSD AZ 1-5 ÁBRÁKAT)

  • Oldja ki a biztonsági lezárót (1. Ábra).
  • Kapcsolja ki a biztonsági tolózárat (2. Ábra).
  • Nyomja le a tolókar két oldalán található nyomógombokat, hogy kioldja a nyitó mechanizmust (3. Ábra).
  • Nyissa szét a vázat felfelé húzva a tolókart (4. Ábra).
  • Az elülső rész kioldódik, és automatikusan rögzül. Ellenőrizze, hogy jól rögzült-e.
  • Győződjön meg, hogy a biztonsági kapocs jó helyen van-e. Egy kattanás jelzi megfelelő beugrását (5-6 Ábra). AZ ELÜLSŐ ILLESZTŐELEMEK FELRAKÁSA (lásd a 7. Ábrát)
  • Tegye be mindegyik illesztőelemet a megfelelő helyre, megnyomva, hogy mind a kettő megfelelően illeszkedjen. AZ ELÜLSŐ KEREKEK FELSZERELÉSE (lásd a 8. Ábrát)
  • Illessze be az egyes kerékegységek tengelyét a váz megfelelő vágataiba (A). Amikor a tengely már be van illesztve, nyomja be az alsó gombot (B) és tolja erősen a kerékegységet, amíg egy „klikk” hang nem jelzi a megfelelő rögzítést. Ellenőrizze, hogy mindkét kerékegység kellően rögzült. Az első kerekek blokkolása (lásd a 9. ábrát)
  • Ahhoz, hogy az első kerekek ne forogjanak, nyomja lefelé a két kerék között található gombokat.
  • A kerekek kioldásához nyomja ellenkező irányba a gombot. A rögzítőfék működése (lásd a 10. Ábrát)
  • A fék bekapcsolásához nyomja le a hátsó kerekek között található nyomógombot.
  • Emelje fel a hátsó nyomógombot, ha tovább szeretne menni. A KÁBELES FÉK MŰKÖDÉSE (lásd a 11. Ábrát)
  • A rögzítő fék karja a tolókar felső részének jobb oldalán található.
  • Nyomja meg a kart a babakocsi befékezéséhez és engedje ki, ha tovább akar haladni. A KARTARTÓK FEL ÉS LESZERELÉSE AZ ÜLÉSEKEN (lásd a 12-14 ábrákat)
  • Illessze be a kartartó végeit az ülés elülső részén található helyére (12-13. Ábra).
  • A kartartók levételéhez (14. Ábra), nyomja meg a kartartók elülső alsó részén található nyomógombok mindegyikét (1) és húzza ki (2).44 AZ ÜLÉS BEHELYEZÉSE (lásd 15-17 ábrák)
  • Fékezze le a babakocsit a rögzítőfékkel.
  • Illessze a kapcsolóelemeket a két elülső és hátsó helyére (15-16 Ábra). Győződjön meg, hogy az ablakban megjelenik a zöld jel, amely a megfelelő rögzülést jelzi (17.Ábra). Most már beültetheti a gyermeket. FIGYELEM: AZ ÜLÉSSEL VÉGZETT BÁRMELY MŰVELET (ÜLÉSIRÁNY MEGVÁLTOZTATÁSA VAGY AZ ÜLÉS KIVÉTELE) ÚGY TÖRTÉNJEN, HOGY A GYERMEK NINCS AZ ÜLÉSBEN. AZ ÜLÉS IRÁNYÁNAK MEGVÁLTOZTATÁSA (lásd 18-21 ábrák)
  • Fékezze le a babakocsit a rögzítőfékkel.
  • Nyomja le az oldalsó nyomógombokat az ülés mindkét oldalán. Az ablakon egy piros jelzés jelenik meg (18. Ábra). Majd húzza felfelé az ülést (19. Ábra).
  • Állítsa az ülést a kívánt helyzetbe (20. Ábra), és győződjön meg, hogy az ablakban megjelenik a zöld jel, amely a megfelelő rögzülést jelzi (21. Ábra). Most már beültetheti a gyermeket. A BIZTONSÁGI ÖV BEÁLLÍTÁSA (lásd 22-24 ábrák)
  • Fékezze le a babakocsit a rögzítőfékkel (22. Ábra).
  • Ellenőrizze, hogy a biztonsági öv nyitva van, mielőtt a gyermeket a babakocsiba ültetné.
  • Ültesse be a gyereket, állítsa be a vállpántok és a derékpánt (A) hosszát a gyermek méretére (23. Ábra).
  • A rögzítő csat minden elemét csatolja be: a vállpántokat, derékövet és a lábak közötti pántot (24. ábra). A HÁTTÁMLA BEÁLLÍTÁSA (lásd 25-27 ábrák)
  • A háttámla 2 helyzetbe dönthető.
  • Húzza felfelé az ülés hátulján található kart (25. Ábra), és állítsa a háttámlát a kívánt helyzetbe (26-27. Ábrák). Miután kiválasztotta a pozíciót, engedje el a hátsó kart. AZ S-TWINNER ÖSSZECSUKÁSA (Lásd a 28-33 Ábrákat)
  • Vegye ki a PRIMA EASY, PRIMA FIX, NUNO/FOLK, Baby 0+ vagy SONO üléseket.
  • Kapcsolja ki a biztonsági tolózárat (28. Ábra).
  • Húzza fel egyszerre a tolókar nyomógombjait (29. Ábra), és döntse előre a babakocsi tolókarját (30. Ábra).
  • Lenyomott fékkel nyomja lefelé a tolókart addig, amíg a babakocsi a képen látható helyzetbe nem kerül (31. Ábra).
  • Győződjön meg, hogy a biztonsági kapocs megfelelő helyzetben áll. Egy kattanás jelzi megfelelő beilleszkedését (32. Ábra).
  • Helyezze a biztonsági reteszt a záró helyzetbe (33. Ábra).
  • Nyissa szét a naptetőt.
  • Helyezze rá az esővédőt a babakocsira és húzza össze a cipzárat a naptetőn, majd rögzítse alul a tépőzárakat a vázra. KOSÁR
  • A kosár a váz alsó részén található, kapcsokkal rögzítve, így ha le szeretné venni, ezeket csak ki kell kapcsolni.
  • A kosárban maximum 5 kg szállítható.
  • Javasoljuk, hogy a babakocsi összehajtása előtt ürítse ki a kosarat. UNISYSTEM Ez az exkluzív rögzítő rendszer lehetővé teszi, hogy az S- Twinner babakocsit a következő kiegészítőkkel is használhassák: Prima, Prima x, Baby Zero Plus, Sono, Nuno/Folk. A felszerelési eljárás mindegyiknél a következő:
  • Fékezze le a babakocsit. FIGYELEM: A PRIMA EASY, PRIMA FIX, NUNO/FOLK, Baby 0+ vagy SONO S-TWINNEREN TÖRTÉNŐ ALKALMAZÁSAKOR HELYEZZE MINDIG A FOGANTYÚT A SZÁLLÍTÁSI HELYZETBE.
  • Helyezze hátrafelé nézően a PRIMA EASY, PRIMA FIX, NUNO/FOLK, Baby 0+ vagy SONO kiegészítőket a babakocsira.
  • Helyezze a PRIMA EASY, PRIMA FIX, NUNO/FOLK, Baby 0+ vagy SONO csatlakozóelemeit a helyükkel szemben.
  • Nyomja lefelé, amíg egy kattanást nem hall, amely rögzülését jelzi, és a rögzítőelem oldalán található gyelőablakok mindegyikén egy zöld jelzés jelenik meg.
  • Leszereléskor nyomja meg, majd engedje el a piros gombot mindegyik rögzítőelemen (ilyenkor az ablak piros színt jelez), és húzza felfelé, hogy leemelje a babakocsi vázásról.46